diff --git a/data/xslt/tei2chapter.xsl b/data/xslt/tei2chapter.xsl
index b65a5e7588743adf9c5373706af75269cec98d46..11d056e8aac037e66a19acd8ab13b72aa2930c81 100644
--- a/data/xslt/tei2chapter.xsl
+++ b/data/xslt/tei2chapter.xsl
@@ -461,34 +461,24 @@
             <xsl:apply-templates mode="#current"/>
         </span>
     </xsl:template>
-    
-    
-    
-    <xsl:template match="tei:fw[@type = 'header']" mode="linear"/>
-    <xsl:template name="header">
-        
-        <!--<span class="TEEEST"><xsl:value-of select="preceding-sibling::*[1][self::tei:fw]"/></span>-->
-        <xsl:for-each select="preceding-sibling::*[1][self::tei:fw[@type = 'header']]">
+    <xsl:template match="tei:fw[@type = 'header']" mode="linear">
+        <span class="verse-title">
+            <xsl:for-each select="following-sibling::tei:l[1]">
+                <xsl:apply-templates mode="#current"/>
+            </xsl:for-each>
             <span class="fw-bold">
                 <xsl:apply-templates mode="#current"/>
+                <!--Si le titre courant est précédé d'un numéro de folio avec une note-->
+                <xsl:if test="preceding-sibling::*[1][self::tei:fw[@type = 'folio' and child::tei:note]]">
+                    <span class="fw-normal">
+                        <xsl:call-template name="header_folioNote"/>
+                    </span>
+                </xsl:if>
             </span>
-            <!--Si le titre n'est pas précédé par un numéro de folio ayant une note
-            <xsl:if test="not(preceding-sibling::tei:fw[1][@type = 'folio' and child::tei:note])">
-            </xsl:if>-->
-        </xsl:for-each>
+        </span>
     </xsl:template>
     
     
-    
-    <!--<xsl:template match="tei:fw[@type = 'header']" mode="linear">
-        Si le titre n'est pas précédé par un numéro de folio ayant une note
-        <xsl:if test="not(preceding-sibling::tei:fw[1][@type = 'folio' and child::tei:note])">
-            <span class="d-block fw-bold mb-3 text-end">
-                <xsl:apply-templates mode="#current"/>
-            </span>
-        </xsl:if>
-    </xsl:template>-->
-
     <xsl:template match="tei:p" mode="#all">
         <p class="d-block">
             <xsl:apply-templates mode="#current"/>
@@ -715,7 +705,8 @@
         </span>
     </xsl:template>
     <xsl:template match="tei:l" mode="linear">
-        <span class="verse-and-title">
+        <!--Si le vers n'est pas précédé d'un titre courant-->
+        <xsl:if test="not(preceding-sibling::*[1][self::tei:fw[@type = 'header']])">
             <span>
                 <xsl:attribute name="class">
                     <xsl:value-of select="concat('verse ','v',@n)"/>
@@ -727,9 +718,11 @@
                 </xsl:if>
                 <xsl:apply-templates mode="#current"/>
             </span>
-            
+        </xsl:if>       
+        
+        <!--<span class="verse-and-title">
             <xsl:choose>
-                <!--Si le titre est précédé par un numéro de folio ayant une note-->
+                Si le titre est précédé par un numéro de folio ayant une note
                 <xsl:when test="preceding-sibling::tei:fw[1][@type = 'header' and preceding-sibling::tei:fw[1][@type = 'folio' and child::tei:note]]">
                     <xsl:call-template name="header_folioNote"/>
                 </xsl:when>
@@ -737,7 +730,7 @@
                     <xsl:call-template name="header"/>
                 </xsl:otherwise>
             </xsl:choose>
-        </span>
+        </span>-->
     </xsl:template>
     
     <xsl:template match="tei:head" mode="#all">
@@ -749,8 +742,8 @@
         mode="linear">
         <xsl:variable name="max_count_rdg"
             select="max(.//tei:app/count(.//tei:rdg[not(@type = 'irrelevant')]))"/>
-        
-        <span class="verse-and-title">
+        <!--Si le vers n'est pas précédé d'un titre courant-->
+        <xsl:if test="not(preceding-sibling::*[1][self::tei:fw[1][@type = 'header']])">
             <span style="height:{24+($max_count_rdg*24)}px;">
                 <xsl:attribute name="class">
                     <xsl:value-of select="concat('verse ','v',@n)"/>
@@ -762,17 +755,7 @@
                 </xsl:if>
                 <xsl:apply-templates mode="#current"/>
             </span>
-            
-            <xsl:choose>
-                <!--Si le titre est précédé par un numéro de folio ayant une note-->
-                <xsl:when test="preceding-sibling::tei:fw[1][@type = 'header' and preceding-sibling::tei:fw[1][@type = 'folio' and child::tei:note]]">
-                    <xsl:call-template name="header_folioNote"/>
-                </xsl:when>
-                <xsl:otherwise>
-                    <xsl:call-template name="header"/>
-                </xsl:otherwise>
-            </xsl:choose>
-        </span>
+        </xsl:if>
     </xsl:template>
     <xsl:template match="tei:head[.//tei:app[count(.//tei:rdg[not(@type = 'irrelevant')]) > 0]]"
         mode="linear">
@@ -842,21 +825,16 @@
         <xsl:param name="book_num" required="yes" tunnel="yes" as="xs:integer"/>
         <xsl:param name="chap_num" required="yes" tunnel="yes" as="xs:integer"/>
         <!--Affichage de la note de folio à la fin du titre en manchette-->
-        <xsl:if test="current()//tei:note">
-            <span class="d-block mb-3 text-end">
-                <span class="fw-bold">
-                    <xsl:apply-templates mode="#current"/>
-                </span>
-                <xsl:for-each select="$tei//tei:div[@type = 'book' and @n = $book_num]/tei:div[$chap_num]//tei:note">
-                    <xsl:variable name="num">
-                        <xsl:number value="position()" format="1" />
-                    </xsl:variable>
-                    <sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a{$num}" data-note-id="n{$num}">
-                        <!--Add css change cursor -->
-                        <xsl:value-of select="$num"/>
-                    </sup>
-                </xsl:for-each> 
-            </span>
+        <xsl:if test="preceding-sibling::*[1][self::tei:fw[@type = 'folio']]">
+            <xsl:for-each select="$tei//tei:div[@type = 'book' and @n = $book_num]/tei:div[$chap_num]//tei:note">
+                <xsl:variable name="num">
+                    <xsl:number value="position()" format="1" />
+                </xsl:variable>
+                <sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a{$num}" data-note-id="n{$num}">
+                    <!--Add css change cursor -->
+                    <xsl:value-of select="$num"/>
+                </sup>
+            </xsl:for-each> 
         </xsl:if>
     </xsl:template>    
     <!--<xsl:template match="tei:fw" mode="linear">
diff --git a/static/css/chapter.css b/static/css/chapter.css
index 62f2ce53e65c413a3e836100ea4a885100973f43..96cc12721a9dfa708fbb7bafea82345f03000760 100644
--- a/static/css/chapter.css
+++ b/static/css/chapter.css
@@ -179,7 +179,7 @@ mark {
   display: inline-block;
 }
 
-.verse-and-title {
+.verse-title {
   display: flex;
   justify-content: space-between;
 }
diff --git a/templates/htm/1/10_chap_8.htm.j2 b/templates/htm/1/10_chap_8.htm.j2
index eefa71494d24e0687a33985f55f75dd3287bc80c..311a0bec03a7b2fb5c5519292996e43c0a0d56a8 100644
--- a/templates/htm/1/10_chap_8.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/10_chap_8.htm.j2
@@ -97,77 +97,77 @@
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
    <hr data-img-id="f72">
-   <hr data-img-id="f73">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v975"><span class="verse-number">975</span><mark title="piedMouche">§</mark>Icy sera mys en ligne
-            de compte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v976"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> roy <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span class="num" type="ordinal" value="4">quatr<span title="Texte résultant d'une substitution">iesm</span>e</span>. Et est cil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v977">Qui par son vice endura long exil&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v978">Si fault sçavoir qu’en veult dire le conte.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="8">viii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre huyctiesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v979">Quant il <span class="choice"><span title="Abbrégé en adviēt"><mark title="abbréviation">advient</mark></span></span> que jeunesse et prudence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v980"><span class="verse-number">980</span>Ensemble font paisible residence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v981">En <span style="position: relative;">cueur</span> de roy, tellement que son sens</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v982">Gecte les siens <span style="position: relative;"><span class="lem">folz appetitz</span><span class="rdg" style="top:15px;">appetitz <span class="choice"><span title="Abbrégé en toꝰ"><mark title="abbréviation">tous</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> absens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v983">Cela va bien et ne se peult distraire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v984">De saigement regner. Mais au contraire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v985"><span class="verse-number">985</span>Comme le cas peult advenir souvent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v986">S’il est vollaige et laisse aller soubz vent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v987">D’amour charnel et <span style="position: relative;">de</span> concupiscence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v988">La tendre fleur de son adolescence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v989">À follement suyvre ses passïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v990"><span class="verse-number">990</span>Ce ne sont pas les occuppatïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v991">Où jeune roy doibt mectre son entente,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v992">S’il veut venir à heur de bonne <span style="position: relative;">actente</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v993">Et triumpher à plaisir de repos.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v994"><mark title="piedMouche">§</mark>Je dis cecy pour
-         commancer propos</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v995"><span class="verse-number">995</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chid <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
-         qui, entrant au sien regne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v996">Ne prist le frein <span style="position: relative;">de prudence</span> et la resne,</span></span><hr data-img-id="f74"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v997">Car l’an premier qu’il fut <span style="position: relative;"><span class="lem">roy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> couronné</span><span class="fw-bold">Du mauvais  du roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v998">Causa motif  d’excessif couroux né</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v999">Et en suyvant les vifves estincelles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1000"><span class="verse-number">1000</span>Du feu d’amours, femmes, filles, pucelles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1001">Des siens barons grandz, moyens et petitz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1002">Voulut avoir selon ses appetitz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1003">Et quant de l’une avoit eue ample aisance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1004">Il en cherchoit une autre à sa plaisance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1005"><span class="verse-number">1005</span>Si tost que l’œil avoit choysi, voulust</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1006">Pere ou mary, c’estoit force qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">l’eust</span><span class="rdg" style="top:15px;">eust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1007"><span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> son royaulme ou la chose publicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1008">De bonne part alloit ou voye oblicque,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1009">Ne luy challoit par ce faict vicïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1010"><span class="verse-number">1010</span>Du bien commun ne fut point soucïeux.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1011">Quel creve cueur à tous nobles couraiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1012">Veoir leurs renoms souillez par telz ouvraiges,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1013">Desir bruslé en feu libidineux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1014"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en Rēdre"><mark title="abbréviation">Rendre</mark></span></span> ung <span style="position: relative;"><span class="lem">tel</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prince à ses subjectz hayneux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1015"><span class="verse-number">1015</span>Femmes <span style="position: relative;"><span class="lem">de nom</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">de non</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> estre prostitüees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1016">Et d’honneur chaste ainsi destitüees&nbsp;!</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1017">Brief il n’est cueur qui jamais deust  se offrir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1018">S’il n’est meschantà tel blasme souffrir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1019">Continuant <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
-         ses menees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1020"><span class="verse-number">1020</span>Et voluptez toutes desordonnees,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1021">De mal en pis voit on ses faictz miner</span></span><hr data-img-id="f75"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1022">Vertus au loing et tout s’effeminer,</span><span class="fw-bold">Murmure du malvais gouvernement de <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1023">L’amour des siens adnullee et perdue,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1024">Hayne en advant.<span style="position: relative;"><span class="lem">Bienvueillance est perdue</span><span class="rdg" style="top:15px;">et benivolence esperdue<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">bienveillance esperdue<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1025"><span class="verse-number">1025</span>Car il ne peult son vouloir assouvir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1026">De femmes prendre et pucelles ravir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1027">Semer venins, contagïeuses pestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1028">Stupres vilains, adulteres, incestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1029">Tant que sa vie, à droictement parler,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1030"><span class="verse-number">1030</span>La cause esmeut d’infectïon par l’aer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1031">Alors se font clameurs injurïeuses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1032">Cris odïeux, menaces furïeuses.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1033">Princes, barons et seigneurs moult dolentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1034">Voyans l’excés des <span style="position: relative;"><span class="lem">cas</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> si violentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1035"><span class="verse-number">1035</span>Sont mutinez ;le commun  populaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1036">Tant pris de dueil que riens ne luy peult
-         plaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1037">Tous vont disant estre malencontreux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1038">De tollerer ung tel mal encontre eulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1039">Si ont juré en leur secret conclave</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1040"><span class="verse-number">1040</span>De ce roy faire ung maleureux esclave.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1041"><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés comme
-         soudain transport,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1042"><span style="position: relative;"><span class="lem">Communement</span><span class="rdg" style="top:15px;">Premierement<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> se fait d’un tel rapport,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1043">Ce qu’ilz <span style="position: relative;"><span class="lem">ont dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">on dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> va jusques à l’ouÿe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1044">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> qui, la nouvelle ouÿe,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1045"><span class="verse-number">1045</span>Querant conseil, le cas posé a mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1046">Devant le plus privé de ses amys&nbsp;:</span></span><hr data-img-id="f76"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1047">C’est <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>, pour sçavoir qu’est de faire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1048">Sur le propos tenu <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le deffaire.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1049"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">C’est<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>, homme loyal et
-         droit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1050"><span class="verse-number">1050</span>Des faictz arduz mys au <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">con<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> conseil estroict,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1051">Par son sçavoir et longue experïence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1052">Tousjours avoit la premiere audïence.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1053">Entre barons extimez de hault pris,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1054">Estoit tenu fort saige et bien appris.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1055"><span class="verse-number">1055</span>Or sçavoit il la fortune future</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1056">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> et sa male adventure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1057">Par quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">voulut l’advertir</span><span class="rdg" style="top:15px;">le voullut advertir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sur ce point</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1058">En luy disant :<span title="Discours direct">«&nbsp;Sire, ne doubtez point&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1059"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que dueil confict en longue
-            dolëance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1060"><span class="verse-number">1060</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Cause ne soit de ceste
-            malveillance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1061"><span title="Discours direct">«&nbsp;Encontre vous. Et tout considéré,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1062"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les seigneurs ont entre
-            eulx deliberé&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1063"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous faire ung jour quelque
-            estrange venue.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1064"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si suys d’avis, ains la desconvenue,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1065"><span class="verse-number">1065</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Veu <span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> de </span> tous mal voulu vous sentez,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1066"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que certain temps d’ici
-            vous absentez&nbsp;:&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1067"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes quant l’œil voit la
-            cause du trouble,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1068"><span title="Discours direct">«&nbsp;Son maltalent augmente et
-            se redouble.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1069"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le cueur ne deult que œil
-            ne voit quand change <span style="position: relative;">aer</span>&nbsp;:&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1070"><span class="verse-number">1070</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne pensez pas leurs
-            couraiges changer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1071"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant qu’ilz auront de vos
-            faictz congnoissance.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f77"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1072"><span title="Discours direct">«&nbsp;Raison pourquoy : object meult la puissance.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Du bon conseil de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> à <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1073"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lorsque
-            exemptez de voz excés seront,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1074"><span title="Discours direct">«&nbsp;De vous hayr, possible <span style="position: relative;"><span class="lem">est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Aix419, BnFfr4967, Vat966]</span></span></span>, cesseront.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1075"><span class="verse-number">1075</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Car comme on dit: la cause deffaillante,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1076"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cesse l’effect. Telle challeur bouillante&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1077"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dedans leurs cueurs
-            cessera de moytié,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1078"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous absenté, et en auront pitié.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1079"><span title="Discours direct">«&nbsp;Brief pour le mieulx
-            convient que sans demeure&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1080"><span class="verse-number">1080</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Partez d’icy et je seul y demeure.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1081"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais entendez ung poinct
-            qu’ay advisé&nbsp;:&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1082"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce besant d’or en deux  partz divisé,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1083"><span title="Discours direct">«&nbsp;En faisant huy de ce lieu
-            departie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1084"><span title="Discours direct">«&nbsp;L’une prendrez et moy l’autre partie.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1085"><span class="verse-number">1085</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Songneusement ceste cy
-            garderay&nbsp;;&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1086"><span title="Discours direct">«&nbsp;Gardez la vostre et quant je manderay&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1087"><span title="Discours direct">«&nbsp;Là où serez
-            et vous l’auray transmise,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1088"><span title="Discours direct">«&nbsp;Incontinent <span style="position: relative;"><span class="lem">soit</span><span class="rdg" style="top:15px;">sort<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> applicquee et mise,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1089"><span title="Discours direct">«&nbsp;Joignant la part que mectz
-            entre voz mains.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1090"><span class="verse-number">1090</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et se trouvez qu’il n’y
-            ait plus ne moins&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1091"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ores, voyezpromesse vous assigne&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1092"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cela porter vray
-            tesmoignage et signe&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1093"><span title="Discours direct">«&nbsp;De voz subjectz estre
-            moult regretté&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1094"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que pourrez venir à seureté.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1095"><span class="verse-number">1095</span>Les motz finiz en ces choses doubteuses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1096">Le roy dolent gecte larmes piteuses</span></span><hr data-img-id="f78"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1097">Et en tel dueil <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Cha514, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span> ne peult appaiser</span><span class="fw-bold">De l’exil du roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1098">Disant <span title="Discours direct">«&nbsp;adieu&nbsp;»</span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> baiser.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1099"><mark title="piedMouche">§</mark>En pleurs et plainctz
-         d’excessive habondance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1100"><span class="verse-number">1100</span>S’en va querant estrangiere accointance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1101">Triste, pensif, fantasticque et doubteux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1102">Faisant regretz et souspirs despiteux.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1103">Plein de douleur et afflicte destresse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1104">Devers le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thuringe</mark> s’adresse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1105"><span class="verse-number">1105</span>Le sien amy qui lors de cueur et d’œil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1106">Fut en pitié compatïent du dueil.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1107">Et comme affiert à majesté royalle,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1108"><span style="position: relative;"><span class="lem">Monstre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Monstra<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vers luy  amytié si<span style="position: relative;"> fëalle todo </span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1109">Qu’il le traicta tousjours de bien en mieulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1110"><span class="verse-number">1110</span>Tant que dura son exil ennuyeux.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1111"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Or</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;">jusqu’à</span> heure opportune,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1112">Là laisserons passer son infortune,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1113">Pour <span style="position: relative;">donner</span> lieu, selon que temps aurons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1114">Au mal avis des princes et barons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1115"><span class="verse-number">1115</span>D’oppinïon abusee et deceue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1116">Lesquelz, si tost que la nouvelle ont sceue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1117">Du roy absent, avant le lendemain,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1118">Ont envoyé vers <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark> le
-         Rommain</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1119">Et a voullu toute la seigneurie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1120"><span class="verse-number">1120</span>Qu’il estrangier sur elle seigneurie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1121">O folz mutins deceuz et abusez</span></span><hr data-img-id="f79"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1122">Où prenez vous le conseil dont usez ?</span><span class="fw-bold">Remonstrance de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1123">Princes sans cueur, gentz de lasches couraiges,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1124">Oubliez vous les griefz maulx et oultraiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1125"><span class="verse-number">1125</span>Que au temps passé avez faitz aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1126">Dedans leur sang se baignerent voz mains,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1127">Femmes avez et filles violees,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1128">Paÿs gastez et leurs maisons bruslees.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1129">Plus, on a dit et encores <span style="position: relative;"><span class="lem">dit l’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">dict on<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1130"><span class="verse-number">1130</span>L’excessif mal fait à celluy <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1131">Ne pensez pas, s’il vous tient à sa poste,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1132">Qu’il n’ayt au cueur ceste <span style="position: relative;"><span class="lem">hayne</span><span class="rdg" style="top:15px;">seine<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> reposte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1133">Mais cuydez vous avoir de luy respit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1134">Sans soy venger du sien passé despit ?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1135"><span class="verse-number">1135</span>Sera sa perte ainsi recompensee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1136">Qu’il ne vous garde une male pensee&nbsp;?</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1137">Au monde est il plus dangereuse peste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1138">Que primaulté d’ennemy manifeste&nbsp;?</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1139">Certes, avant passer gueres long temps,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140"><span class="verse-number">1140</span>Plusieurs de vous serez si mal contentz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1141">Que mauldirez jour et <span style="position: relative;"><span class="lem">l’heure</span><span class="rdg" style="top:15px;">heure<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> qu’esleustes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1142">Roy estranger et qu’avoir le voulustes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1143">Vela que <span style="position: relative;">c’est</span> : folles oppinïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1144">Rompent souvent paisibles unïons.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1145"><span class="verse-number">1145</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> voit la <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> fureur  et l’ire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1146">D’eulx tous esmeuz<span style="position: relative;"><span class="lem">à ce <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-                     Childéric</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-                     Childéric</span></mark>
-               regent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> eslire</span></span><hr data-img-id="f80"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1147"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pour leur regent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et à part soy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>. Le faict considerant,</span><span class="fw-bold">Du <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark> par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> fait roy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1148">Se manifeste <span style="position: relative;"><span class="lem">estre à luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">à luy estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514, Vat966]</span></span></span> adherant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1149">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">se <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>bien se pense à traict de longue induce</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1150"><span class="verse-number">1150</span>User de sens,<span style="position: relative;"><span class="lem">industrie</span><span class="rdg" style="top:15px;">industruye<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et astuce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1151">Si qu’il fera retourner à honneur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1152">Son naturel et souverain seigneur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1153">Ainsi <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark> tout gouverne et regente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1154">Paisiblement, tenant maniere gente,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1155"><span class="verse-number">1155</span>Comme celluy qui tout <span style="position: relative;"><span class="lem">veult</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> au <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">temps<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nouveau</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1156">Faire apparoir son regne bon et beau</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1157">Et semble à veoir qu’en riens ne se soucie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1158">Fors qu’au plaisir <span style="position: relative;">de tous</span> il associe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1159">Le sien desir, promectant s’employer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1160"><span class="verse-number">1160</span>Au bien publicq <span style="position: relative;">en tous cas</span> sans ployer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1161">Or <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> espiant par
-         prudence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1162">Tumber au poinct de la bonne cadence,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1163">Pour <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> dont est <span style="position: relative;"><span class="lem">l’amy</span><span class="rdg" style="top:15px;">amy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> secret,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1164">Se monstrant froid, pesant, grave et discret,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1165"><span class="verse-number">1165</span>Patron d’honneur et parfaict exemplaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1166">De bonnes meurs, tasche à <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark>
-         complaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1167"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">Or<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vient si bien qu’il attainct au degré</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1168">De gouverneur, faisant tout à son gré,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1169">Si que depuys n’ordonna riens <span style="position: relative;"><span class="lem">quelconcques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelzconques<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1170"><span class="verse-number">1170</span>Que <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> voulsist. Adoncques</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1171">Tendant venir au desir pretendu,</span></span><hr data-img-id="f81"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1172">Aprés avoir longuement actendu,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> incite
+   <hr data-img-id="f73"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> iiii<sup>e</sup> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v975"><span class="verse-number">975</span><mark title="piedMouche">§</mark>Icy sera mys en ligne
+         de compte</span><span style="height:48px;" class="verse v976"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> roy <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span class="num" type="ordinal" value="4">quatr<span title="Texte résultant d'une substitution">iesm</span>e</span>. Et est cil</span><span class="verse v977">Qui par son vice endura long exil&nbsp;:</span><span class="verse v978">Si fault sçavoir qu’en veult dire le conte.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="8">viii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre huyctiesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse v979">Quant il <span class="choice"><span title="Abbrégé en adviēt"><mark title="abbréviation">advient</mark></span></span> que jeunesse et prudence</span><span class="verse v980"><span class="verse-number">980</span>Ensemble font paisible residence</span><span class="verse v981">En <span style="position: relative;">cueur</span> de roy, tellement que son sens</span><span style="height:48px;" class="verse v982">Gecte les siens <span style="position: relative;"><span class="lem">folz appetitz</span><span class="rdg" style="top:15px;">appetitz <span class="choice"><span title="Abbrégé en toꝰ"><mark title="abbréviation">tous</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> absens,</span><span class="verse v983">Cela va bien et ne se peult distraire</span><span class="verse v984">De saigement regner. Mais au contraire,</span><span class="verse v985"><span class="verse-number">985</span>Comme le cas peult advenir souvent,</span><span class="verse v986">S’il est vollaige et laisse aller soubz vent</span><span class="verse v987">D’amour charnel et <span style="position: relative;">de</span> concupiscence</span><span class="verse v988">La tendre fleur de son adolescence</span><span class="verse v989">À follement suyvre ses passïons,</span><span class="verse v990"><span class="verse-number">990</span>Ce ne sont pas les occuppatïons</span><span class="verse v991">Où jeune roy doibt mectre son entente,</span><span class="verse v992">S’il veut venir à heur de bonne <span style="position: relative;">actente</span></span><span class="verse v993">Et triumpher à plaisir de repos.</span><span class="verse v994"><mark title="piedMouche">§</mark>Je dis cecy pour
+      commancer propos</span><span style="height:48px;" class="verse v995"><span class="verse-number">995</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chid <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
+      qui, entrant au sien regne,</span><span class="verse v996">Ne prist le frein <span style="position: relative;">de prudence</span> et la resne,</span><hr data-img-id="f74"><span class="verse-title">Car l’an premier qu’il fut <span style="position: relative;"><span class="lem">roy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> couronné<span class="fw-bold">Du mauvais  du roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v998">Causa motif  d’excessif couroux né</span><span class="verse v999">Et en suyvant les vifves estincelles</span><span class="verse v1000"><span class="verse-number">1000</span>Du feu d’amours, femmes, filles, pucelles</span><span class="verse v1001">Des siens barons grandz, moyens et petitz,</span><span class="verse v1002">Voulut avoir selon ses appetitz.</span><span class="verse v1003">Et quant de l’une avoit eue ample aisance</span><span class="verse v1004">Il en cherchoit une autre à sa plaisance.</span><span class="verse v1005"><span class="verse-number">1005</span>Si tost que l’œil avoit choysi, voulust</span><span style="height:48px;" class="verse v1006">Pere ou mary, c’estoit force qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">l’eust</span><span class="rdg" style="top:15px;">eust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span><span style="height:72px;" class="verse v1007"><span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> son royaulme ou la chose publicque</span><span class="verse v1008">De bonne part alloit ou voye oblicque,</span><span class="verse v1009">Ne luy challoit par ce faict vicïeux</span><span class="verse v1010"><span class="verse-number">1010</span>Du bien commun ne fut point soucïeux.</span><span class="verse v1011">Quel creve cueur à tous nobles couraiges</span><span class="verse v1012">Veoir leurs renoms souillez par telz ouvraiges,</span><span class="verse v1013">Desir bruslé en feu libidineux</span><span style="height:48px;" class="verse v1014"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en Rēdre"><mark title="abbréviation">Rendre</mark></span></span> ung <span style="position: relative;"><span class="lem">tel</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prince à ses subjectz hayneux,</span><span style="height:48px;" class="verse v1015"><span class="verse-number">1015</span>Femmes <span style="position: relative;"><span class="lem">de nom</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">de non</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> estre prostitüees</span><span class="verse v1016">Et d’honneur chaste ainsi destitüees&nbsp;!</span><span class="verse v1017">Brief il n’est cueur qui jamais deust  se offrir</span><span class="verse v1018">S’il n’est meschantà tel blasme souffrir.</span><span class="verse v1019">Continuant <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
+      ses menees</span><span class="verse v1020"><span class="verse-number">1020</span>Et voluptez toutes desordonnees,</span><span class="verse v1021">De mal en pis voit on ses faictz miner</span><hr data-img-id="f75"><span class="verse-title">Vertus au loing et tout s’effeminer,<span class="fw-bold">Murmure du malvais gouvernement de <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1023">L’amour des siens adnullee et perdue,</span><span style="height:72px;" class="verse v1024">Hayne en advant.<span style="position: relative;"><span class="lem">Bienvueillance est perdue</span><span class="rdg" style="top:15px;">et benivolence esperdue<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">bienveillance esperdue<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v1025"><span class="verse-number">1025</span>Car il ne peult son vouloir assouvir</span><span class="verse v1026">De femmes prendre et pucelles ravir,</span><span class="verse v1027">Semer venins, contagïeuses pestes,</span><span class="verse v1028">Stupres vilains, adulteres, incestes,</span><span class="verse v1029">Tant que sa vie, à droictement parler,</span><span class="verse v1030"><span class="verse-number">1030</span>La cause esmeut d’infectïon par l’aer.</span><span class="verse v1031">Alors se font clameurs injurïeuses,</span><span class="verse v1032">Cris odïeux, menaces furïeuses.</span><span class="verse v1033">Princes, barons et seigneurs moult dolentz,</span><span style="height:48px;" class="verse v1034">Voyans l’excés des <span style="position: relative;"><span class="lem">cas</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> si violentz,</span><span class="verse v1035"><span class="verse-number">1035</span>Sont mutinez ;le commun  populaire</span><span class="verse v1036">Tant pris de dueil que riens ne luy peult
+      plaire.</span><span class="verse v1037">Tous vont disant estre malencontreux</span><span class="verse v1038">De tollerer ung tel mal encontre eulx.</span><span class="verse v1039">Si ont juré en leur secret conclave</span><span class="verse v1040"><span class="verse-number">1040</span>De ce roy faire ung maleureux esclave.</span><span class="verse v1041"><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés comme
+      soudain transport,</span><span style="height:48px;" class="verse v1042"><span style="position: relative;"><span class="lem">Communement</span><span class="rdg" style="top:15px;">Premierement<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> se fait d’un tel rapport,</span><span style="height:48px;" class="verse v1043">Ce qu’ilz <span style="position: relative;"><span class="lem">ont dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">on dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> va jusques à l’ouÿe</span><span class="verse v1044">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> qui, la nouvelle ouÿe,</span><span class="verse v1045"><span class="verse-number">1045</span>Querant conseil, le cas posé a mys</span><span class="verse v1046">Devant le plus privé de ses amys&nbsp;:</span><hr data-img-id="f76"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">C’est<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>, homme loyal et
+      droit,<span class="fw-bold">Du conseil de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> à <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1047">C’est <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>, pour sçavoir qu’est de faire</span><span style="height:48px;" class="verse v1048">Sur le propos tenu <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le deffaire.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1049"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">C’est<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>, homme loyal et
+      droit,</span><span style="height:48px;" class="verse v1050"><span class="verse-number">1050</span>Des faictz arduz mys au <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">con<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> conseil estroict,</span><span class="verse v1051">Par son sçavoir et longue experïence,</span><span class="verse v1052">Tousjours avoit la premiere audïence.</span><span class="verse v1053">Entre barons extimez de hault pris,</span><span class="verse v1054">Estoit tenu fort saige et bien appris.</span><span class="verse v1055"><span class="verse-number">1055</span>Or sçavoit il la fortune future</span><span class="verse v1056">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> et sa male adventure</span><span style="height:48px;" class="verse v1057">Par quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">voulut l’advertir</span><span class="rdg" style="top:15px;">le voullut advertir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sur ce point</span><span class="verse v1058">En luy disant :<span title="Discours direct">«&nbsp;Sire, ne doubtez point&nbsp;»</span></span><span class="verse v1059"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que dueil confict en longue
+         dolëance&nbsp;»</span></span><span class="verse v1060"><span class="verse-number">1060</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Cause ne soit de ceste
+         malveillance&nbsp;»</span></span><span class="verse v1061"><span title="Discours direct">«&nbsp;Encontre vous. Et tout considéré,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1062"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les seigneurs ont entre
+         eulx deliberé&nbsp;»</span></span><span class="verse v1063"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous faire ung jour quelque
+         estrange venue.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1064"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si suys d’avis, ains la desconvenue,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1065"><span class="verse-number">1065</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Veu <span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> de </span> tous mal voulu vous sentez,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1066"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que certain temps d’ici
+         vous absentez&nbsp;:&nbsp;»</span></span><span class="verse v1067"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes quant l’œil voit la
+         cause du trouble,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1068"><span title="Discours direct">«&nbsp;Son maltalent augmente et
+         se redouble.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1069"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le cueur ne deult que œil
+         ne voit quand change <span style="position: relative;">aer</span>&nbsp;:&nbsp;»</span></span><span class="verse v1070"><span class="verse-number">1070</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne pensez pas leurs
+         couraiges changer&nbsp;»</span></span><span class="verse v1071"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant qu’ilz auront de vos
+         faictz congnoissance.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f77"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Raison pourquoy : object meult la puissance.&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Du bon conseil de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> à <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1073"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lorsque
+         exemptez de voz excés seront,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1074"><span title="Discours direct">«&nbsp;De vous hayr, possible <span style="position: relative;"><span class="lem">est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Aix419, BnFfr4967, Vat966]</span></span></span>, cesseront.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1075"><span class="verse-number">1075</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Car comme on dit: la cause deffaillante,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1076"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cesse l’effect. Telle challeur bouillante&nbsp;»</span></span><span class="verse v1077"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dedans leurs cueurs
+         cessera de moytié,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1078"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous absenté, et en auront pitié.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1079"><span title="Discours direct">«&nbsp;Brief pour le mieulx
+         convient que sans demeure&nbsp;»</span></span><span class="verse v1080"><span class="verse-number">1080</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Partez d’icy et je seul y demeure.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1081"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais entendez ung poinct
+         qu’ay advisé&nbsp;:&nbsp;»</span></span><span class="verse v1082"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce besant d’or en deux  partz divisé,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1083"><span title="Discours direct">«&nbsp;En faisant huy de ce lieu
+         departie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1084"><span title="Discours direct">«&nbsp;L’une prendrez et moy l’autre partie.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1085"><span class="verse-number">1085</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Songneusement ceste cy
+         garderay&nbsp;;&nbsp;»</span></span><span class="verse v1086"><span title="Discours direct">«&nbsp;Gardez la vostre et quant je manderay&nbsp;»</span></span><span class="verse v1087"><span title="Discours direct">«&nbsp;Là où serez
+         et vous l’auray transmise,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1088"><span title="Discours direct">«&nbsp;Incontinent <span style="position: relative;"><span class="lem">soit</span><span class="rdg" style="top:15px;">sort<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> applicquee et mise,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1089"><span title="Discours direct">«&nbsp;Joignant la part que mectz
+         entre voz mains.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1090"><span class="verse-number">1090</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et se trouvez qu’il n’y
+         ait plus ne moins&nbsp;»</span></span><span class="verse v1091"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ores, voyezpromesse vous assigne&nbsp;»</span></span><span class="verse v1092"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cela porter vray
+         tesmoignage et signe&nbsp;»</span></span><span class="verse v1093"><span title="Discours direct">«&nbsp;De voz subjectz estre
+         moult regretté&nbsp;»</span></span><span class="verse v1094"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que pourrez venir à seureté.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1095"><span class="verse-number">1095</span>Les motz finiz en ces choses doubteuses</span><span class="verse v1096">Le roy dolent gecte larmes piteuses</span><hr data-img-id="f78"><span class="verse-title">Et en tel dueil <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Cha514, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span> ne peult appaiser<span class="fw-bold">De l’exil du roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1098">Disant <span title="Discours direct">«&nbsp;adieu&nbsp;»</span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> baiser.</span><span class="verse v1099"><mark title="piedMouche">§</mark>En pleurs et plainctz
+      d’excessive habondance,</span><span class="verse v1100"><span class="verse-number">1100</span>S’en va querant estrangiere accointance,</span><span class="verse v1101">Triste, pensif, fantasticque et doubteux,</span><span class="verse v1102">Faisant regretz et souspirs despiteux.</span><span class="verse v1103">Plein de douleur et afflicte destresse,</span><span class="verse v1104">Devers le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thuringe</mark> s’adresse.</span><span class="verse v1105"><span class="verse-number">1105</span>Le sien amy qui lors de cueur et d’œil</span><span class="verse v1106">Fut en pitié compatïent du dueil.</span><span class="verse v1107">Et comme affiert à majesté royalle,</span><span style="height:72px;" class="verse v1108"><span style="position: relative;"><span class="lem">Monstre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Monstra<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vers luy  amytié si<span style="position: relative;"> fëalle todo </span></span><span class="verse v1109">Qu’il le traicta tousjours de bien en mieulx</span><span class="verse v1110"><span class="verse-number">1110</span>Tant que dura son exil ennuyeux.</span><span style="height:48px;" class="verse v1111"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Or</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;">jusqu’à</span> heure opportune,</span><span class="verse v1112">Là laisserons passer son infortune,</span><span class="verse v1113">Pour <span style="position: relative;">donner</span> lieu, selon que temps aurons,</span><span class="verse v1114">Au mal avis des princes et barons</span><span class="verse v1115"><span class="verse-number">1115</span>D’oppinïon abusee et deceue,</span><span class="verse v1116">Lesquelz, si tost que la nouvelle ont sceue</span><span class="verse v1117">Du roy absent, avant le lendemain,</span><span class="verse v1118">Ont envoyé vers <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark> le
+      Rommain</span><span class="verse v1119">Et a voullu toute la seigneurie</span><span class="verse v1120"><span class="verse-number">1120</span>Qu’il estrangier sur elle seigneurie.</span><span class="verse v1121">O folz mutins deceuz et abusez</span><hr data-img-id="f79"><span class="verse-title">Où prenez vous le conseil dont usez ?<span class="fw-bold">Remonstrance de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse v1123">Princes sans cueur, gentz de lasches couraiges,</span><span class="verse v1124">Oubliez vous les griefz maulx et oultraiges</span><span class="verse v1125"><span class="verse-number">1125</span>Que au temps passé avez faitz aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>&nbsp;?</span><span class="verse v1126">Dedans leur sang se baignerent voz mains,</span><span class="verse v1127">Femmes avez et filles violees,</span><span class="verse v1128">Paÿs gastez et leurs maisons bruslees.</span><span style="height:48px;" class="verse v1129">Plus, on a dit et encores <span style="position: relative;"><span class="lem">dit l’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">dict on<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span class="verse v1130"><span class="verse-number">1130</span>L’excessif mal fait à celluy <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark>.</span><span class="verse v1131">Ne pensez pas, s’il vous tient à sa poste,</span><span style="height:48px;" class="verse v1132">Qu’il n’ayt au cueur ceste <span style="position: relative;"><span class="lem">hayne</span><span class="rdg" style="top:15px;">seine<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> reposte,</span><span class="verse v1133">Mais cuydez vous avoir de luy respit</span><span class="verse v1134">Sans soy venger du sien passé despit ?</span><span class="verse v1135"><span class="verse-number">1135</span>Sera sa perte ainsi recompensee</span><span class="verse v1136">Qu’il ne vous garde une male pensee&nbsp;?</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1137">Au monde est il plus dangereuse peste</span><span class="verse v1138">Que primaulté d’ennemy manifeste&nbsp;?</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><span class="verse v1139">Certes, avant passer gueres long temps,</span><span class="verse v1140"><span class="verse-number">1140</span>Plusieurs de vous serez si mal contentz</span><span style="height:48px;" class="verse v1141">Que mauldirez jour et <span style="position: relative;"><span class="lem">l’heure</span><span class="rdg" style="top:15px;">heure<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> qu’esleustes</span><span class="verse v1142">Roy estranger et qu’avoir le voulustes.</span><span class="verse v1143">Vela que <span style="position: relative;">c’est</span> : folles oppinïons</span><span class="verse v1144">Rompent souvent paisibles unïons.</span><span style="height:48px;" class="verse v1145"><span class="verse-number">1145</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> voit la <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> fureur  et l’ire</span><span style="height:48px;" class="verse v1146">D’eulx tous esmeuz<span style="position: relative;"><span class="lem">à ce <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+                  Childéric</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+                  Childéric</span></mark>
+            regent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> eslire</span><hr data-img-id="f80"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pour leur regent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et à part soy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>. Le faict considerant,<span class="fw-bold">Du <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+               Childéric</span></mark> par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> fait roy</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1148">Se manifeste <span style="position: relative;"><span class="lem">estre à luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">à luy estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514, Vat966]</span></span></span> adherant,</span><span style="height:48px;" class="verse v1149">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">se <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>bien se pense à traict de longue induce</span><span style="height:48px;" class="verse v1150"><span class="verse-number">1150</span>User de sens,<span style="position: relative;"><span class="lem">industrie</span><span class="rdg" style="top:15px;">industruye<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et astuce</span><span class="verse v1151">Si qu’il fera retourner à honneur</span><span class="verse v1152">Son naturel et souverain seigneur.</span><span class="verse v1153">Ainsi <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark> tout gouverne et regente</span><span class="verse v1154">Paisiblement, tenant maniere gente,</span><span style="height:48px;" class="verse v1155"><span class="verse-number">1155</span>Comme celluy qui tout <span style="position: relative;"><span class="lem">veult</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> au <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">temps<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nouveau</span><span class="verse v1156">Faire apparoir son regne bon et beau</span><span class="verse v1157">Et semble à veoir qu’en riens ne se soucie,</span><span class="verse v1158">Fors qu’au plaisir <span style="position: relative;">de tous</span> il associe</span><span class="verse v1159">Le sien desir, promectant s’employer</span><span class="verse v1160"><span class="verse-number">1160</span>Au bien publicq <span style="position: relative;">en tous cas</span> sans ployer.</span><span class="verse v1161">Or <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> espiant par
+      prudence</span><span class="verse v1162">Tumber au poinct de la bonne cadence,</span><span style="height:48px;" class="verse v1163">Pour <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> dont est <span style="position: relative;"><span class="lem">l’amy</span><span class="rdg" style="top:15px;">amy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> secret,</span><span class="verse v1164">Se monstrant froid, pesant, grave et discret,</span><span class="verse v1165"><span class="verse-number">1165</span>Patron d’honneur et parfaict exemplaire</span><span class="verse v1166">De bonnes meurs, tasche à <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark>
+      complaire.</span><span style="height:48px;" class="verse v1167"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">Or<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vient si bien qu’il attainct au degré</span><span class="verse v1168">De gouverneur, faisant tout à son gré,</span><span style="height:48px;" class="verse v1169">Si que depuys n’ordonna riens <span style="position: relative;"><span class="lem">quelconcques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelzconques<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1170"><span class="verse-number">1170</span>Que <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> voulsist. Adoncques</span><span class="verse v1171">Tendant venir au desir pretendu,</span><hr data-img-id="f81"><span class="verse-title">Aprés avoir longuement actendu,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> incite
          <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark> à lever impostz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1173">À <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark> semble amy feal
-         luy estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1174">Plus que nul autre.Et tousjours à sa dextre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1175"><span class="verse-number">1175</span>Estoit present pour <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> cas ordonner,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1176">Fust à pugnir ou pour graces donner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1177">Lors <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> saichant l’entente sïenne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1178">Querir vengeance à l’injure ancïenne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1179">Et qu’aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> ne porte affectïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1180"><span class="verse-number">1180</span>Qu’en simulee amour et fictïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1181">Chascune foys que à secret le convocque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1182">Tousjours l’induyt à ce point et provocque,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1183">Affin que soubz semblant d’humanité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1184">Doulce amytié et de benignité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1185"><span class="verse-number">1185</span>Trop mieulx et plus facillement il puisse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1186">Lever tribuz et que peu à peu isse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1187">Exactïon<span style="position: relative;">des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span> desrogans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1188">Aux droictz royaulx, comme gentz arrogans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1189">Fiers, couraigeux, orgueilleux et rebelles,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1190"><span class="verse-number">1190</span>Quant <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> obice <span style="position: relative;"><span class="lem">encontre</span><span class="rdg" style="top:15px;">entre<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> leurs libelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1191">Ces motz disoit doubles et assez fins</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1192">Pour pervenir doulcement à ses fins,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1193">Car bien se pense, à la premiere prise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1194"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;">Quant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> aura <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark>, ceste façon
-         apprise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1195"><span class="verse-number">1195</span>De mectre impostz avant <span style="position: relative;"><span class="lem">passer</span><span class="rdg" style="top:15px;">passé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="date" dur="P5Y" instant="false">cinq</span> ans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1196">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">touchera</span><span class="rdg" style="top:15px;">toucher<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> d’aiguillons si picquans</span></span><hr data-img-id="f82"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1197">Que au faix porter trouveront <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> negoces</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+               Childéric</span></mark> à lever impostz</span></span><span class="verse v1173">À <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark> semble amy feal
+      luy estre</span><span class="verse v1174">Plus que nul autre.Et tousjours à sa dextre</span><span style="height:48px;" class="verse v1175"><span class="verse-number">1175</span>Estoit present pour <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> cas ordonner,</span><span class="verse v1176">Fust à pugnir ou pour graces donner.</span><span class="verse v1177">Lors <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> saichant l’entente sïenne</span><span class="verse v1178">Querir vengeance à l’injure ancïenne</span><span class="verse v1179">Et qu’aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> ne porte affectïon</span><span class="verse v1180"><span class="verse-number">1180</span>Qu’en simulee amour et fictïon,</span><span class="verse v1181">Chascune foys que à secret le convocque</span><span class="verse v1182">Tousjours l’induyt à ce point et provocque,</span><span class="verse v1183">Affin que soubz semblant d’humanité,</span><span class="verse v1184">Doulce amytié et de benignité,</span><span class="verse v1185"><span class="verse-number">1185</span>Trop mieulx et plus facillement il puisse</span><span class="verse v1186">Lever tribuz et que peu à peu isse</span><span class="verse v1187">Exactïon<span style="position: relative;">des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span> desrogans</span><span class="verse v1188">Aux droictz royaulx, comme gentz arrogans,</span><span class="verse v1189">Fiers, couraigeux, orgueilleux et rebelles,</span><span style="height:48px;" class="verse v1190"><span class="verse-number">1190</span>Quant <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> obice <span style="position: relative;"><span class="lem">encontre</span><span class="rdg" style="top:15px;">entre<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> leurs libelles.</span><span class="verse v1191">Ces motz disoit doubles et assez fins</span><span class="verse v1192">Pour pervenir doulcement à ses fins,</span><span class="verse v1193">Car bien se pense, à la premiere prise</span><span style="height:48px;" class="verse v1194"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;">Quant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> aura <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark>, ceste façon
+      apprise</span><span style="height:48px;" class="verse v1195"><span class="verse-number">1195</span>De mectre impostz avant <span style="position: relative;"><span class="lem">passer</span><span class="rdg" style="top:15px;">passé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="date" dur="P5Y" instant="false">cinq</span> ans</span><span style="height:48px;" class="verse v1196">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">touchera</span><span class="rdg" style="top:15px;">toucher<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> d’aiguillons si picquans</span><hr data-img-id="f82"><span class="verse-title">Que au faix porter trouveront <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> negoces<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
                Childéric</span></mark> levant
-         impostz sur les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1198">N’avoir esté jamais à telles nopces.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1199">Ainsi advint,car petit à petit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1200"><span class="verse-number">1200</span>Leva deniers tout à son appetit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1201">En imposant diverses maletostes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1202">Si <span style="position: relative;">dirent</span> bien qu’oncq ne receurent d’hostes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1203">Durant le temps du bon roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1204">Dont peuple feust taillé si ric à ric.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1205"><span class="verse-number">1205</span>Voyant celluy <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> la fournaise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1206">De leur fureur allumee, est bien aise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1207">Et ja scet il l’occasïon preveoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1208">De bon remede à <mark class="persName">Childeric<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> pourveoir.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1209">Mais l’heure actent<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> son bon point advise.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1210"><span class="verse-number">1210</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ung jour,<span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi que ensemble</span><span class="rdg" style="top:15px;">ensemble ainsi que<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> on se devise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1211"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark>, saichant qu’on
-         murmure sur luy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1212">Demande advis et conseil à celluy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1213">En qui  se fie et totallement cuyde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1214">Que à bon prouffit le sien affaire guyde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1215"><span class="verse-number">1215</span>En quoy se abuse et clerement deçoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1216">Car de penser que pour son aide soit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1217">De sorte y va que chemine escrevice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1218">Et ne pretend à luy faire service,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1219">Fors soubz couleur de pouoir parvenir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1220"><span class="verse-number">1220</span><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> faire en <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> part venir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1221">Tout le desir de sa pensee entiere</span></span><hr data-img-id="f83"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1222">Est de mener à fin ceste matiere.</span><span class="fw-bold">Du faulx conseil de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> à <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1223">Le differer luy semble moult pesant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1224">Que ja n’envoye une part du besant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1225"><span class="verse-number">1225</span>Pour advertir le sien seigneur et maistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1226">Comme a voulu vers luy bon preudhomme estre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1227">Lors practiquant hazardz sur ce tripot,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1228">Sans <span style="position: relative;">gueres</span> plus tourner autour du pot,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1229">Sur le propos que meynent et poursuyvent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1230"><span class="verse-number">1230</span>Les propres motz <span style="position: relative;">va dire</span> qui s’ensuyvent&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1231"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Se mon conseil <span style="position: relative;"><span class="lem">de tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">du tout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voullez priser,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1232"><span title="Discours direct">«&nbsp;Seigneur, notez que <span style="position: relative;">pour</span> rompre et briser&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1233"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Le fier despit</span> et obstiné couraige&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1234"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ces mutins,il convient quelque oraige&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1235"><span class="verse-number">1235</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Tempestatif
-            faire tumber sur eulx,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1236"><span title="Discours direct">«&nbsp;En espluchant à part les
-            plus vereux.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1237"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce peuple <span style="position: relative;"><span class="lem">cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> est rude et mal docile&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1238"><span title="Discours direct">«&nbsp;À bien dompter, et luy est difficile&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1239"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Gueres</span> souffrir de son superïeur.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1240"><span class="verse-number">1240</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne voyez vous par signe
-            exterïeur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1241"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sa <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>mauv</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>malveillance et malice empiree&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1242"><span title="Discours direct">«&nbsp;De fort venin et poyson conspiree&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1243"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour luy donner doubteuse
-            objectïon&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1244"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et le renger à la
-            subjectïon&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1245"><span class="verse-number">1245</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui rend <span style="position: relative;"><span class="lem">mutins</span><span class="rdg" style="top:15px;">matins<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> humbles, simples et souples,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1246"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faictes mourir <span style="position: relative;">des gros</span> cinq ou six couples.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f84"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1247"><span title="Discours direct">«&nbsp;En punissant les <span style="position: relative;"><span class="lem">gros</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966, Aix419, Cha514]</span></span></span> et plus puissantz,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Des tirannies de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1248"><span title="Discours direct">«&nbsp;Autres seront vers vous
-            obeissantz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1249"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ains que plus veoir
-            commotïons espoindre,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1250"><span class="verse-number">1250</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi debvez les corriger
-            et poindre.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1251"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes je sçay des
-            principaulx seigneurs&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1252"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du murmure estre aucteurs
-            et enseigneurs,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1253"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ja ne tiendrez le commun
-            peuple en craincte&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1254"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si les plus grandz ne menez par
-            contraincte.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1255"><span class="verse-number">1255</span><mark title="piedMouche">§</mark>En ceste forme et
-         maniere parla</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1256">Devant <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-                     Childéric</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> et, par
-         là,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1257">Prist achoyson sur certains vrays semblables</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1258">Accuser ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sentit plus coulpables</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1259">Et qui au peuple ozerent conseiller</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1260"><span class="verse-number">1260</span>Faire leur roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> exiller.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1261"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Adonc</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> Alors <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">commect</span><span class="rdg" style="top:15px;">convient<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ses <span style="position: relative;"><span class="lem">satellites</span><span class="rdg" style="top:15px;">fatalités<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1262">Grandz garne<span title="Texte résultant d'une substitution">mentz</span> et sattrappes d’eslites</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1263">Prendre, piller, mectre maisons à sac,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1264">Aucuns gecter en l’eau dedans ung sac.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1265"><span class="verse-number">1265</span>Les autres fait sans <span style="position: relative;"><span class="lem">veoir nulles</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">aucunes</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> enquestes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1266">Prendre soudain et leur coupper les testes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1267">Sur <span title="Texte résultant d'une substitution">esch</span>auffaulx mande corps estaller,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1268">Testes trencher, membres escarteller.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1269">Et par rigueur d’austere felonnie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1270"><span class="verse-number">1270</span>Fait excercer crüelle tyrannie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1271">Dont se deçoit. Car tel excés sera</span></span><hr data-img-id="f85"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1272">L’occasïon que à regner cessera.</span><span class="fw-bold">Murmure des princes contre <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+         impostz sur les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse v1198">N’avoir esté jamais à telles nopces.</span><span class="verse v1199">Ainsi advint,car petit à petit</span><span class="verse v1200"><span class="verse-number">1200</span>Leva deniers tout à son appetit</span><span class="verse v1201">En imposant diverses maletostes.</span><span class="verse v1202">Si <span style="position: relative;">dirent</span> bien qu’oncq ne receurent d’hostes,</span><span class="verse v1203">Durant le temps du bon roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v1204">Dont peuple feust taillé si ric à ric.</span><span class="verse v1205"><span class="verse-number">1205</span>Voyant celluy <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> la fournaise</span><span class="verse v1206">De leur fureur allumee, est bien aise</span><span class="verse v1207">Et ja scet il l’occasïon preveoir</span><span class="verse v1208">De bon remede à <mark class="persName">Childeric<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> pourveoir.</span><span style="height:48px;" class="verse v1209">Mais l’heure actent<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> son bon point advise.</span><span style="height:48px;" class="verse v1210"><span class="verse-number">1210</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ung jour,<span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi que ensemble</span><span class="rdg" style="top:15px;">ensemble ainsi que<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> on se devise,</span><span class="verse v1211"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark>, saichant qu’on
+      murmure sur luy,</span><span class="verse v1212">Demande advis et conseil à celluy</span><span class="verse v1213">En qui  se fie et totallement cuyde</span><span class="verse v1214">Que à bon prouffit le sien affaire guyde,</span><span class="verse v1215"><span class="verse-number">1215</span>En quoy se abuse et clerement deçoit,</span><span class="verse v1216">Car de penser que pour son aide soit,</span><span class="verse v1217">De sorte y va que chemine escrevice</span><span class="verse v1218">Et ne pretend à luy faire service,</span><span class="verse v1219">Fors soubz couleur de pouoir parvenir</span><span style="height:48px;" class="verse v1220"><span class="verse-number">1220</span><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> faire en <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> part venir.</span><span class="verse v1221">Tout le desir de sa pensee entiere</span><hr data-img-id="f83"><span class="verse-title">Est de mener à fin ceste matiere.<span class="fw-bold">Du faulx conseil de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> à <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+               Childéric</span></mark></span></span><span class="verse v1223">Le differer luy semble moult pesant</span><span class="verse v1224">Que ja n’envoye une part du besant</span><span class="verse v1225"><span class="verse-number">1225</span>Pour advertir le sien seigneur et maistre</span><span class="verse v1226">Comme a voulu vers luy bon preudhomme estre.</span><span class="verse v1227">Lors practiquant hazardz sur ce tripot,</span><span class="verse v1228">Sans <span style="position: relative;">gueres</span> plus tourner autour du pot,</span><span class="verse v1229">Sur le propos que meynent et poursuyvent</span><span class="verse v1230"><span class="verse-number">1230</span>Les propres motz <span style="position: relative;">va dire</span> qui s’ensuyvent&nbsp;:</span><span style="height:48px;" class="verse v1231"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Se mon conseil <span style="position: relative;"><span class="lem">de tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">du tout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voullez priser,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1232"><span title="Discours direct">«&nbsp;Seigneur, notez que <span style="position: relative;">pour</span> rompre et briser&nbsp;»</span></span><span class="verse v1233"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Le fier despit</span> et obstiné couraige&nbsp;»</span></span><span class="verse v1234"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ces mutins,il convient quelque oraige&nbsp;»</span></span><span class="verse v1235"><span class="verse-number">1235</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Tempestatif
+         faire tumber sur eulx,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1236"><span title="Discours direct">«&nbsp;En espluchant à part les
+         plus vereux.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1237"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce peuple <span style="position: relative;"><span class="lem">cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> est rude et mal docile&nbsp;»</span></span><span class="verse v1238"><span title="Discours direct">«&nbsp;À bien dompter, et luy est difficile&nbsp;»</span></span><span class="verse v1239"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Gueres</span> souffrir de son superïeur.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1240"><span class="verse-number">1240</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne voyez vous par signe
+         exterïeur&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1241"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sa <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>mauv</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>malveillance et malice empiree&nbsp;»</span></span><span class="verse v1242"><span title="Discours direct">«&nbsp;De fort venin et poyson conspiree&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v1243"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour luy donner doubteuse
+         objectïon&nbsp;»</span></span><span class="verse v1244"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et le renger à la
+         subjectïon&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1245"><span class="verse-number">1245</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui rend <span style="position: relative;"><span class="lem">mutins</span><span class="rdg" style="top:15px;">matins<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> humbles, simples et souples,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1246"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faictes mourir <span style="position: relative;">des gros</span> cinq ou six couples.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f84"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;En punissant les <span style="position: relative;"><span class="lem">gros</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966, Aix419, Cha514]</span></span></span> et plus puissantz,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Des tirannies de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+               Childéric</span></mark></span></span><span class="verse v1248"><span title="Discours direct">«&nbsp;Autres seront vers vous
+         obeissantz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1249"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ains que plus veoir
+         commotïons espoindre,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1250"><span class="verse-number">1250</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi debvez les corriger
+         et poindre.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1251"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes je sçay des
+         principaulx seigneurs&nbsp;»</span></span><span class="verse v1252"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du murmure estre aucteurs
+         et enseigneurs,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1253"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ja ne tiendrez le commun
+         peuple en craincte&nbsp;»</span></span><span class="verse v1254"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si les plus grandz ne menez par
+         contraincte.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1255"><span class="verse-number">1255</span><mark title="piedMouche">§</mark>En ceste forme et
+      maniere parla</span><span style="height:48px;" class="verse v1256">Devant <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+                  Childéric</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> et, par
+      là,</span><span class="verse v1257">Prist achoyson sur certains vrays semblables</span><span style="height:48px;" class="verse v1258">Accuser ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sentit plus coulpables</span><span class="verse v1259">Et qui au peuple ozerent conseiller</span><span class="verse v1260"><span class="verse-number">1260</span>Faire leur roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> exiller.</span><span style="height:48px;" class="verse v1261"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Adonc</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> Alors <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">commect</span><span class="rdg" style="top:15px;">convient<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ses <span style="position: relative;"><span class="lem">satellites</span><span class="rdg" style="top:15px;">fatalités<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span>,</span><span class="verse v1262">Grandz garne<span title="Texte résultant d'une substitution">mentz</span> et sattrappes d’eslites</span><span class="verse v1263">Prendre, piller, mectre maisons à sac,</span><span class="verse v1264">Aucuns gecter en l’eau dedans ung sac.</span><span style="height:48px;" class="verse v1265"><span class="verse-number">1265</span>Les autres fait sans <span style="position: relative;"><span class="lem">veoir nulles</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">aucunes</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> enquestes</span><span class="verse v1266">Prendre soudain et leur coupper les testes,</span><span class="verse v1267">Sur <span title="Texte résultant d'une substitution">esch</span>auffaulx mande corps estaller,</span><span class="verse v1268">Testes trencher, membres escarteller.</span><span class="verse v1269">Et par rigueur d’austere felonnie</span><span class="verse v1270"><span class="verse-number">1270</span>Fait excercer crüelle tyrannie</span><span class="verse v1271">Dont se deçoit. Car tel excés sera</span><hr data-img-id="f85"><span class="verse-title">L’occasïon que à regner cessera.<span class="fw-bold">Murmure des princes contre <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
                Childéric</span></mark></span></span></div>
 {% endmacro %}
 
diff --git a/templates/htm/1/11_chap_9.htm.j2 b/templates/htm/1/11_chap_9.htm.j2
index 85f868e8ebb02b2dc73474de1cb826e60391457e..bf4efb78d76357bf3191a984f84dabaeb1e5f653 100644
--- a/templates/htm/1/11_chap_9.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/11_chap_9.htm.j2
@@ -79,58 +79,58 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1273"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;">Se</span> le liseur poursuyt ceste matiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1274">Il trouvera <span style="position: relative;"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span> rappellé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1275"><span class="verse-number">1275</span>Et le <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommain</mark> ainsi que ung rat pelé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1276">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> chassé en sa
-            ratiere.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="9">ix<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre neufviesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1277">Considerans telles exactïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1278">Maulx infiniz et executïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1279">De ce <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark>,les princes, ducz et comtes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1280"><span class="verse-number">1280</span>Esmerveillez <span style="position: relative;"><span class="lem">d’ouÿr</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span title="Texte résultant d'une substitution">ainsy</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> faire <span style="position: relative;"><span class="lem">telz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967]</span></span></span> comptes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1281">En lamentable et douloureux record</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1282">S’assemblent tous<span style="position: relative;"><span class="lem">et de</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’ung<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> commun accord</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1283">Mandent querir <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> pour sçavoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1284">Quel bon remede on doye ou puisse avoir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1285"><span class="verse-number">1285</span>Luy arrivé, quelc’un d’entr’eulx recite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1286">Le cas piteux qui à rumeur excite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1287">Grands et petitz sur ce crüel tirant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1288">Qui <span style="position: relative;">vie</span> et  biens <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> subjectz va tirant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1289">Les crüaultez, opprobres,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> calumpnies,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1290"><span class="verse-number">1290</span>Oppressïons, angoisses, tyrannies,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1291">Peuples <span style="position: relative;"><span class="lem">pillez</span><span class="rdg" style="top:15px;">pillantz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, nobles executez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1292">Povres enfans destruictz, persecutez</span></span><hr data-img-id="f86"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1293">Et affligez de passïons mortelles,</span><span class="fw-bold">Du bon <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>
-         aux princes de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1294">Voyans mourir leurs peres de mortz telles,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1295"><span class="verse-number">1295</span>Le <span style="position: relative;"><span class="lem">proposant</span><span class="rdg" style="top:15px;">proferant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à l’heure ne cela</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1296">Tout proferer,allegant sur <span style="position: relative;">cella</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1297">Estre besoing chasser telle personne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1298">De qui le bruyt si mal en appert sonne.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1299">Quant bien au long eut ce conté et dit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1300"><span class="verse-number">1300</span>Au nom de tous uniz d’un mesme edit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1301">À <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark><span style="position: relative;">mect</span> la besoigne toute,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1302">Luy requerant conseil sur ceste doubte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1303">Lors respondit <span style="position: relative;">les motz</span> ou à peu prés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1304">Comme les ay redigez cy aprés&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1305"><span class="verse-number">1305</span><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes, seigneurs, ce n’est pas de merveille&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1306"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se fier despit vous <span style="position: relative;"><span class="lem">afflige</span><span class="rdg" style="top:15px;">affiert<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> et traveille&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1307"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et veult voz cueurs <span style="position: relative;"><span class="lem">contristez</span><span class="rdg" style="top:15px;">contrister<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> envahir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1308"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ne me puys ores trop
-            esbahir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1309"><span title="Discours direct">«&nbsp;Des vostres tant muables
-            inconstances&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1310"><span class="verse-number">1310</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont huy perdez <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">vous <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">honneurs, biens</span><span class="rdg" style="top:15px;">biens, honneurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> et substances.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1311"><span title="Discours direct">«&nbsp;Comment celluy qu’avez choysi, esleu&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1312"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Quis</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, honnoré, chery et bien voulu,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1313"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant mesprisez qu’il faille qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">s’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> deuille&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1314"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qu’il n’<span style="position: relative;"><span class="lem">y </span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>ait ung seul qui bien luy vueille&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1315"><span class="verse-number">1315</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Jugé l’avez digne de bien
-            regner&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1316"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et pour vous tous
-            instruyre et gouverner.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1317"><span title="Discours direct">«&nbsp;S’il a mal fait en l’ayant
-            mys à mesmes&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f87"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1318"><span title="Discours direct">«&nbsp;On ne s’en peult prendre
-            fors à vous mesmes.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Remonstrance de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> aux princes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1319"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et mesmement qu’est bon,
-            ainsi qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">oyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">voyt<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1320"><span class="verse-number">1320</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son doy l’herbe que l’on congnoist,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1321"><span title="Discours direct">«&nbsp;O incensez ! Quelle forcenerie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1322"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quelle furie et mais faulsonnerie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1323"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous tint alors, quant pour ung temporel&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1324"><span title="Discours direct">«&nbsp;Menu plaisir<span style="position: relative;">le</span> vostre naturel&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1325"><span class="verse-number">1325</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Prince et seigneur, qui ne peult pas estre ange,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1326"><span title="Discours direct">«&nbsp;Chassastes hors pour eslire ung estrange&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1327"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estrange, diz je,estrange inveteré&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1328"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de fureur odïeuse
-            alteré&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1329"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sa personne est à present
-            desdaignee&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1330"><span class="verse-number">1330</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pource qu’il a sa main ou
-                  sang baignee&nbsp;»</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1331"><span title="Discours direct">«&nbsp;De voz parentzet que par mort a mys&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1332"><span title="Discours direct">«&nbsp;À fin
-            plusieurs de voz prouchains amys.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1333"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se bien <span style="position: relative;"><span class="lem">eussez</span><span class="rdg" style="top:15px;">eussiés<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eussiez<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> toutes choses pensees,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1334"><span title="Discours direct">«&nbsp;Rememorans les injures
-            passees&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1335"><span class="verse-number">1335</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Faictes par vous à luy et
-            aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1336"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jamais <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>telz tours lasches et inhumains&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1337"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’eussiez voulu à vostre
-            prince faire.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1338"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Ha, </span><span class="rdg" style="top:15px;">A<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>messeigneurs, considerez l’affaire,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1339"><span title="Discours direct">«&nbsp;Considerez que vostre
-            jeune roy&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1340"><span class="verse-number">1340</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui ores est en exil soubz
-            larroy,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1341"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du sien amyroy des<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Thurins</mark><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Bissine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basin</b> (Ve siècle — 510)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Thuringe</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Lyssine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basin</b> (Ve siècle — 510)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Thuringe</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1342"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lequel avez destitüé en
-            signe&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f88"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1343"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’estre vengez <span class="choice"><span title="Abbrégé en poꝛ"><mark title="abbréviation">pour</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lubricité,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Du rappel de <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> par <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1344"><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy qui estoit <span style="position: relative;">alleché</span>, excité&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1345"><span class="verse-number">1345</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et incliné à voluptez
-            charnelles,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1346"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Encor</span><span class="rdg" style="top:15px;">Encores<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> estoit plus tollerable en <span style="position: relative;"><span class="lem">elles</span><span class="rdg" style="top:15px;">celles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1347"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veu qu’il pouoit possible
-            à traict de temps&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1348"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se corriger
-            et  vous rendre <span style="position: relative;"><span class="lem">contentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">comptentz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>&nbsp;;&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1349"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> crüel tirant et fier haulsaire,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1350"><span class="verse-number">1350</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui de nature est le
-            vostre adversaire,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1351"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qui de vous par force
-            jouÿra&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1352"><span title="Discours direct">«&nbsp;À sang espandre, aussi s’esjouÿra&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1353"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant que de vous ayt la
-            liberté quise&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1354"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui jadis fut par voz armes <span style="position: relative;"><span class="lem">concquise</span><span class="rdg" style="top:15px;">acquise<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1355"><span class="verse-number">1355</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy que avez degecté
-            tout <span style="position: relative;"><span class="lem">clement</span><span class="rdg" style="top:15px;">clerement<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1356"><span title="Discours direct">«&nbsp;Doulx et benign pourra
-            facillement&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1357"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estre appaisé, oubliant les injures&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1358"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et mauvais tours des siens subjectz
-            parjures.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1359"><mark title="piedMouche">§</mark>Incontinent qu’il a son
-         dict finy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1360"><span class="verse-number">1360</span>Des princes tous par conseil diffiny</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1361">Les voluntez vers <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> se plient</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1362">Et le seigneur <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> supplient</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1363">Que de <span style="position: relative;">sa</span> grace il en vueille mander</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1364">Ung mot au roy. Mieulx n’eust sceu demander</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1365"><span class="verse-number">1365</span>Car ilz luy font d’eulxmesmes la requeste</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1366">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">s’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> osast voulsist bien faire queste.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1367">Aprés jurer <span style="position: relative;"><span class="lem">le cas tenir</span><span class="rdg" style="top:15px;">tenir le cas<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> secret,</span></span><hr data-img-id="f89"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1368">De là se part, choysit homme discret,</span><span class="fw-bold">Le messaige de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> arrive vers <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> en exil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1369">Bien diligent et expert à sa poste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1370"><span class="verse-number">1370</span>Et dès ce jour au roy l’envoye en poste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1371">Acomplissant ce qu’il avoit promys.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1372">Le messaigier <span style="position: relative;"><span class="lem">sur les champs</span><span class="rdg" style="top:15px;">envoyé<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> n’a prou mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1373">À gaigner temps et, selon l’exigence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1374">Du cas, il fait si bonne diligence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1375"><span class="verse-number">1375</span>Qu’en briefz jours <span style="position: relative;"><span class="lem">va</span><span class="rdg" style="top:15px;">vient<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vers les deux roys estant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1376">Au dit paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thuringe</mark>où, <span class="date" dur="P8Y" instant="false">huyt</span> ans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1377">Que cest exil dura, furent ensemble.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1378">Mais dictes moy ores qu’il vous en semble</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1379">Quel heur, quel bien, quelle joye et plaisir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1380"><span class="verse-number">1380</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Debvoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">De veoir<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> le cueur de <mark class="persName">Childeric<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
-         saisir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1381">Quant il congneut par <span style="position: relative;"><span class="lem">effect</span><span class="rdg" style="top:15px;">effaict<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la partie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1382">Du besant d’or à la sienne impartie&nbsp;!</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1383">Et quel espoir receut en <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mectant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1384">L’une avec l’autre en ce qu’il ayme tant&nbsp;!</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1385"><span class="verse-number">1385</span>Je laisseray penser lïesse telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1386">À ceulx qui ont receu le plaisir d’elle.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1387"><mark title="piedMouche">§</mark>Or <span style="position: relative;">cella</span><span style="position: relative;"><span class="lem">sceu</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,<span class="date" dur="P1D" instant="false">ung</span> jour ou <span class="date" dur="P2D" instant="false">deux</span>
-         aprés,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1388">Du desloger fait faire ses apprestz&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1389">Gens et chevaulx son bon hoste luy livre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1390"><span class="verse-number">1390</span>Maint marc d’argent et mais d’or mainte
-         livre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1391">Dès <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> jour mande à <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> que
-         tost</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1392">Aille au devant de luy equippé d’ost</span></span><hr data-img-id="f90"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1393">Tel qu’il congnoist luy estre necessaire</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> part
-         pour retourner en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1394">Pour expulser son mortel adversaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1395"><span class="verse-number">1395</span>Tout cela fait, il fault presuposer</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1396">Que de partir se sceut bien disposer&nbsp;:</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1397">Si print congé de <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> bon roy <mark class="persName">Bissine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basin</b> (Ve siècle — 510)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Thuringe</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1398">Et de la royne aussi dame <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1399">Qui en son cueur porta telle douleur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1400"><span class="verse-number">1400</span>Que force fut luy veoir changer couleur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1401">Car <span style="position: relative;">elle</span> estoit d’une estincelle attaincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1402">Qui de longtemps ne se trouva extaincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1403">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">orendroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">ores endroit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">n’en parlerons nous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">nous n’en</span> parlerons<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> point</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1404">Icy aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> dira mieulx à point.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1405"><span class="verse-number">1405</span><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>eutreceu le messaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1406">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> que ung homme saige,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1407">Sans mener bruyt,<span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son armee à part.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1408">Pareillement les princes de leur part</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1409">Mirent aux champs, comme une chose emblee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1410"><span class="verse-number">1410</span>De gentz armez bonne et grosse assemblee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1411">Donc pourra bien  le roy dorenavant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1412">Veoir ses amys luy aller au devant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1413">Nouvelle telle à peine se destourne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1414">Ja court ung bruyt que <mark class="persName">Childeric<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> retourne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1415"><span class="verse-number">1415</span>Et mesmement aux dames bien souvient</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1416">Dire en secret :<span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">commere</span><span class="rdg" style="top:15px;">commert<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, le roy vient&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1417">Bon sang aussi ne peult mentir a l’heure</span></span><hr data-img-id="f91"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1418">Qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">sent</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> venir sa fortune meilleure.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> et les
+   <blockquote class="ms-2"><span class="verse v1273"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;">Se</span> le liseur poursuyt ceste matiere,</span><span class="verse v1274">Il trouvera <span style="position: relative;"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span> rappellé</span><span class="verse v1275"><span class="verse-number">1275</span>Et le <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommain</mark> ainsi que ung rat pelé</span><span class="verse v1276">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> chassé en sa
+         ratiere.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="9">ix<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre neufviesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1277">Considerans telles exactïons</span><span class="verse v1278">Maulx infiniz et executïons</span><span class="verse v1279">De ce <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark>,les princes, ducz et comtes,</span><span style="height:48px;" class="verse v1280"><span class="verse-number">1280</span>Esmerveillez <span style="position: relative;"><span class="lem">d’ouÿr</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span title="Texte résultant d'une substitution">ainsy</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> faire <span style="position: relative;"><span class="lem">telz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967]</span></span></span> comptes,</span><span class="verse v1281">En lamentable et douloureux record</span><span style="height:48px;" class="verse v1282">S’assemblent tous<span style="position: relative;"><span class="lem">et de</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’ung<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> commun accord</span><span class="verse v1283">Mandent querir <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> pour sçavoir</span><span class="verse v1284">Quel bon remede on doye ou puisse avoir.</span><span class="verse v1285"><span class="verse-number">1285</span>Luy arrivé, quelc’un d’entr’eulx recite</span><span class="verse v1286">Le cas piteux qui à rumeur excite</span><span class="verse v1287">Grands et petitz sur ce crüel tirant</span><span style="height:48px;" class="verse v1288">Qui <span style="position: relative;">vie</span> et  biens <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> subjectz va tirant.</span><span style="height:48px;" class="verse v1289">Les crüaultez, opprobres,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> calumpnies,</span><span class="verse v1290"><span class="verse-number">1290</span>Oppressïons, angoisses, tyrannies,</span><span style="height:48px;" class="verse v1291">Peuples <span style="position: relative;"><span class="lem">pillez</span><span class="rdg" style="top:15px;">pillantz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, nobles executez,</span><span class="verse v1292">Povres enfans destruictz, persecutez</span><hr data-img-id="f86"><span class="verse-title">Et affligez de passïons mortelles,<span class="fw-bold">Du bon <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>
+         aux princes de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v1294">Voyans mourir leurs peres de mortz telles,</span><span style="height:48px;" class="verse v1295"><span class="verse-number">1295</span>Le <span style="position: relative;"><span class="lem">proposant</span><span class="rdg" style="top:15px;">proferant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à l’heure ne cela</span><span class="verse v1296">Tout proferer,allegant sur <span style="position: relative;">cella</span></span><span class="verse v1297">Estre besoing chasser telle personne</span><span class="verse v1298">De qui le bruyt si mal en appert sonne.</span><span class="verse v1299">Quant bien au long eut ce conté et dit,</span><span class="verse v1300"><span class="verse-number">1300</span>Au nom de tous uniz d’un mesme edit,</span><span class="verse v1301">À <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark><span style="position: relative;">mect</span> la besoigne toute,</span><span class="verse v1302">Luy requerant conseil sur ceste doubte.</span><span class="verse v1303">Lors respondit <span style="position: relative;">les motz</span> ou à peu prés</span><span class="verse v1304">Comme les ay redigez cy aprés&nbsp;:</span><span class="verse v1305"><span class="verse-number">1305</span><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes, seigneurs, ce n’est pas de merveille&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1306"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se fier despit vous <span style="position: relative;"><span class="lem">afflige</span><span class="rdg" style="top:15px;">affiert<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> et traveille&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1307"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et veult voz cueurs <span style="position: relative;"><span class="lem">contristez</span><span class="rdg" style="top:15px;">contrister<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> envahir.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1308"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ne me puys ores trop
+         esbahir&nbsp;»</span></span><span class="verse v1309"><span title="Discours direct">«&nbsp;Des vostres tant muables
+         inconstances&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1310"><span class="verse-number">1310</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont huy perdez <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">vous <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">honneurs, biens</span><span class="rdg" style="top:15px;">biens, honneurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> et substances.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1311"><span title="Discours direct">«&nbsp;Comment celluy qu’avez choysi, esleu&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1312"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Quis</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, honnoré, chery et bien voulu,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1313"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant mesprisez qu’il faille qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">s’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> deuille&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1314"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qu’il n’<span style="position: relative;"><span class="lem">y </span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>ait ung seul qui bien luy vueille&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v1315"><span class="verse-number">1315</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Jugé l’avez digne de bien
+         regner&nbsp;»</span></span><span class="verse v1316"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et pour vous tous
+         instruyre et gouverner.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1317"><span title="Discours direct">«&nbsp;S’il a mal fait en l’ayant
+         mys à mesmes&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f87"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;On ne s’en peult prendre
+         fors à vous mesmes.&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Remonstrance de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> aux princes</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1319"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et mesmement qu’est bon,
+         ainsi qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">oyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">voyt<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1320"><span class="verse-number">1320</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son doy l’herbe que l’on congnoist,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1321"><span title="Discours direct">«&nbsp;O incensez ! Quelle forcenerie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1322"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quelle furie et mais faulsonnerie&nbsp;»</span></span><span class="verse v1323"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous tint alors, quant pour ung temporel&nbsp;»</span></span><span class="verse v1324"><span title="Discours direct">«&nbsp;Menu plaisir<span style="position: relative;">le</span> vostre naturel&nbsp;»</span></span><span class="verse v1325"><span class="verse-number">1325</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Prince et seigneur, qui ne peult pas estre ange,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1326"><span title="Discours direct">«&nbsp;Chassastes hors pour eslire ung estrange&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v1327"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estrange, diz je,estrange inveteré&nbsp;»</span></span><span class="verse v1328"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de fureur odïeuse
+         alteré&nbsp;»</span></span><span class="verse v1329"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sa personne est à present
+         desdaignee&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1330"><span class="verse-number">1330</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pource qu’il a sa main ou
+               sang baignee&nbsp;»</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v1331"><span title="Discours direct">«&nbsp;De voz parentzet que par mort a mys&nbsp;»</span></span><span class="verse v1332"><span title="Discours direct">«&nbsp;À fin
+         plusieurs de voz prouchains amys.&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v1333"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se bien <span style="position: relative;"><span class="lem">eussez</span><span class="rdg" style="top:15px;">eussiés<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eussiez<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> toutes choses pensees,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1334"><span title="Discours direct">«&nbsp;Rememorans les injures
+         passees&nbsp;»</span></span><span class="verse v1335"><span class="verse-number">1335</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Faictes par vous à luy et
+         aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1336"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jamais <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>telz tours lasches et inhumains&nbsp;»</span></span><span class="verse v1337"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’eussiez voulu à vostre
+         prince faire.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1338"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Ha, </span><span class="rdg" style="top:15px;">A<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>messeigneurs, considerez l’affaire,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1339"><span title="Discours direct">«&nbsp;Considerez que vostre
+         jeune roy&nbsp;»</span></span><span class="verse v1340"><span class="verse-number">1340</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui ores est en exil soubz
+         larroy,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1341"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du sien amyroy des<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Thurins</mark><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Bissine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basin</b> (Ve siècle — 510)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Thuringe</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Lyssine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basin</b> (Ve siècle — 510)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Thuringe</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1342"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lequel avez destitüé en
+         signe&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f88"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’estre vengez <span class="choice"><span title="Abbrégé en poꝛ"><mark title="abbréviation">pour</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lubricité,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Du rappel de <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> par <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark></span></span><span class="verse v1344"><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy qui estoit <span style="position: relative;">alleché</span>, excité&nbsp;»</span></span><span class="verse v1345"><span class="verse-number">1345</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et incliné à voluptez
+         charnelles,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1346"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Encor</span><span class="rdg" style="top:15px;">Encores<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> estoit plus tollerable en <span style="position: relative;"><span class="lem">elles</span><span class="rdg" style="top:15px;">celles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v1347"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veu qu’il pouoit possible
+         à traict de temps&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1348"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se corriger
+         et  vous rendre <span style="position: relative;"><span class="lem">contentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">comptentz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>&nbsp;;&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1349"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> crüel tirant et fier haulsaire,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1350"><span class="verse-number">1350</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui de nature est le
+         vostre adversaire,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1351"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qui de vous par force
+         jouÿra&nbsp;»</span></span><span class="verse v1352"><span title="Discours direct">«&nbsp;À sang espandre, aussi s’esjouÿra&nbsp;»</span></span><span class="verse v1353"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant que de vous ayt la
+         liberté quise&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v1354"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui jadis fut par voz armes <span style="position: relative;"><span class="lem">concquise</span><span class="rdg" style="top:15px;">acquise<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1355"><span class="verse-number">1355</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy que avez degecté
+         tout <span style="position: relative;"><span class="lem">clement</span><span class="rdg" style="top:15px;">clerement<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1356"><span title="Discours direct">«&nbsp;Doulx et benign pourra
+         facillement&nbsp;»</span></span><span class="verse v1357"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estre appaisé, oubliant les injures&nbsp;»</span></span><span class="verse v1358"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et mauvais tours des siens subjectz
+         parjures.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1359"><mark title="piedMouche">§</mark>Incontinent qu’il a son
+      dict finy,</span><span class="verse v1360"><span class="verse-number">1360</span>Des princes tous par conseil diffiny</span><span class="verse v1361">Les voluntez vers <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> se plient</span><span style="height:48px;" class="verse v1362">Et le seigneur <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> supplient</span><span class="verse v1363">Que de <span style="position: relative;">sa</span> grace il en vueille mander</span><span class="verse v1364">Ung mot au roy. Mieulx n’eust sceu demander</span><span class="verse v1365"><span class="verse-number">1365</span>Car ilz luy font d’eulxmesmes la requeste</span><span style="height:48px;" class="verse v1366">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">s’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> osast voulsist bien faire queste.</span><span style="height:48px;" class="verse v1367">Aprés jurer <span style="position: relative;"><span class="lem">le cas tenir</span><span class="rdg" style="top:15px;">tenir le cas<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> secret,</span><hr data-img-id="f89"><span class="verse-title">De là se part, choysit homme discret,<span class="fw-bold">Le messaige de <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> arrive vers <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> en exil</span></span><span class="verse v1369">Bien diligent et expert à sa poste,</span><span class="verse v1370"><span class="verse-number">1370</span>Et dès ce jour au roy l’envoye en poste,</span><span class="verse v1371">Acomplissant ce qu’il avoit promys.</span><span style="height:48px;" class="verse v1372">Le messaigier <span style="position: relative;"><span class="lem">sur les champs</span><span class="rdg" style="top:15px;">envoyé<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> n’a prou mys</span><span class="verse v1373">À gaigner temps et, selon l’exigence</span><span class="verse v1374">Du cas, il fait si bonne diligence</span><span style="height:72px;" class="verse v1375"><span class="verse-number">1375</span>Qu’en briefz jours <span style="position: relative;"><span class="lem">va</span><span class="rdg" style="top:15px;">vient<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vers les deux roys estant</span><span class="verse v1376">Au dit paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thuringe</mark>où, <span class="date" dur="P8Y" instant="false">huyt</span> ans</span><span class="verse v1377">Que cest exil dura, furent ensemble.</span><span class="verse v1378">Mais dictes moy ores qu’il vous en semble</span><span class="verse v1379">Quel heur, quel bien, quelle joye et plaisir</span><span style="height:48px;" class="verse v1380"><span class="verse-number">1380</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Debvoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">De veoir<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> le cueur de <mark class="persName">Childeric<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
+      saisir,</span><span style="height:48px;" class="verse v1381">Quant il congneut par <span style="position: relative;"><span class="lem">effect</span><span class="rdg" style="top:15px;">effaict<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la partie</span><span class="verse v1382">Du besant d’or à la sienne impartie&nbsp;!</span><span style="height:48px;" class="verse v1383">Et quel espoir receut en <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mectant</span><span class="verse v1384">L’une avec l’autre en ce qu’il ayme tant&nbsp;!</span><span class="verse v1385"><span class="verse-number">1385</span>Je laisseray penser lïesse telle</span><span class="verse v1386">À ceulx qui ont receu le plaisir d’elle.</span><span style="height:48px;" class="verse v1387"><mark title="piedMouche">§</mark>Or <span style="position: relative;">cella</span><span style="position: relative;"><span class="lem">sceu</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,<span class="date" dur="P1D" instant="false">ung</span> jour ou <span class="date" dur="P2D" instant="false">deux</span>
+      aprés,</span><span class="verse v1388">Du desloger fait faire ses apprestz&nbsp;:</span><span class="verse v1389">Gens et chevaulx son bon hoste luy livre,</span><span class="verse v1390"><span class="verse-number">1390</span>Maint marc d’argent et mais d’or mainte
+      livre.</span><span style="height:48px;" class="verse v1391">Dès <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> jour mande à <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> que
+      tost</span><span class="verse v1392">Aille au devant de luy equippé d’ost</span><hr data-img-id="f90"><span class="verse-title">Tel qu’il congnoist luy estre necessaire<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> part
+         pour retourner en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v1394">Pour expulser son mortel adversaire.</span><span class="verse v1395"><span class="verse-number">1395</span>Tout cela fait, il fault presuposer</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1396">Que de partir se sceut bien disposer&nbsp;:</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1397">Si print congé de <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> bon roy <mark class="persName">Bissine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basin</b> (Ve siècle — 510)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Thuringe</span></mark></span><span class="verse v1398">Et de la royne aussi dame <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark></span><span class="verse v1399">Qui en son cueur porta telle douleur</span><span class="verse v1400"><span class="verse-number">1400</span>Que force fut luy veoir changer couleur,</span><span class="verse v1401">Car <span style="position: relative;">elle</span> estoit d’une estincelle attaincte</span><span class="verse v1402">Qui de longtemps ne se trouva extaincte.</span><span style="height:48px;" class="verse v1403">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">orendroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">ores endroit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">n’en parlerons nous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">nous n’en</span> parlerons<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> point</span><span style="height:48px;" class="verse v1404">Icy aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> dira mieulx à point.</span><span class="verse v1405"><span class="verse-number">1405</span><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>eutreceu le messaige</span><span style="height:48px;" class="verse v1406">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> que ung homme saige,</span><span style="height:48px;" class="verse v1407">Sans mener bruyt,<span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son armee à part.</span><span class="verse v1408">Pareillement les princes de leur part</span><span class="verse v1409">Mirent aux champs, comme une chose emblee,</span><span class="verse v1410"><span class="verse-number">1410</span>De gentz armez bonne et grosse assemblee.</span><span class="verse v1411">Donc pourra bien  le roy dorenavant</span><span class="verse v1412">Veoir ses amys luy aller au devant.</span><span class="verse v1413">Nouvelle telle à peine se destourne</span><span class="verse v1414">Ja court ung bruyt que <mark class="persName">Childeric<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> retourne</span><span class="verse v1415"><span class="verse-number">1415</span>Et mesmement aux dames bien souvient</span><span style="height:48px;" class="verse v1416">Dire en secret :<span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">commere</span><span class="rdg" style="top:15px;">commert<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, le roy vient&nbsp;»</span></span><span class="verse v1417">Bon sang aussi ne peult mentir a l’heure</span><hr data-img-id="f91"><span class="verse-title">Qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">sent</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> venir sa fortune meilleure.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> et les
          princes vont au devant de <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bar</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1419"><mark title="piedMouche">§</mark>Tant <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> que seigneurs, le
-         saichantz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1420"><span class="verse-number">1420</span>Fort approucher, se mectent sur les champs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1421">Et, advertiz de sa majesté saine</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1422">Estre desja <span style="position: relative;"><span class="lem">logee</span><span class="rdg" style="top:15px;">logé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bar sur Seine</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1423">Droit là s’en vont, au plus tost qu’ilz ont sceu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1424">Où chascun d’eulx se trouva bien receu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1425"><span class="verse-number">1425</span>Et ne leur tint le roy parolle chiere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1426">Mais dessus tous à <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> chere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1427">Si bonne qu’onc ne fut receptïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1428">Qui obtint lieu de telle acceptïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1429">Pour reciter la pleine jouyssance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1430"><span class="verse-number">1430</span>Du doulx plaisir de leur esjouyssance,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1431"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le bon propos</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les bons
-               propoz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span>,le gracieux accueil,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1432">Les grandz salutz si tres honnestes que œil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1433">Sceut jamais veoir.Les doulces embracees,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1434">Feuz allumez, belles tables dressees,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1435"><span class="verse-number">1435</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Vins</span><span class="rdg" style="top:15px;">Vin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> et viande offers à tous venans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1436">Petitz enfans joyeux chantz demenans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1437">Crians <span title="Discours direct">«&nbsp;Noël&nbsp;»</span> sans plus vouloir que rire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1438">Qui ceste chose au long vouldroit descripre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1439">Il ne seroit à peine jamais jour,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1440"><span class="verse-number">1440</span>Plus tost iroye en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Inde</mark> la majour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1441">Que avoir conté la façon et maniere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1442">De tel triumphe et feste si planiere.</span></span><hr data-img-id="f92"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1443">Pour ce m’en taiscar la pensee en tient</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bar</mark></span></span><span class="verse v1419"><mark title="piedMouche">§</mark>Tant <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark> que seigneurs, le
+      saichantz</span><span class="verse v1420"><span class="verse-number">1420</span>Fort approucher, se mectent sur les champs</span><span class="verse v1421">Et, advertiz de sa majesté saine</span><span style="height:48px;" class="verse v1422">Estre desja <span style="position: relative;"><span class="lem">logee</span><span class="rdg" style="top:15px;">logé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bar sur Seine</mark>,</span><span class="verse v1423">Droit là s’en vont, au plus tost qu’ilz ont sceu,</span><span class="verse v1424">Où chascun d’eulx se trouva bien receu</span><span class="verse v1425"><span class="verse-number">1425</span>Et ne leur tint le roy parolle chiere</span><span style="height:48px;" class="verse v1426">Mais dessus tous à <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> chere</span><span class="verse v1427">Si bonne qu’onc ne fut receptïon</span><span class="verse v1428">Qui obtint lieu de telle acceptïon.</span><span class="verse v1429">Pour reciter la pleine jouyssance</span><span class="verse v1430"><span class="verse-number">1430</span>Du doulx plaisir de leur esjouyssance,</span><span style="height:48px;" class="verse v1431"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le bon propos</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les bons
+            propoz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span>,le gracieux accueil,</span><span class="verse v1432">Les grandz salutz si tres honnestes que œil</span><span class="verse v1433">Sceut jamais veoir.Les doulces embracees,</span><span class="verse v1434">Feuz allumez, belles tables dressees,</span><span style="height:48px;" class="verse v1435"><span class="verse-number">1435</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Vins</span><span class="rdg" style="top:15px;">Vin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> et viande offers à tous venans,</span><span class="verse v1436">Petitz enfans joyeux chantz demenans</span><span class="verse v1437">Crians <span title="Discours direct">«&nbsp;Noël&nbsp;»</span> sans plus vouloir que rire,</span><span class="verse v1438">Qui ceste chose au long vouldroit descripre</span><span class="verse v1439">Il ne seroit à peine jamais jour,</span><span class="verse v1440"><span class="verse-number">1440</span>Plus tost iroye en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Inde</mark> la majour</span><span class="verse v1441">Que avoir conté la façon et maniere</span><span class="verse v1442">De tel triumphe et feste si planiere.</span><hr data-img-id="f92"><span class="verse-title">Pour ce m’en taiscar la pensee en tient<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
                Childéric</span></mark> mect son ost
-         au devant de <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1444">Plus que papier par lectre n’en contient.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1445"><span class="verse-number">1445</span>Or <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> actendant
-         ses armees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1446">Ensemble veoir joinctes et bien fermees,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1447">Fut conseillé des princes, en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce jour</span><span class="rdg" style="top:15px;">sejour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1448">Faire audit lieu de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bar</mark>
-         quelque sejour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1449">Pour ce pendant son camp sur le point mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1450"><span class="verse-number">1450</span>D’ordre acomplie.Et sans riens y obmectre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1451"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark> ayant
-         consideratïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1452">À la venue et conspiratïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1453">Se actend assez <span style="position: relative;"><span class="lem">d’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> avoir une estraincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1454">Par quoy soudain son armee a contraincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1455"><span class="verse-number">1455</span>Prendre les champset, dès soleil levant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1456">La fait marcher pour aller <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">d <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>au devant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1457">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>, en ordre de bataille,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1458">Pensant que tout <span style="position: relative;"><span class="lem">rompe</span><span class="rdg" style="top:15px;">rompre<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, trenche et detaille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1459">Ce qu’il pourra par la voye <span style="position: relative;"><span class="lem">encontrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">rencontrer<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1460"><span class="verse-number">1460</span>Ainsi qu’on cuyde ennemys acoustrer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1461">Mais <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>, ducteur
-         de l’avantgarde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1462">Bien saigement de luy se donnant garde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1463">Fist  desployer au vent ses estendardz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1464">Si plein de cueur  de prouësse et tant de artz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1465"><span class="verse-number">1465</span>Qu’on ne luy peult en riens donner <span style="position: relative;">reproche</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1466">Adonc les ostz font l’un de l’autre approche&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1467">L’un marche attraict,l’autre va l’entrepas,</span></span><hr data-img-id="f93"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1468">L’un fort se guecte et l’autre ne dort pas,</span><span class="fw-bold">La fuyte et fin de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soyssons</mark> où il mourut <span class="choice"><span title="Abbrégé en miserablemēt"><mark title="abbréviation">miserablement</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1469">Avans<span style="position: relative;"><span class="lem">coureux</span><span class="rdg" style="top:15px;">coureurs<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> se donnent la secousse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1470"><span class="verse-number">1470</span>L’un charge ferme et l’autre le repousse.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1471">Et quant ilz ont assez <span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">long temps</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">couru<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span><span title="Texte résultant d'une substitution">tourné</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:144px;" class="verse v1472"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">Et environ l’un l’autre</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Viré, boutté, sailly et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Virevousté, sailly et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Viré, monsté, sailly et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">Viré, bousté, sailly et<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;">Viré, vousté, sailly et<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> contourné,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1473">Cestuy <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark>, <span style="position: relative;">cherchant</span> sa malencontre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1474">Donne le choc premier à la rencontre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1475"><span class="verse-number">1475</span>Si en l’estour me demandez qu’on  fit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1476">Je dis que <span style="position: relative;"><span class="lem">luy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, maleureux, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> desconfit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1477">Tourna <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> doz faisant sonner retraicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1478">Et à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> s’en <span style="position: relative;">füyt d’une todo </span> traicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1479">Pource que là soubz l’adveu des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1480"><span class="verse-number">1480</span>Avoit esté gouverneur des jours maintz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1481">Là en douleur, peine, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> calamité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1482">Ennuy, travail et griefve extremité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1483">De divers maulx soubz lesquelz on desvie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1484">Il consumma le surplus de sa vie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1485"><span class="verse-number">1485</span><mark class="persName">Sïagrïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Syagrius</b> (430 — 487)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général gallo-romain</span></mark> son filz et
-         successeur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1486">Il delaissa pour estre possesseur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1487">De la cité en la charge et conduycte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1488">De gouverneur tant qu’elle fut
-         reduytte.</span></span></div>
+         au devant de <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1444">Plus que papier par lectre n’en contient.</span><span class="verse v1445"><span class="verse-number">1445</span>Or <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> actendant
+      ses armees</span><span class="verse v1446">Ensemble veoir joinctes et bien fermees,</span><span style="height:48px;" class="verse v1447">Fut conseillé des princes, en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce jour</span><span class="rdg" style="top:15px;">sejour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,</span><span class="verse v1448">Faire audit lieu de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bar</mark>
+      quelque sejour</span><span class="verse v1449">Pour ce pendant son camp sur le point mectre</span><span class="verse v1450"><span class="verse-number">1450</span>D’ordre acomplie.Et sans riens y obmectre,</span><span class="verse v1451"><mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark> ayant
+      consideratïon</span><span class="verse v1452">À la venue et conspiratïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v1453">Se actend assez <span style="position: relative;"><span class="lem">d’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> avoir une estraincte,</span><span class="verse v1454">Par quoy soudain son armee a contraincte</span><span class="verse v1455"><span class="verse-number">1455</span>Prendre les champset, dès soleil levant,</span><span style="height:48px;" class="verse v1456">La fait marcher pour aller <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">d <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>au devant</span><span class="verse v1457">De <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>, en ordre de bataille,</span><span style="height:48px;" class="verse v1458">Pensant que tout <span style="position: relative;"><span class="lem">rompe</span><span class="rdg" style="top:15px;">rompre<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, trenche et detaille</span><span style="height:48px;" class="verse v1459">Ce qu’il pourra par la voye <span style="position: relative;"><span class="lem">encontrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">rencontrer<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>,</span><span class="verse v1460"><span class="verse-number">1460</span>Ainsi qu’on cuyde ennemys acoustrer.</span><span class="verse v1461">Mais <mark class="persName">Guynemault<span class="persName_info fw-normal"><b>Guinement</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Childeric Ier</span></mark>, ducteur
+      de l’avantgarde,</span><span class="verse v1462">Bien saigement de luy se donnant garde,</span><span class="verse v1463">Fist  desployer au vent ses estendardz,</span><span class="verse v1464">Si plein de cueur  de prouësse et tant de artz</span><span class="verse v1465"><span class="verse-number">1465</span>Qu’on ne luy peult en riens donner <span style="position: relative;">reproche</span>.</span><span class="verse v1466">Adonc les ostz font l’un de l’autre approche&nbsp;:</span><span class="verse v1467">L’un marche attraict,l’autre va l’entrepas,</span><hr data-img-id="f93"><span class="verse-title">L’un fort se guecte et l’autre ne dort pas,<span class="fw-bold">La fuyte et fin de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+               Childéric</span></mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soyssons</mark> où il mourut <span class="choice"><span title="Abbrégé en miserablemēt"><mark title="abbréviation">miserablement</mark></span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1469">Avans<span style="position: relative;"><span class="lem">coureux</span><span class="rdg" style="top:15px;">coureurs<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> se donnent la secousse,</span><span class="verse v1470"><span class="verse-number">1470</span>L’un charge ferme et l’autre le repousse.</span><span style="height:48px;" class="verse v1471">Et quant ilz ont assez <span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">long temps</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">couru<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span><span title="Texte résultant d'une substitution">tourné</span></span><span style="height:144px;" class="verse v1472"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">Et environ l’un l’autre</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Viré, boutté, sailly et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Virevousté, sailly et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Viré, monsté, sailly et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">Viré, bousté, sailly et<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;">Viré, vousté, sailly et<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> contourné,</span><span class="verse v1473">Cestuy <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark>, <span style="position: relative;">cherchant</span> sa malencontre,</span><span class="verse v1474">Donne le choc premier à la rencontre.</span><span class="verse v1475"><span class="verse-number">1475</span>Si en l’estour me demandez qu’on  fit,</span><span style="height:48px;" class="verse v1476">Je dis que <span style="position: relative;"><span class="lem">luy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, maleureux, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> desconfit,</span><span style="height:48px;" class="verse v1477">Tourna <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> doz faisant sonner retraicte</span><span style="height:48px;" class="verse v1478">Et à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> s’en <span style="position: relative;">füyt d’une todo </span> traicte,</span><span class="verse v1479">Pource que là soubz l’adveu des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>,</span><span class="verse v1480"><span class="verse-number">1480</span>Avoit esté gouverneur des jours maintz.</span><span style="height:48px;" class="verse v1481">Là en douleur, peine, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> calamité,</span><span class="verse v1482">Ennuy, travail et griefve extremité,</span><span class="verse v1483">De divers maulx soubz lesquelz on desvie,</span><span class="verse v1484">Il consumma le surplus de sa vie.</span><span class="verse v1485"><span class="verse-number">1485</span><mark class="persName">Sïagrïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Syagrius</b> (430 — 487)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général gallo-romain</span></mark> son filz et
+      successeur</span><span class="verse v1486">Il delaissa pour estre possesseur</span><span class="verse v1487">De la cité en la charge et conduycte</span><span class="verse v1488">De gouverneur tant qu’elle fut
+      reduytte.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/12_chap_10.htm.j2 b/templates/htm/1/12_chap_10.htm.j2
index 1fb46eefa38310db67505266c48382394f78cff1..fc3147bbeb08f9d2fee152e0376479ba75b3f81e 100644
--- a/templates/htm/1/12_chap_10.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/12_chap_10.htm.j2
@@ -84,62 +84,62 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <hr data-img-id="f94">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1489"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés oster toutes
-            divisïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1490"><span class="verse-number">1490</span>Et de victoire avoir pleine saisine,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1491">Vers <mark class="persName">Childeric<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> vient
-            la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1492">Luy  exposer certaines visïons.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="10">x<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.dixiesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1493">Lors <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>, honneste
-         et couraigeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1494">Voyant que plus n’est <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;">besoing<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> qu’il coure à jeuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1495"><span class="verse-number">1495</span>De vanité lascive et illicite,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1496">Mais est besoing <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> à vertus s’exercite,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1497">Aprés qu’il a son <span style="position: relative;"><span class="lem">pouoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">vouloir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">voulloir<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span> descouvert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1498">Et le royaulme à souhait recouvert,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1499">Les armes prend, disant qu’est necessaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1500"><span class="verse-number">1500</span>Poursuyvre à <span style="position: relative;"><span class="lem">mort son</span><span class="rdg" style="top:15px;">fin son<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> mortel adversaire&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1501">C’est ung nommé <span style="position: relative;"><mark class="persName">Odöagre<span class="persName_info fw-normal"><b>Odoacre</b> (433 — 15/03/493)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Patrice d'Italie de 476 à 493</span></mark></span>, en ce temps</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1502">Roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Savonne</mark>.et qui, comme <span style="position: relative;"><span class="lem">j</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>’entendz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1503">Luy occupoit portïon de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Vat966, Cha514]</span></span></span> terre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1504">Par quoy affin que à port d’armes le atterre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1505"><span class="verse-number">1505</span>Soudainement fist faire son apprest,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1506">Si qu’au combat se treuve tantost prest.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1507">En  champ esleu luy donna la bataille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1508">Où,aussi peu que arreste feu en paille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1509">Il demoura, que son ost ne vainquist</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1510"><span class="verse-number">1510</span>Et le paÿs qu’il tenoit ne concquist.</span></span><hr data-img-id="f95"><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v1511"><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jusque<s>s</s> à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Jusques<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Jusque à<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark> il luy donna la
-         chasse,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
-         conquesta <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Anjou</mark> et la cité d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angiers</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1512">Où mist le sieige. Et de sorte pourchasse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1513">Que à force y entreet saisit en sa main</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1514">Ung nommé <mark class="persName">Paul<span class="persName_info fw-normal"><b>Paul</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Officier militaire</span></mark>, comte et prevost <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1515"><span class="verse-number">1515</span>Mais <mark class="persName">Odöagre<span class="persName_info fw-normal"><b>Odoacre</b> (433 — 15/03/493)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Patrice d'Italie de 476 à 493</span></mark> oncq ne <span style="position: relative;">l’osa</span> actendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1516">Ains s’enfouytcar <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pouoit entendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1517">Qu’il le payeroit <span style="position: relative;"><span class="lem">contend</span><span class="rdg" style="top:15px;">comptant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de son sallaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1518">Ainsi suyvant sa poincte passa
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Loyre</mark></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1519">Et conquesta sans perilz et dangiers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1520"><span class="verse-number">1520</span>Pres tout <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Anjou</mark> et la cité
-         d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angiers</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1521">Si augmenta son  royaulme en peu d’heure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1522">Et là faisant quelque <span style="position: relative;">temps</span> sa demeure,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1523"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dressa</span><span class="rdg" style="top:15px;">Dresse<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> combatz, joustes et tournoyemens,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1524">Et y <span style="position: relative;"><span class="lem">receut</span><span class="rdg" style="top:15px;">reçoit<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> hommaiges et sermens</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1525"><span class="verse-number">1525</span>Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Angevins</mark>. Puys, tenant court royalle,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1526">Demonstra bien <span style="position: relative;"><span class="lem">l’amytié</span><span class="rdg" style="top:15px;">la moitié<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> cordïalle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1527">Que avoit aux siens <span style="position: relative;">subjectz</span> et bons vassaultz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1528">Et fist l’estat de tous ses commensaulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1529"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy doncq venu à fortune
-         prospere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1530"><span class="verse-number">1530</span>Temps et bon heur dont tout bien
-         on espere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1531">Ainsi que va renommee à vau l’aer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1532">Le bruyt de luy ja commence à voller</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1533">Et va courant de <span style="position: relative;"><span class="lem">voysin</span><span class="rdg" style="top:15px;">voysine<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> en voysine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1534">Jusques au sceu de la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1535"><span class="verse-number">1535</span>Toute ravie en cueur que ne le voyt,</span></span><hr data-img-id="f96"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1536">Car <mark class="persName">Cupido<span class="persName_info fw-normal"><b>Cupidon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu de l'amour dans la mythologie romaine</span></mark> de son dard luy
-         avoit</span><span class="fw-bold">La royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark> arrive
-         en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1537">Ja presenté l’amoureuse escarmouche</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1538">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">l’aguillon</span><span class="rdg" style="top:15px;">là Guillon<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Yo<span class="persName_info fw-normal"><b>Io</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité fluviale de la mythologie grecque, fille d'Inachos, métamorphosée par
-                     Zeus en génisse blanche</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Vat966, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> poignante mouche</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:144px;" class="verse v1539"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Yo<span class="persName_info fw-normal"><b>Io</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité fluviale de la mythologie grecque, fille d'Inachos, métamorphosée par
-                     Zeus en génisse blanche</span></mark>, que avoit en</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que tuit jadiz en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Que tuit jadiz à<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Que tint jadiz à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">Que tint jadiz en<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;">Yo, <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> avoyt à <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> son dangier<mark class="persName">Argus<span class="persName_info fw-normal"><b>Argos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Géant de la mythologie grecque</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1540"><span class="verse-number">1540</span>Poincté l’avoit si fort que tous argus</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1541">Gectez au loing, elle n’eut point de honte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1542">Le sien espoux laisser, sans autre conte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1543">Faire de luy, pour ailleurs se donner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1544">Et son honneur du tout habandonner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1545"><span class="verse-number">1545</span>C’est cas estrange, une femme obstinee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1546">Legierement monstre sa destinee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1547">Remede quel ? Desir l’admonnestoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1548"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fort regreter</span><span class="rdg" style="top:15px;">À regarder<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> que <span style="position: relative;"><span class="lem">avec celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">avecque luy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> n’estoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1549">Qui plaisamment l’avoit entretenue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1550"><span class="verse-number">1550</span>Durant l’exil et pour chere tenue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1551">Doulx souvenir à desloger l’induyt,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1552">Disant qu’elle a bel et  bon saufconduyt.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1553">Ainsi s’en vient de journee en journee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1554">Sans ce qu’en lieu ayt esté  sejournee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1555"><span class="verse-number">1555</span> Jusques au jour qu’elle a peu veoir le roy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1556">En son pompeux et triumphant arroy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1557"><mark title="piedMouche">§</mark>À
-         l’arriver luy faisant reverence,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1558">Tout esbahy, bien cuyde <span style="position: relative;"><span class="lem">resver</span><span class="rdg" style="top:15px;">reserver<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> en <span style="position: relative;">ce</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1559">Et ne pensast que, par si long destour,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1560"><span class="verse-number">1560</span>Femme jamais osast faire ung tel tour.</span></span><hr data-img-id="f97"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1561">Aprés <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>recueil, sans longue reposee,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
-         s’enquiert de la venue de la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1562">L’enquiert à part comment s’est disposee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1563"><span style="position: relative;"><span class="lem">D’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> ainsi pris goust et souvenir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1564">Diligenter <span style="position: relative;">devers</span> luy <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> venir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1565"><span class="verse-number">1565</span>Quoy plus&nbsp;? Il prie et doulcement
-         demande</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1566">Se son bon hoste à luy se recommande,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1567">S’elle a ozé prendre le hardement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1568">Se mectre aux champs sans son commandement,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1569">Se doubte point avoir aucune  suyte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1570"><span class="verse-number">1570</span>Pour debvoir faire aprés elle poursuyte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1571">Et s’en venant à point <span style="position: relative;"><span class="lem">ronge le mors</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir aucune suyte<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1572">Confict en dueil et ennuyeux remors.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1573"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> quoy respond et dit comme par rolle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1574">Ce que s’ensuyt, ou semblable parolle&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1575"><span class="verse-number">1575</span><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Se
-            la raison enquiers du mien depart&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1576"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qui <span style="position: relative;"><span class="lem">m’a meue</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">m’amaine</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à venir ceste part,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1577"><span title="Discours direct">«&nbsp;Croy pour certain,o prince tres illustre,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1578"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que la carté de tes
-            bontez et lustre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1579"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’honneur, vertus, sens, prudence et <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoir</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sç</s>avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1580"><span class="verse-number">1580</span><span title="Discours direct">«&nbsp;M’ont suadee à toute
-            instanceavoir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1581"><span title="Discours direct">«&nbsp;Suyvy tes pas. Telle est la seulle cause&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1582"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui si entiere affectïon me
-            cause.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1583"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne pense pas que la tienne
-            beaulté&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1584"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans plus me incite à ceste
-            leaulté&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1585"><span class="verse-number">1585</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Te reserver : certes se je sçavoye&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f98"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1586"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et bien au vray la
-            congnoissance avoye&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> espouse
-         la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1587"><span title="Discours direct">«&nbsp;Homme en ce monde estre
-            meilleur de toy,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1588"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par celle foy que tien et
-            tenir doy,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1589"><span title="Discours direct">«&nbsp;À tous les dieux par <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<s>z</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sommes en vie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1590"><span class="verse-number">1590</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De le trouver une si bonne
-            envie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1591"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vouldroye avoir, que pour <span style="position: relative;">peines</span>, travaulx&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1592"><span title="Discours direct">«&nbsp;Passer la mer, traverser montz et vaulx,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1593"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jamais <span style="position: relative;"><span class="lem">ung jour d’aller</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aller ung jour<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ne cesseroye,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1594"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jusques à tant que devers
-            luy seroye.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1595"><span class="verse-number">1595</span><span title="Discours direct">«&nbsp;O cher amy, ne t’esmerveille pas&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1596"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se devers toy advance ores
-            mes pas,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1597"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car, sans doubter, fatalle destinee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1598"><span title="Discours direct">«&nbsp;M’a de long temps à toy
-            predestinee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1599"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si te dy que à tout bien esprouver&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1600"><span class="verse-number">1600</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne t’en pourras jamais que bien trouver.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1601"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste harengue orendroit
-         proposee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1602">Le roy sa dextre <span style="position: relative;"><span class="lem">en la sienne a posee</span><span class="rdg" style="top:15px;">a la sienne aposee<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1603">Et telle joye au sien parler comprend,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1604">Que pour espouse<span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la fïance et prend,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1605"><span class="verse-number">1605</span>Comme payan qu’il estoit,car encores</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1606">N’y faisoit on sollempnitez tant que ores.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1607"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce fut bien tost oublié
-         l’habitude,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1608">Le bien, l’honneur, l’amour et gratitude</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1609">Du roy son hoste. En bonne foy je croy,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1610"><span class="verse-number">1610</span>Ainsi le tiens <span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>je</s><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et maintiens que oncques roy</span></span><hr data-img-id="f99"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1611">Ne fist à autre une begnivolence,</span><span class="fw-bold">Revelations de la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark> au roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1612">Chere et recueil de plus haulte excellence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1613">Qu’elle luy fut demonstreee en l’hostel</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1614">Dessus nommé. Mais quoy ? Femme a loz tel</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1615"><span class="verse-number">1615</span>Et en parolle obtient telle puissance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1616">Que l’homme attraict en son obeyssance.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1617"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pourquoy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par quoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">dit on</span><span class="rdg" style="top:15px;"> dict<span title="Texte résultant d'une substitution">l’on</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> femineis abus&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1618">Veult cela dire estre en femmes abus&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1619">Si c’est <span style="position: relative;"><span class="lem">l’usance</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’usage<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, Cha514]</span></span></span> et façon coustumiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1620"><span class="verse-number">1620</span>Je n’en dis mot.<span style="position: relative;"><span class="lem">Advint</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la nuyt premiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1621">Lorsqu’il voulut s’esjouyr au delit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1622">Du gracïeux et doulx plaisir de lit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1623">Elle supplie à ce que ayt patïence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1624">Pour ceste nuyt, disant par prescïence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1625"><span class="verse-number">1625</span>Quelque heur futur vouloir incontinent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1626">Luy reveler, s’il se tient continent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1627">Jusques au jour,pourveu que aille à la porte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1628"><span style="position: relative;"><span class="lem">Du sien</span><span class="rdg" style="top:15px;">De son<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Cha514, Vat966, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span> palays, troys foys, et luy rapporte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1629">Ce que aura veu. Lors vouldra disposer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1630"><span class="verse-number">1630</span> Le tout au long luy dire et exposer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1631">Adjouxtant foy à la parolle d’elle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1632"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sortit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sortir<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dehors. Et en visïon telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1633">Luy fut advis qu’il veit de maintes partz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1634">Sortir leöns, licornes et lïepardz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1635"><span class="verse-number">1635</span>Et là devant son palays il luy semble</span></span><hr data-img-id="f100"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1636">Ces bestes veoir pourmenantes ensemble</span><span class="fw-bold">Les visions que eut <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> la nuyct de ses nopces</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1637">Dont eut frayeur. Tost aprés toutesfoys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1638"><span style="position: relative;">Il todo </span> retourna pour la seconde foys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1639">Loups, ours, regnardz et maintes autres bestes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1640"><span class="verse-number">1640</span>Veoit là courir, menans telles tempestes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1641">Comme se tout voulsissent devorer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1642">Par quoy luy poyse en ce lieu demourer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1643">Mais tout soudain a bien eu souvenance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1644">Comme <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark>, en ceste
-         convenance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1645"><span class="verse-number">1645</span>A dit troys foys y debvoir retourner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1646">Si prend couraige et là veoit contourner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1647">Ung tas de chiens pincer l’un l’autre et
-         mordre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1648">Adoncq s’en va et luy compte par ordre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1649">Ce qu’il a veu, dont bien semble que soit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1650"><span class="verse-number">1650</span>Triste et pensif. Quant elle l’apperçoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1651">Estre  fasché,la <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>p</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> visïon premiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1652">Expose et dit tout en ceste maniere&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1653"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes, amy,ja ne fault que doubtez.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1654"><span title="Discours direct">«&nbsp;Touchant cecy,telles doubtes ostez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1655"><span class="verse-number">1655</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De vostre cueur. Ces premieres figures&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1656"><span title="Discours direct">«&nbsp;Portent si bons presaiges et
-            augures&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1657"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que à l’advenir nous en
-            esjouyrons.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1658"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et vous promectz qu’ensemble
-            jouÿrons&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1659"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’enfans produictz de nostre
-            geniture&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1660"><span class="verse-number">1660</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui retiendront ceste noble
-            nature&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f101"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1661"><span title="Discours direct">«&nbsp;De la licorne
-            et du lÿon aussi.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark> declaire à
+   <hr data-img-id="f94"><span class="verse-title"><span class="fw-bold"><mark class="persName">Odoagre<span class="persName_info fw-normal"><b>Odoacre</b> (433 — 15/03/493)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Patrice d'Italie de 476 à 493</span></mark> deffaict par
+         <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><blockquote class="ms-2"><span class="verse v1489"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés oster toutes
+         divisïons</span><span class="verse v1490"><span class="verse-number">1490</span>Et de victoire avoir pleine saisine,</span><span class="verse v1491">Vers <mark class="persName">Childeric<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> vient
+         la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark></span><span class="verse v1492">Luy  exposer certaines visïons.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="10">x<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.dixiesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1493">Lors <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>, honneste
+      et couraigeux,</span><span style="height:48px;" class="verse v1494">Voyant que plus n’est <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;">besoing<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> qu’il coure à jeuz</span><span class="verse v1495"><span class="verse-number">1495</span>De vanité lascive et illicite,</span><span style="height:48px;" class="verse v1496">Mais est besoing <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> à vertus s’exercite,</span><span style="height:72px;" class="verse v1497">Aprés qu’il a son <span style="position: relative;"><span class="lem">pouoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">vouloir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">voulloir<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span> descouvert</span><span class="verse v1498">Et le royaulme à souhait recouvert,</span><span class="verse v1499">Les armes prend, disant qu’est necessaire</span><span style="height:48px;" class="verse v1500"><span class="verse-number">1500</span>Poursuyvre à <span style="position: relative;"><span class="lem">mort son</span><span class="rdg" style="top:15px;">fin son<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> mortel adversaire&nbsp;:</span><span class="verse v1501">C’est ung nommé <span style="position: relative;"><mark class="persName">Odöagre<span class="persName_info fw-normal"><b>Odoacre</b> (433 — 15/03/493)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Patrice d'Italie de 476 à 493</span></mark></span>, en ce temps</span><span style="height:48px;" class="verse v1502">Roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Savonne</mark>.et qui, comme <span style="position: relative;"><span class="lem">j</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>’entendz,</span><span style="height:48px;" class="verse v1503">Luy occupoit portïon de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Vat966, Cha514]</span></span></span> terre.</span><span class="verse v1504">Par quoy affin que à port d’armes le atterre,</span><span class="verse v1505"><span class="verse-number">1505</span>Soudainement fist faire son apprest,</span><span class="verse v1506">Si qu’au combat se treuve tantost prest.</span><span class="verse v1507">En  champ esleu luy donna la bataille</span><span class="verse v1508">Où,aussi peu que arreste feu en paille</span><span class="verse v1509">Il demoura, que son ost ne vainquist</span><span class="verse v1510"><span class="verse-number">1510</span>Et le paÿs qu’il tenoit ne concquist.</span><hr data-img-id="f95"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jusque<s>s</s> à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Jusques<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Jusque à<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark> il luy donna la
+      chasse,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
+         conquesta <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Anjou</mark> et la cité d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angiers</mark></span></span><span class="verse v1512">Où mist le sieige. Et de sorte pourchasse,</span><span class="verse v1513">Que à force y entreet saisit en sa main</span><span class="verse v1514">Ung nommé <mark class="persName">Paul<span class="persName_info fw-normal"><b>Paul</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Officier militaire</span></mark>, comte et prevost <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark>.</span><span class="verse v1515"><span class="verse-number">1515</span>Mais <mark class="persName">Odöagre<span class="persName_info fw-normal"><b>Odoacre</b> (433 — 15/03/493)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Patrice d'Italie de 476 à 493</span></mark> oncq ne <span style="position: relative;">l’osa</span> actendre,</span><span style="height:48px;" class="verse v1516">Ains s’enfouytcar <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pouoit entendre</span><span style="height:48px;" class="verse v1517">Qu’il le payeroit <span style="position: relative;"><span class="lem">contend</span><span class="rdg" style="top:15px;">comptant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de son sallaire.</span><span class="verse v1518">Ainsi suyvant sa poincte passa
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Loyre</mark></mark></span><span class="verse v1519">Et conquesta sans perilz et dangiers</span><span class="verse v1520"><span class="verse-number">1520</span>Pres tout <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Anjou</mark> et la cité
+      d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angiers</mark>.</span><span class="verse v1521">Si augmenta son  royaulme en peu d’heure</span><span class="verse v1522">Et là faisant quelque <span style="position: relative;">temps</span> sa demeure,</span><span style="height:48px;" class="verse v1523"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dressa</span><span class="rdg" style="top:15px;">Dresse<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> combatz, joustes et tournoyemens,</span><span style="height:48px;" class="verse v1524">Et y <span style="position: relative;"><span class="lem">receut</span><span class="rdg" style="top:15px;">reçoit<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> hommaiges et sermens</span><span class="verse v1525"><span class="verse-number">1525</span>Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Angevins</mark>. Puys, tenant court royalle,</span><span style="height:48px;" class="verse v1526">Demonstra bien <span style="position: relative;"><span class="lem">l’amytié</span><span class="rdg" style="top:15px;">la moitié<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> cordïalle</span><span class="verse v1527">Que avoit aux siens <span style="position: relative;">subjectz</span> et bons vassaultz</span><span class="verse v1528">Et fist l’estat de tous ses commensaulx.</span><span class="verse v1529"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy doncq venu à fortune
+      prospere,</span><span class="verse v1530"><span class="verse-number">1530</span>Temps et bon heur dont tout bien
+      on espere,</span><span class="verse v1531">Ainsi que va renommee à vau l’aer,</span><span class="verse v1532">Le bruyt de luy ja commence à voller</span><span style="height:48px;" class="verse v1533">Et va courant de <span style="position: relative;"><span class="lem">voysin</span><span class="rdg" style="top:15px;">voysine<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> en voysine</span><span class="verse v1534">Jusques au sceu de la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v1535"><span class="verse-number">1535</span>Toute ravie en cueur que ne le voyt,</span><hr data-img-id="f96"><span class="verse-title">Car <mark class="persName">Cupido<span class="persName_info fw-normal"><b>Cupidon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu de l'amour dans la mythologie romaine</span></mark> de son dard luy
+      avoit<span class="fw-bold">La royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark> arrive
+         en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v1537">Ja presenté l’amoureuse escarmouche</span><span style="height:48px;" class="verse v1538">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">l’aguillon</span><span class="rdg" style="top:15px;">là Guillon<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Yo<span class="persName_info fw-normal"><b>Io</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité fluviale de la mythologie grecque, fille d'Inachos, métamorphosée par
+                  Zeus en génisse blanche</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Vat966, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> poignante mouche</span><span style="height:144px;" class="verse v1539"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Yo<span class="persName_info fw-normal"><b>Io</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité fluviale de la mythologie grecque, fille d'Inachos, métamorphosée par
+                  Zeus en génisse blanche</span></mark>, que avoit en</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que tuit jadiz en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Que tuit jadiz à<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Que tint jadiz à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">Que tint jadiz en<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;">Yo, <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> avoyt à <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> son dangier<mark class="persName">Argus<span class="persName_info fw-normal"><b>Argos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Géant de la mythologie grecque</span></mark>,</span><span class="verse v1540"><span class="verse-number">1540</span>Poincté l’avoit si fort que tous argus</span><span class="verse v1541">Gectez au loing, elle n’eut point de honte</span><span class="verse v1542">Le sien espoux laisser, sans autre conte</span><span class="verse v1543">Faire de luy, pour ailleurs se donner</span><span class="verse v1544">Et son honneur du tout habandonner.</span><span class="verse v1545"><span class="verse-number">1545</span>C’est cas estrange, une femme obstinee,</span><span class="verse v1546">Legierement monstre sa destinee.</span><span class="verse v1547">Remede quel ? Desir l’admonnestoit</span><span style="height:48px;" class="verse v1548"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fort regreter</span><span class="rdg" style="top:15px;">À regarder<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> que <span style="position: relative;"><span class="lem">avec celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">avecque luy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> n’estoit,</span><span class="verse v1549">Qui plaisamment l’avoit entretenue</span><span class="verse v1550"><span class="verse-number">1550</span>Durant l’exil et pour chere tenue,</span><span class="verse v1551">Doulx souvenir à desloger l’induyt,</span><span class="verse v1552">Disant qu’elle a bel et  bon saufconduyt.</span><span class="verse v1553">Ainsi s’en vient de journee en journee,</span><span class="verse v1554">Sans ce qu’en lieu ayt esté  sejournee,</span><span class="verse v1555"><span class="verse-number">1555</span> Jusques au jour qu’elle a peu veoir le roy</span><span class="verse v1556">En son pompeux et triumphant arroy.</span><span class="verse v1557"><mark title="piedMouche">§</mark>À
+      l’arriver luy faisant reverence,</span><span style="height:48px;" class="verse v1558">Tout esbahy, bien cuyde <span style="position: relative;"><span class="lem">resver</span><span class="rdg" style="top:15px;">reserver<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> en <span style="position: relative;">ce</span></span><span class="verse v1559">Et ne pensast que, par si long destour,</span><span class="verse v1560"><span class="verse-number">1560</span>Femme jamais osast faire ung tel tour.</span><hr data-img-id="f97"><span class="verse-title">Aprés <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>recueil, sans longue reposee,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>
+         s’enquiert de la venue de la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1562">L’enquiert à part comment s’est disposee</span><span style="height:48px;" class="verse v1563"><span style="position: relative;"><span class="lem">D’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> ainsi pris goust et souvenir</span><span style="height:48px;" class="verse v1564">Diligenter <span style="position: relative;">devers</span> luy <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> venir.</span><span class="verse v1565"><span class="verse-number">1565</span>Quoy plus&nbsp;? Il prie et doulcement
+      demande</span><span class="verse v1566">Se son bon hoste à luy se recommande,</span><span class="verse v1567">S’elle a ozé prendre le hardement</span><span class="verse v1568">Se mectre aux champs sans son commandement,</span><span class="verse v1569">Se doubte point avoir aucune  suyte</span><span class="verse v1570"><span class="verse-number">1570</span>Pour debvoir faire aprés elle poursuyte</span><span style="height:48px;" class="verse v1571">Et s’en venant à point <span style="position: relative;"><span class="lem">ronge le mors</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir aucune suyte<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v1572">Confict en dueil et ennuyeux remors.</span><span style="height:48px;" class="verse v1573"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> quoy respond et dit comme par rolle,</span><span class="verse v1574">Ce que s’ensuyt, ou semblable parolle&nbsp;:</span><span class="verse v1575"><span class="verse-number">1575</span><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Se
+         la raison enquiers du mien depart&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1576"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qui <span style="position: relative;"><span class="lem">m’a meue</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">m’amaine</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à venir ceste part,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1577"><span title="Discours direct">«&nbsp;Croy pour certain,o prince tres illustre,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1578"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que la carté de tes
+         bontez et lustre&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1579"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’honneur, vertus, sens, prudence et <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoir</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sç</s>avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v1580"><span class="verse-number">1580</span><span title="Discours direct">«&nbsp;M’ont suadee à toute
+         instanceavoir&nbsp;»</span></span><span class="verse v1581"><span title="Discours direct">«&nbsp;Suyvy tes pas. Telle est la seulle cause&nbsp;»</span></span><span class="verse v1582"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui si entiere affectïon me
+         cause.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1583"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne pense pas que la tienne
+         beaulté&nbsp;»</span></span><span class="verse v1584"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans plus me incite à ceste
+         leaulté&nbsp;»</span></span><span class="verse v1585"><span class="verse-number">1585</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Te reserver : certes se je sçavoye&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f98"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et bien au vray la
+         congnoissance avoye&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> espouse
+         la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1587"><span title="Discours direct">«&nbsp;Homme en ce monde estre
+         meilleur de toy,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1588"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par celle foy que tien et
+         tenir doy,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1589"><span title="Discours direct">«&nbsp;À tous les dieux par <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<s>z</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sommes en vie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1590"><span class="verse-number">1590</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De le trouver une si bonne
+         envie&nbsp;»</span></span><span class="verse v1591"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vouldroye avoir, que pour <span style="position: relative;">peines</span>, travaulx&nbsp;»</span></span><span class="verse v1592"><span title="Discours direct">«&nbsp;Passer la mer, traverser montz et vaulx,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1593"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jamais <span style="position: relative;"><span class="lem">ung jour d’aller</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aller ung jour<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ne cesseroye,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1594"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jusques à tant que devers
+         luy seroye.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1595"><span class="verse-number">1595</span><span title="Discours direct">«&nbsp;O cher amy, ne t’esmerveille pas&nbsp;»</span></span><span class="verse v1596"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se devers toy advance ores
+         mes pas,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1597"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car, sans doubter, fatalle destinee&nbsp;»</span></span><span class="verse v1598"><span title="Discours direct">«&nbsp;M’a de long temps à toy
+         predestinee&nbsp;»</span></span><span class="verse v1599"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si te dy que à tout bien esprouver&nbsp;»</span></span><span class="verse v1600"><span class="verse-number">1600</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne t’en pourras jamais que bien trouver.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1601"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste harengue orendroit
+      proposee,</span><span style="height:48px;" class="verse v1602">Le roy sa dextre <span style="position: relative;"><span class="lem">en la sienne a posee</span><span class="rdg" style="top:15px;">a la sienne aposee<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>.</span><span class="verse v1603">Et telle joye au sien parler comprend,</span><span style="height:48px;" class="verse v1604">Que pour espouse<span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la fïance et prend,</span><span class="verse v1605"><span class="verse-number">1605</span>Comme payan qu’il estoit,car encores</span><span class="verse v1606">N’y faisoit on sollempnitez tant que ores.</span><span class="verse v1607"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce fut bien tost oublié
+      l’habitude,</span><span class="verse v1608">Le bien, l’honneur, l’amour et gratitude</span><span class="verse v1609">Du roy son hoste. En bonne foy je croy,</span><span style="height:48px;" class="verse v1610"><span class="verse-number">1610</span>Ainsi le tiens <span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>je</s><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et maintiens que oncques roy</span><hr data-img-id="f99"><span class="verse-title">Ne fist à autre une begnivolence,<span class="fw-bold">Revelations de la royne <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark> au roy <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1612">Chere et recueil de plus haulte excellence</span><span class="verse v1613">Qu’elle luy fut demonstreee en l’hostel</span><span class="verse v1614">Dessus nommé. Mais quoy ? Femme a loz tel</span><span class="verse v1615"><span class="verse-number">1615</span>Et en parolle obtient telle puissance</span><span class="verse v1616">Que l’homme attraict en son obeyssance.</span><span style="height:48px;" class="verse v1617"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pourquoy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par quoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">dit on</span><span class="rdg" style="top:15px;"> dict<span title="Texte résultant d'une substitution">l’on</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> femineis abus&nbsp;?</span><span class="verse v1618">Veult cela dire estre en femmes abus&nbsp;?</span><span style="height:48px;" class="verse v1619">Si c’est <span style="position: relative;"><span class="lem">l’usance</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’usage<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, Cha514]</span></span></span> et façon coustumiere,</span><span style="height:48px;" class="verse v1620"><span class="verse-number">1620</span>Je n’en dis mot.<span style="position: relative;"><span class="lem">Advint</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la nuyt premiere,</span><span class="verse v1621">Lorsqu’il voulut s’esjouyr au delit</span><span class="verse v1622">Du gracïeux et doulx plaisir de lit,</span><span class="verse v1623">Elle supplie à ce que ayt patïence,</span><span class="verse v1624">Pour ceste nuyt, disant par prescïence</span><span class="verse v1625"><span class="verse-number">1625</span>Quelque heur futur vouloir incontinent</span><span class="verse v1626">Luy reveler, s’il se tient continent</span><span class="verse v1627">Jusques au jour,pourveu que aille à la porte</span><span style="height:48px;" class="verse v1628"><span style="position: relative;"><span class="lem">Du sien</span><span class="rdg" style="top:15px;">De son<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Cha514, Vat966, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span> palays, troys foys, et luy rapporte</span><span class="verse v1629">Ce que aura veu. Lors vouldra disposer</span><span class="verse v1630"><span class="verse-number">1630</span> Le tout au long luy dire et exposer.</span><span class="verse v1631">Adjouxtant foy à la parolle d’elle</span><span style="height:48px;" class="verse v1632"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sortit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sortir<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dehors. Et en visïon telle</span><span class="verse v1633">Luy fut advis qu’il veit de maintes partz</span><span class="verse v1634">Sortir leöns, licornes et lïepardz</span><span class="verse v1635"><span class="verse-number">1635</span>Et là devant son palays il luy semble</span><hr data-img-id="f100"><span class="verse-title">Ces bestes veoir pourmenantes ensemble<span class="fw-bold">Les visions que eut <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> la nuyct de ses nopces</span></span><span class="verse v1637">Dont eut frayeur. Tost aprés toutesfoys</span><span style="height:48px;" class="verse v1638"><span style="position: relative;">Il todo </span> retourna pour la seconde foys.</span><span class="verse v1639">Loups, ours, regnardz et maintes autres bestes</span><span class="verse v1640"><span class="verse-number">1640</span>Veoit là courir, menans telles tempestes</span><span class="verse v1641">Comme se tout voulsissent devorer.</span><span class="verse v1642">Par quoy luy poyse en ce lieu demourer,</span><span class="verse v1643">Mais tout soudain a bien eu souvenance</span><span class="verse v1644">Comme <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark>, en ceste
+      convenance,</span><span class="verse v1645"><span class="verse-number">1645</span>A dit troys foys y debvoir retourner.</span><span class="verse v1646">Si prend couraige et là veoit contourner</span><span class="verse v1647">Ung tas de chiens pincer l’un l’autre et
+      mordre.</span><span class="verse v1648">Adoncq s’en va et luy compte par ordre</span><span class="verse v1649">Ce qu’il a veu, dont bien semble que soit</span><span class="verse v1650"><span class="verse-number">1650</span>Triste et pensif. Quant elle l’apperçoit</span><span style="height:48px;" class="verse v1651">Estre  fasché,la <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>p</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> visïon premiere</span><span class="verse v1652">Expose et dit tout en ceste maniere&nbsp;:</span><span class="verse v1653"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes, amy,ja ne fault que doubtez.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1654"><span title="Discours direct">«&nbsp;Touchant cecy,telles doubtes ostez&nbsp;»</span></span><span class="verse v1655"><span class="verse-number">1655</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De vostre cueur. Ces premieres figures&nbsp;»</span></span><span class="verse v1656"><span title="Discours direct">«&nbsp;Portent si bons presaiges et
+         augures&nbsp;»</span></span><span class="verse v1657"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que à l’advenir nous en
+         esjouyrons.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1658"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et vous promectz qu’ensemble
+         jouÿrons&nbsp;»</span></span><span class="verse v1659"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’enfans produictz de nostre
+         geniture&nbsp;»</span></span><span class="verse v1660"><span class="verse-number">1660</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui retiendront ceste noble
+         nature&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f101"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;De la licorne
+         et du lÿon aussi.&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark> declaire à
          <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark>les visions qu’il a
-         eues</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1662"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si n’en  vueillez avoir aucun soucy&nbsp;:&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1663"><span title="Discours direct">«&nbsp;Assez sçavez qu’entre bestes
-            de races,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1664"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ces deux tousjours ont <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">eu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> meilleures graces.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1665"><span class="verse-number">1665</span><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">De moy</span><span class="rdg" style="top:15px;">De quoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Parquoy<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> aurez ung beau filz triumphant,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1666"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Noble</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> et puissant comme <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> droit elephant.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1667"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce que contient la visïon
-            seconde,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1668"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est que
-            aprés nous une <span style="position: relative;"><span class="lem">ligne</span><span class="rdg" style="top:15px;">lignie<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> feconde&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1669"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pullullera, tenant durans ses jours&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1670"><span class="verse-number">1670</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Conditïons approuchantes des
-            ours,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1671"><span title="Discours direct">«&nbsp;Loups ravissans et cautelles vulpines,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1672"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et par cela usera de
-            rapines.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1673"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant à la tierce,ung peuple aprés sera&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1674"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui vers la fin du
-            siecle oppressera&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1675"><span class="verse-number">1675</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’un l’autre, ainsi que chiens <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’ilz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> s’entremordent.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1676"><span title="Discours direct">«&nbsp; Et comme on voit, quant fleuves se desbordent,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1677"><span title="Discours direct">«&nbsp;Gaster paÿs par
-            innundatïons,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1678"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce peuple <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">alors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fera commotïons&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1679"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ne tiendra, pour <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vray dire, conte&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1680"><span class="verse-number">1680</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Du prince sien, soit il roy, duc ou comte.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1681"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ces choses <span style="position: relative;"><span class="lem">cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, au vray signiffïer,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1682"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne se offrent pas <span style="position: relative;"><span class="lem">debvoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">de veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> veriffïer&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1683"><span title="Discours direct">«&nbsp;Devant noz yeulx  presentes adventures,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1684"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais signes sont <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> fortunes futures.&nbsp;»</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1685"><span class="verse-number">1685</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Si debvez vous tenir pour
-            seur edict&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f102"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1686"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et bien certain tout ce que
-            j’en ay dit&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> et
-         <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark> engendrerent <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1687"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans plus laisser vostre
-            penser en trance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1688"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car tout viendra à clere demonstrance.&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1688a">Devant noz yeulx presentes adventures</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1688b">Mais signes sont des fortunes futures</span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1689">Aprés ces motz, doulcement <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> baisa</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1690"><span class="verse-number">1690</span>Et du <span style="position: relative;">penser</span> ennuyeux l’appaisa.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1691"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors, <span style="position: relative;"><span class="lem">sur</span><span class="rdg" style="top:15px;">soubz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> l’espoir d’icelle heureuse attente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1692">Et soubz couleur de nuptïalle tente,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1693">Tel exploict fist à l’heureainsi qu’on sceut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1694">Que au mesme jour la royne ung filz conceut&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1695"><span class="verse-number">1695</span>Ce fut <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, comme par l’escripture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1696">Trouveront ceulx qui en feront lecture.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1697">Doncq celluy roy, aprés avoir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>regné</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1698">Et doulcement son peuple <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> gouverné,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1699">Aprés plusieurs batailles et victoyres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1700"><span class="verse-number">1700</span>En ses paÿs et autres territoyres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1701">Aprés avoir les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark> vaincuz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1702">Aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">briser</span><span class="rdg" style="top:15px;">priser<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> lances et fortz escuz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1703">Aprés florir en valleurs  plantureuses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1704">Et cueillir fruictz de prouësses heureuses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1705"><span class="verse-number">1705</span>Aprés avoir <span class="num" type="cardinal" value="24"><span class="date" dur="P24Y" instant="false">vingt et quatre</span></span> ans passez,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1706">Du regne sienau <span style="position: relative;">reng todo </span> des trespassez</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1707">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">convïa</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōvoya"><mark title="abbréviation">convoya</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> celle qui par envie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1708">De tous humains<span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514, Vat966, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> lesse ung seul en vie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1709">Ainsi payant les naturelz tribuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1710"><span class="verse-number">1710</span>Clouyt les yeulx, dormant <mark title="Emprunt">cum patribus</mark>.</span></span></div>
+         eues</span></span><span class="verse v1662"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si n’en  vueillez avoir aucun soucy&nbsp;:&nbsp;»</span></span><span class="verse v1663"><span title="Discours direct">«&nbsp;Assez sçavez qu’entre bestes
+         de races,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1664"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ces deux tousjours ont <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">eu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> meilleures graces.&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v1665"><span class="verse-number">1665</span><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">De moy</span><span class="rdg" style="top:15px;">De quoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Parquoy<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> aurez ung beau filz triumphant,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1666"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Noble</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> et puissant comme <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> droit elephant.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1667"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce que contient la visïon
+         seconde,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1668"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est que
+         aprés nous une <span style="position: relative;"><span class="lem">ligne</span><span class="rdg" style="top:15px;">lignie<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> feconde&nbsp;»</span></span><span class="verse v1669"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pullullera, tenant durans ses jours&nbsp;»</span></span><span class="verse v1670"><span class="verse-number">1670</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Conditïons approuchantes des
+         ours,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1671"><span title="Discours direct">«&nbsp;Loups ravissans et cautelles vulpines,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1672"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et par cela usera de
+         rapines.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1673"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant à la tierce,ung peuple aprés sera&nbsp;»</span></span><span class="verse v1674"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui vers la fin du
+         siecle oppressera&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1675"><span class="verse-number">1675</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’un l’autre, ainsi que chiens <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’ilz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> s’entremordent.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1676"><span title="Discours direct">«&nbsp; Et comme on voit, quant fleuves se desbordent,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1677"><span title="Discours direct">«&nbsp;Gaster paÿs par
+         innundatïons,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1678"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce peuple <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">alors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fera commotïons&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1679"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ne tiendra, pour <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vray dire, conte&nbsp;»</span></span><span class="verse v1680"><span class="verse-number">1680</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Du prince sien, soit il roy, duc ou comte.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1681"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ces choses <span style="position: relative;"><span class="lem">cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, au vray signiffïer,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1682"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne se offrent pas <span style="position: relative;"><span class="lem">debvoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">de veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> veriffïer&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1683"><span title="Discours direct">«&nbsp;Devant noz yeulx  presentes adventures,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1684"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais signes sont <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> fortunes futures.&nbsp;»</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse v1685"><span class="verse-number">1685</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Si debvez vous tenir pour
+         seur edict&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f102"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et bien certain tout ce que
+         j’en ay dit&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark> et
+         <mark class="persName">Basine<span class="persName_info fw-normal"><b>Basine</b> (01/01/438 — 02/01/477)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark> engendrerent <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1687"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans plus laisser vostre
+         penser en trance&nbsp;»</span></span><span class="verse v1688"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car tout viendra à clere demonstrance.&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v1688a">Devant noz yeulx presentes adventures</span><span class="verse v1688b">Mais signes sont des fortunes futures</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1689">Aprés ces motz, doulcement <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> baisa</span><span class="verse v1690"><span class="verse-number">1690</span>Et du <span style="position: relative;">penser</span> ennuyeux l’appaisa.</span><span style="height:48px;" class="verse v1691"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors, <span style="position: relative;"><span class="lem">sur</span><span class="rdg" style="top:15px;">soubz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> l’espoir d’icelle heureuse attente</span><span class="verse v1692">Et soubz couleur de nuptïalle tente,</span><span class="verse v1693">Tel exploict fist à l’heureainsi qu’on sceut</span><span class="verse v1694">Que au mesme jour la royne ung filz conceut&nbsp;:</span><span class="verse v1695"><span class="verse-number">1695</span>Ce fut <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, comme par l’escripture</span><span class="verse v1696">Trouveront ceulx qui en feront lecture.</span><span style="height:48px;" class="verse v1697">Doncq celluy roy, aprés avoir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>regné</span><span style="height:48px;" class="verse v1698">Et doulcement son peuple <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> gouverné,</span><span class="verse v1699">Aprés plusieurs batailles et victoyres</span><span class="verse v1700"><span class="verse-number">1700</span>En ses paÿs et autres territoyres,</span><span class="verse v1701">Aprés avoir les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark> vaincuz,</span><span style="height:48px;" class="verse v1702">Aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">briser</span><span class="rdg" style="top:15px;">priser<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> lances et fortz escuz,</span><span class="verse v1703">Aprés florir en valleurs  plantureuses</span><span class="verse v1704">Et cueillir fruictz de prouësses heureuses,</span><span class="verse v1705"><span class="verse-number">1705</span>Aprés avoir <span class="num" type="cardinal" value="24"><span class="date" dur="P24Y" instant="false">vingt et quatre</span></span> ans passez,</span><span style="height:48px;" class="verse v1706">Du regne sienau <span style="position: relative;">reng todo </span> des trespassez</span><span style="height:48px;" class="verse v1707">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">convïa</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōvoya"><mark title="abbréviation">convoya</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> celle qui par envie</span><span style="height:48px;" class="verse v1708">De tous humains<span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514, Vat966, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> lesse ung seul en vie.</span><span class="verse v1709">Ainsi payant les naturelz tribuz</span><span class="verse v1710"><span class="verse-number">1710</span>Clouyt les yeulx, dormant <mark title="Emprunt">cum patribus</mark>.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/13_chap_11.htm.j2 b/templates/htm/1/13_chap_11.htm.j2
index e247a51820103c95f99be10d0511cf9b15b86ee3..6a10564c5f1e744e9aa53f6c43afc9a1bd9e47cd 100644
--- a/templates/htm/1/13_chap_11.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/13_chap_11.htm.j2
@@ -52,31 +52,31 @@
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
    <hr data-img-id="f103">
-   <hr data-img-id="f104">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1711"><mark title="piedMouche">§</mark>Sans regarder code, loix ne digestes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1712">Ja n’est besoing de livre se pourvoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1713">Fors seullement de cestuy cy, pour veoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1714">Du roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> les
-            gentilz faictz et gestes.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="11">xi<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.unziesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1715"><span class="verse-number">1715</span>Comme <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> fut de forme
-         elegante,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1716">Beaulté, facunde et maniere allegante,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1717">Doulceur en luy, grace et  benignité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1718">Aussi fut il de magnanimité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1719"><span style="position: relative;">Force</span>, vertus, bonnes meurs et prouësses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1720"><span class="verse-number">1720</span>Comblé d’honneurs et saiges hardïesses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1721">Et tout ainsi qu’en puissance de corps</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1722">Commença croistre. On fait de luy recordz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1723">Que ayant honneurs et biens à pleines sommes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1724">Il  creut en loz, grace et amour des hommes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1725"><span class="verse-number">1725</span>Luy roy <span class="num">cinquiesme</span> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>
-         couronné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1726">Comme heritier, filz legitime né,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1727">Tant vint à chief d’emprises glorïeuses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1728">Par exploicter armes victorïeuses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1729">Qu’on ne <span style="position: relative;">list</span> point les siens predecesseurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1730"><span class="verse-number">1730</span>Avoir esté de <span style="position: relative;"><span class="lem">tel bruyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">telz biens<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> possesseurs.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1731">Et pour venir à son premier chief d’œuvre,</span></span><hr data-img-id="f105"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1732">Affin que au nect la besongne descoeuvre,</span><span class="fw-bold"> filz de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+   <hr data-img-id="f104"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> filz de
+         <mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childéric Ier</b> (436 — 481)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (457-481)<br/></span></mark></span></span><blockquote class="ms-2"><span class="verse v1711"><mark title="piedMouche">§</mark>Sans regarder code, loix ne digestes</span><span class="verse v1712">Ja n’est besoing de livre se pourvoir,</span><span class="verse v1713">Fors seullement de cestuy cy, pour veoir</span><span class="verse v1714">Du roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> les
+         gentilz faictz et gestes.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="11">xi<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.unziesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1715"><span class="verse-number">1715</span>Comme <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> fut de forme
+      elegante,</span><span class="verse v1716">Beaulté, facunde et maniere allegante,</span><span class="verse v1717">Doulceur en luy, grace et  benignité,</span><span class="verse v1718">Aussi fut il de magnanimité,</span><span class="verse v1719"><span style="position: relative;">Force</span>, vertus, bonnes meurs et prouësses,</span><span class="verse v1720"><span class="verse-number">1720</span>Comblé d’honneurs et saiges hardïesses,</span><span class="verse v1721">Et tout ainsi qu’en puissance de corps</span><span class="verse v1722">Commença croistre. On fait de luy recordz</span><span class="verse v1723">Que ayant honneurs et biens à pleines sommes,</span><span class="verse v1724">Il  creut en loz, grace et amour des hommes.</span><span class="verse v1725"><span class="verse-number">1725</span>Luy roy <span class="num">cinquiesme</span> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>
+      couronné</span><span class="verse v1726">Comme heritier, filz legitime né,</span><span class="verse v1727">Tant vint à chief d’emprises glorïeuses,</span><span class="verse v1728">Par exploicter armes victorïeuses,</span><span class="verse v1729">Qu’on ne <span style="position: relative;">list</span> point les siens predecesseurs</span><span style="height:48px;" class="verse v1730"><span class="verse-number">1730</span>Avoir esté de <span style="position: relative;"><span class="lem">tel bruyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">telz biens<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> possesseurs.</span><span class="verse v1731">Et pour venir à son premier chief d’œuvre,</span><hr data-img-id="f105"><span class="verse-title">Affin que au nect la besongne descoeuvre,<span class="fw-bold"> filz de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
                Childéric</span></mark> mys en
-         fuyte par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1733">Le siege mistung jour devant
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1734">Où si tres <span style="position: relative;">hault</span> sonnerent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> sons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1735"><span class="verse-number">1735</span>Qu’en fiers assaultz et furieux alarmes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1736">Fut la cité plongee en sang et larmes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1737">Lors le paÿs <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">soissonnois</mark></mark> revolté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1738">Mys et reduyt tout à sa volunté,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1739"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Sÿagrïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Syagrius</b> (430 — 487)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général gallo-romain</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Siragrius<span class="persName_info fw-normal"><b>Syagrius</b> (430 — 487)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général gallo-romain</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> voyant que peu proufitte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1740"><span class="verse-number">1740</span><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Cha514, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> resister, se saulve et prend la fuyte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1741">Cestuy fut filz de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
-               Childéric</span></mark>
-         le <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Romain</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1742">Dur aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, cruel et  inhumain,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1743">Comme dessus avons mentïon faicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1744">Qui audit lieu, congnoissant sa deffaicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1745"><span class="verse-number">1745</span>Se retiraet, aprés son decés,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1746"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Son<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Se<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span></span> filz y eut si bon et seur accés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1747">Que gouverneur demourajusqu’à l’heure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1748">Qu’on luy hasta une  si forte alleure.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1749">Dont tellement fouÿt qu’oncques depuys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1750"><span class="verse-number">1750</span>Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> les siens n’y trouverent appuys.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1751"><mark title="piedMouche">§</mark>Durant <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">les<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> jours, la fiere et grosse armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1752">Du roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, en feu de ire allumee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1753">Depuys <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> jusques à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark> courut,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1754">Dont maint manoir <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">maint<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">grief<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> dommaige encourut,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1755"><span class="verse-number">1755</span>Mainte personne en ceste dure course</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1756">Y fut destruicte. Et <span style="position: relative;"><span class="lem">vint</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> la causepource</span></span><hr data-img-id="f106"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1757">Que iceulx <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, mescrëans et payans,</span><span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> pillans sur les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestiens</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1758">Sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark> furent fort abayans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1759">Et eurent tost <span style="position: relative;">les occasïons quises</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1760"><span class="verse-number">1760</span>Temples rober et prophaner eglises,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1761">Ainsi qu’on voit paÿs escornifler,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1762">Peuples piller et tous leurs biens rifler.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1763">Celluy n’est lors qui <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">a <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>sa griffe ne touille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1764">Pour y gaigner quelque grosse despouille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1765"><span class="verse-number">1765</span>Là firent ilz  si terrible hutin</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1766">Qu’il en sortit fort grand et lourd butin,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1767">Lequel posé à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> en
-         reserve,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1768">L’heure actendant que <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514, Vat966]</span></span></span> droit se y observe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1769">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> chascun,<span style="position: relative;"><span class="lem">par juste</span><span class="rdg" style="top:15px;">de mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966, Cha514]</span></span> todo </span> equalité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1770"><span class="verse-number">1770</span>Y prengne part selon sa qualité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1771">Au dur conflict de ceste riblerie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1772">Ransonnerie et forte pillerie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1773">Par quelque faulx et oultraigeux sergent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1774">Fut desrobee une esguiere d’argent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1775"><span class="verse-number">1775</span><span style="position: relative;"><span class="lem">D’assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Assez<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> bon poix et mesure tenante,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1776">Laquelle esguiere estoit appartenante</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1777">À sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark>,
-         archevesque de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1778">Qui vers le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">transmect</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en trāsmist"><mark title="abbréviation">transmist</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fort bonne erre,ains</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1779">Que le butin <span style="position: relative;">departy</span>, <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ont<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ait guyere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1780"><span class="verse-number">1780</span>Le suppliant que luy rende l’esguiere.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1781">À quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">respond</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> qu’il est content, pourveu</span></span><hr data-img-id="f107"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1782"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> d’elle soit en son butin pourveu,</span><span class="fw-bold">Le reffus fait à <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> de l’esguyere à sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1783">Et neantmoins doubtant le sort tumber</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1784">En main d’autruy, <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> puisse destourber</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1785"><span class="verse-number">1785</span>Le sien desir, pour doubtes incertaines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1786">Mieulx asseurer,il prie aux capitaines</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1787">Que de la <span style="position: relative;"><span class="lem">proye</span><span class="rdg" style="top:15px;">poye<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>ayant proportïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1788">L’esguiere obtienne oultre sa portïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1789">Sur ce, chascun des seigneurs se contente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1790"><span class="verse-number">1790</span>Et dit au roy qu’il face à son entente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1791">Non de cela sans plus, mais du butin</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1792">Entierement. Lors ung paillard mutin,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1793">Tout furïeux et comme remply de  ire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1794">L’espee au poing, osa bien <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ce mot dire&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1795"><span class="verse-number">1795</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Roy, tu <span style="position: relative;">n’auras</span> oultre le tien debvoir,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1796"><span title="Discours direct">«&nbsp;En ce butin, fors ce que  doibz avoir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1797">Disant ces motz, donna de son  espee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1798">Dessus l’esguyere.<span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi <span style="position: relative;">l’ay</span> je frappee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1799"><span title="Discours direct">«&nbsp;Souldardz, &nbsp;»</span><span style="position: relative;">dist il</span>,<span title="Discours direct">«&nbsp;affin qu’en doubtez moins.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1800"><span class="verse-number">1800</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de ce casj’en appelle à  tesmoings,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1801"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayde et
-            secours noz dieux et les <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> conjure.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1802">Le roy, <span class="choice"><span title="Abbrégé en portāt"><mark title="abbréviation">portant</mark></span></span> patïemment <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>l’injure</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> l’injure,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1803">Ne sonna  mot. Mais avant desmarcher,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1804">L’oultraigeux fol sceut tres bien remarcher,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1805"><span class="verse-number">1805</span>Et croy,  ainçoys que du paÿs s’en sorte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1806">De luy sçaura prendre vengence, en sorte</span></span><hr data-img-id="f108"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1807">Qu’il debvra plaindre et regreter  beaucoup</span><span class="fw-bold">La monstre des gentilzhommes du roy
-         <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1808"> Le jour où pense avoir fait ce beau coup.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1809">Mais malgré luy, à temps et heure deue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1810"><span class="verse-number">1810</span>Fust ceste esguyere au sainct homme rendue.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1811"><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés,pour desployer <span style="position: relative;"><span class="lem">argentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">argent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1812">Le roy commande acoustrer <span style="position: relative;"><span class="lem">tous ses gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout sa gent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1813">Esperant veoir leurs façons liberalles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1814">Selon le train de monstres generalles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1815"><span class="verse-number">1815</span>Le jour venu, chascun se mect en point</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1816">Au myeulx qu’il peut, cela ne doubte point.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1817">Luymesme y va gorgias et honneste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1818">Comme vouloir desireux admonneste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1819">Le cueur d’un roy à se monstrer tousjours</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1820"><span class="verse-number">1820</span>Franc et gaillard en <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> royaulx sejours.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1821">Estant aux champs,<span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> voit bende aprés bende&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1822">L’un rompt sa lance et l’autre son arc
-         bende,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1823">La fleche enfonce et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> monstre au descocher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1824">Que à bien tirer n’est repeu d’escot cher.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1825"><span class="verse-number">1825</span>Droit là se font courses, grosses <span style="position: relative;"><span class="lem">penades</span><span class="rdg" style="top:15px;">panades<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1826">Saultz, voustes, tours, gambades et ruades.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1827">Les dames sont sur eschauffaultz et hours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1828">Pour veoir passer les commensaulx d’amours</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1829">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">vitte</span><span class="rdg" style="top:15px;">viste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vont comme vol  d’arondelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1830"><span class="verse-number">1830</span>Et de droit fil <span style="position: relative;"><span class="lem">rompans</span><span class="rdg" style="top:15px;">rompent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966]</span></span></span>, pour l’amour d’elles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1831">On dit que l’un est aux armes gentil,</span></span><hr data-img-id="f109"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1832">L’autre est tenu nyés et peu subtil,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> reprend le
-         mutin qui avoit reffusé et frapé l’esguiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1833">L’un dit triumphe et l’autre fait merveilles,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1834">L’un a  beau nez,l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">a<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> belles aureilles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1835"><span class="verse-number">1835</span>L’un est vaillant et n’a pas deux tournoys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1836">L’autre a de quoy et <span style="position: relative;">ne</span> vault en tournoys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1837"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<s>e</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> faictz de guerre. Ainsi, chacun <span style="position: relative;"><span class="lem">devise</span><span class="rdg" style="top:15px;">de mise<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1838">De plusieurs gens, ains que bien les advise.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1839">Or n’est il feste où <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> quelc’unindigné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1840"><span class="verse-number">1840</span>Ne soit tousjours et souvent mau disné,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1841">Comme il advint sur l’heure en malencontre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1842">À ce <span style="position: relative;"><span class="lem">mutin</span><span class="rdg" style="top:15px;">matin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, que le roy là encontre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1843"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peu avant par sa temerité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1844">Et sot parler l’avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> irrité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1845"><span class="verse-number">1845</span>En presumant veoir sa dextre occuppee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1846">Toucher l’esguyere au trenchant de l’espee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1847"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> malheureux, de frayeur presque oultré,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1848">Estoit ce jour assez mal acoustré,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1849">Qui ne fut pas pour amander la chose.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1850"><span class="verse-number">1850</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je m’esbahys <span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōmēt"><mark title="abbréviation">comment</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ung soudard <span style="position: relative;"><span class="lem">lasche</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ose&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1851"><span title="Discours direct">«&nbsp;Venir icy en si povre appareil,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1852">Luy dist le roy,<span title="Discours direct">«&nbsp;huy ne vey le
-            pareil&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1853"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> toy meschant. Entre tous mes gens d’armes,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1854"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’ay ung seul veu portant
-            si foybles armes.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1855"><span class="verse-number">1855</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Meschant  es tu et <span style="position: relative;"><span class="lem">monstres</span><span class="rdg" style="top:15px;">monstre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bien au cueur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1856"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’avoir vertu de
-            force ne vigueur.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f110"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1857"><span title="Discours direct">«&nbsp;Or tien et veoy que te <span style="position: relative;"><span class="lem">vault si</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;">vaulut si<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;">aspre</span> estre&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> occit celluy
-         qui frappa l’esguiere de sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1858"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant tu frappas
-            l’esguyere du bon prestre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1859"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si armes as mieulx recepvras le
-            choc.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1860"><span class="verse-number">1860</span>En ce disant luy planta son estoc</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1861">Dedans le sein dont il passa au nombre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1862">Des souldayers du triste et mortel umbre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1863">Ce coup donna matiere à ung chascun</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1864">De lourde craincte. Et depuys n’eut aucun</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1865"><span class="verse-number">1865</span>Qui <span style="position: relative;">osast plus todo </span> telle parolle emprandre&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1866">Voulsist le roy en lascher ou en prendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1867">Homme n’y eut d’eulx tous à l’advenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1868">Qui à son vueil tendist contrevenir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1869">Envers les bonsil fut doulx et paisible</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1870"><span class="verse-number">1870</span>Et fier aussi aux maulvais le possible.</span></span></div>
+         fuyte par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse v1733">Le siege mistung jour devant
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,</span><span class="verse v1734">Où si tres <span style="position: relative;">hault</span> sonnerent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> sons</span><span class="verse v1735"><span class="verse-number">1735</span>Qu’en fiers assaultz et furieux alarmes</span><span class="verse v1736">Fut la cité plongee en sang et larmes.</span><span class="verse v1737">Lors le paÿs <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">soissonnois</mark></mark> revolté,</span><span class="verse v1738">Mys et reduyt tout à sa volunté,</span><span style="height:48px;" class="verse v1739"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Sÿagrïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Syagrius</b> (430 — 487)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général gallo-romain</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Siragrius<span class="persName_info fw-normal"><b>Syagrius</b> (430 — 487)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général gallo-romain</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> voyant que peu proufitte</span><span style="height:72px;" class="verse v1740"><span class="verse-number">1740</span><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Cha514, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> resister, se saulve et prend la fuyte.</span><span class="verse v1741">Cestuy fut filz de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Ægidius</b> (01/01/400 — 01/01/464)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain, à la tête du royaume des Francs durant l'exil de
+            Childéric</span></mark>
+      le <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Romain</mark>,</span><span class="verse v1742">Dur aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, cruel et  inhumain,</span><span class="verse v1743">Comme dessus avons mentïon faicte,</span><span class="verse v1744">Qui audit lieu, congnoissant sa deffaicte,</span><span class="verse v1745"><span class="verse-number">1745</span>Se retiraet, aprés son decés,</span><span style="height:72px;" class="verse v1746"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Son<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Se<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span></span> filz y eut si bon et seur accés</span><span class="verse v1747">Que gouverneur demourajusqu’à l’heure</span><span class="verse v1748">Qu’on luy hasta une  si forte alleure.</span><span class="verse v1749">Dont tellement fouÿt qu’oncques depuys</span><span style="height:48px;" class="verse v1750"><span class="verse-number">1750</span>Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> les siens n’y trouverent appuys.</span><span style="height:72px;" class="verse v1751"><mark title="piedMouche">§</mark>Durant <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">les<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> jours, la fiere et grosse armee</span><span class="verse v1752">Du roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, en feu de ire allumee,</span><span class="verse v1753">Depuys <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> jusques à
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark> courut,</span><span style="height:72px;" class="verse v1754">Dont maint manoir <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">maint<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">grief<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> dommaige encourut,</span><span class="verse v1755"><span class="verse-number">1755</span>Mainte personne en ceste dure course</span><span style="height:48px;" class="verse v1756">Y fut destruicte. Et <span style="position: relative;"><span class="lem">vint</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> la causepource</span><hr data-img-id="f106"><span class="verse-title">Que iceulx <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, mescrëans et payans,<span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> pillans sur les
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestiens</mark></span></span><span class="verse v1758">Sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark> furent fort abayans</span><span class="verse v1759">Et eurent tost <span style="position: relative;">les occasïons quises</span>,</span><span class="verse v1760"><span class="verse-number">1760</span>Temples rober et prophaner eglises,</span><span class="verse v1761">Ainsi qu’on voit paÿs escornifler,</span><span class="verse v1762">Peuples piller et tous leurs biens rifler.</span><span style="height:48px;" class="verse v1763">Celluy n’est lors qui <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">a <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>sa griffe ne touille</span><span class="verse v1764">Pour y gaigner quelque grosse despouille.</span><span class="verse v1765"><span class="verse-number">1765</span>Là firent ilz  si terrible hutin</span><span class="verse v1766">Qu’il en sortit fort grand et lourd butin,</span><span class="verse v1767">Lequel posé à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> en
+      reserve,</span><span style="height:48px;" class="verse v1768">L’heure actendant que <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514, Vat966]</span></span></span> droit se y observe</span><span style="height:72px;" class="verse v1769">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> chascun,<span style="position: relative;"><span class="lem">par juste</span><span class="rdg" style="top:15px;">de mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966, Cha514]</span></span> todo </span> equalité,</span><span class="verse v1770"><span class="verse-number">1770</span>Y prengne part selon sa qualité.</span><span class="verse v1771">Au dur conflict de ceste riblerie,</span><span class="verse v1772">Ransonnerie et forte pillerie,</span><span class="verse v1773">Par quelque faulx et oultraigeux sergent,</span><span class="verse v1774">Fut desrobee une esguiere d’argent</span><span style="height:48px;" class="verse v1775"><span class="verse-number">1775</span><span style="position: relative;"><span class="lem">D’assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Assez<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> bon poix et mesure tenante,</span><span class="verse v1776">Laquelle esguiere estoit appartenante</span><span class="verse v1777">À sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark>,
+      archevesque de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v1778">Qui vers le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">transmect</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en trāsmist"><mark title="abbréviation">transmist</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fort bonne erre,ains</span><span style="height:72px;" class="verse v1779">Que le butin <span style="position: relative;">departy</span>, <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ont<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ait guyere,</span><span class="verse v1780"><span class="verse-number">1780</span>Le suppliant que luy rende l’esguiere.</span><span style="height:48px;" class="verse v1781">À quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">respond</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> qu’il est content, pourveu</span><hr data-img-id="f107"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> d’elle soit en son butin pourveu,<span class="fw-bold">Le reffus fait à <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> de l’esguyere à sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark></span></span><span class="verse v1783">Et neantmoins doubtant le sort tumber</span><span style="height:48px;" class="verse v1784">En main d’autruy, <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> puisse destourber</span><span class="verse v1785"><span class="verse-number">1785</span>Le sien desir, pour doubtes incertaines</span><span class="verse v1786">Mieulx asseurer,il prie aux capitaines</span><span style="height:48px;" class="verse v1787">Que de la <span style="position: relative;"><span class="lem">proye</span><span class="rdg" style="top:15px;">poye<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>ayant proportïon</span><span class="verse v1788">L’esguiere obtienne oultre sa portïon.</span><span class="verse v1789">Sur ce, chascun des seigneurs se contente</span><span class="verse v1790"><span class="verse-number">1790</span>Et dit au roy qu’il face à son entente</span><span class="verse v1791">Non de cela sans plus, mais du butin</span><span class="verse v1792">Entierement. Lors ung paillard mutin,</span><span class="verse v1793">Tout furïeux et comme remply de  ire,</span><span style="height:48px;" class="verse v1794">L’espee au poing, osa bien <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ce mot dire&nbsp;:</span><span class="verse v1795"><span class="verse-number">1795</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Roy, tu <span style="position: relative;">n’auras</span> oultre le tien debvoir,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1796"><span title="Discours direct">«&nbsp;En ce butin, fors ce que  doibz avoir.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1797">Disant ces motz, donna de son  espee</span><span class="verse v1798">Dessus l’esguyere.<span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi <span style="position: relative;">l’ay</span> je frappee&nbsp;»</span></span><span class="verse v1799"><span title="Discours direct">«&nbsp;Souldardz, &nbsp;»</span><span style="position: relative;">dist il</span>,<span title="Discours direct">«&nbsp;affin qu’en doubtez moins.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1800"><span class="verse-number">1800</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de ce casj’en appelle à  tesmoings,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1801"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayde et
+         secours noz dieux et les <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> conjure.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1802">Le roy, <span class="choice"><span title="Abbrégé en portāt"><mark title="abbréviation">portant</mark></span></span> patïemment <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>l’injure</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> l’injure,</span><span class="verse v1803">Ne sonna  mot. Mais avant desmarcher,</span><span class="verse v1804">L’oultraigeux fol sceut tres bien remarcher,</span><span class="verse v1805"><span class="verse-number">1805</span>Et croy,  ainçoys que du paÿs s’en sorte,</span><span class="verse v1806">De luy sçaura prendre vengence, en sorte</span><hr data-img-id="f108"><span class="verse-title">Qu’il debvra plaindre et regreter  beaucoup<span class="fw-bold">La monstre des gentilzhommes du roy
+         <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1808"> Le jour où pense avoir fait ce beau coup.</span><span class="verse v1809">Mais malgré luy, à temps et heure deue,</span><span class="verse v1810"><span class="verse-number">1810</span>Fust ceste esguyere au sainct homme rendue.</span><span style="height:48px;" class="verse v1811"><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés,pour desployer <span style="position: relative;"><span class="lem">argentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">argent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v1812">Le roy commande acoustrer <span style="position: relative;"><span class="lem">tous ses gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout sa gent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,</span><span class="verse v1813">Esperant veoir leurs façons liberalles</span><span class="verse v1814">Selon le train de monstres generalles.</span><span class="verse v1815"><span class="verse-number">1815</span>Le jour venu, chascun se mect en point</span><span class="verse v1816">Au myeulx qu’il peut, cela ne doubte point.</span><span class="verse v1817">Luymesme y va gorgias et honneste,</span><span class="verse v1818">Comme vouloir desireux admonneste</span><span class="verse v1819">Le cueur d’un roy à se monstrer tousjours</span><span style="height:48px;" class="verse v1820"><span class="verse-number">1820</span>Franc et gaillard en <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> royaulx sejours.</span><span style="height:48px;" class="verse v1821">Estant aux champs,<span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> voit bende aprés bende&nbsp;:</span><span class="verse v1822">L’un rompt sa lance et l’autre son arc
+      bende,</span><span style="height:48px;" class="verse v1823">La fleche enfonce et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> monstre au descocher</span><span class="verse v1824">Que à bien tirer n’est repeu d’escot cher.</span><span style="height:48px;" class="verse v1825"><span class="verse-number">1825</span>Droit là se font courses, grosses <span style="position: relative;"><span class="lem">penades</span><span class="rdg" style="top:15px;">panades<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span>,</span><span class="verse v1826">Saultz, voustes, tours, gambades et ruades.</span><span class="verse v1827">Les dames sont sur eschauffaultz et hours</span><span class="verse v1828">Pour veoir passer les commensaulx d’amours</span><span style="height:48px;" class="verse v1829">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">vitte</span><span class="rdg" style="top:15px;">viste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vont comme vol  d’arondelles.</span><span style="height:48px;" class="verse v1830"><span class="verse-number">1830</span>Et de droit fil <span style="position: relative;"><span class="lem">rompans</span><span class="rdg" style="top:15px;">rompent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966]</span></span></span>, pour l’amour d’elles,</span><span class="verse v1831">On dit que l’un est aux armes gentil,</span><hr data-img-id="f109"><span class="verse-title">L’autre est tenu nyés et peu subtil,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> reprend le
+         mutin qui avoit reffusé et frapé l’esguiere</span></span><span class="verse v1833">L’un dit triumphe et l’autre fait merveilles,</span><span style="height:48px;" class="verse v1834">L’un a  beau nez,l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">a<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> belles aureilles,</span><span class="verse v1835"><span class="verse-number">1835</span>L’un est vaillant et n’a pas deux tournoys,</span><span class="verse v1836">L’autre a de quoy et <span style="position: relative;">ne</span> vault en tournoys</span><span style="height:48px;" class="verse v1837"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<s>e</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> faictz de guerre. Ainsi, chacun <span style="position: relative;"><span class="lem">devise</span><span class="rdg" style="top:15px;">de mise<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span><span class="verse v1838">De plusieurs gens, ains que bien les advise.</span><span style="height:48px;" class="verse v1839">Or n’est il feste où <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> quelc’unindigné</span><span class="verse v1840"><span class="verse-number">1840</span>Ne soit tousjours et souvent mau disné,</span><span class="verse v1841">Comme il advint sur l’heure en malencontre</span><span style="height:48px;" class="verse v1842">À ce <span style="position: relative;"><span class="lem">mutin</span><span class="rdg" style="top:15px;">matin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, que le roy là encontre,</span><span style="height:48px;" class="verse v1843"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peu avant par sa temerité</span><span style="height:48px;" class="verse v1844">Et sot parler l’avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> irrité</span><span class="verse v1845"><span class="verse-number">1845</span>En presumant veoir sa dextre occuppee</span><span class="verse v1846">Toucher l’esguyere au trenchant de l’espee.</span><span style="height:48px;" class="verse v1847"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> malheureux, de frayeur presque oultré,</span><span class="verse v1848">Estoit ce jour assez mal acoustré,</span><span class="verse v1849">Qui ne fut pas pour amander la chose.</span><span style="height:48px;" class="verse v1850"><span class="verse-number">1850</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je m’esbahys <span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōmēt"><mark title="abbréviation">comment</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ung soudard <span style="position: relative;"><span class="lem">lasche</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ose&nbsp;»</span></span><span class="verse v1851"><span title="Discours direct">«&nbsp;Venir icy en si povre appareil,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1852">Luy dist le roy,<span title="Discours direct">«&nbsp;huy ne vey le
+         pareil&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1853"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> toy meschant. Entre tous mes gens d’armes,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1854"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’ay ung seul veu portant
+         si foybles armes.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1855"><span class="verse-number">1855</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Meschant  es tu et <span style="position: relative;"><span class="lem">monstres</span><span class="rdg" style="top:15px;">monstre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bien au cueur&nbsp;»</span></span><span class="verse v1856"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’avoir vertu de
+         force ne vigueur.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f110"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Or tien et veoy que te <span style="position: relative;"><span class="lem">vault si</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;">vaulut si<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;">aspre</span> estre&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> occit celluy
+         qui frappa l’esguiere de sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark></span></span><span class="verse v1858"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant tu frappas
+         l’esguyere du bon prestre&nbsp;»</span></span><span class="verse v1859"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si armes as mieulx recepvras le
+         choc.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1860"><span class="verse-number">1860</span>En ce disant luy planta son estoc</span><span class="verse v1861">Dedans le sein dont il passa au nombre</span><span class="verse v1862">Des souldayers du triste et mortel umbre.</span><span class="verse v1863">Ce coup donna matiere à ung chascun</span><span class="verse v1864">De lourde craincte. Et depuys n’eut aucun</span><span style="height:48px;" class="verse v1865"><span class="verse-number">1865</span>Qui <span style="position: relative;">osast plus todo </span> telle parolle emprandre&nbsp;:</span><span class="verse v1866">Voulsist le roy en lascher ou en prendre,</span><span class="verse v1867">Homme n’y eut d’eulx tous à l’advenir</span><span class="verse v1868">Qui à son vueil tendist contrevenir.</span><span class="verse v1869">Envers les bonsil fut doulx et paisible</span><span class="verse v1870"><span class="verse-number">1870</span>Et fier aussi aux maulvais le possible.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/14_chap_12.htm.j2 b/templates/htm/1/14_chap_12.htm.j2
index ee1a58f9195c6d2efa591448e6f539741524b76f..19163337fa595764c1814a0df2cec2526b99e336 100644
--- a/templates/htm/1/14_chap_12.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/14_chap_12.htm.j2
@@ -90,65 +90,65 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1871"><mark title="piedMouche">§</mark>Ores verrons matiere
-            disposee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1872">Et marché fait, si bien y barguignons,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1873">Que <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1874">Rendra <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à
-            <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
-            espousee.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="12">xii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre douziesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1875"><span class="verse-number">1875</span>À chief de piece,ainsi comme il advient</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1876">Que à vau le vent bruyt, vole, va et vient,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1877">En plusieurs lieux courut la renommee</span></span><hr data-img-id="f111"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1878">D’une pucelle icy dessus nommee.</span><span class="fw-bold">Louenge des vertus et meurs de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1879"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> a nom. Les grandz dons de vertus</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1880"><span class="verse-number">1880</span>Qu’elle contient ne se pourront veoir teus.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1881">C’est celle ayant des dames les merites</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1882">Qu’en poesie on appelle karites&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1883">Je tays leurs noms doubtant prolixité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1884">Aussi n’est ja icy necessité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1885"><span class="verse-number">1885</span>De les nommer. Ces dames <span style="position: relative;"><span class="lem">sont</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span> troys graces</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1886">D’humains honneurs fort pleines et moult grasses.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1887">La premiere est celle qui par doulx trait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1888">Toute personne à bienvueillance attrait.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1889">La seconde <span style="position: relative;"><span class="lem">est</span><span class="rdg" style="top:15px;">a<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> bonté si accomplie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1890"><span class="verse-number">1890</span>Que l’amytié des amys multiplie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1891">La tierce aussi sur les deux autres tient</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1892">Amour conjoincte et tousjours l’entretient.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1893">Ainsi voit on <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
-         estre fournie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1894">De <span style="position: relative;"><span class="lem">toute</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>toute</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">tant</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> honneste et doulce compaignie.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1895"><span class="verse-number">1895</span>Elle a beaulté,sens, prudence et <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoir</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sç</s>avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1896">Et sur les biens que au monde puisse avoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1897">Du sainct baptesme elle a <span style="position: relative;">le</span> caractere.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:120px;" class="verse v1898">Ses grandz bontez ne portent <span style="position: relative;"><span class="lem">care</span><span class="rdg" style="top:15px;">carre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">braire<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span> todo <span class="rdg" style="top:45px;">lare<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> à <span style="position: relative;"><span class="lem">taire</span><span class="rdg" style="top:15px;">traire<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1899">Pour les debvoir mectre en dilatïon.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1900"><span class="verse-number">1900</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Doncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">Dont<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, d’elle ouye ample relatïon,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1901">Le roy envoye à la saige et discrette</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1902">Jeune pucelle ambassade secrette</span></span><hr data-img-id="f112"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1903">À sçavoir mon si elle aura plaisir</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Aurelian<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> en habit de
-         povre est devant <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1904">Que à son espouse il la vueille choysir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1905"><span class="verse-number">1905</span>Pour ce transmect au paÿs de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1906">Affin de faire entamer la besongne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1907"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark>, l’un de ses
-         chambellans,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1908">Et autres bons preudhommes <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en bn̄"><mark title="abbréviation">bien</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vaillans.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1909"><span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> ne veult pas que y aillent les mains vagues,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1910"><span class="verse-number">1910</span>Mais les fournyt <span style="position: relative;"><span class="lem">d’aneaulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">de aigneaulx<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et riches bagues</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1911">Pour les donner à celle et presenter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1912">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">veult le cueur</span><span class="rdg" style="top:15px;">le cueur veult<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> au sien <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prés enter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1913">Tant et si bien leurs chevaulx esprouverent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1914">Que au propre lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">où</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’elle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> estoit se trouverent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1915"><span class="verse-number">1915</span>Et tost aprés qu’ilz furent arrivez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1916"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> ses
-         compaignons privez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1917">Habandonna, par ung jour de dimanche,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1918">Non pour monstrer que ait le cueur en la manche,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1919">Mais, caultement son rolle estudïant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1920"><span class="verse-number">1920</span>La robe prend d’un povre mendïant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1921"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, actendant à la porte du temple,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1922">Pense, regarde et saigement contemple</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1923">Dame <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> aulmosnes
-         departir.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1924">Et quant il voit que à luy va <span style="position: relative;"><span class="lem">impartir</span><span class="rdg" style="top:15px;">departir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1925"><span class="verse-number">1925</span>Comme à ung autre,à l’heure est il bien ayse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1926">Et sa main blanche en reverence bayse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1927">Baissant les yeulx tres amÿablement,</span></span><hr data-img-id="f113"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1928">La remercie et salue humblement,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Aurelian<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> habillé en
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v1871"><mark title="piedMouche">§</mark>Ores verrons matiere
+         disposee</span><span class="verse v1872">Et marché fait, si bien y barguignons,</span><span style="height:48px;" class="verse v1873">Que <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark></span><span class="verse v1874">Rendra <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à
+         <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+         espousee.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="12">xii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre douziesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1875"><span class="verse-number">1875</span>À chief de piece,ainsi comme il advient</span><span class="verse v1876">Que à vau le vent bruyt, vole, va et vient,</span><span class="verse v1877">En plusieurs lieux courut la renommee</span><hr data-img-id="f111"><span class="verse-title">D’une pucelle icy dessus nommee.<span class="fw-bold">Louenge des vertus et meurs de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1879"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> a nom. Les grandz dons de vertus</span><span class="verse v1880"><span class="verse-number">1880</span>Qu’elle contient ne se pourront veoir teus.</span><span class="verse v1881">C’est celle ayant des dames les merites</span><span class="verse v1882">Qu’en poesie on appelle karites&nbsp;:</span><span class="verse v1883">Je tays leurs noms doubtant prolixité,</span><span class="verse v1884">Aussi n’est ja icy necessité</span><span style="height:48px;" class="verse v1885"><span class="verse-number">1885</span>De les nommer. Ces dames <span style="position: relative;"><span class="lem">sont</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span> troys graces</span><span class="verse v1886">D’humains honneurs fort pleines et moult grasses.</span><span class="verse v1887">La premiere est celle qui par doulx trait</span><span class="verse v1888">Toute personne à bienvueillance attrait.</span><span style="height:48px;" class="verse v1889">La seconde <span style="position: relative;"><span class="lem">est</span><span class="rdg" style="top:15px;">a<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> bonté si accomplie</span><span class="verse v1890"><span class="verse-number">1890</span>Que l’amytié des amys multiplie.</span><span class="verse v1891">La tierce aussi sur les deux autres tient</span><span class="verse v1892">Amour conjoincte et tousjours l’entretient.</span><span class="verse v1893">Ainsi voit on <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
+      estre fournie</span><span style="height:72px;" class="verse v1894">De <span style="position: relative;"><span class="lem">toute</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>toute</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">tant</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> honneste et doulce compaignie.</span><span style="height:48px;" class="verse v1895"><span class="verse-number">1895</span>Elle a beaulté,sens, prudence et <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoir</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sç</s>avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v1896">Et sur les biens que au monde puisse avoir,</span><span class="verse v1897">Du sainct baptesme elle a <span style="position: relative;">le</span> caractere.</span><span style="height:120px;" class="verse v1898">Ses grandz bontez ne portent <span style="position: relative;"><span class="lem">care</span><span class="rdg" style="top:15px;">carre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">braire<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span> todo <span class="rdg" style="top:45px;">lare<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> à <span style="position: relative;"><span class="lem">taire</span><span class="rdg" style="top:15px;">traire<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v1899">Pour les debvoir mectre en dilatïon.</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v1900"><span class="verse-number">1900</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Doncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">Dont<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, d’elle ouye ample relatïon,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v1901">Le roy envoye à la saige et discrette</span><span class="verse v1902">Jeune pucelle ambassade secrette</span><hr data-img-id="f112"><span class="verse-title">À sçavoir mon si elle aura plaisir<span class="fw-bold"><mark class="persName">Aurelian<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> en habit de
+         povre est devant <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1904">Que à son espouse il la vueille choysir.</span><span class="verse v1905"><span class="verse-number">1905</span>Pour ce transmect au paÿs de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>,</span><span class="verse v1906">Affin de faire entamer la besongne,</span><span class="verse v1907"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark>, l’un de ses
+      chambellans,</span><span style="height:48px;" class="verse v1908">Et autres bons preudhommes <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en bn̄"><mark title="abbréviation">bien</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vaillans.</span><span style="height:48px;" class="verse v1909"><span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> ne veult pas que y aillent les mains vagues,</span><span style="height:48px;" class="verse v1910"><span class="verse-number">1910</span>Mais les fournyt <span style="position: relative;"><span class="lem">d’aneaulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">de aigneaulx<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et riches bagues</span><span class="verse v1911">Pour les donner à celle et presenter</span><span style="height:48px;" class="verse v1912">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">veult le cueur</span><span class="rdg" style="top:15px;">le cueur veult<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> au sien <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prés enter.</span><span class="verse v1913">Tant et si bien leurs chevaulx esprouverent</span><span style="height:48px;" class="verse v1914">Que au propre lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">où</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’elle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> estoit se trouverent.</span><span class="verse v1915"><span class="verse-number">1915</span>Et tost aprés qu’ilz furent arrivez,</span><span class="verse v1916"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> ses
+      compaignons privez</span><span class="verse v1917">Habandonna, par ung jour de dimanche,</span><span class="verse v1918">Non pour monstrer que ait le cueur en la manche,</span><span class="verse v1919">Mais, caultement son rolle estudïant,</span><span class="verse v1920"><span class="verse-number">1920</span>La robe prend d’un povre mendïant</span><span style="height:48px;" class="verse v1921"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, actendant à la porte du temple,</span><span class="verse v1922">Pense, regarde et saigement contemple</span><span class="verse v1923">Dame <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> aulmosnes
+      departir.</span><span style="height:48px;" class="verse v1924">Et quant il voit que à luy va <span style="position: relative;"><span class="lem">impartir</span><span class="rdg" style="top:15px;">departir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v1925"><span class="verse-number">1925</span>Comme à ung autre,à l’heure est il bien ayse</span><span class="verse v1926">Et sa main blanche en reverence bayse.</span><span class="verse v1927">Baissant les yeulx tres amÿablement,</span><hr data-img-id="f113"><span class="verse-title">La remercie et salue humblement,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Aurelian<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> habillé en
          povre parle à <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
-         secretement</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1929">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">devint</span><span class="rdg" style="top:15px;">devient<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> toute esbahie et douteuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1930"><span class="verse-number">1930</span>Comme doibt estre une fille honteuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1931">Mais bien voulut du povre s’enquerir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1932">Et l’envoya <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa chambre querir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1933">Luy arrivé et la raison enquise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1934">Pour quoy ainsi baiser sa main a quise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1935"><span class="verse-number">1935</span>Il luy respond :<span title="Discours direct">«&nbsp;Dame, le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1936"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">À qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Affin que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> je suys,par bon et meur advis,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1937"><span title="Discours direct">«&nbsp;M’envoye à vous, non point par deffïance,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1938"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais en espoir que à luy je
-            vous fïance.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1939"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qu’il soit vray,<span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> aneaulx precïeux&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1940"><span class="verse-number">1940</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous offre en don courtoys
-            et gracïeux.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1941"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour voz vertus, beaulté et <span style="position: relative;"><span class="lem">fleurie eaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">fleury aage<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1942"><span title="Discours direct">«&nbsp;Il les vous donne en nom de
-            marïaige.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1943"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pource, madame, advisez s’il vous plaist&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1944"><span title="Discours direct">«&nbsp;De recepvoir le present
-            tel qu’il est.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1945"><span class="verse-number">1945</span><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay fait ce tour affin que par cautelle&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1946"><span title="Discours direct">«&nbsp;Parlasse à vous.&nbsp;»</span> Adoncq respondit elle :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1947"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, amy, dont peult venir cecy&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1948"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ung roy si grand et
-            puissant ayt soucy&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1949"><span title="Discours direct">«&nbsp;De prendre à femme une
-            fille captifve&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1950"><span class="verse-number">1950</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Telle que suys, orpheline
-            et chestifve&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1951"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quel bien, quel heur, quel tresor ou avoir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1952"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pense <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> acquerir pour
-            m’avoir&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f114"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1953"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">J’ay peu de</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je n’ay nulz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> biens. Je <span style="position: relative;"><span class="lem">n’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> pere ne mere,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">La response de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Aurelian<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1954"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je <span style="position: relative;"><span class="lem">n’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [Vat966, BnFfr4967]</span></span></span> pouoir non plus que une chimere,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1955"><span class="verse-number">1955</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mon dolent cueur est en
-            ostaige mys,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1956"><span title="Discours direct">«&nbsp;Destitué et d’avoir et
-            d’amys.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1957"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ma liberté est lïee en
-            servaige&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1958"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne plus  ne moins que une beste sauvaige&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1959"><span title="Discours direct">«&nbsp;Est detenue en lïens et en
-            fers&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1960"><span class="verse-number">1960</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ou dampnee ame aux abismes
-            enfers.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1961"><span title="Discours direct">«&nbsp;Captivité tiens je ma
-            parsonniere,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1962"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avecques elle icy suys prisonniere.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1963"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et d’autre part, <span style="position: relative;">amy</span>,le <mark class="persName">sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">Esprit</span><span class="rdg" style="top:15px;">escript<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1964"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mys <span style="position: relative;">au papier todo </span> de la loy <mark class="persName">Jesus
-               Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1965"><span class="verse-number">1965</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne permect pas que fille
-            <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïenne</mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1966"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayt alïance à la secte
-            payenne.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1967"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce sont raisons dont deusse doubter fort&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1968"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de reffus m’ayder en
-            tout effort.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1969"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais toutesvoys j’ay
-            parfaicte esperance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1970"><span class="verse-number">1970</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Au doulx <mark class="persName">Jesus<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> que
-            <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, roy de
-            <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1971"><span title="Discours direct">«&nbsp;En ma faveur si bien
-            advertira&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1972"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que à l’advenir il se
-            convertira.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1973"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pource, en
-            prenant les presens qu’il me donne,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1974"><span title="Discours direct">«&nbsp;À son vouloir m’accorde et habandonne.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1975"><span class="verse-number">1975</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ces motz ouyz, sans plus avoir songé,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1976"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> print de <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">elle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> congé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1977">Qu’il ne trouva estrange ne rebelle.</span></span><hr data-img-id="f115"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1978"><span style="position: relative;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Guay</span></span>se partit et la charge moult belle</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> renvoye querir
+         secretement</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1929">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">devint</span><span class="rdg" style="top:15px;">devient<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> toute esbahie et douteuse,</span><span class="verse v1930"><span class="verse-number">1930</span>Comme doibt estre une fille honteuse.</span><span class="verse v1931">Mais bien voulut du povre s’enquerir</span><span style="height:48px;" class="verse v1932">Et l’envoya <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa chambre querir.</span><span class="verse v1933">Luy arrivé et la raison enquise</span><span class="verse v1934">Pour quoy ainsi baiser sa main a quise,</span><span class="verse v1935"><span class="verse-number">1935</span>Il luy respond :<span title="Discours direct">«&nbsp;Dame, le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1936"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">À qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Affin que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> je suys,par bon et meur advis,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1937"><span title="Discours direct">«&nbsp;M’envoye à vous, non point par deffïance,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1938"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais en espoir que à luy je
+         vous fïance.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1939"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qu’il soit vray,<span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> aneaulx precïeux&nbsp;»</span></span><span class="verse v1940"><span class="verse-number">1940</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous offre en don courtoys
+         et gracïeux.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1941"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour voz vertus, beaulté et <span style="position: relative;"><span class="lem">fleurie eaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">fleury aage<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1942"><span title="Discours direct">«&nbsp;Il les vous donne en nom de
+         marïaige.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1943"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pource, madame, advisez s’il vous plaist&nbsp;»</span></span><span class="verse v1944"><span title="Discours direct">«&nbsp;De recepvoir le present
+         tel qu’il est.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1945"><span class="verse-number">1945</span><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay fait ce tour affin que par cautelle&nbsp;»</span></span><span class="verse v1946"><span title="Discours direct">«&nbsp;Parlasse à vous.&nbsp;»</span> Adoncq respondit elle :</span><span class="verse v1947"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, amy, dont peult venir cecy&nbsp;»</span></span><span class="verse v1948"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ung roy si grand et
+         puissant ayt soucy&nbsp;»</span></span><span class="verse v1949"><span title="Discours direct">«&nbsp;De prendre à femme une
+         fille captifve&nbsp;»</span></span><span class="verse v1950"><span class="verse-number">1950</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Telle que suys, orpheline
+         et chestifve&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v1951"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quel bien, quel heur, quel tresor ou avoir&nbsp;»</span></span><span class="verse v1952"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pense <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> acquerir pour
+         m’avoir&nbsp;?&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f114"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">J’ay peu de</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je n’ay nulz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> biens. Je <span style="position: relative;"><span class="lem">n’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> pere ne mere,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">La response de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Aurelian<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1954"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je <span style="position: relative;"><span class="lem">n’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [Vat966, BnFfr4967]</span></span></span> pouoir non plus que une chimere,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1955"><span class="verse-number">1955</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mon dolent cueur est en
+         ostaige mys,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1956"><span title="Discours direct">«&nbsp;Destitué et d’avoir et
+         d’amys.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1957"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ma liberté est lïee en
+         servaige&nbsp;»</span></span><span class="verse v1958"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne plus  ne moins que une beste sauvaige&nbsp;»</span></span><span class="verse v1959"><span title="Discours direct">«&nbsp;Est detenue en lïens et en
+         fers&nbsp;»</span></span><span class="verse v1960"><span class="verse-number">1960</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ou dampnee ame aux abismes
+         enfers.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1961"><span title="Discours direct">«&nbsp;Captivité tiens je ma
+         parsonniere,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1962"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avecques elle icy suys prisonniere.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1963"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et d’autre part, <span style="position: relative;">amy</span>,le <mark class="persName">sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">Esprit</span><span class="rdg" style="top:15px;">escript<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1964"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mys <span style="position: relative;">au papier todo </span> de la loy <mark class="persName">Jesus
+            Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse v1965"><span class="verse-number">1965</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne permect pas que fille
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïenne</mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse v1966"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayt alïance à la secte
+         payenne.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1967"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce sont raisons dont deusse doubter fort&nbsp;»</span></span><span class="verse v1968"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de reffus m’ayder en
+         tout effort.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1969"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais toutesvoys j’ay
+         parfaicte esperance&nbsp;»</span></span><span class="verse v1970"><span class="verse-number">1970</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Au doulx <mark class="persName">Jesus<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> que
+         <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, roy de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1971"><span title="Discours direct">«&nbsp;En ma faveur si bien
+         advertira&nbsp;»</span></span><span class="verse v1972"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que à l’advenir il se
+         convertira.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1973"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pource, en
+         prenant les presens qu’il me donne,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1974"><span title="Discours direct">«&nbsp;À son vouloir m’accorde et habandonne.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1975"><span class="verse-number">1975</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ces motz ouyz, sans plus avoir songé,</span><span style="height:48px;" class="verse v1976"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> print de <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">elle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> congé,</span><span class="verse v1977">Qu’il ne trouva estrange ne rebelle.</span><hr data-img-id="f115"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Guay</span></span>se partit et la charge moult belle<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> renvoye querir
          <mark class="persName">Clotide<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> pour
-         l’espouser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1979">Luy et ses gens arriverent à port</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1980"><span class="verse-number">1980</span>D’heureux salut et gracïeux rapport.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1981">Le roy, joyeux quant il voit et scet qu’elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1982">A dit le mot, renvoye une sequelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1983">D’ambassadeurs, où il veult de rechief</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1984"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> estre  ducteur et chef.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1985"><span class="verse-number">1985</span>À <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>, roy de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>, mande</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1986">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">tot<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa nïepce avoir vers luy demande,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1987">Pour l’espouser selon <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> compromys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1988">Que luy et elle ensemble <span style="position: relative;"><span class="lem">l’ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span> promys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1989">Et se actend bien, quoy qu’il en die ou grongne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1990"><span class="verse-number">1990</span>Par ce, jouyr du paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1991">Car <span style="position: relative;"><span class="lem">bien congnoist</span><span class="rdg" style="top:15px;">congnoist bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> que faulsement le tient</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1992">Et que par droit <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ne luy appartient.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1993">Instructïons et charges entendues,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1994">Les orateurs aux choses pretendues</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1995"><span class="verse-number">1995</span>Faisans debvoir envers ce <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1996">Rebelle, fier et orgueilleux ribauld,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1997"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> porte parolle  apperte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1998">Et dit qu’il fault, soit à gaigne ou à perte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1999">Que ayent <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>. Autre allegatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2000"><span class="verse-number">2000</span>Ne luy propose en sa legatïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2001">Non esjouy <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> de
-         ces nopces,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2002">Doubtant avoir sur ce males endosses</span></span><hr data-img-id="f116"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2003">Eust bien voulu à ce point resister,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> emmenee en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> vers le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2004">Mais il n’osa au contraire insister,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2005"><span class="verse-number">2005</span>Car les estatz du paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2006">Disrent que à luy et eulx seroit vergongne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2007">À la pucelle empescher son bon heur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2008">Veu que le roy leur fait si grand honneur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2009">Et oultre plus maintiennent que à luy est ce,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2010"><span class="verse-number">2010</span>Ou estre doibt, plaisir veoir sa nïepce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2011">Royne de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>. À l’heure, tout confus,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2012">Se y accorda et n’en <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> plus reffus.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2013">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">honneur</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’honneur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> mys<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> noblesse à contre ungle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2014">Se monstra faulx et <span style="position: relative;"><span class="lem">desnaturé</span><span class="rdg" style="top:15px;">desnaturel<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> oncle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2015"><span class="verse-number">2015</span>Car sans offrir à elle ung seul denier,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2016">Tous ses joyaux luy voulut denïer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2017">Et tout ainsi, qui fut chose maussade,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2018">La delivra au chef de l’ambassade.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2019">Si n’en fist elle <span style="position: relative;"><span class="lem">aucun</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung seul<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> semblant de moins</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2020"><span class="verse-number">2020</span>Luy sçavoir gré, pour sortir de ses mains,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2021">Mais au partir tint bien en sa pensee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2022">Se veoir ung jour de tout rescompensee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2023"><mark title="piedMouche">§</mark>Elle s’en va, et il est demouré&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2024">Elle a honneur,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>il est deshonnoré&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2025"><span class="verse-number">2025</span>Elle est bien saige,il est plein de folye ;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2026">Elle a plaisir,et luy melencolye.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2027"><span style="position: relative;"><span class="lem">Or</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>, comme elle est son chemin exploictant</span></span><hr data-img-id="f117"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2028"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pa<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> le paÿs, luy poyse et desplaist tant</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> au partir
+         l’espouser</span></span><span class="verse v1979">Luy et ses gens arriverent à port</span><span class="verse v1980"><span class="verse-number">1980</span>D’heureux salut et gracïeux rapport.</span><span class="verse v1981">Le roy, joyeux quant il voit et scet qu’elle</span><span class="verse v1982">A dit le mot, renvoye une sequelle</span><span class="verse v1983">D’ambassadeurs, où il veult de rechief</span><span class="verse v1984"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> estre  ducteur et chef.</span><span class="verse v1985"><span class="verse-number">1985</span>À <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>, roy de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>, mande</span><span style="height:48px;" class="verse v1986">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">tot<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa nïepce avoir vers luy demande,</span><span style="height:48px;" class="verse v1987">Pour l’espouser selon <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> compromys</span><span style="height:48px;" class="verse v1988">Que luy et elle ensemble <span style="position: relative;"><span class="lem">l’ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span> promys.</span><span class="verse v1989">Et se actend bien, quoy qu’il en die ou grongne,</span><span class="verse v1990"><span class="verse-number">1990</span>Par ce, jouyr du paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v1991">Car <span style="position: relative;"><span class="lem">bien congnoist</span><span class="rdg" style="top:15px;">congnoist bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> que faulsement le tient</span><span style="height:48px;" class="verse v1992">Et que par droit <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ne luy appartient.</span><span class="verse v1993">Instructïons et charges entendues,</span><span class="verse v1994">Les orateurs aux choses pretendues</span><span class="verse v1995"><span class="verse-number">1995</span>Faisans debvoir envers ce <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>,</span><span class="verse v1996">Rebelle, fier et orgueilleux ribauld,</span><span class="verse v1997"><mark class="persName">Aurelïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurélien</b> (Ve siècle — Ve siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Clovis</span></mark> porte parolle  apperte</span><span class="verse v1998">Et dit qu’il fault, soit à gaigne ou à perte,</span><span class="verse v1999">Que ayent <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>. Autre allegatïon</span><span class="verse v2000"><span class="verse-number">2000</span>Ne luy propose en sa legatïon.</span><span class="verse v2001">Non esjouy <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> de
+      ces nopces,</span><span class="verse v2002">Doubtant avoir sur ce males endosses</span><hr data-img-id="f116"><span class="verse-title">Eust bien voulu à ce point resister,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> emmenee en
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> vers le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2004">Mais il n’osa au contraire insister,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v2005"><span class="verse-number">2005</span>Car les estatz du paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span><span class="verse v2006">Disrent que à luy et eulx seroit vergongne</span><span class="verse v2007">À la pucelle empescher son bon heur,</span><span class="verse v2008">Veu que le roy leur fait si grand honneur.</span><span class="verse v2009">Et oultre plus maintiennent que à luy est ce,</span><span class="verse v2010"><span class="verse-number">2010</span>Ou estre doibt, plaisir veoir sa nïepce</span><span class="verse v2011">Royne de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>. À l’heure, tout confus,</span><span style="height:48px;" class="verse v2012">Se y accorda et n’en <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> plus reffus.</span><span style="height:48px;" class="verse v2013">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">honneur</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’honneur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> mys<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> noblesse à contre ungle</span><span style="height:48px;" class="verse v2014">Se monstra faulx et <span style="position: relative;"><span class="lem">desnaturé</span><span class="rdg" style="top:15px;">desnaturel<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> oncle,</span><span class="verse v2015"><span class="verse-number">2015</span>Car sans offrir à elle ung seul denier,</span><span class="verse v2016">Tous ses joyaux luy voulut denïer.</span><span class="verse v2017">Et tout ainsi, qui fut chose maussade,</span><span class="verse v2018">La delivra au chef de l’ambassade.</span><span style="height:48px;" class="verse v2019">Si n’en fist elle <span style="position: relative;"><span class="lem">aucun</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung seul<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> semblant de moins</span><span class="verse v2020"><span class="verse-number">2020</span>Luy sçavoir gré, pour sortir de ses mains,</span><span class="verse v2021">Mais au partir tint bien en sa pensee</span><span class="verse v2022">Se veoir ung jour de tout rescompensee.</span><span class="verse v2023"><mark title="piedMouche">§</mark>Elle s’en va, et il est demouré&nbsp;;</span><span style="height:48px;" class="verse v2024">Elle a honneur,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>il est deshonnoré&nbsp;;</span><span class="verse v2025"><span class="verse-number">2025</span>Elle est bien saige,il est plein de folye ;</span><span class="verse v2026">Elle a plaisir,et luy melencolye.</span><span style="height:48px;" class="verse v2027"><span style="position: relative;"><span class="lem">Or</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>, comme elle est son chemin exploictant</span><hr data-img-id="f117"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pa<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> le paÿs, luy poyse et desplaist tant<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> au partir
          fait piller par le pays de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2029">Son oncle veoir en triumphe prospere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2030"><span class="verse-number">2030</span>Sur le royaulme  usurpé de son pere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2031">Dont, quant se voit hors <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>, à
-         peu prés,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2032">Dist aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Francoys</mark><span style="position: relative;">ainsi par todo </span> motz exprés&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2033"><span title="Discours direct">«&nbsp;Enfans, prenez et despouillez la proye&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2034"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ces lieux cy,car je <span style="position: relative;"><span class="lem">les vous</span><span class="rdg" style="top:15px;">vous les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> octroye.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2035"><span class="verse-number">2035</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant aurez pris meubles,<span style="position: relative;"><span class="lem">potz</span><span class="rdg" style="top:15px;">platz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> et plateaux,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2036"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mectez le feu en villes et  chasteaux.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2037"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Cela</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Chela</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sera vray tesmongnaige et signe&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2038"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du mal futur que vengence y
-            assigne.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2039">À son dict <span style="position: relative;">n’eut</span> longue discutïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2040"><span class="verse-number">2040</span>Mais tost fut mys <span style="position: relative;"><span class="lem">à executïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">axecution<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2041">La cause vint de <span style="position: relative;">rigueur langoureuse</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2042">Conficte en pleur et langueur rigoreuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2043">Qui le sien cueur afflige,<span style="position: relative;"><span class="lem">ronge</span><span class="rdg" style="top:15px;">rompt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et mord</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2044">En piteux plaingtz et regretz sur la mort</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2045"><span class="verse-number">2045</span>Cruelle, estrange,<span style="position: relative;"><span class="lem">angoisseuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">angoisseure<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> et amere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2046">Dont celluy oncle avoit ses pere et mere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2047">Fait faulsement finir et terminer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2048">Par <span style="position: relative;"><span class="lem">l’enraigee</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’enragé<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> amour de dominer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2049">N’est ce douleur, quant vent de convoytise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2050"><span class="verse-number">2050</span>L’ardant brazier d’ambitïon attise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2051">Jusques à veoir <span style="position: relative;">au</span> frere executer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2052">Le coup de mort,<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">haa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> tant persecuter</span></span><hr data-img-id="f118"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2053">Son propre sang pour chose temporelle&nbsp;?</span><span class="fw-bold">Nouvelles à <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> de
-         la venue de s’amye <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2054">C’est grand excés d’offenser tant pour elle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2055"><span class="verse-number">2055</span>Or va ung poste à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>
-         promptement</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2056">Faire sçavoir au <span style="position: relative;"><span class="lem">roy</span><span class="rdg" style="top:15px;">roys<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> comment</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2057">Dame <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, avecques la
-         brigade,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2058">Est arrivee en certaine bourgade</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2059">Assez prouchaine. Et de cela joyeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2060"><span class="verse-number">2060</span>Comme celluy qui ne demandoit mieulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2061">Incontinent ceste nouvelle <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sue</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>sceue,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2062">A <span style="position: relative;">commandé</span>, pour <span style="position: relative;"><span class="lem">la veoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bien receue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2063">Que de ses gens n’y eust homme vivant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2064">Qui  ne feust prest pour aller au devant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2065"><span class="verse-number">2065</span><mark title="piedMouche">§</mark>Icy pourroye assez faire
-         longs contes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2066">Sur l’appareil des princes, ducz et comtes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2067">Et comme <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> se firent acoustrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2068">Gaillardement pour la dame encontrer&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2069">Aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">comment</span><span class="rdg" style="top:15px;">convient<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> plusieurs des gentilz hommes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2070"><span class="verse-number">2070</span>Sur les papiers, chargerent <span style="position: relative;">grosses todo </span> sommes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2071">Pour trencher soye et drap d’or chicqueter,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2072">Affin de faire <span style="position: relative;"><span class="lem">envïeux</span><span class="rdg" style="top:15px;">mïeulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> caqueter,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2073">Cuyder tenir le conte des apprestes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2074"><span style="position: relative;">Et comme tost</span> les dames furent prestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2075"><span class="verse-number">2075</span>Mectre en avant tourectz et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cache nez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2076">Leurs gorgerins de carcans enchesnez,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2077">Comme on les <span style="position: relative;"><span class="lem">veit</span><span class="rdg" style="top:15px;">voyt<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> aussi deliberees</span></span><hr data-img-id="f119"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2078">Et de nouveaulx paremens fallerees,</span><span class="fw-bold">La joye que <span class="choice"><span title="Abbrégé en chūn"><mark title="abbréviation">chacun</mark></span></span> a pour la venue de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2079">Le dire au long pourroit gentz exciter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2080"><span class="verse-number">2080</span>À fascherie.<span style="position: relative;"><span class="lem">Aussi de</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et aussi<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> reciter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2081">Par le menu comment se preparerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2082">Ceulx de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">et d’habitz</span><span class="rdg" style="top:15px;">richement<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> se parerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2083">Les plus joliz <span style="position: relative;"><span class="lem">des leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">de
-               tous<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Cha514, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">de tout<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,cela seroit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2084">Moult ennuyeux. Et trop se lasseroit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2085"><span class="verse-number">2085</span>La main d’escripre et le  liseur de <span style="position: relative;">lire</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2086">Qui de telz cas emprendroit tout eslire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2087">Je laisseray les <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>gorsg</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gorgïasetez,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2088"><span style="position: relative;"><span class="lem">Bobans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bombains<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Boubans<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span>, honneurs, esbatz, joyeusetez,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2089"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout plein</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tous pleins<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de jeuz,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>les</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> gracïeuses harengues</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2090"><span class="verse-number">2090</span>Par gens de lectre et de disertes langues.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2091">Je laisse aussi à dire l’entretien,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2092">Le port,<span style="position: relative;"><span class="lem">l’honneur</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’honneur<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span>, la beaulté, le maintien,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2093">La gravité, le regard, l’ordonnance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2094">Facunde, grace et doulce contenance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2095"><span class="verse-number">2095</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Clotildis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, où le roy a posé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2096">L’œil et le cueur. Tout ce presupposé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2097">On peult penser à ceste bien venue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2098">Estre à plusieurs grande joye advenue.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2099">Le peuple dit :<span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Or</span><span class="rdg" style="top:15px;">Où<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> est venu le temps&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2100"><span class="verse-number">2100</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que
-            nous vivrons joyeux et bien contentz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2101">L’eglise à part fait feste sollempnelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2102">Espere en <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
-         et se console en elle.</span></span><hr data-img-id="f120"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2103">Noblesse entend sa puissance asservir</span><span class="fw-bold">L’appareil de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
-         pour recepvoir s’amye <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2104">À bien aymer et loyaulment servir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2105"><span class="verse-number">2105</span>Et n’ont tous troys choses si cheres que
-         offres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2106">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">facent</span><span class="rdg" style="top:15px;">face<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lors des tresors  de leurs coffres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2107"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy, ung jour, ayant tel appareil,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2108">Cueur desireux et pensement pareil</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2109">Que homme amoureux qui <span style="position: relative;">gayement todo </span> s’appareille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2110"><span class="verse-number">2110</span>Pour se allier avecques sa pareille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2111">Delibera les nopces celebrer,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2112">Desquelles n’est <span style="position: relative;"><span class="lem">bien possible</span><span class="rdg" style="top:15px;">possible bien<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> nombrer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2113">Les grandz amastz <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> vïandes requises,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2114">Vins delicatz, tant de choses exquises,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2115"><span class="verse-number">2115</span>Acoustremens  devisez <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">part<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> art gent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2116">Draps d’or frisez, force <span style="position: relative;"><span class="lem">toilles</span><span class="rdg" style="top:15px;">toille<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’argent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2117">Princes, seigneurs, toute la gentillesse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2118">En <span style="position: relative;"><span class="lem">estat</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Vat966]</span></span></span> plein de pompeuse noblesse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2119">Archiers de corps, paiges,jeunes enfans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2120"><span class="verse-number">2120</span>D’une livree en habitz trïumphans,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2121">Diray je mieulx ? dames <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> damoyselles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2122">De cueur si gay que faulcon, de <span style="position: relative;"><span class="lem">moys</span><span class="rdg" style="top:15px;">moy<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>, aelles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2123">Ne mist au vent pour prandre <span style="position: relative;"><span class="lem">d’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">à ung<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">vol l’aer</span><span class="rdg" style="top:15px;">voller<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2124">Comme leurs yeulx sceurent <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bas voller.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2125"><span class="verse-number">2125</span><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> scet les saultz, dances, bransles, morisques,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2126">Les nouveaultez, gorgïases et frisques,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2127">Inventïons de passe temps, esbatz,</span></span><hr data-img-id="f121"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2128">Jouxtes, tournoys, courses et beaulx  combatz,</span><span class="fw-bold">Nopces et feste de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et de la belle <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> crestienne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2129">Sons d’instrumens, orgues, harpes, doulcines,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2130"><span class="verse-number">2130</span>Flustes, haultz boys, trompettes, cors, bucines,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2131">Psalterïons, cymbales et tabours,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2132"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les feuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le feu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de joye en la ville et faulxbourgz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2133">Mais <span style="position: relative;">à</span> parler de la  doulce pucelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2134">Jeune espousee,à l’heure ce fut  celle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2135"><span class="verse-number">2135</span>À qui l’habit royal si bien duysoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2136">Que par dessus mainte autre reluysoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2137">Et tout  ainsi que l’ordre coustumiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2138">Du cler <mark class="persName">Phebus<span class="persName_info fw-normal"><b>Apollon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu grec des arts du chant, de la musique, de la beauté masculine, de la
-               poésie et de la lumière</span></mark>, sur jour donnant lumiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2139">Garde apparoir estelle au firmament,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2140"><span class="verse-number">2140</span>Elle rendit,je le croy fermement,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2141"><span style="position: relative;">Lustre</span> aussi grand sur toutes beaultez telles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2142">Comme <mark class="persName">Aurora<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurore</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Déesse romaine</span></mark> devant autres
-         estelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2143">Durant huyt jours,les plantureux conviz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2144">À tous venans parfaictz et assouviz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2145"><span class="verse-number">2145</span>Chascun disoit que au paÿs ne fut faicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2146">En jour de vie, une si belle feste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2147">Et furent tant grandz et petitz contentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2148">Que la memoyre en demoura long temps.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2149"><mark title="piedMouche">§</mark>Voyant <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> la prudence <span style="position: relative;"><span class="lem">louable</span><span class="rdg" style="top:15px;">notable<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2150"><span class="verse-number">2150</span>Grace, beaulté et doulceur amyable</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2151">De son espouse, augmenta <span style="position: relative;"><span class="lem">l’amytié</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>la moytié</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2152">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">à elle</span><span class="rdg" style="top:15px;">en elle<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> avoit chascun jour de moytié.</span></span><hr data-img-id="f122"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2153">Souventeffoys, luy seul avecques elle,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en admōneste"><mark title="abbréviation">admonneste</mark></span></span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> d’estre
-         crestien</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2154">Par grand desir, jalousie et bon zelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2155"><span class="verse-number">2155</span>Croyre à ung <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> assez
-         l’amonnestoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2156">Mais son <span style="position: relative;">vouloir encor</span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’amont</span><span class="rdg" style="top:15px;">la moult<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">là mont<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> n’estoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2157">Elle, fondee en la saincte doctrine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2158">De <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>, du fons de sa poictrine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2159">Gecte souspirs et exclamatïons.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2160"><span class="verse-number">2160</span>Mais neantmoins telles sommatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2161">Enhortemens et doulces parabolles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2162">Il croyt tousjours à ses faulses ydolles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2163">Et ne luy <span style="position: relative;">scet</span> nouvelles annuncer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2164">Par quoy il vueille à sa loy renuncer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2165"><span class="verse-number">2165</span>Ainsi, par folle et vaine decevance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2166">Inveteree en la vieille observance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2167">Propose et mect ses contradictïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2168">Disant qu’il suyt loix et tradictïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2169">Des ancïens et ne quiert ja pretendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2170"><span class="verse-number">2170</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">À</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Nulle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> autre loy jour de sa vie entendre.</span></span></div>
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse v2029">Son oncle veoir en triumphe prospere</span><span class="verse v2030"><span class="verse-number">2030</span>Sur le royaulme  usurpé de son pere</span><span class="verse v2031">Dont, quant se voit hors <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>, à
+      peu prés,</span><span style="height:72px;" class="verse v2032">Dist aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Francoys</mark><span style="position: relative;">ainsi par todo </span> motz exprés&nbsp;:</span><span class="verse v2033"><span title="Discours direct">«&nbsp;Enfans, prenez et despouillez la proye&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2034"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ces lieux cy,car je <span style="position: relative;"><span class="lem">les vous</span><span class="rdg" style="top:15px;">vous les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> octroye.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2035"><span class="verse-number">2035</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant aurez pris meubles,<span style="position: relative;"><span class="lem">potz</span><span class="rdg" style="top:15px;">platz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> et plateaux,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2036"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mectez le feu en villes et  chasteaux.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2037"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Cela</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Chela</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sera vray tesmongnaige et signe&nbsp;»</span></span><span class="verse v2038"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du mal futur que vengence y
+         assigne.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2039">À son dict <span style="position: relative;">n’eut</span> longue discutïon</span><span style="height:48px;" class="verse v2040"><span class="verse-number">2040</span>Mais tost fut mys <span style="position: relative;"><span class="lem">à executïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">axecution<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span><span class="verse v2041">La cause vint de <span style="position: relative;">rigueur langoureuse</span>,</span><span class="verse v2042">Conficte en pleur et langueur rigoreuse,</span><span style="height:48px;" class="verse v2043">Qui le sien cueur afflige,<span style="position: relative;"><span class="lem">ronge</span><span class="rdg" style="top:15px;">rompt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et mord</span><span class="verse v2044">En piteux plaingtz et regretz sur la mort</span><span style="height:48px;" class="verse v2045"><span class="verse-number">2045</span>Cruelle, estrange,<span style="position: relative;"><span class="lem">angoisseuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">angoisseure<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> et amere,</span><span class="verse v2046">Dont celluy oncle avoit ses pere et mere</span><span class="verse v2047">Fait faulsement finir et terminer</span><span style="height:48px;" class="verse v2048">Par <span style="position: relative;"><span class="lem">l’enraigee</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’enragé<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> amour de dominer.</span><span class="verse v2049">N’est ce douleur, quant vent de convoytise</span><span class="verse v2050"><span class="verse-number">2050</span>L’ardant brazier d’ambitïon attise,</span><span class="verse v2051">Jusques à veoir <span style="position: relative;">au</span> frere executer</span><span style="height:48px;" class="verse v2052">Le coup de mort,<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">haa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> tant persecuter</span><hr data-img-id="f118"><span class="verse-title">Son propre sang pour chose temporelle&nbsp;?<span class="fw-bold">Nouvelles à <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> de
+         la venue de s’amye <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2054">C’est grand excés d’offenser tant pour elle.</span><span class="verse v2055"><span class="verse-number">2055</span>Or va ung poste à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>
+      promptement</span><span style="height:48px;" class="verse v2056">Faire sçavoir au <span style="position: relative;"><span class="lem">roy</span><span class="rdg" style="top:15px;">roys<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> comment</span><span class="verse v2057">Dame <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, avecques la
+      brigade,</span><span class="verse v2058">Est arrivee en certaine bourgade</span><span class="verse v2059">Assez prouchaine. Et de cela joyeux,</span><span class="verse v2060"><span class="verse-number">2060</span>Comme celluy qui ne demandoit mieulx,</span><span style="height:48px;" class="verse v2061">Incontinent ceste nouvelle <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sue</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>sceue,</span><span style="height:48px;" class="verse v2062">A <span style="position: relative;">commandé</span>, pour <span style="position: relative;"><span class="lem">la veoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bien receue,</span><span class="verse v2063">Que de ses gens n’y eust homme vivant</span><span class="verse v2064">Qui  ne feust prest pour aller au devant.</span><span class="verse v2065"><span class="verse-number">2065</span><mark title="piedMouche">§</mark>Icy pourroye assez faire
+      longs contes</span><span class="verse v2066">Sur l’appareil des princes, ducz et comtes</span><span style="height:48px;" class="verse v2067">Et comme <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> se firent acoustrer</span><span class="verse v2068">Gaillardement pour la dame encontrer&nbsp;;</span><span style="height:48px;" class="verse v2069">Aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">comment</span><span class="rdg" style="top:15px;">convient<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> plusieurs des gentilz hommes,</span><span style="height:48px;" class="verse v2070"><span class="verse-number">2070</span>Sur les papiers, chargerent <span style="position: relative;">grosses todo </span> sommes</span><span class="verse v2071">Pour trencher soye et drap d’or chicqueter,</span><span style="height:48px;" class="verse v2072">Affin de faire <span style="position: relative;"><span class="lem">envïeux</span><span class="rdg" style="top:15px;">mïeulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> caqueter,</span><span class="verse v2073">Cuyder tenir le conte des apprestes</span><span class="verse v2074"><span style="position: relative;">Et comme tost</span> les dames furent prestes,</span><span style="height:48px;" class="verse v2075"><span class="verse-number">2075</span>Mectre en avant tourectz et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cache nez,</span><span class="verse v2076">Leurs gorgerins de carcans enchesnez,</span><span style="height:48px;" class="verse v2077">Comme on les <span style="position: relative;"><span class="lem">veit</span><span class="rdg" style="top:15px;">voyt<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> aussi deliberees</span><hr data-img-id="f119"><span class="verse-title">Et de nouveaulx paremens fallerees,<span class="fw-bold">La joye que <span class="choice"><span title="Abbrégé en chūn"><mark title="abbréviation">chacun</mark></span></span> a pour la venue de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v2079">Le dire au long pourroit gentz exciter</span><span style="height:48px;" class="verse v2080"><span class="verse-number">2080</span>À fascherie.<span style="position: relative;"><span class="lem">Aussi de</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et aussi<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> reciter</span><span class="verse v2081">Par le menu comment se preparerent</span><span style="height:48px;" class="verse v2082">Ceulx de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">et d’habitz</span><span class="rdg" style="top:15px;">richement<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> se parerent</span><span style="height:72px;" class="verse v2083">Les plus joliz <span style="position: relative;"><span class="lem">des leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">de
+            tous<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Cha514, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">de tout<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,cela seroit</span><span class="verse v2084">Moult ennuyeux. Et trop se lasseroit</span><span class="verse v2085"><span class="verse-number">2085</span>La main d’escripre et le  liseur de <span style="position: relative;">lire</span></span><span class="verse v2086">Qui de telz cas emprendroit tout eslire.</span><span style="height:48px;" class="verse v2087">Je laisseray les <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>gorsg</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gorgïasetez,</span><span style="height:72px;" class="verse v2088"><span style="position: relative;"><span class="lem">Bobans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bombains<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Boubans<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span>, honneurs, esbatz, joyeusetez,</span><span style="height:48px;" class="verse v2089"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout plein</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tous pleins<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de jeuz,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>les</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> gracïeuses harengues</span><span class="verse v2090"><span class="verse-number">2090</span>Par gens de lectre et de disertes langues.</span><span class="verse v2091">Je laisse aussi à dire l’entretien,</span><span style="height:48px;" class="verse v2092">Le port,<span style="position: relative;"><span class="lem">l’honneur</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’honneur<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span>, la beaulté, le maintien,</span><span class="verse v2093">La gravité, le regard, l’ordonnance,</span><span class="verse v2094">Facunde, grace et doulce contenance</span><span style="height:48px;" class="verse v2095"><span class="verse-number">2095</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Clotildis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, où le roy a posé</span><span class="verse v2096">L’œil et le cueur. Tout ce presupposé,</span><span class="verse v2097">On peult penser à ceste bien venue</span><span class="verse v2098">Estre à plusieurs grande joye advenue.</span><span style="height:48px;" class="verse v2099">Le peuple dit :<span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Or</span><span class="rdg" style="top:15px;">Où<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> est venu le temps&nbsp;»</span></span><span class="verse v2100"><span class="verse-number">2100</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que
+         nous vivrons joyeux et bien contentz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2101">L’eglise à part fait feste sollempnelle,</span><span class="verse v2102">Espere en <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
+      et se console en elle.</span><hr data-img-id="f120"><span class="verse-title">Noblesse entend sa puissance asservir<span class="fw-bold">L’appareil de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+         pour recepvoir s’amye <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2104">À bien aymer et loyaulment servir.</span><span class="verse v2105"><span class="verse-number">2105</span>Et n’ont tous troys choses si cheres que
+      offres</span><span style="height:48px;" class="verse v2106">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">facent</span><span class="rdg" style="top:15px;">face<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lors des tresors  de leurs coffres.</span><span class="verse v2107"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy, ung jour, ayant tel appareil,</span><span class="verse v2108">Cueur desireux et pensement pareil</span><span style="height:72px;" class="verse v2109">Que homme amoureux qui <span style="position: relative;">gayement todo </span> s’appareille,</span><span class="verse v2110"><span class="verse-number">2110</span>Pour se allier avecques sa pareille,</span><span class="verse v2111">Delibera les nopces celebrer,</span><span style="height:48px;" class="verse v2112">Desquelles n’est <span style="position: relative;"><span class="lem">bien possible</span><span class="rdg" style="top:15px;">possible bien<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> nombrer</span><span style="height:48px;" class="verse v2113">Les grandz amastz <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> vïandes requises,</span><span class="verse v2114">Vins delicatz, tant de choses exquises,</span><span style="height:48px;" class="verse v2115"><span class="verse-number">2115</span>Acoustremens  devisez <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">part<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> art gent,</span><span style="height:48px;" class="verse v2116">Draps d’or frisez, force <span style="position: relative;"><span class="lem">toilles</span><span class="rdg" style="top:15px;">toille<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’argent,</span><span class="verse v2117">Princes, seigneurs, toute la gentillesse</span><span style="height:48px;" class="verse v2118">En <span style="position: relative;"><span class="lem">estat</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Vat966]</span></span></span> plein de pompeuse noblesse,</span><span class="verse v2119">Archiers de corps, paiges,jeunes enfans</span><span class="verse v2120"><span class="verse-number">2120</span>D’une livree en habitz trïumphans,</span><span style="height:48px;" class="verse v2121">Diray je mieulx ? dames <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> damoyselles</span><span style="height:48px;" class="verse v2122">De cueur si gay que faulcon, de <span style="position: relative;"><span class="lem">moys</span><span class="rdg" style="top:15px;">moy<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>, aelles</span><span style="height:48px;" class="verse v2123">Ne mist au vent pour prandre <span style="position: relative;"><span class="lem">d’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">à ung<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">vol l’aer</span><span class="rdg" style="top:15px;">voller<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2124">Comme leurs yeulx sceurent <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bas voller.</span><span class="verse v2125"><span class="verse-number">2125</span><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> scet les saultz, dances, bransles, morisques,</span><span class="verse v2126">Les nouveaultez, gorgïases et frisques,</span><span class="verse v2127">Inventïons de passe temps, esbatz,</span><hr data-img-id="f121"><span class="verse-title">Jouxtes, tournoys, courses et beaulx  combatz,<span class="fw-bold">Nopces et feste de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et de la belle <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> crestienne</span></span><span class="verse v2129">Sons d’instrumens, orgues, harpes, doulcines,</span><span class="verse v2130"><span class="verse-number">2130</span>Flustes, haultz boys, trompettes, cors, bucines,</span><span class="verse v2131">Psalterïons, cymbales et tabours,</span><span style="height:48px;" class="verse v2132"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les feuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le feu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de joye en la ville et faulxbourgz.</span><span class="verse v2133">Mais <span style="position: relative;">à</span> parler de la  doulce pucelle,</span><span class="verse v2134">Jeune espousee,à l’heure ce fut  celle</span><span class="verse v2135"><span class="verse-number">2135</span>À qui l’habit royal si bien duysoit</span><span class="verse v2136">Que par dessus mainte autre reluysoit,</span><span class="verse v2137">Et tout  ainsi que l’ordre coustumiere</span><span class="verse v2138">Du cler <mark class="persName">Phebus<span class="persName_info fw-normal"><b>Apollon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu grec des arts du chant, de la musique, de la beauté masculine, de la
+            poésie et de la lumière</span></mark>, sur jour donnant lumiere,</span><span class="verse v2139">Garde apparoir estelle au firmament,</span><span class="verse v2140"><span class="verse-number">2140</span>Elle rendit,je le croy fermement,</span><span class="verse v2141"><span style="position: relative;">Lustre</span> aussi grand sur toutes beaultez telles,</span><span class="verse v2142">Comme <mark class="persName">Aurora<span class="persName_info fw-normal"><b>Aurore</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Déesse romaine</span></mark> devant autres
+      estelles.</span><span class="verse v2143">Durant huyt jours,les plantureux conviz</span><span class="verse v2144">À tous venans parfaictz et assouviz,</span><span class="verse v2145"><span class="verse-number">2145</span>Chascun disoit que au paÿs ne fut faicte,</span><span class="verse v2146">En jour de vie, une si belle feste</span><span class="verse v2147">Et furent tant grandz et petitz contentz,</span><span class="verse v2148">Que la memoyre en demoura long temps.</span><span style="height:48px;" class="verse v2149"><mark title="piedMouche">§</mark>Voyant <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> la prudence <span style="position: relative;"><span class="lem">louable</span><span class="rdg" style="top:15px;">notable<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>,</span><span class="verse v2150"><span class="verse-number">2150</span>Grace, beaulté et doulceur amyable</span><span style="height:48px;" class="verse v2151">De son espouse, augmenta <span style="position: relative;"><span class="lem">l’amytié</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>la moytié</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2152">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">à elle</span><span class="rdg" style="top:15px;">en elle<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> avoit chascun jour de moytié.</span><hr data-img-id="f122"><span class="verse-title">Souventeffoys, luy seul avecques elle,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en admōneste"><mark title="abbréviation">admonneste</mark></span></span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> d’estre
+         crestien</span></span><span class="verse v2154">Par grand desir, jalousie et bon zelle,</span><span class="verse v2155"><span class="verse-number">2155</span>Croyre à ung <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> assez
+      l’amonnestoit,</span><span style="height:72px;" class="verse v2156">Mais son <span style="position: relative;">vouloir encor</span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’amont</span><span class="rdg" style="top:15px;">la moult<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">là mont<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> n’estoit.</span><span class="verse v2157">Elle, fondee en la saincte doctrine</span><span class="verse v2158">De <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>, du fons de sa poictrine</span><span class="verse v2159">Gecte souspirs et exclamatïons.</span><span class="verse v2160"><span class="verse-number">2160</span>Mais neantmoins telles sommatïons,</span><span class="verse v2161">Enhortemens et doulces parabolles,</span><span class="verse v2162">Il croyt tousjours à ses faulses ydolles</span><span class="verse v2163">Et ne luy <span style="position: relative;">scet</span> nouvelles annuncer</span><span class="verse v2164">Par quoy il vueille à sa loy renuncer.</span><span class="verse v2165"><span class="verse-number">2165</span>Ainsi, par folle et vaine decevance</span><span class="verse v2166">Inveteree en la vieille observance,</span><span class="verse v2167">Propose et mect ses contradictïons,</span><span class="verse v2168">Disant qu’il suyt loix et tradictïons</span><span class="verse v2169">Des ancïens et ne quiert ja pretendre</span><span style="height:48px;" class="verse v2170"><span class="verse-number">2170</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">À</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Nulle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> autre loy jour de sa vie entendre.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/15_chap_13.htm.j2 b/templates/htm/1/15_chap_13.htm.j2
index ab65ba1651207d097837ba9639fcae17a52701fb..a370bce5e2d78a7fa36280fd6265691314605566 100644
--- a/templates/htm/1/15_chap_13.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/15_chap_13.htm.j2
@@ -73,47 +73,48 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2171"><mark title="piedMouche">§</mark>Icy sera
-            sommairement descript</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2172">Comme <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> honneste
-            dame et saincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2173">De deux enfans suyvamment fut ensainte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2174">Et comme eut foy <span style="position: relative;"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span> en <mark class="persName">Jesus
-               Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2"><span class="verse v2171"><mark title="piedMouche">§</mark>Icy sera
+         sommairement descript</span><span class="verse v2172">Comme <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> honneste
+         dame et saincte</span><span class="verse v2173">De deux enfans suyvamment fut ensainte</span><span class="verse v2174">Et comme eut foy <span style="position: relative;"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span> en <mark class="persName">Jesus
+            Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem"> Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="13">xiii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.treziesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f123"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2175"><span class="verse-number">2175</span>Ainsi que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> l’a permys et
-         voulu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2176">La bonne dame, avant l’an revolu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2177">Au terme escheu de sa couche premiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2178">Fist ung beau filz qui, selon la maniere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2179">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark>, aux sainctz fontz <span style="position: relative;">eut ce nom</span>&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2180"><span class="verse-number">2180</span>C’est <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>. Et ne vesquit, sinon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2181">Deux jours depuys que <span style="position: relative;"><span class="lem">n’eust</span><span class="rdg" style="top:15px;">eust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la bouche close.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2182">Le roy, tres fort dolent de ceste chose,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2183"><span style="position: relative;"><span class="lem">Veu</span><span class="rdg" style="top:15px;">Voir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son filz mort, eut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lors moult odïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2184">Le sacrement de baptesme,et aux dieux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2185"><span class="verse-number">2185</span>Dit estre <span style="position: relative;"><span class="lem">faict</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514, Vat966, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span> scandaleux, vitupere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2186">Et ce deffault à la royne impropere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2187">À quoy respond ces motz tout simplement&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2188"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
-            remercye humblement,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2189"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont luy a pleu ma premiere
-            portee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2190"><span class="verse-number">2190</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Avoir là sus aux sainctz cieulx
-            transportee.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2191">Puys, luy gectant <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> trect de ses doulz yeulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2192">Ce mot adjouxte, honneste et gracieux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2193">Disant :<span title="Discours direct">«&nbsp;Amy,celluy qui oste et donne,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2194"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui maulx punit et merites guerdonne,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2195"><span class="verse-number">2195</span><span title="Discours direct">«&nbsp;À vous et moy ce filz avoit
-            donné,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2196"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et l’a repris.<span style="position: relative;"><span class="lem">Puys</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>qu’il a ordonné,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2197"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour son plaisir, de noz mains le reprendre,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2198"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’est ce raison le debvoir
-            en gré prendre&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2199"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes si est. Car c’est le roy des roys,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f124"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2200"><span class="verse-number">2200</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui pour ung bien tollu en donne troys.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> engendrerent <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2201">Au son plaisant de sa voix feminine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2202">Et doulx recit de parolle benigne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2203">Il <span style="position: relative;">appaisa</span> son despit ennuyeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2204">Et l’honnora comme devant et myeulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2205"><span class="verse-number">2205</span>Bien tost aprés ceste desconvenue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2206">Elle se treuve ensaincte devenue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2207">Et eut ung filz,auquel à terme né,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2208">Fut le baptesme, et pareil nom donné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2209">Comme au premier dessus dit&nbsp;: <mark class="persName">Clodomyre<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2210"><span class="verse-number">2210</span>Mais celluy seul vray medecin et myre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2211">Donnant remede à toute infirmité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2212">Le permist cheoir en telle extremité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2213"> D’excessif grief,<span style="position: relative;">que</span> attendant  qu’il desvie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2214">On esperoit plus la mort que la vie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2215"><span class="verse-number">2215</span>Sur ce, le roy, adverty, non content,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2216"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> autre chose il n’aspire et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> contend,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2217">Fors  blaphemer toute la court celeste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2218">Et <span style="position: relative;">à</span> sa femme imputer ce moleste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2219">Disant qu’elle a, par ses temeritez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2220"><span class="verse-number">2220</span>Et folle erreur, les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">dieux</mark> tant irritez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2221">Que d’eulx tous est ja si fort desdaignee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2222">Qu’ilz n’ont plaisir veoir vivre sa lignee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2223">Il se tourmente et tempeste <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> vagant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2224">Crie à <mark class="persName">Jovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Jupiter</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain</span></mark>,<mark class="persName">Appolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Apollon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu grec des arts du chant, de la musique, de la beauté masculine, de la
-               poésie et de la lumière</span></mark>,<mark class="persName">Tarvagant<span class="persName_info fw-normal"><b>Tervagant</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu fictif prétendûment adoré par les Sarrazins</span></mark>,</span></span><hr data-img-id="f125"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2225"><span class="verse-number">2225</span><mark class="persName">Radamantus<span class="persName_info fw-normal"><b>Rhadamanthe</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils de Zeus et d'Europe</span></mark>,<mark class="persName">Pluton<span class="persName_info fw-normal"><b>Pluton</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, dieu des Enfers</span></mark> et <mark class="persName">Proserpine<span class="persName_info fw-normal"><b>Proserpine</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers</span></mark>,</span><span class="fw-bold">À la priere de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> l’enfant<mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> eut
-         santé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2226">Les supplians que la <mark title="orgName" instant="false" full="yes">secte vulpine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2227">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark>, leurs criminelz hayneux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2228">Veuillent confondre,et que tost <span style="position: relative;"><span class="lem">croy<span title="Texte résultant d'une substitution">e</span> en eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">croire eulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2229">La sienne espouse,affin que reveree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2230"><span class="verse-number">2230</span>En soit leur loy et tousjours honnoree.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2231">Ce grief meschief patïemment portant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2232">La saincte dame eut tel espoir et
-         tant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2233"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’oraisons vers la divine essence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2234">Que son enfant vint <span style="position: relative;">à</span> convalescence.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2235"><span class="verse-number">2235</span><mark title="piedMouche">§</mark>C’est le reffuge où
-         doibvent <span style="position: relative;"><span class="lem">courir</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ceulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2236">Qui seuffrent maulx divers et angoisseux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2237">Car nostre <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> est si bon
-         qu’il n’oublie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2238">Jamais celluy qui de cueur le supplie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2239">Voyant aussi la machinatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2240"><span class="verse-number">2240</span>Des endurcys par obstinatïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2241">Il fait tumber en <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">mains<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> qu’on ne scet dire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2242">Sur eulx la force et rigueur de son ire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2243">Comme à <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, pour <span style="position: relative;"><span class="lem">l’obstinee</span><span class="rdg" style="top:15px;">son obstinee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> erreur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2244">De son dur cueur, suscita la fureur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2245"><span class="verse-number">2245</span>Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark>, qui soudain s’esleverent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2246"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> grosse armee, et gens assez leverent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2247"><span style="position: relative;"><span class="lem">Encontre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Contre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> luy,<span style="position: relative;"><span class="lem">deliberez tres fort,</span><span class="rdg" style="top:15px;">poursuyvans mectre effort<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span> todo </span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2248"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sur</span><span class="rdg" style="top:15px;">Car<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ses pays <span style="position: relative;"><span class="lem">faire ennuyeux effort</span><span class="rdg" style="top:15px;">sang y espandre fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le sang
-               espandre fort<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">sang espandre à effort<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2249">Et feu cruel jusques aux carreaux fendre.</span></span><hr data-img-id="f126"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2250"><span class="verse-number">2250</span>Pareillement, luy  voullant se deffendre</span><span class="fw-bold">Bataille de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et
+   <hr data-img-id="f123"><span class="verse-title"><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> murmure de son
+         filz mort qui avoit esté baptisé</span></span><span class="verse v2175"><span class="verse-number">2175</span>Ainsi que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> l’a permys et
+      voulu,</span><span class="verse v2176">La bonne dame, avant l’an revolu,</span><span class="verse v2177">Au terme escheu de sa couche premiere,</span><span class="verse v2178">Fist ung beau filz qui, selon la maniere</span><span class="verse v2179">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark>, aux sainctz fontz <span style="position: relative;">eut ce nom</span>&nbsp;:</span><span class="verse v2180"><span class="verse-number">2180</span>C’est <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>. Et ne vesquit, sinon</span><span style="height:48px;" class="verse v2181">Deux jours depuys que <span style="position: relative;"><span class="lem">n’eust</span><span class="rdg" style="top:15px;">eust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la bouche close.</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2182">Le roy, tres fort dolent de ceste chose,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2183"><span style="position: relative;"><span class="lem">Veu</span><span class="rdg" style="top:15px;">Voir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son filz mort, eut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lors moult odïeux</span><span class="verse v2184">Le sacrement de baptesme,et aux dieux</span><span style="height:48px;" class="verse v2185"><span class="verse-number">2185</span>Dit estre <span style="position: relative;"><span class="lem">faict</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514, Vat966, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span> scandaleux, vitupere,</span><span class="verse v2186">Et ce deffault à la royne impropere,</span><span class="verse v2187">À quoy respond ces motz tout simplement&nbsp;:</span><span class="verse v2188"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
+         remercye humblement,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2189"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont luy a pleu ma premiere
+         portee&nbsp;»</span></span><span class="verse v2190"><span class="verse-number">2190</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Avoir là sus aux sainctz cieulx
+         transportee.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2191">Puys, luy gectant <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> trect de ses doulz yeulx,</span><span class="verse v2192">Ce mot adjouxte, honneste et gracieux,</span><span class="verse v2193">Disant :<span title="Discours direct">«&nbsp;Amy,celluy qui oste et donne,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2194"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui maulx punit et merites guerdonne,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2195"><span class="verse-number">2195</span><span title="Discours direct">«&nbsp;À vous et moy ce filz avoit
+         donné,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2196"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et l’a repris.<span style="position: relative;"><span class="lem">Puys</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>qu’il a ordonné,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2197"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour son plaisir, de noz mains le reprendre,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2198"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’est ce raison le debvoir
+         en gré prendre&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v2199"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes si est. Car c’est le roy des roys,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f124"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui pour ung bien tollu en donne troys.&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> engendrerent <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2201">Au son plaisant de sa voix feminine</span><span class="verse v2202">Et doulx recit de parolle benigne,</span><span class="verse v2203">Il <span style="position: relative;">appaisa</span> son despit ennuyeux,</span><span class="verse v2204">Et l’honnora comme devant et myeulx.</span><span class="verse v2205"><span class="verse-number">2205</span>Bien tost aprés ceste desconvenue,</span><span class="verse v2206">Elle se treuve ensaincte devenue,</span><span class="verse v2207">Et eut ung filz,auquel à terme né,</span><span class="verse v2208">Fut le baptesme, et pareil nom donné</span><span class="verse v2209">Comme au premier dessus dit&nbsp;: <mark class="persName">Clodomyre<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>.</span><span class="verse v2210"><span class="verse-number">2210</span>Mais celluy seul vray medecin et myre,</span><span class="verse v2211">Donnant remede à toute infirmité,</span><span class="verse v2212">Le permist cheoir en telle extremité</span><span class="verse v2213"> D’excessif grief,<span style="position: relative;">que</span> attendant  qu’il desvie,</span><span class="verse v2214">On esperoit plus la mort que la vie.</span><span class="verse v2215"><span class="verse-number">2215</span>Sur ce, le roy, adverty, non content,</span><span style="height:48px;" class="verse v2216"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> autre chose il n’aspire et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> contend,</span><span class="verse v2217">Fors  blaphemer toute la court celeste,</span><span class="verse v2218">Et <span style="position: relative;">à</span> sa femme imputer ce moleste,</span><span class="verse v2219">Disant qu’elle a, par ses temeritez</span><span class="verse v2220"><span class="verse-number">2220</span>Et folle erreur, les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">dieux</mark> tant irritez</span><span class="verse v2221">Que d’eulx tous est ja si fort desdaignee</span><span class="verse v2222">Qu’ilz n’ont plaisir veoir vivre sa lignee.</span><span style="height:48px;" class="verse v2223">Il se tourmente et tempeste <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> vagant,</span><span class="verse v2224">Crie à <mark class="persName">Jovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Jupiter</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain</span></mark>,<mark class="persName">Appolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Apollon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu grec des arts du chant, de la musique, de la beauté masculine, de la
+            poésie et de la lumière</span></mark>,<mark class="persName">Tarvagant<span class="persName_info fw-normal"><b>Tervagant</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu fictif prétendûment adoré par les Sarrazins</span></mark>,</span><hr data-img-id="f125"><span class="verse-title"><mark class="persName">Radamantus<span class="persName_info fw-normal"><b>Rhadamanthe</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils de Zeus et d'Europe</span></mark>,<mark class="persName">Pluton<span class="persName_info fw-normal"><b>Pluton</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, dieu des Enfers</span></mark> et <mark class="persName">Proserpine<span class="persName_info fw-normal"><b>Proserpine</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers</span></mark>,<span class="fw-bold">À la priere de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> l’enfant<mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> eut
+         santé</span></span><span class="verse v2226">Les supplians que la <mark title="orgName" instant="false" full="yes">secte vulpine</mark></span><span class="verse v2227">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark>, leurs criminelz hayneux,</span><span style="height:48px;" class="verse v2228">Veuillent confondre,et que tost <span style="position: relative;"><span class="lem">croy<span title="Texte résultant d'une substitution">e</span> en eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">croire eulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span class="verse v2229">La sienne espouse,affin que reveree</span><span class="verse v2230"><span class="verse-number">2230</span>En soit leur loy et tousjours honnoree.</span><span class="verse v2231">Ce grief meschief patïemment portant</span><span class="verse v2232">La saincte dame eut tel espoir et
+      tant</span><span style="height:48px;" class="verse v2233"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’oraisons vers la divine essence</span><span class="verse v2234">Que son enfant vint <span style="position: relative;">à</span> convalescence.</span><span style="height:48px;" class="verse v2235"><span class="verse-number">2235</span><mark title="piedMouche">§</mark>C’est le reffuge où
+      doibvent <span style="position: relative;"><span class="lem">courir</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ceulx</span><span class="verse v2236">Qui seuffrent maulx divers et angoisseux,</span><span class="verse v2237">Car nostre <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> est si bon
+      qu’il n’oublie</span><span class="verse v2238">Jamais celluy qui de cueur le supplie.</span><span class="verse v2239">Voyant aussi la machinatïon</span><span class="verse v2240"><span class="verse-number">2240</span>Des endurcys par obstinatïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v2241">Il fait tumber en <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">mains<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> qu’on ne scet dire</span><span class="verse v2242">Sur eulx la force et rigueur de son ire.</span><span style="height:48px;" class="verse v2243">Comme à <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, pour <span style="position: relative;"><span class="lem">l’obstinee</span><span class="rdg" style="top:15px;">son obstinee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> erreur</span><span class="verse v2244">De son dur cueur, suscita la fureur</span><span class="verse v2245"><span class="verse-number">2245</span>Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark>, qui soudain s’esleverent</span><span style="height:48px;" class="verse v2246"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> grosse armee, et gens assez leverent</span><span style="height:48px;" class="verse v2247"><span style="position: relative;"><span class="lem">Encontre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Contre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> luy,<span style="position: relative;"><span class="lem">deliberez tres fort,</span><span class="rdg" style="top:15px;">poursuyvans mectre effort<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span> todo </span></span><span style="height:96px;" class="verse v2248"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sur</span><span class="rdg" style="top:15px;">Car<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ses pays <span style="position: relative;"><span class="lem">faire ennuyeux effort</span><span class="rdg" style="top:15px;">sang y espandre fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le sang
+            espandre fort<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">sang espandre à effort<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v2249">Et feu cruel jusques aux carreaux fendre.</span><hr data-img-id="f126"><span class="verse-title">Pareillement, luy  voullant se deffendre<span class="fw-bold">Bataille de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et
          des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2251">Desire aux champs ses ennemys trouver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2252">Pour au mestier des armes s’esprouver.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2253">Lors à plain vent desploya mainte enseigne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2254">Dont conviendra que lourde playe en seigne.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2255"><span class="verse-number">2255</span>Et d’autre part, fustz et glayves trenchantz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2256">Firent tantost <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark> mectre aux
-         champs.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2257">Qui lors eust veu les batailles rengees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2258">Bien <span style="position: relative;">dist</span> que aigreur de bestes enraigees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2259">Plus <span style="position: relative;"><span class="lem">fierement</span><span class="rdg" style="top:15px;">seurement<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ne se sceust dommaiger,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2260"><span class="verse-number">2260</span>Car chascun d’eulx fut content d’en menger.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2261">Au choc donner dedans l’une des trouppes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2262">Aussi soudain que feu dure en estouppes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2263">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark>, rudement bataillans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2264"><span style="position: relative;">Les gens du roy trenchans et detaillans,</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2265"><span class="verse-number">2265</span><span style="position: relative;">Si fierement et rudement chargerent</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2266">Que maugré eulx contenances changerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2267">Et tellement les sceurent bacculler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2268">Que sur leurs gens de pied vont reculler,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2269">Qui fut assez<span style="position: relative;">pour</span> tost les faire tordre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2270"><span class="verse-number">2270</span>Du seur endroit et les mectre en desordre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2271">Dont l’avant garde à l’heure s’estonna</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2272">Plus quant et quant fort aigrement
-         donna</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2273">D’un des costez une autre grosse trouppe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2274">Joincte et serree ensemble sur la crouppe</span></span><hr data-img-id="f127"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2275"><span class="verse-number">2275</span>D’une montaigne et presque en
-         desarroy</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> payan <span class="choice"><span title="Abbrégé en invocquāt"><mark title="abbréviation">invocquant</mark></span></span><mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> eut victoire <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōtre"><mark title="abbréviation">contre</mark></span></span> les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2276">Ja tournoit l’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>. Lors le roy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2277">Voyant bransler toute enseigne et baniere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2278">Les yeulx au ciel, dist en ceste maniere :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2279"><span title="Discours direct">«&nbsp;O <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> puissant en
-            qui <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> croyt&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2280"><span class="verse-number">2280</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Donne moy ayde en ce
-            doubteux destroyt&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2281"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se ma priere obtient lieu
-            meritoyre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2282"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et il te plaist m’octroyer
-            la victoyre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2283"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si que aujourd’uy puisse
-            mes ennemys&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2284"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">soubz le joug</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur les jougz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">soubz le jig<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de ma dextre soubmys&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2285"><span class="verse-number">2285</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je te promectz, jure, voue et afferme&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2286"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que desormais de cueur
-            entier et ferme&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2287"><span title="Discours direct">«&nbsp;Te serviray en couraige constant.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2288"><mark title="piedMouche">§</mark>Son oraison
-         parfaicte en  ung instant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2289"><span style="position: relative;"><span class="lem">Voit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veid<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à ses gens reprendre cueur et force.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2290"><span class="verse-number">2290</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemantz</mark></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> congnoissans qu’on les force</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2291">Par dur, cruel et terrible combat</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2292">Que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Francoys</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">font<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Aix419, Cha514]</span></span></span> encontre eulx, et qu’on bat</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2293">Si rudement leur puissance affoyblie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2294">Chascun le fort de sa prouesse oublie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2295"><span class="verse-number">2295</span>Et au contraire, hardy couraige au cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2296">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> s’enfle ensi forte vigueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2297">Que la bataille à <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span style="position: relative;">pres perdue</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2298">Fut restablie et à bon port rendue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2299">Si que le roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark> occis</span></span><hr data-img-id="f128"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2300"><span class="verse-number">2300</span>Et ses gentz mortz <span class="num">des milliers cinq ou six</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> et
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span></span><span class="verse v2251">Desire aux champs ses ennemys trouver</span><span class="verse v2252">Pour au mestier des armes s’esprouver.</span><span class="verse v2253">Lors à plain vent desploya mainte enseigne,</span><span class="verse v2254">Dont conviendra que lourde playe en seigne.</span><span class="verse v2255"><span class="verse-number">2255</span>Et d’autre part, fustz et glayves trenchantz</span><span class="verse v2256">Firent tantost <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark> mectre aux
+      champs.</span><span class="verse v2257">Qui lors eust veu les batailles rengees</span><span class="verse v2258">Bien <span style="position: relative;">dist</span> que aigreur de bestes enraigees</span><span style="height:48px;" class="verse v2259">Plus <span style="position: relative;"><span class="lem">fierement</span><span class="rdg" style="top:15px;">seurement<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ne se sceust dommaiger,</span><span class="verse v2260"><span class="verse-number">2260</span>Car chascun d’eulx fut content d’en menger.</span><span class="verse v2261">Au choc donner dedans l’une des trouppes,</span><span class="verse v2262">Aussi soudain que feu dure en estouppes,</span><span class="verse v2263">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark>, rudement bataillans,</span><span class="verse v2264"><span style="position: relative;">Les gens du roy trenchans et detaillans,</span></span><span class="verse v2265"><span class="verse-number">2265</span><span style="position: relative;">Si fierement et rudement chargerent</span></span><span class="verse v2266">Que maugré eulx contenances changerent</span><span class="verse v2267">Et tellement les sceurent bacculler</span><span class="verse v2268">Que sur leurs gens de pied vont reculler,</span><span class="verse v2269">Qui fut assez<span style="position: relative;">pour</span> tost les faire tordre</span><span class="verse v2270"><span class="verse-number">2270</span>Du seur endroit et les mectre en desordre,</span><span class="verse v2271">Dont l’avant garde à l’heure s’estonna</span><span class="verse v2272">Plus quant et quant fort aigrement
+      donna</span><span class="verse v2273">D’un des costez une autre grosse trouppe</span><span class="verse v2274">Joincte et serree ensemble sur la crouppe</span><hr data-img-id="f127"><span class="verse-title">D’une montaigne et presque en
+      desarroy<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> payan <span class="choice"><span title="Abbrégé en invocquāt"><mark title="abbréviation">invocquant</mark></span></span><mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> eut victoire <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōtre"><mark title="abbréviation">contre</mark></span></span> les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span></span><span class="verse v2276">Ja tournoit l’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>. Lors le roy,</span><span class="verse v2277">Voyant bransler toute enseigne et baniere,</span><span class="verse v2278">Les yeulx au ciel, dist en ceste maniere :</span><span class="verse v2279"><span title="Discours direct">«&nbsp;O <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> puissant en
+         qui <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> croyt&nbsp;»</span></span><span class="verse v2280"><span class="verse-number">2280</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Donne moy ayde en ce
+         doubteux destroyt&nbsp;»</span></span><span class="verse v2281"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se ma priere obtient lieu
+         meritoyre&nbsp;»</span></span><span class="verse v2282"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et il te plaist m’octroyer
+         la victoyre&nbsp;»</span></span><span class="verse v2283"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si que aujourd’uy puisse
+         mes ennemys&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v2284"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">soubz le joug</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur les jougz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">soubz le jig<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de ma dextre soubmys&nbsp;»</span></span><span class="verse v2285"><span class="verse-number">2285</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je te promectz, jure, voue et afferme&nbsp;»</span></span><span class="verse v2286"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que desormais de cueur
+         entier et ferme&nbsp;»</span></span><span class="verse v2287"><span title="Discours direct">«&nbsp;Te serviray en couraige constant.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2288"><mark title="piedMouche">§</mark>Son oraison
+      parfaicte en  ung instant</span><span style="height:48px;" class="verse v2289"><span style="position: relative;"><span class="lem">Voit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veid<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à ses gens reprendre cueur et force.</span><span style="height:48px;" class="verse v2290"><span class="verse-number">2290</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemantz</mark></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> congnoissans qu’on les force</span><span class="verse v2291">Par dur, cruel et terrible combat</span><span style="height:48px;" class="verse v2292">Que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Francoys</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">font<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Aix419, Cha514]</span></span></span> encontre eulx, et qu’on bat</span><span class="verse v2293">Si rudement leur puissance affoyblie,</span><span class="verse v2294">Chascun le fort de sa prouesse oublie</span><span class="verse v2295"><span class="verse-number">2295</span>Et au contraire, hardy couraige au cueur</span><span class="verse v2296">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> s’enfle ensi forte vigueur</span><span class="verse v2297">Que la bataille à <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span style="position: relative;">pres perdue</span></span><span class="verse v2298">Fut restablie et à bon port rendue</span><span class="verse v2299">Si que le roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark> occis</span><hr data-img-id="f128"><span class="verse-title">Et ses gentz mortz <span class="num">des milliers cinq ou six</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> et
          sainct<mark class="persName"> Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> vont au devant de
-         <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> converty</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2301">Les autres tous non de cueurs voluntaires</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2302">Rendit à luy subjectz et tributaires.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2303"><mark title="piedMouche">§</mark>En l’ost du roy ung <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> preudhomme estoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2304">Appellé <mark class="persName">Vast<span class="persName_info fw-normal"><b>Vaast d'Arras, saint</b> (453 — 540)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque français</span></mark> qui fort l’admonnestoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2305"><span class="verse-number">2305</span>Foy adjouxter que la sienne creance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2306">Avoit causé gaigner la recreance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2307">De <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> procés le prïant bien gouster</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2308">Comment l’avoit <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> voulu escouter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2309">Et luy donner sans acte meritoyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2310"><span class="verse-number">2310</span>Si trïumphante et heureuse victoyre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2311">Sur ce le roy doulcement <span style="position: relative;"><span class="lem">l’escoutant</span><span class="rdg" style="top:15px;">escoutant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2312">À son parler prist <span style="position: relative;"><span class="lem">plaisir et goust</span><span class="rdg" style="top:15px;">goust et plaisir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> tant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2313">Que tousjours l’eut depuys en reverence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2314">Aussi c’estoit bien homme d’apparance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2315"><span class="verse-number">2315</span>C’estoit celluy, comme j’ay veu et leu,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2316">Qui <span style="position: relative;">depuys fut todo </span> d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Arraz</mark> evesque esleu.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2317">La royne lors, ceste nouvelle sceue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2318">Dedans son cueur telle joye a conceue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2319">Que promptement à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark> se achemina</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2320"><span class="verse-number">2320</span>Et vers le roy l’archevesque amena</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2321">Ce bon pasteur<span style="position: relative;"><span class="lem"><s>c’</s>est</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’est<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> celluy que l’eglise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2322">Reveremment celebre et sollempnise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2323">C’est le loyal serviteur et amy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2324">Du <mark class="persName">Redempteur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> : c’est le bon sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark>.</span></span><hr data-img-id="f129"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2325"><span class="verse-number">2325</span>C’est cestuy là qui n’eut oncques envie</span><span class="fw-bold">De la saincteté de sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> archevesque de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2326">De nourrir chiens<span style="position: relative;"><span class="lem">n’oyseaulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">oyseaulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> estant en vie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2327">Chevaulx, mulletz et mulles falerees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2328">Robes de soye haultement coulourees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2329">Maistres d’hostelz, escuyerz, train de gentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2330"><span class="verse-number">2330</span>Tapisserie,<span style="position: relative;">amast</span> de grandz argentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2331">Riche <span style="position: relative;"><span class="lem">tresor</span><span class="rdg" style="top:15px;">dressouer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dressoir<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">tressouer<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et autre grand demaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2332">De tout cela en ceste vie humaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2333">Ne usa il point comme ung tas de prelatz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2334">Qui monstrent bien estre de leur pré laz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2335"><span class="verse-number">2335</span>Laz, diz je, <span style="position: relative;"><span class="lem">las</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> voyre pour <span style="position: relative;"><span class="lem">bien y</span><span class="rdg" style="top:15px;">y bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2336">Mais prendre assez chascun en est le maistre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2337">Ce bon pasteur faisoit bien autrement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2338">Car oncquesmais ne vendit sacrement</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2339">Du pré ostoit <span style="position: relative;">les maulvaises todo </span> espines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2340"><span class="verse-number">2340</span><span style="position: relative;">Et</span> ne tendoit avoir dons ne propines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2341">Officïaulx avoit et promoteurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2342">Non pour faillir comme grandz promecteurs.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2343">Il ne prenoit prouffit sur <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> offices,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2344">Il ne vendoit le scel des benefices,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2345"><span class="verse-number">2345</span>Il n’exigeoit sur <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>peuple <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peu ne point,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2346">Il ne tondoit brebiz que bien àpoint,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2347">Il n’avoit pas abayes en commande,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2348">Pour tout riffler ainsi qu’on les gourmande</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2349">Ceulx de present seront intronizez</span></span><hr data-img-id="f130"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2350"><span class="verse-number">2350</span>La sus au ciel et tous canonisez</span><span class="fw-bold">Sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> presche
-         à <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> la foy de <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2351"><span style="position: relative;"><span class="lem">S’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">S'il<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> veullent vivre en chaste continence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2352">Tenans en boyre et menger l’abstinence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2353">Qu’entretenoit ce bon pere en son temps</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2354">Pasteur repaist quant ses ouailles sont ens.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2355"><span class="verse-number">2355</span>Icy  endroit <span style="position: relative;"><span class="lem">ouailles prens</span><span class="rdg" style="top:15px;">prens ouailles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ouailles prenez<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pour <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ames.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2356"><mark title="piedMouche">§</mark>Or reprenons le propos
-         que laissasmes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2357">La royne  ayant fervente affectïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2358">Pouoir venir à la perfectïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2359">Et seur exploict de sa devote emprise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2360"><span class="verse-number">2360</span>Le bon <mark class="persName">Seigneur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> que tant extime
-         et prise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2361">Mena au roy qui luy tendit la main</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2362">Et le receut de recueil tres humain</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2363">Lors le sainct homme, affin de luy construyre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2364"><span style="position: relative;"><span class="lem">Seur</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s> Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fondement, le voulut bien instruyre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2365"><span class="verse-number">2365</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> luy prescher la foy de <mark class="persName">Jesus
-            Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2366">En quoy faisant exposa maint escript</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2367">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">demonstrant</span><span class="rdg" style="top:15px;">monstrant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> l’abusïon chestifve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2368">La folle erreur si vaine et deceptive</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2369">Qui le rendoit de merite expellé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2370"><span class="verse-number">2370</span>Avant que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> l’eust ainsi
-         appellé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2371">Pour estre mys en la franche tutelle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2372">Des <span style="position: relative;">bienheureux todo </span> dont de la grace telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2373">Dist luy debvoir donner gloyre et honneur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2374">Et le tenir à souverain seigneur.</span></span><hr data-img-id="f131"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2375"><span class="verse-number">2375</span>Oultre luy dist comme Evangille porte</span><span class="fw-bold">Sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark>
+         <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> converty</span></span><span class="verse v2301">Les autres tous non de cueurs voluntaires</span><span class="verse v2302">Rendit à luy subjectz et tributaires.</span><span style="height:48px;" class="verse v2303"><mark title="piedMouche">§</mark>En l’ost du roy ung <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> preudhomme estoit</span><span class="verse v2304">Appellé <mark class="persName">Vast<span class="persName_info fw-normal"><b>Vaast d'Arras, saint</b> (453 — 540)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque français</span></mark> qui fort l’admonnestoit</span><span class="verse v2305"><span class="verse-number">2305</span>Foy adjouxter que la sienne creance</span><span class="verse v2306">Avoit causé gaigner la recreance</span><span style="height:48px;" class="verse v2307">De <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> procés le prïant bien gouster</span><span class="verse v2308">Comment l’avoit <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> voulu escouter</span><span class="verse v2309">Et luy donner sans acte meritoyre</span><span class="verse v2310"><span class="verse-number">2310</span>Si trïumphante et heureuse victoyre.</span><span style="height:48px;" class="verse v2311">Sur ce le roy doulcement <span style="position: relative;"><span class="lem">l’escoutant</span><span class="rdg" style="top:15px;">escoutant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2312">À son parler prist <span style="position: relative;"><span class="lem">plaisir et goust</span><span class="rdg" style="top:15px;">goust et plaisir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> tant</span><span class="verse v2313">Que tousjours l’eut depuys en reverence</span><span class="verse v2314">Aussi c’estoit bien homme d’apparance</span><span class="verse v2315"><span class="verse-number">2315</span>C’estoit celluy, comme j’ay veu et leu,</span><span style="height:48px;" class="verse v2316">Qui <span style="position: relative;">depuys fut todo </span> d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Arraz</mark> evesque esleu.</span><span class="verse v2317">La royne lors, ceste nouvelle sceue,</span><span class="verse v2318">Dedans son cueur telle joye a conceue</span><span class="verse v2319">Que promptement à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark> se achemina</span><span class="verse v2320"><span class="verse-number">2320</span>Et vers le roy l’archevesque amena</span><span style="height:48px;" class="verse v2321">Ce bon pasteur<span style="position: relative;"><span class="lem"><s>c’</s>est</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’est<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> celluy que l’eglise</span><span class="verse v2322">Reveremment celebre et sollempnise</span><span class="verse v2323">C’est le loyal serviteur et amy</span><span class="verse v2324">Du <mark class="persName">Redempteur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> : c’est le bon sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark>.</span><hr data-img-id="f129"><span class="verse-title">C’est cestuy là qui n’eut oncques envie<span class="fw-bold">De la saincteté de sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> archevesque de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2326">De nourrir chiens<span style="position: relative;"><span class="lem">n’oyseaulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">oyseaulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> estant en vie</span><span class="verse v2327">Chevaulx, mulletz et mulles falerees</span><span class="verse v2328">Robes de soye haultement coulourees</span><span class="verse v2329">Maistres d’hostelz, escuyerz, train de gentz,</span><span class="verse v2330"><span class="verse-number">2330</span>Tapisserie,<span style="position: relative;">amast</span> de grandz argentz,</span><span style="height:96px;" class="verse v2331">Riche <span style="position: relative;"><span class="lem">tresor</span><span class="rdg" style="top:15px;">dressouer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dressoir<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">tressouer<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et autre grand demaine</span><span class="verse v2332">De tout cela en ceste vie humaine</span><span class="verse v2333">Ne usa il point comme ung tas de prelatz</span><span class="verse v2334">Qui monstrent bien estre de leur pré laz</span><span style="height:48px;" class="verse v2335"><span class="verse-number">2335</span>Laz, diz je, <span style="position: relative;"><span class="lem">las</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> voyre pour <span style="position: relative;"><span class="lem">bien y</span><span class="rdg" style="top:15px;">y bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mectre</span><span class="verse v2336">Mais prendre assez chascun en est le maistre.</span><span class="verse v2337">Ce bon pasteur faisoit bien autrement</span><span class="verse v2338">Car oncquesmais ne vendit sacrement</span><span style="height:48px;" class="verse v2339">Du pré ostoit <span style="position: relative;">les maulvaises todo </span> espines</span><span class="verse v2340"><span class="verse-number">2340</span><span style="position: relative;">Et</span> ne tendoit avoir dons ne propines</span><span class="verse v2341">Officïaulx avoit et promoteurs</span><span class="verse v2342">Non pour faillir comme grandz promecteurs.</span><span style="height:48px;" class="verse v2343">Il ne prenoit prouffit sur <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> offices,</span><span class="verse v2344">Il ne vendoit le scel des benefices,</span><span style="height:48px;" class="verse v2345"><span class="verse-number">2345</span>Il n’exigeoit sur <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>peuple <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peu ne point,</span><span class="verse v2346">Il ne tondoit brebiz que bien àpoint,</span><span class="verse v2347">Il n’avoit pas abayes en commande,</span><span class="verse v2348">Pour tout riffler ainsi qu’on les gourmande</span><span class="verse v2349">Ceulx de present seront intronizez</span><hr data-img-id="f130"><span class="verse-title">La sus au ciel et tous canonisez<span class="fw-bold">Sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> presche
+         à <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> la foy de <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v2351"><span style="position: relative;"><span class="lem">S’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">S'il<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> veullent vivre en chaste continence</span><span class="verse v2352">Tenans en boyre et menger l’abstinence</span><span class="verse v2353">Qu’entretenoit ce bon pere en son temps</span><span class="verse v2354">Pasteur repaist quant ses ouailles sont ens.</span><span style="height:72px;" class="verse v2355"><span class="verse-number">2355</span>Icy  endroit <span style="position: relative;"><span class="lem">ouailles prens</span><span class="rdg" style="top:15px;">prens ouailles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ouailles prenez<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pour <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ames.</span><span class="verse v2356"><mark title="piedMouche">§</mark>Or reprenons le propos
+      que laissasmes.</span><span class="verse v2357">La royne  ayant fervente affectïon</span><span class="verse v2358">Pouoir venir à la perfectïon</span><span class="verse v2359">Et seur exploict de sa devote emprise</span><span class="verse v2360"><span class="verse-number">2360</span>Le bon <mark class="persName">Seigneur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> que tant extime
+      et prise</span><span class="verse v2361">Mena au roy qui luy tendit la main</span><span class="verse v2362">Et le receut de recueil tres humain</span><span class="verse v2363">Lors le sainct homme, affin de luy construyre</span><span style="height:48px;" class="verse v2364"><span style="position: relative;"><span class="lem">Seur</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s> Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fondement, le voulut bien instruyre</span><span style="height:48px;" class="verse v2365"><span class="verse-number">2365</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> luy prescher la foy de <mark class="persName">Jesus
+         Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span><span class="verse v2366">En quoy faisant exposa maint escript</span><span style="height:48px;" class="verse v2367">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">demonstrant</span><span class="rdg" style="top:15px;">monstrant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> l’abusïon chestifve</span><span class="verse v2368">La folle erreur si vaine et deceptive</span><span class="verse v2369">Qui le rendoit de merite expellé</span><span class="verse v2370"><span class="verse-number">2370</span>Avant que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> l’eust ainsi
+      appellé</span><span class="verse v2371">Pour estre mys en la franche tutelle</span><span style="height:48px;" class="verse v2372">Des <span style="position: relative;">bienheureux todo </span> dont de la grace telle</span><span class="verse v2373">Dist luy debvoir donner gloyre et honneur</span><span class="verse v2374">Et le tenir à souverain seigneur.</span><hr data-img-id="f131"><span class="verse-title">Oultre luy dist comme Evangille porte<span class="fw-bold">Sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark>
          enseigne la foy de <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>
-         à <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2376"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que nul</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> pourra <span style="position: relative;"><span class="lem">entrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">entre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> des cieulx la porte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2377">Ne de bienfaict estre remuneré</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2378">Si par baptesme il n’est regeneré<sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2379">Et davantaige en la haulte <span style="position: relative;"><span class="lem">droctine</span><span class="rdg" style="top:15px;">doctrine<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514, Vat966, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2380"><span class="verse-number">2380</span>De la sacree et saincte unité trine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2381">L’endoctrina. Puys l’assignatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2382">Fondee au fruict de l’incarnatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2383">Sans le <mark class="persName">Messie<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> en la loy promys taire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2384">Luy declairant <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <s>d</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> tres digne mistere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2385"><span class="verse-number">2385</span>Par lequel<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> se <span style="position: relative;"><span class="lem">voult veoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">voulut <s>veoir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">voulut veoir<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span> incarné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2386">Pour se faire homme et de vierge estre né</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2387">Il luy monstra la clere <span style="position: relative;"><span class="lem">certitude</span><span class="rdg" style="top:15px;">cercitude<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2388">De ceste povre et vile servitude</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2389">Où fusmes mys par noz premiers parentz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2390"><span class="verse-number">2390</span>Plus les raisons et signes apparentz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2391">La  prophecie et <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vray tesmongnaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2392">Luy allegua comme <span style="position: relative;"><span class="lem">l’humain</span><span class="rdg" style="top:15px;">humain<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lignaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2393">Estoit captif et <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dampnatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2394">Si <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> pris de redemptïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2395"><span class="verse-number">2395</span>N’eust <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la croix <span style="position: relative;">voulu</span> mourir et pendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2396">Pour le sien sang precïeux y espendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2397">Et posé or que luy eust tant cousté</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2398"><span style="position: relative;">Quant todo </span> on fendit son tres digne costé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2399">Comme samort rendit mort asservie</span></span><hr data-img-id="f132"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2400"><span class="verse-number">2400</span>Comme au tiers jour tourna de mort à vie</span><span class="fw-bold">Sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> fait <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōsentir"><mark title="abbréviation">consentir</mark></span></span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> à soy
-         baptiser</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2401"><span style="position: relative;">Et comme todo </span> aprés sa resurrectïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2402">Fist aux sainctz cieulx sa digne ascentïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2403">L’emissïon <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> du <mark class="persName">sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">Esprit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Esperit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">esp<s>e</s>rit<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark> escoute</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2404">Transmys aux siens le jour de Penthecoste</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2405"><span class="verse-number">2405</span>Et comme aussi enfin <span style="position: relative;"><span class="lem">viendra</span><span class="rdg" style="top:15px;">vouldra<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> juger</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2406">Vivans et mortz pour les justes loger</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2407">La sus au ciel qui seront à sa dextre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2408">Et les maulvais au feu d’eternel <span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">aistre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span>.<sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a2" data-note-id="n2">2</sup></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2409">Le roy prenant à ce goust et saveur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2410"><span class="verse-number">2410</span>Par la bonté et grace du <mark class="persName">Saulveur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2411">Ce dont a fait le sainct homme conte ample</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2412">Pense<span style="position: relative;"><span class="lem">,</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> rumine, estudie et contemple</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2413">Et ja du feu d’amour<span style="position: relative;"><span class="lem">sent</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> attizé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2414">Son cueur. Par quoy veult estre baptizé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2415"><span class="verse-number">2415</span><mark class="persName">Clotide<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, là, presente et bien joyeuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2416">D’en avoir soing ne fut pas oublïeuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2417">Mais commenda faire tous les apprestz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2418">Comme sera declairé cy aprés.</span></span></div>
+         à <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2376"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que nul</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> pourra <span style="position: relative;"><span class="lem">entrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">entre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> des cieulx la porte</span><span class="verse v2377">Ne de bienfaict estre remuneré</span><span class="verse v2378">Si par baptesme il n’est regeneré<sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup></span><span style="height:48px;" class="verse v2379">Et davantaige en la haulte <span style="position: relative;"><span class="lem">droctine</span><span class="rdg" style="top:15px;">doctrine<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514, Vat966, BnFfr5299, BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v2380"><span class="verse-number">2380</span>De la sacree et saincte unité trine</span><span class="verse v2381">L’endoctrina. Puys l’assignatïon</span><span class="verse v2382">Fondee au fruict de l’incarnatïon</span><span class="verse v2383">Sans le <mark class="persName">Messie<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> en la loy promys taire</span><span style="height:72px;" class="verse v2384">Luy declairant <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <s>d</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> tres digne mistere</span><span style="height:72px;" class="verse v2385"><span class="verse-number">2385</span>Par lequel<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> se <span style="position: relative;"><span class="lem">voult veoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">voulut <s>veoir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">voulut veoir<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span> incarné</span><span class="verse v2386">Pour se faire homme et de vierge estre né</span><span style="height:48px;" class="verse v2387">Il luy monstra la clere <span style="position: relative;"><span class="lem">certitude</span><span class="rdg" style="top:15px;">cercitude<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span class="verse v2388">De ceste povre et vile servitude</span><span class="verse v2389">Où fusmes mys par noz premiers parentz</span><span class="verse v2390"><span class="verse-number">2390</span>Plus les raisons et signes apparentz</span><span style="height:48px;" class="verse v2391">La  prophecie et <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vray tesmongnaige</span><span style="height:48px;" class="verse v2392">Luy allegua comme <span style="position: relative;"><span class="lem">l’humain</span><span class="rdg" style="top:15px;">humain<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lignaige</span><span style="height:48px;" class="verse v2393">Estoit captif et <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dampnatïon</span><span class="verse v2394">Si <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> pris de redemptïon</span><span style="height:48px;" class="verse v2395"><span class="verse-number">2395</span>N’eust <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la croix <span style="position: relative;">voulu</span> mourir et pendre</span><span class="verse v2396">Pour le sien sang precïeux y espendre</span><span class="verse v2397">Et posé or que luy eust tant cousté</span><span style="height:48px;" class="verse v2398"><span style="position: relative;">Quant todo </span> on fendit son tres digne costé</span><span class="verse v2399">Comme samort rendit mort asservie</span><hr data-img-id="f132"><span class="verse-title">Comme au tiers jour tourna de mort à vie<span class="fw-bold">Sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> fait <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōsentir"><mark title="abbréviation">consentir</mark></span></span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> à soy
+         baptiser</span></span><span style="height:96px;" class="verse v2401"><span style="position: relative;">Et comme todo </span> aprés sa resurrectïon</span><span class="verse v2402">Fist aux sainctz cieulx sa digne ascentïon</span><span style="height:72px;" class="verse v2403">L’emissïon <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> du <mark class="persName">sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">Esprit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Esperit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">esp<s>e</s>rit<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark> escoute</span><span class="verse v2404">Transmys aux siens le jour de Penthecoste</span><span style="height:48px;" class="verse v2405"><span class="verse-number">2405</span>Et comme aussi enfin <span style="position: relative;"><span class="lem">viendra</span><span class="rdg" style="top:15px;">vouldra<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> juger</span><span class="verse v2406">Vivans et mortz pour les justes loger</span><span class="verse v2407">La sus au ciel qui seront à sa dextre</span><span style="height:48px;" class="verse v2408">Et les maulvais au feu d’eternel <span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">aistre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span>.<sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a2" data-note-id="n2">2</sup></span><span class="verse v2409">Le roy prenant à ce goust et saveur,</span><span class="verse v2410"><span class="verse-number">2410</span>Par la bonté et grace du <mark class="persName">Saulveur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>,</span><span class="verse v2411">Ce dont a fait le sainct homme conte ample</span><span style="height:48px;" class="verse v2412">Pense<span style="position: relative;"><span class="lem">,</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> rumine, estudie et contemple</span><span style="height:48px;" class="verse v2413">Et ja du feu d’amour<span style="position: relative;"><span class="lem">sent</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> attizé</span><span class="verse v2414">Son cueur. Par quoy veult estre baptizé.</span><span class="verse v2415"><span class="verse-number">2415</span><mark class="persName">Clotide<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, là, presente et bien joyeuse,</span><span class="verse v2416">D’en avoir soing ne fut pas oublïeuse</span><span class="verse v2417">Mais commenda faire tous les apprestz,</span><span class="verse v2418">Comme sera declairé cy aprés.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/16_chap_14.htm.j2 b/templates/htm/1/16_chap_14.htm.j2
index 524e4f6d1681e371500cc98075c13816a20af2e8..95b11a04eda5a61d571c80033c77559019aa8220 100644
--- a/templates/htm/1/16_chap_14.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/16_chap_14.htm.j2
@@ -45,24 +45,24 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2419"><mark title="piedMouche">§</mark>Cil qui de lire <span style="position: relative;"><span class="lem">hystoyres</span><span class="rdg" style="top:15px;">histoire<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> l’esbat ayme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2420"><span class="verse-number">2420</span>Verra en <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">moindz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de fueillet et demy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2421">Comme <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> receut de
-            sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2422">Le digne et sainct sacrement de baptesme.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v2419"><mark title="piedMouche">§</mark>Cil qui de lire <span style="position: relative;"><span class="lem">hystoyres</span><span class="rdg" style="top:15px;">histoire<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> l’esbat ayme</span><span style="height:48px;" class="verse v2420"><span class="verse-number">2420</span>Verra en <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">moindz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de fueillet et demy</span><span class="verse v2421">Comme <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> receut de
+         sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark></span><span class="verse v2422">Le digne et sainct sacrement de baptesme.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="cardinal" value="14">xiiii</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.quatorziesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f133"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2423">Au jour esleu et assigné pour faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2424">Songneusement et par ordre l’affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2425"><span class="verse-number">2425</span>Le roy,<span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <s>la</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> royne, à grande et grosse court,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2426">S’en vont à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark>. Lors la noblesse court.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2427">Seigneurs du sang, les princes, ducz et comtes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2428">Suyvent aprés sans y trouver mescontes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2429">Tous richement acoustrez et parez.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2430"><span class="verse-number">2430</span>Or sont tantost les sainctz fontz preparez,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2431"><span style="position: relative;"><span class="lem">Là</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> comparans archevesques,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> evesques,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2432">Tout le clergé, noblesse et peuple avecques.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2433">Le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, aprés
-         confessïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2434">Se presenta, monstrant <span style="position: relative;"><span class="lem">l’affectïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">affection<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2435"><span class="verse-number">2435</span>Tres grande avoir de recevoir baptesme.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2436">Mais au besoing <span style="position: relative;"><span class="lem">deffaillit</span><span class="rdg" style="top:15px;">deffault<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> le sainct cresme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2437">Par le deffault du ministre, ou de ceulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2438">Ayans la charge, en cela paresseux.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2439">Ou cela vint, ce croy je et non devine,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2440"><span class="verse-number">2440</span>Par disposee ordonnance divine.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2441">Et comme on feust sans riens <span style="position: relative;"><span class="lem">quelconcque</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en quelzcōques"><mark title="abbréviation">quelzconques</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ouvrer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2442"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> non pouoir le cresme recouvrer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2443">Soudainement une blanche  columbe,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2444">Venant du ciel, devant le peuple tumbe,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2445"><span class="verse-number">2445</span>Et en volant <span style="position: relative;"><span class="lem">à l’entour</span><span class="rdg" style="top:15px;">enlentour<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et parmy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2446">Toute la tourbe,es mains de sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2447">Visiblement posa une fïolle</span></span><hr data-img-id="f134"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2448">Que maintenant disons la saincte ampolle,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> baptisé incite
-         tous ses gentz à estre baptisez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2449">Pleine de doulce et souefve liqueur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2450"><span class="verse-number">2450</span>Que croyre doibt tout humble et devot cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2451">Avoir esté ministré par l’office</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2452">Du <mark class="persName">sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">Esprit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Esperit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark> et divin benefice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2453">De la liqueur tres bien receue à gré</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2454">Fut lors le roy enoingt et consacré</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2455"><span class="verse-number">2455</span><span style="position: relative;">Et</span> aussi ont esté les roys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2456">Tousjours depuys ains que avoir delivrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2457">Du paÿs leur par entiere actïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2458">De  jouÿssante administratïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2459">Aprés ce sainct et sollempnel baptesme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2460"><span class="verse-number">2460</span>Le roy parlant à ses gentz prist son tesme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2461">Sur bon propos qu’en briefz <span style="position: relative;"><span class="lem">motz</span><span class="rdg" style="top:15px;">mot<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leur descript</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2462">Et les pria de croyre en <mark class="persName">Jesus
-            Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2463">Dont tient avoir la victoyre <span style="position: relative;">obtenue</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2464">Et se repent que tant a  soustenue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2465"><span class="verse-number">2465</span>La faulse loy et superstitïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2466">Qui ses fauteurs meyne à perditïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2467">Il <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> suade à laisser les ydolles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2468">Et de leurs dieux <span style="position: relative;">tous temples capitolles todo </span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2469">Prophanes lieux, simulachres aultiers,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2470"><span class="verse-number">2470</span>Ne souffrir veoir et demourer entiers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2471">Mais tout briser, rompre et à terre abatre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2472">Et pour la foy du <mark class="persName">Redempteur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> combatre</span></span><hr data-img-id="f135"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2473">En congnoissant <span style="position: relative;"><span class="lem">que au</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> rachapt des humains</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> fonda l’eglise
-         du mont <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saincte Genevefve</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2474">Son digne corps,<span style="position: relative;">chef</span>, costé,<span style="position: relative;"><span class="lem">piedz</span><span class="rdg" style="top:15px;">piedz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et mains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2475"><span class="verse-number">2475</span>Souffrit percer sur le perron d’oultrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2476">Tenant le pas. À ceste remonstrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2477">Furent les cueurs des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> amoliz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2478">Si que leurs dieux laissez et aboliz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2479">Tous les presens et autres, quant le
-         sceurent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2480"><span class="verse-number">2480</span>Le sacrement de baptesme receurent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2481"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy aprés pour augmenter tousjours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2482">La foy de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
-         fist en bien peu de jours</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2483">Construyre ung <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">peud <s>peuple</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>temple à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> principalle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2484">Cité tenue et ville capitalle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2485"><span class="verse-number">2485</span>De son royaulme et cousta maint escu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2486"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<s>st</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> bastyment sur le mont dit <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aygu</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2487">Où il avoit la terre et place acquise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2488">Fut erigee une bien belle eglise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2489">Fondee au nom des apostres benoistz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2490"><span class="verse-number">2490</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Sainct</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sainctz<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Pierre<span class="persName_info fw-normal"><b>Pierre, saint</b> (Ier siècle avant J.C. — entre 64 et 68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ et premier pape de l'Église catholique</span></mark> et <mark class="persName">Paul<span class="persName_info fw-normal"><b>Paul, saint</b> (5 — entre 64 et 67)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ et missionnaire</span></mark>et à ce <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> congnoys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2491">C’est <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> lieu propre où <span style="position: relative;"><span class="lem">saincte</span><span class="rdg" style="top:15px;">sainct<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Genevefve<span class="persName_info fw-normal"><b>Geneviève, sainte</b> (423 — 502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte française, patronne de la ville de Paris, du diocèse de Nanterre et des
-               gendarmes</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2492">Maint langoureux <span style="position: relative;"><span class="lem">febricitant</span><span class="rdg" style="top:15px;">subricitant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> relieve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2493">De sa douleur, peine et calamité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2494">Donnant remede à toute infirmité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2495"><span class="verse-number">2495</span>Les roys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> en leurs armes
-         portoyent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2496">Durant ce temps  troys crapaulx qui estoyent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2497">Armes par trop estranges à porter</span></span><hr data-img-id="f136"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2498">Mais <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> voulut les faire
-         transporter</span><span class="fw-bold">Les troys fleurs de liz envoyees du ciel au roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2499">Quant à <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> furent du
-         ciel transmises</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2500"><span class="verse-number">2500</span>Fleurs de liz d’or pour estre en ce lieu <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>mises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2501">Sur champ d’azur la celeste couleur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2502">Les fist asseoir. De ceste digne fleur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2503">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;">Joye</span> en Val</mark> y a preuve certaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2504">Par une vifve et <span style="position: relative;">tres</span> clere fontaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2505"><span class="verse-number">2505</span>Où l’on maintient que fut fait ce transport</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2506">À ung preudhomme hermiteet au rapport</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2507">De luy prenant d’un tel tresor moult joye</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2508">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">pris</span><span class="rdg" style="top:15px;">puis<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le nom du roy d’armes&nbsp;: Montjoye.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2509">Là gist <span style="position: relative;"><span class="lem">à moins d’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">en moindz du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">en moins d’ung<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> traict d’arc et demy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2510"><span class="verse-number">2510</span>Le benoist corps de sainct <mark class="persName">Barthelemy<span class="persName_info fw-normal"><b>Barthélemy, saint</b> (Ier siècle avant J.C. — Ier siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2511">Là pour tesmoing de ce divin mistere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2512"><span style="position: relative;"><span class="lem">Prent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Prens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> joye en val <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> devot monastere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2513">Mais c’est ung cas bien sauvaige et assez</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2514">À <span style="position: relative;"><span class="lem">reprimer</span><span class="rdg" style="top:15px;">reprouver<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> que les roys trespassez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2515"><span class="verse-number">2515</span>N’ont eu ce lieu en plus grand reverence.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2516"><span style="position: relative;"><span class="lem">Y</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> trouvez vous propos <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">n<span title="Texte résultant d'une substitution">y</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> apparence&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2517">Deussent ilz pas en ce joyeux pourpris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2518">Avoir <span style="position: relative;">basty</span> quelque ouvraige de pris&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2519">Laisser le lieu en si grande ruÿne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2520"><span class="verse-number">2520</span>Où vint la fleur dont fut ceste bruÿne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2521"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> troys  enflez et venimeux crapaulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2522">Mise soubz piedz ! De tous lieux principaulx</span></span><hr data-img-id="f137"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2523">Ce <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Joye en Val</mark> vault bien pour debvoir estre</span><span class="fw-bold">Du mal des escrouelles dont le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> guerist</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2524">Plus extimé que  autre nul royal <span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">aistre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2525"><span class="verse-number">2525</span>Capable est il voire entre ung milïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2526">D’y bastir l’autre et second <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ylïon</mark></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="verse-and-title"><span class="verse v2527">Là devroit on sur blanc marbre et porphire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2528">Faire entailler ymaiges à souffire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2529">Et beaulx escriptz où feussent contenuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2530"><span class="verse-number">2530</span>Les excellentz faictz d’armes que ont tenuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2531">Tous roys <mark title="orgName" instant="false" full="yes">françoys</mark> pour en
-         telz repertoyres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2532">À  l’œil choysir leurs heureuses victoyres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2533">O roy des roys et seigneur des seigneurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2534">Quelz si grandz biens, privileiges, honneurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2535"><span class="verse-number">2535</span><span style="position: relative;">Quelz si beaux <span style="position: relative;"><span class="lem">dons</span><span class="rdg" style="top:15px;">dont<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et graces si affectes</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2536">Ont autres euz que <span style="position: relative;">aux roys</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">françoys</mark> as  faictes&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2537">Certes il n’est si grande natïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2538">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">de ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dieux ayt eu donatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2539">Si approuchante à l’heur, dont <span style="position: relative;"><span class="lem">cueur franc</span><span class="rdg" style="top:15px;">franc cueur<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> se ayse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2540"><span class="verse-number">2540</span>Que a eu de toy la natïon <mark title="orgName" instant="false" full="yes">françoyse</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2541"><span style="position: relative;"><span class="lem">Loué</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lout<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> en soit ton sainct nom precïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2542">Et honnoré en la terre et aux cieulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2543">Reste adjouxter <span style="position: relative;">aux</span> graces dessus dictes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2544">Entre autres deux qui ne sont pas
-         petites</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2545"><span class="verse-number">2545</span>L’une <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">est<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> plus grande est ceste,or la retien :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2546">C’est que le roy nommé tres <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïen</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2547">D’un seul toucher guarist, sans doubter croy le,</span></span><hr data-img-id="f138"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2548">La malladie appellee escrouelle.</span><span class="fw-bold">Des graces divines que ont les roys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2549">Miracle grand ! Est il place ou destour</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2550"><span class="verse-number">2550</span>Où soit celluy qui <span style="position: relative;"><span class="lem">puist</span><span class="rdg" style="top:15px;">peult<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">peust<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> faire un tel tour&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2551">On dit assez,mais c’est le fort <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> faire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2552">Je ne croyray jamais en <span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2553">Que filz septiesme a ce bien <span style="position: relative;"><span class="lem">esprouvé</span><span class="rdg" style="top:15px;">approuvé<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2554">Soit ja de luy ung seul guary trouvé !</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2555"><span class="verse-number">2555</span>L’autre grace est et tien où que je soye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2556">Avoir esté ung drap de rouge soye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2557">Transmys du ciel jadis resplendissant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2558">Au desployer comme soleil naissant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2559">Vers le matin, sans ce que noyre nue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2560"><span class="verse-number">2560</span>De sa clarté en riens luy diminue.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2561">Ce drap de soye en la façon estoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2562">D’un estandart et des roys se portoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2563">Quant on fondoit querelles <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514]</span></span></span> batailles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2564">Joindre sur l’ost de <span style="position: relative;"><span class="lem">viles</span><span class="rdg" style="top:15px;">villes<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> truendailles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2565"><span class="verse-number">2565</span>Turcz, mescreans, ennemys de la foy.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2566">On <span style="position: relative;"><span class="lem">dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">tient<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> aussi que a esté fait l’envoy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2567">De ceste enseigne appellee auriflamme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2568">À <mark class="persName">Charlemaigne<span class="persName_info fw-normal"><b>Charlemagne</b> (entre 06/04/742 et 06/04/748 — 01/02/814)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (13/10/768-01/02/814)<br/>Roi des Lombards (14/07/774-01/02/814)<br/>Empereur d'Occident (29/12/800-01/02/814)<br/>Duc de Bavière (?-?)<br/></span></mark> ardant comme la flamme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2569">Et en son cueur ayant le zele escript</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2570"><span class="verse-number">2570</span>À soustenir <span style="position: relative;">la</span> foy de <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2571"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et observer</span><span class="rdg" style="top:15px;">En observant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> droit juste et canonicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2572">Comme verrons en cueillant sa cronicque.</span></span><hr data-img-id="f139"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2573">Ceste auriflamme avoit telle vertu</span><span class="fw-bold">De l’auriflamme envoyee du ciel à <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2574">Que quant ung ost s’en trouvoit  revestu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2575"><span class="verse-number">2575</span>Et <span style="position: relative;">desployee todo </span><span style="position: relative;"><span class="lem">au vent estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoit au vent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">singlee</span><span class="rdg" style="top:15px;">sanglee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2576">Partie adverse en venoit aveuglee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2577">Elle a esté gardee bien longtemps</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2578">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Denys</mark> en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>mais j’entendz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2579">Ainsi que vent va souflant en ouye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2580"><span class="verse-number">2580</span>Que du lieu s’est pieça esvanouye</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2581">Et la raison pource que <span style="position: relative;"><span class="lem">aucuns</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">aucune</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">aucun<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> des roys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2582">Sur crestiens par impourveuz desroys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2583">Contre le vueil de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> mal en
-         userent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2584"><span style="position: relative;">Et du</span> divin privileige abuserent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2585"><span class="verse-number">2585</span>Autre parolle icy tenir n’en puys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2586">Fors seullement que ay entendu depuys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2587">À la semblance une a esté beneyste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2588">Et est dedans l’eglise dessus dicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2589">Mise <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> gardee auprés du benoist corps</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2590"><span class="verse-number">2590</span>De sainct <mark class="persName">Denys<span class="persName_info fw-normal"><b>Denis, saint</b> (IIIe siècle — 250)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark>. Qui ne croyt mes recordz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2591">L’œil en fera<span style="position: relative;">s’il y va</span> seure preuve.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2592">Dire ne puys sinon ce que j’en treuve.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f133"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">La saincte ampolle <span class="choice"><span title="Abbrégé en trāsmise"><mark title="abbréviation">transmise</mark></span></span> du ciel au baptesme de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2423">Au jour esleu et assigné pour faire</span><span class="verse v2424">Songneusement et par ordre l’affaire</span><span style="height:48px;" class="verse v2425"><span class="verse-number">2425</span>Le roy,<span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <s>la</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> royne, à grande et grosse court,</span><span class="verse v2426">S’en vont à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark>. Lors la noblesse court.</span><span class="verse v2427">Seigneurs du sang, les princes, ducz et comtes,</span><span class="verse v2428">Suyvent aprés sans y trouver mescontes,</span><span class="verse v2429">Tous richement acoustrez et parez.</span><span class="verse v2430"><span class="verse-number">2430</span>Or sont tantost les sainctz fontz preparez,</span><span style="height:48px;" class="verse v2431"><span style="position: relative;"><span class="lem">Là</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> comparans archevesques,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> evesques,</span><span class="verse v2432">Tout le clergé, noblesse et peuple avecques.</span><span class="verse v2433">Le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, aprés
+      confessïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v2434">Se presenta, monstrant <span style="position: relative;"><span class="lem">l’affectïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">affection<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span></span><span class="verse v2435"><span class="verse-number">2435</span>Tres grande avoir de recevoir baptesme.</span><span style="height:48px;" class="verse v2436">Mais au besoing <span style="position: relative;"><span class="lem">deffaillit</span><span class="rdg" style="top:15px;">deffault<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> le sainct cresme</span><span class="verse v2437">Par le deffault du ministre, ou de ceulx</span><span class="verse v2438">Ayans la charge, en cela paresseux.</span><span class="verse v2439">Ou cela vint, ce croy je et non devine,</span><span class="verse v2440"><span class="verse-number">2440</span>Par disposee ordonnance divine.</span><span style="height:48px;" class="verse v2441">Et comme on feust sans riens <span style="position: relative;"><span class="lem">quelconcque</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en quelzcōques"><mark title="abbréviation">quelzconques</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ouvrer</span><span style="height:48px;" class="verse v2442"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> non pouoir le cresme recouvrer,</span><span class="verse v2443">Soudainement une blanche  columbe,</span><span class="verse v2444">Venant du ciel, devant le peuple tumbe,</span><span style="height:48px;" class="verse v2445"><span class="verse-number">2445</span>Et en volant <span style="position: relative;"><span class="lem">à l’entour</span><span class="rdg" style="top:15px;">enlentour<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et parmy</span><span class="verse v2446">Toute la tourbe,es mains de sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark></span><span class="verse v2447">Visiblement posa une fïolle</span><hr data-img-id="f134"><span class="verse-title">Que maintenant disons la saincte ampolle,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> baptisé incite
+         tous ses gentz à estre baptisez</span></span><span class="verse v2449">Pleine de doulce et souefve liqueur,</span><span class="verse v2450"><span class="verse-number">2450</span>Que croyre doibt tout humble et devot cueur</span><span class="verse v2451">Avoir esté ministré par l’office</span><span style="height:48px;" class="verse v2452">Du <mark class="persName">sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">Esprit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Esperit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark> et divin benefice</span><span class="verse v2453">De la liqueur tres bien receue à gré</span><span class="verse v2454">Fut lors le roy enoingt et consacré</span><span class="verse v2455"><span class="verse-number">2455</span><span style="position: relative;">Et</span> aussi ont esté les roys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span><span class="verse v2456">Tousjours depuys ains que avoir delivrance</span><span class="verse v2457">Du paÿs leur par entiere actïon</span><span class="verse v2458">De  jouÿssante administratïon.</span><span class="verse v2459">Aprés ce sainct et sollempnel baptesme</span><span class="verse v2460"><span class="verse-number">2460</span>Le roy parlant à ses gentz prist son tesme</span><span style="height:48px;" class="verse v2461">Sur bon propos qu’en briefz <span style="position: relative;"><span class="lem">motz</span><span class="rdg" style="top:15px;">mot<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leur descript</span><span class="verse v2462">Et les pria de croyre en <mark class="persName">Jesus
+         Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span><span class="verse v2463">Dont tient avoir la victoyre <span style="position: relative;">obtenue</span></span><span class="verse v2464">Et se repent que tant a  soustenue</span><span class="verse v2465"><span class="verse-number">2465</span>La faulse loy et superstitïon</span><span class="verse v2466">Qui ses fauteurs meyne à perditïon</span><span style="height:48px;" class="verse v2467">Il <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> suade à laisser les ydolles</span><span style="height:72px;" class="verse v2468">Et de leurs dieux <span style="position: relative;">tous temples capitolles todo </span></span><span class="verse v2469">Prophanes lieux, simulachres aultiers,</span><span class="verse v2470"><span class="verse-number">2470</span>Ne souffrir veoir et demourer entiers</span><span class="verse v2471">Mais tout briser, rompre et à terre abatre</span><span class="verse v2472">Et pour la foy du <mark class="persName">Redempteur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> combatre</span><hr data-img-id="f135"><span class="verse-title">En congnoissant <span style="position: relative;"><span class="lem">que au</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> rachapt des humains<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> fonda l’eglise
+         du mont <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saincte Genevefve</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2474">Son digne corps,<span style="position: relative;">chef</span>, costé,<span style="position: relative;"><span class="lem">piedz</span><span class="rdg" style="top:15px;">piedz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et mains</span><span class="verse v2475"><span class="verse-number">2475</span>Souffrit percer sur le perron d’oultrance</span><span class="verse v2476">Tenant le pas. À ceste remonstrance</span><span class="verse v2477">Furent les cueurs des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> amoliz</span><span class="verse v2478">Si que leurs dieux laissez et aboliz</span><span class="verse v2479">Tous les presens et autres, quant le
+      sceurent,</span><span class="verse v2480"><span class="verse-number">2480</span>Le sacrement de baptesme receurent.</span><span class="verse v2481"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy aprés pour augmenter tousjours</span><span class="verse v2482">La foy de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
+      fist en bien peu de jours</span><span style="height:48px;" class="verse v2483">Construyre ung <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">peud <s>peuple</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>temple à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> principalle</span><span class="verse v2484">Cité tenue et ville capitalle</span><span class="verse v2485"><span class="verse-number">2485</span>De son royaulme et cousta maint escu</span><span style="height:48px;" class="verse v2486"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<s>st</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> bastyment sur le mont dit <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aygu</mark></span><span class="verse v2487">Où il avoit la terre et place acquise</span><span class="verse v2488">Fut erigee une bien belle eglise</span><span class="verse v2489">Fondee au nom des apostres benoistz</span><span style="height:48px;" class="verse v2490"><span class="verse-number">2490</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Sainct</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sainctz<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Pierre<span class="persName_info fw-normal"><b>Pierre, saint</b> (Ier siècle avant J.C. — entre 64 et 68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ et premier pape de l'Église catholique</span></mark> et <mark class="persName">Paul<span class="persName_info fw-normal"><b>Paul, saint</b> (5 — entre 64 et 67)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ et missionnaire</span></mark>et à ce <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> congnoys</span><span style="height:48px;" class="verse v2491">C’est <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> lieu propre où <span style="position: relative;"><span class="lem">saincte</span><span class="rdg" style="top:15px;">sainct<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Genevefve<span class="persName_info fw-normal"><b>Geneviève, sainte</b> (423 — 502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte française, patronne de la ville de Paris, du diocèse de Nanterre et des
+            gendarmes</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v2492">Maint langoureux <span style="position: relative;"><span class="lem">febricitant</span><span class="rdg" style="top:15px;">subricitant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> relieve</span><span class="verse v2493">De sa douleur, peine et calamité</span><span class="verse v2494">Donnant remede à toute infirmité.</span><span class="verse v2495"><span class="verse-number">2495</span>Les roys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> en leurs armes
+      portoyent</span><span class="verse v2496">Durant ce temps  troys crapaulx qui estoyent</span><span class="verse v2497">Armes par trop estranges à porter</span><hr data-img-id="f136"><span class="verse-title">Mais <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> voulut les faire
+      transporter<span class="fw-bold">Les troys fleurs de liz envoyees du ciel au roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2499">Quant à <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> furent du
+      ciel transmises</span><span style="height:48px;" class="verse v2500"><span class="verse-number">2500</span>Fleurs de liz d’or pour estre en ce lieu <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>mises</span><span class="verse v2501">Sur champ d’azur la celeste couleur</span><span class="verse v2502">Les fist asseoir. De ceste digne fleur</span><span class="verse v2503">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;">Joye</span> en Val</mark> y a preuve certaine</span><span class="verse v2504">Par une vifve et <span style="position: relative;">tres</span> clere fontaine</span><span class="verse v2505"><span class="verse-number">2505</span>Où l’on maintient que fut fait ce transport</span><span class="verse v2506">À ung preudhomme hermiteet au rapport</span><span class="verse v2507">De luy prenant d’un tel tresor moult joye</span><span style="height:48px;" class="verse v2508">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">pris</span><span class="rdg" style="top:15px;">puis<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le nom du roy d’armes&nbsp;: Montjoye.</span><span style="height:72px;" class="verse v2509">Là gist <span style="position: relative;"><span class="lem">à moins d’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">en moindz du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">en moins d’ung<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> traict d’arc et demy</span><span class="verse v2510"><span class="verse-number">2510</span>Le benoist corps de sainct <mark class="persName">Barthelemy<span class="persName_info fw-normal"><b>Barthélemy, saint</b> (Ier siècle avant J.C. — Ier siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ</span></mark></span><span class="verse v2511">Là pour tesmoing de ce divin mistere</span><span style="height:48px;" class="verse v2512"><span style="position: relative;"><span class="lem">Prent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Prens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> joye en val <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> devot monastere</span><span class="verse v2513">Mais c’est ung cas bien sauvaige et assez</span><span style="height:48px;" class="verse v2514">À <span style="position: relative;"><span class="lem">reprimer</span><span class="rdg" style="top:15px;">reprouver<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> que les roys trespassez</span><span class="verse v2515"><span class="verse-number">2515</span>N’ont eu ce lieu en plus grand reverence.</span><span style="height:48px;" class="verse v2516"><span style="position: relative;"><span class="lem">Y</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> trouvez vous propos <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">n<span title="Texte résultant d'une substitution">y</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> apparence&nbsp;?</span><span class="verse v2517">Deussent ilz pas en ce joyeux pourpris</span><span class="verse v2518">Avoir <span style="position: relative;">basty</span> quelque ouvraige de pris&nbsp;?</span><span class="verse v2519">Laisser le lieu en si grande ruÿne</span><span class="verse v2520"><span class="verse-number">2520</span>Où vint la fleur dont fut ceste bruÿne</span><span style="height:48px;" class="verse v2521"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> troys  enflez et venimeux crapaulx</span><span class="verse v2522">Mise soubz piedz ! De tous lieux principaulx</span><hr data-img-id="f137"><span class="verse-title">Ce <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Joye en Val</mark> vault bien pour debvoir estre<span class="fw-bold">Du mal des escrouelles dont le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> guerist</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2524">Plus extimé que  autre nul royal <span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">aistre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span>.</span><span class="verse v2525"><span class="verse-number">2525</span>Capable est il voire entre ung milïon</span><span class="verse v2526">D’y bastir l’autre et second <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ylïon</mark></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="verse v2527">Là devroit on sur blanc marbre et porphire</span><span class="verse v2528">Faire entailler ymaiges à souffire</span><span class="verse v2529">Et beaulx escriptz où feussent contenuz</span><span class="verse v2530"><span class="verse-number">2530</span>Les excellentz faictz d’armes que ont tenuz</span><span class="verse v2531">Tous roys <mark title="orgName" instant="false" full="yes">françoys</mark> pour en
+      telz repertoyres</span><span class="verse v2532">À  l’œil choysir leurs heureuses victoyres.</span><span class="verse v2533">O roy des roys et seigneur des seigneurs,</span><span class="verse v2534">Quelz si grandz biens, privileiges, honneurs</span><span style="height:48px;" class="verse v2535"><span class="verse-number">2535</span><span style="position: relative;">Quelz si beaux <span style="position: relative;"><span class="lem">dons</span><span class="rdg" style="top:15px;">dont<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et graces si affectes</span></span><span class="verse v2536">Ont autres euz que <span style="position: relative;">aux roys</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">françoys</mark> as  faictes&nbsp;?</span><span class="verse v2537">Certes il n’est si grande natïon</span><span style="height:48px;" class="verse v2538">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">de ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dieux ayt eu donatïon</span><span style="height:48px;" class="verse v2539">Si approuchante à l’heur, dont <span style="position: relative;"><span class="lem">cueur franc</span><span class="rdg" style="top:15px;">franc cueur<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> se ayse,</span><span class="verse v2540"><span class="verse-number">2540</span>Que a eu de toy la natïon <mark title="orgName" instant="false" full="yes">françoyse</mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v2541"><span style="position: relative;"><span class="lem">Loué</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lout<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> en soit ton sainct nom precïeux</span><span class="verse v2542">Et honnoré en la terre et aux cieulx.</span><span class="verse v2543">Reste adjouxter <span style="position: relative;">aux</span> graces dessus dictes</span><span class="verse v2544">Entre autres deux qui ne sont pas
+      petites</span><span style="height:72px;" class="verse v2545"><span class="verse-number">2545</span>L’une <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">est<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> plus grande est ceste,or la retien :</span><span class="verse v2546">C’est que le roy nommé tres <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïen</mark></span><span class="verse v2547">D’un seul toucher guarist, sans doubter croy le,</span><hr data-img-id="f138"><span class="verse-title">La malladie appellee escrouelle.<span class="fw-bold">Des graces divines que ont les roys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v2549">Miracle grand ! Est il place ou destour</span><span style="height:72px;" class="verse v2550"><span class="verse-number">2550</span>Où soit celluy qui <span style="position: relative;"><span class="lem">puist</span><span class="rdg" style="top:15px;">peult<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">peust<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> faire un tel tour&nbsp;?</span><span style="height:72px;" class="verse v2551">On dit assez,mais c’est le fort <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> faire.</span><span style="height:48px;" class="verse v2552">Je ne croyray jamais en <span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> affaire</span><span style="height:48px;" class="verse v2553">Que filz septiesme a ce bien <span style="position: relative;"><span class="lem">esprouvé</span><span class="rdg" style="top:15px;">approuvé<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>.</span><span class="verse v2554">Soit ja de luy ung seul guary trouvé !</span><span class="verse v2555"><span class="verse-number">2555</span>L’autre grace est et tien où que je soye</span><span class="verse v2556">Avoir esté ung drap de rouge soye</span><span class="verse v2557">Transmys du ciel jadis resplendissant</span><span class="verse v2558">Au desployer comme soleil naissant</span><span class="verse v2559">Vers le matin, sans ce que noyre nue</span><span class="verse v2560"><span class="verse-number">2560</span>De sa clarté en riens luy diminue.</span><span class="verse v2561">Ce drap de soye en la façon estoit</span><span class="verse v2562">D’un estandart et des roys se portoit</span><span style="height:48px;" class="verse v2563">Quant on fondoit querelles <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514]</span></span></span> batailles</span><span style="height:48px;" class="verse v2564">Joindre sur l’ost de <span style="position: relative;"><span class="lem">viles</span><span class="rdg" style="top:15px;">villes<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> truendailles,</span><span class="verse v2565"><span class="verse-number">2565</span>Turcz, mescreans, ennemys de la foy.</span><span style="height:48px;" class="verse v2566">On <span style="position: relative;"><span class="lem">dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">tient<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> aussi que a esté fait l’envoy</span><span class="verse v2567">De ceste enseigne appellee auriflamme</span><span class="verse v2568">À <mark class="persName">Charlemaigne<span class="persName_info fw-normal"><b>Charlemagne</b> (entre 06/04/742 et 06/04/748 — 01/02/814)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (13/10/768-01/02/814)<br/>Roi des Lombards (14/07/774-01/02/814)<br/>Empereur d'Occident (29/12/800-01/02/814)<br/>Duc de Bavière (?-?)<br/></span></mark> ardant comme la flamme</span><span class="verse v2569">Et en son cueur ayant le zele escript</span><span class="verse v2570"><span class="verse-number">2570</span>À soustenir <span style="position: relative;">la</span> foy de <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v2571"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et observer</span><span class="rdg" style="top:15px;">En observant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> droit juste et canonicque</span><span class="verse v2572">Comme verrons en cueillant sa cronicque.</span><hr data-img-id="f139"><span class="verse-title">Ceste auriflamme avoit telle vertu<span class="fw-bold">De l’auriflamme envoyee du ciel à <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2574">Que quant ung ost s’en trouvoit  revestu</span><span style="height:48px;" class="verse v2575"><span class="verse-number">2575</span>Et <span style="position: relative;">desployee todo </span><span style="position: relative;"><span class="lem">au vent estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoit au vent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">singlee</span><span class="rdg" style="top:15px;">sanglee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v2576">Partie adverse en venoit aveuglee.</span><span class="verse v2577">Elle a esté gardee bien longtemps</span><span class="verse v2578">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Denys</mark> en
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>mais j’entendz</span><span class="verse v2579">Ainsi que vent va souflant en ouye</span><span class="verse v2580"><span class="verse-number">2580</span>Que du lieu s’est pieça esvanouye</span><span style="height:72px;" class="verse v2581">Et la raison pource que <span style="position: relative;"><span class="lem">aucuns</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">aucune</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">aucun<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> des roys</span><span class="verse v2582">Sur crestiens par impourveuz desroys</span><span class="verse v2583">Contre le vueil de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> mal en
+      userent</span><span class="verse v2584"><span style="position: relative;">Et du</span> divin privileige abuserent</span><span class="verse v2585"><span class="verse-number">2585</span>Autre parolle icy tenir n’en puys</span><span class="verse v2586">Fors seullement que ay entendu depuys</span><span class="verse v2587">À la semblance une a esté beneyste</span><span class="verse v2588">Et est dedans l’eglise dessus dicte</span><span style="height:48px;" class="verse v2589">Mise <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> gardee auprés du benoist corps</span><span class="verse v2590"><span class="verse-number">2590</span>De sainct <mark class="persName">Denys<span class="persName_info fw-normal"><b>Denis, saint</b> (IIIe siècle — 250)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark>. Qui ne croyt mes recordz</span><span class="verse v2591">L’œil en fera<span style="position: relative;">s’il y va</span> seure preuve.</span><span class="verse v2592">Dire ne puys sinon ce que j’en treuve.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/17_chap_15.htm.j2 b/templates/htm/1/17_chap_15.htm.j2
index 4aa9fe87f42693e08170d64ee34f8325cb9ed9fe..6d6f66d5456e08b040f3f3aadd18523eb75565f1 100644
--- a/templates/htm/1/17_chap_15.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/17_chap_15.htm.j2
@@ -80,54 +80,55 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2593"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés que ung peu
-            nostre pleume a sailly</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2594">Loing <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> propos,icy tourne et recite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2595"><span class="verse-number">2595</span>Comme <mark class="persName">Clotide<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à faire
-            guerre excite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2596">Le roy, pour veoir <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> assailly.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v2593"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés que ung peu
+         nostre pleume a sailly</span><span style="height:48px;" class="verse v2594">Loing <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> propos,icy tourne et recite</span><span class="verse v2595"><span class="verse-number">2595</span>Comme <mark class="persName">Clotide<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à faire
+         guerre excite</span><span class="verse v2596">Le roy, pour veoir <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> assailly.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="15">xv<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre quinziesme<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f140"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2597"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, ayant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">prins <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>pres du <span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span> l’apostume</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2598">De triste goust et dolente amertume,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2599">Sur le regret de tres amer remors</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2600"><span class="verse-number">2600</span>Considerant <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> pere et mere mortz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2601">Par la mauldicte et traytresse  malice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2602">De <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>, dit qu’il fault que mal ysse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2603">D’un meurdre tel, veu qu’en ung cas si vil,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2604">La loy ne fait du criminel civil.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2605"><span class="verse-number">2605</span>Et pour autant que à bon droit se plaingt elle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2606">Devers le roy, forme complaincte telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2607">Et dit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Si doulx parler et gracïeux&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2608"><span title="Discours direct">«&nbsp;Merite avoir grace devant
-            voz yeulx,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2609"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, <span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">Monsieur</mark></span></span>, vous <span style="position: relative;"><span class="lem">plaise</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaist<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> que je die&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2610"><span class="verse-number">2610</span><span title="Discours direct">«&nbsp;La dure, triste et griefve maladie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2611"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui sur le lict
-            d’angoisseuse langueur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2612"><span title="Discours direct">«&nbsp;Prosterne, afflige et tient mon dolent
-            cueur.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2613"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ja soit or que la loy crestïenne&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2614"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"></span>Comme tout seur et certain <span style="position: relative;">le</span> croy<span style="position: relative;"></span> tienne&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2615"><span class="verse-number">2615</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’on ne <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">doybve</span><span class="rdg" style="top:15px;">doibt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à nulle heure <span style="position: relative;"><span class="lem">venger</span><span class="rdg" style="top:15px;">vengé<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2616"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’aucun <span style="position: relative;"><span class="lem">tortfait</span><span class="rdg" style="top:15px;">forfaict<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span>, soit pesant ou legier,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2617"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ne me puys bonnement
-            veoir <span style="position: relative;">rengee</span>&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2618"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au ciel ne crie affin
-                  d’estre vengee&nbsp;»</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2619"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du fier vilan et meschant des meschantz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2620"><span class="verse-number">2620</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Lequel mua en pleurs et
-            criz mes chantz.&nbsp;»</span></span></span><span class="addSpan" place="margin" spanTo="#l2620" instant="false" status="unremarkable"></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2621"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Discours direct">«&nbsp;Meschant est il
-                  puisqu’il fault que
-                  deslasche&nbsp;»</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2622"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce mot sur
-                  luy voire meschant et
-                  lasche.&nbsp;»</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span></span></span><a id="l2620"><i class="fas fa-anchor" id="l2620"></i></a><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2623"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est <mark class="persName">Gondebauld<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>, le faulx traytre <span style="position: relative;"><span class="lem">cruel</span><span class="rdg" style="top:15px;">homicide<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f141"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2624"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui plein de <span style="position: relative;"><span class="lem">dol</span><span class="rdg" style="top:15px;">deul<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dueil<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">commit cas criminel</span><span class="rdg" style="top:15px;">criminel fratricide<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Complaincte de la royne <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à son mary <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2625"><span class="verse-number">2625</span><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Faisant ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">Commict faisant<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Faisant aussy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mourir de mort amere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2626"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le mien feu pere, aussi depuys <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ma mere.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2627"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les piedz et mains
-            attachez d’un licol,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2628"><span title="Discours direct">«&nbsp;En profond fleuve, une
-            pierre à son col,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2629"><span title="Discours direct">«&nbsp;Il fist gecter sans cause
-            ne querelle,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2630"><span class="verse-number">2630</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Fors pour avoir ma terre
-            paternelle.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2631"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, <span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">monsieur</mark></span></span>, si j’ay bonne raison&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2632"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous adresser ma piteuse
-            oraison,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2633"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne laissez plus ceste
-            chose impunie&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2634"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne permectez vostre
-            espouse bannie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2635"><span class="verse-number">2635</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> paÿs et <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> faulx criminel&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2636"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jouÿr du <span style="position: relative;"><span class="lem">sien</span><span class="rdg" style="top:15px;">mien<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">myen<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> royaulme paternel&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2637"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si porter lance à femme
-            feust loysible,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2638"><span title="Discours direct">«&nbsp;Comme à filer tient
-            l’office paisible,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2639"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et tant d’honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">eusse</span><span class="rdg" style="top:15px;">eusses<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eussent<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> armes exercer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2640"><span class="verse-number">2640</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que avoir pourroye <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mes cheveulx tresser,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2641"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ou qu’on prisast mes
-            faictz d’estre occuppee,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2642"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Fuseaux</span> laisser pour manïer espee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2643"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avant passer <span class="date" dur="P4M15D" instant="false">quatre moys et demy</span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2644"><span title="Discours direct">«&nbsp;Combat auroye au mortel
-            ennemy&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2645"><span class="verse-number">2645</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et <span style="position: relative;"><span class="lem">diroit on</span><span class="rdg" style="top:15px;">on diroit<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">disoit on<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> qu’oncques <mark class="persName">Panthasillee<span class="persName_info fw-normal"><b>Penthésilée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Amazones dans la mythologie grecque</span></mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2646"><span title="Discours direct">«&nbsp;Entre la
-            <mark title="orgName" instant="false" full="yes">grecque</mark> et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">troyenne</mark>
-            meslee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2647"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> Armes ne fist de si forte rigueur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2648"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que je feroye, et plus aspre vigueur&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f142"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2649"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si vous supplie à ceste
-            mienne instance&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> mect son armee
-         en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> contre <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2650"><span class="verse-number">2650</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que vous monstrez avoir
-            ferme constance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2651"><span title="Discours direct">«&nbsp;En quoy faisant l’injure
-            vengerez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2652"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le faulx meurdrier infame  rengerez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2653"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si joindrez à la vostre
-            couronne&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2654"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tout le paÿs que <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>
-            environne.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2655"><span class="verse-number">2655</span>Le roy esmeu non pas peumais treffort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2656">Jure et promect en ce cas mectre effort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2657">De tel endroit que selon son entente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2658">En peu de jours elle sera contente.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2659">Lors commanda les armes preparer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2660"><span class="verse-number">2660</span>Harnoys, chevaulx acoustrer et parer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2661">Gensd’armes prestz, pietons, la grosse bende</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2662">D’avanturiersne chaille qu’on despende</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2663">À moins d’<span class="date" dur="P1M" instant="false">un moys</span> assembler il fist
-         ost</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2664">De <span class="num">trente mil</span><span style="position: relative;"><span class="lem">combatans</span><span class="rdg" style="top:15px;">combans<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>et si tost</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2665"><span class="verse-number">2665</span>Qu’il fut certain la monstre en estre faicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2666">Delibera emprendre la deffaicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2667">De ce pervers <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignon</mark><mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2668">Lors en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> y eut
-         si grand desbault</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2669">Si lourd degast, si terribles destrousses</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2670"><span class="verse-number">2670</span>Si <span style="position: relative;"><span class="lem">durs</span><span class="rdg" style="top:15px;">lourds<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">lourdz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> assaultz et si lourdes <span style="position: relative;"><span class="lem">secousses</span><span class="rdg" style="top:15px;">escousses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2671">Que <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> voyant
-         faire telz tours</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2672">Habandonna <span style="position: relative;"><span class="lem">villes, chasteaux</span><span class="rdg" style="top:15px;">chasteaulx, villes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> et tours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2673">Et s’en fuytmais en fin mys le siege</span></span><hr data-img-id="f143"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2674">Sur luy fut pris comme <span style="position: relative;"><span class="lem">loup</span><span class="rdg" style="top:15px;">lot<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> en ung piege.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> à
-         rençon et <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> est <span class="choice"><span title="Abbrégé en lieutenāt"><mark title="abbréviation">lieutenant</mark></span></span> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2675"><span class="verse-number">2675</span>Or estoit il plein de richesses tant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2676">Et grandz tresors que prince lors estant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2677">À l’environ du royaulme de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2678">Qui pourroit bien causer sa delivrance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2679">Et la raison :<span style="position: relative;"><span class="lem">argent</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’argent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> fait telz appeaulx</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2680"><span class="verse-number">2680</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> qui en fine <span style="position: relative;">il</span> treuve des chapeaulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2681">Advint ung jour comme en secret on parle,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2682">Au roy parla <span style="position: relative;"><span class="lem">ung des citoyens</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung citoyen<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Arle</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2683">Et d’or cliquant luy sonna si grand son</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2684">Que <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> en fut mis <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> rençon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2685"><span class="verse-number">2685</span>Pourveu que auroit <span style="position: relative;">le roy</span> et pourroit prendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2686">Tribut sur luy que à ses coustz debvoit
-         rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2687"><span style="position: relative;"><span class="lem">L’accord</span><span class="rdg" style="top:15px;">La court<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">passé, fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict, passé<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, juré et promys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2688">Aprés avoir tout le paÿs remys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2689">À seuretéles garnisons assises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2690"><span class="verse-number">2690</span>Pris jour esleu et les heures precises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2691">De desloger. Le roy tout  liberal</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2692">Fist <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> lieutenant
-         general</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2693">Et gouverneur du paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2694">Frere à celluy <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> qui en hongne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2695"><span class="verse-number">2695</span><span class="num">Cent</span> foys plus fort que
-         s’il feust estrangier</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2696">Mais bien espere assez tost <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en bn̄"><mark title="abbréviation">bien</mark></span></span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> s’en venger.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2697">Si tost qu’il sceut <span style="position: relative;"><span class="lem">le roy ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">ja le roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> destourné</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2698">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> retourné</span></span><hr data-img-id="f144"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2699">À tous venans il tint sa bourse ouverte</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondebauld<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> contre
-         son <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2700"><span class="verse-number">2700</span>Par quoy soudain <span style="position: relative;"><span class="lem">armee  eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut armee<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> recouverte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2701">Car il n’avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">encor</span><span class="rdg" style="top:15px;">encores<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> desployez hors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2702">Bagues, joyaulx, richesses et tresors</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2703">Si plein estoit d’avoir et <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> finance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2704">Que gentz de pied et aussi d’ordonnance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2705"><span class="verse-number">2705</span>Il assembla dessoubz ses estendartz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2706">Bien <span class="num">vingt et cinq ou trente <span style="position: relative;">mil</span></span> souldardz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2707">Deliberant le fier couraige abatre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2708">De <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark><span style="position: relative;">son frere</span> et le combatre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2709">Ceulx du paÿs doubtans à l’approucher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2710"><span class="verse-number">2710</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leur <span style="position: relative;"><span class="lem">rendist</span><span class="rdg" style="top:15px;">vendist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> le resister prou cher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2711">Contre les gens du roy se rebellerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2712">Et la pluspart des places luy baillerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2713">C’est comme on voit advenir bien souvent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2714">De gens tournans aussi soudain que vent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2715"><span class="verse-number">2715</span>Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fait mainte lasche province</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2716">Qui des plus fortz se tient.<mark title="Emprunt">Vive qui vince</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2717">C’est son dict.Mais on la deust attourner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2718">Si bien que plus n’y faillist retourner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2719">Suyvons propos.<mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> s’escarmouche</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2720"><span class="verse-number">2720</span>Et à grand dueil que son frere <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> ne mouche</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2721">Voire moucher de telz cassemuseaux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2722">Que fendre sceust gifles, nez et naseaux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2723">Devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">où estoit mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">où estoit mis<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">alla mettre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">alla mectre<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> ses tentes</span></span><hr data-img-id="f145"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2724">Pour l’assiegeret <span style="position: relative;"><span class="lem">sans longues</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses <span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en lōgues"><mark title="abbréviation">logues</mark></span></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> attentes</span><span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vienne</mark> à <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> vendue et par luy prise sur <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2725"><span class="verse-number">2725</span>Par ung vilain fontenier cault et duyt</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2726">Qui des <span style="position: relative;"><span class="lem">fossez</span><span class="rdg" style="top:15px;">choses<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sçavoit <span style="position: relative;">certain</span> conduyt</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2727">De fort subtille et soudaine surprise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2728">Trouva façon que la ville fut prise.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2729">Le faulx paillard fist ceste trahison</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2730"><span class="verse-number">2730</span>Par ung despit et fut pour la raison</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2731">Qu’on le chassa avecques la commune</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2732">Hors de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">or</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voulentiers comme une</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2733">Guerre s’esmeultains que ville  ou cité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2734">Soit assiegee on crainct necessité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2735"><span class="verse-number">2735</span>Veoir advenir sur le deffault des vivres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2736">Et mect on  hors gentz qui ne sont delivres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2737">Et qui n’ont force aux executïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2738">Fors consommer biens et munitïons.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2739">Mais en tel cas on se doibt bien conduyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2740"><span class="verse-number">2740</span>Et regarder qui peult servir ou nuyre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2741">Tesmoing cestuy, qui <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> les poinctz premys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2742">Monstra se <span style="position: relative;"><span class="lem">sont</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> nulz petitz ennemys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2743">À ceste prise eut telle escorcherie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2744">Si tres cruelle et forte boucherie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2745"><span class="verse-number">2745</span>Que de sang cler en courut ung ruysseau</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2746"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tel</span><span class="rdg" style="top:15px;">Telle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> comme quant du ciel tumbe force eau</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2747">Car <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> se voyant
-         pris d’emblee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2748">Aprés avoir quelque bende assemblee</span></span><hr data-img-id="f146"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2749">En la cité gaigna certain cartier</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> occit son
+   <hr data-img-id="f140"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">Complaincte de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à
+         <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> sur <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2597"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, ayant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">prins <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>pres du <span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span> l’apostume</span><span class="verse v2598">De triste goust et dolente amertume,</span><span class="verse v2599">Sur le regret de tres amer remors</span><span style="height:48px;" class="verse v2600"><span class="verse-number">2600</span>Considerant <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> pere et mere mortz</span><span class="verse v2601">Par la mauldicte et traytresse  malice</span><span class="verse v2602">De <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>, dit qu’il fault que mal ysse</span><span class="verse v2603">D’un meurdre tel, veu qu’en ung cas si vil,</span><span class="verse v2604">La loy ne fait du criminel civil.</span><span class="verse v2605"><span class="verse-number">2605</span>Et pour autant que à bon droit se plaingt elle,</span><span class="verse v2606">Devers le roy, forme complaincte telle</span><span class="verse v2607">Et dit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Si doulx parler et gracïeux&nbsp;»</span></span><span class="verse v2608"><span title="Discours direct">«&nbsp;Merite avoir grace devant
+         voz yeulx,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2609"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, <span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">Monsieur</mark></span></span>, vous <span style="position: relative;"><span class="lem">plaise</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaist<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> que je die&nbsp;»</span></span><span class="verse v2610"><span class="verse-number">2610</span><span title="Discours direct">«&nbsp;La dure, triste et griefve maladie&nbsp;»</span></span><span class="verse v2611"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui sur le lict
+         d’angoisseuse langueur&nbsp;»</span></span><span class="verse v2612"><span title="Discours direct">«&nbsp;Prosterne, afflige et tient mon dolent
+         cueur.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2613"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ja soit or que la loy crestïenne&nbsp;»</span></span><span class="verse v2614"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"></span>Comme tout seur et certain <span style="position: relative;">le</span> croy<span style="position: relative;"></span> tienne&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2615"><span class="verse-number">2615</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’on ne <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">doybve</span><span class="rdg" style="top:15px;">doibt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à nulle heure <span style="position: relative;"><span class="lem">venger</span><span class="rdg" style="top:15px;">vengé<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2616"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’aucun <span style="position: relative;"><span class="lem">tortfait</span><span class="rdg" style="top:15px;">forfaict<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span>, soit pesant ou legier,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2617"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ne me puys bonnement
+         veoir <span style="position: relative;">rengee</span>&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2618"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au ciel ne crie affin
+               d’estre vengee&nbsp;»</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v2619"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du fier vilan et meschant des meschantz,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2620"><span class="verse-number">2620</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Lequel mua en pleurs et
+         criz mes chantz.&nbsp;»</span></span><span class="addSpan" place="margin" spanTo="#l2620" instant="false" status="unremarkable"></span><span style="height:48px;" class="verse v2621"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Discours direct">«&nbsp;Meschant est il
+               puisqu’il fault que
+               deslasche&nbsp;»</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2622"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce mot sur
+               luy voire meschant et
+               lasche.&nbsp;»</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span></span><a id="l2620"><i class="fas fa-anchor" id="l2620"></i></a><span style="height:48px;" class="verse v2623"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est <mark class="persName">Gondebauld<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>, le faulx traytre <span style="position: relative;"><span class="lem">cruel</span><span class="rdg" style="top:15px;">homicide<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f141"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui plein de <span style="position: relative;"><span class="lem">dol</span><span class="rdg" style="top:15px;">deul<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dueil<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">commit cas criminel</span><span class="rdg" style="top:15px;">criminel fratricide<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Complaincte de la royne <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à son mary <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v2625"><span class="verse-number">2625</span><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Faisant ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">Commict faisant<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Faisant aussy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mourir de mort amere&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2626"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le mien feu pere, aussi depuys <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ma mere.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2627"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les piedz et mains
+         attachez d’un licol,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2628"><span title="Discours direct">«&nbsp;En profond fleuve, une
+         pierre à son col,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2629"><span title="Discours direct">«&nbsp;Il fist gecter sans cause
+         ne querelle,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2630"><span class="verse-number">2630</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Fors pour avoir ma terre
+         paternelle.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2631"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, <span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">monsieur</mark></span></span>, si j’ay bonne raison&nbsp;»</span></span><span class="verse v2632"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous adresser ma piteuse
+         oraison,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2633"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne laissez plus ceste
+         chose impunie&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="verse v2634"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne permectez vostre
+         espouse bannie&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2635"><span class="verse-number">2635</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> paÿs et <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> faulx criminel&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v2636"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jouÿr du <span style="position: relative;"><span class="lem">sien</span><span class="rdg" style="top:15px;">mien<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">myen<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> royaulme paternel&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="verse v2637"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si porter lance à femme
+         feust loysible,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2638"><span title="Discours direct">«&nbsp;Comme à filer tient
+         l’office paisible,&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v2639"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et tant d’honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">eusse</span><span class="rdg" style="top:15px;">eusses<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eussent<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> armes exercer&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2640"><span class="verse-number">2640</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que avoir pourroye <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mes cheveulx tresser,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2641"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ou qu’on prisast mes
+         faictz d’estre occuppee,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2642"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Fuseaux</span> laisser pour manïer espee&nbsp;»</span></span><span class="verse v2643"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avant passer <span class="date" dur="P4M15D" instant="false">quatre moys et demy</span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2644"><span title="Discours direct">«&nbsp;Combat auroye au mortel
+         ennemy&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v2645"><span class="verse-number">2645</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et <span style="position: relative;"><span class="lem">diroit on</span><span class="rdg" style="top:15px;">on diroit<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">disoit on<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> qu’oncques <mark class="persName">Panthasillee<span class="persName_info fw-normal"><b>Penthésilée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Amazones dans la mythologie grecque</span></mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2646"><span title="Discours direct">«&nbsp;Entre la
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">grecque</mark> et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">troyenne</mark>
+         meslee&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2647"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> Armes ne fist de si forte rigueur&nbsp;»</span></span><span class="verse v2648"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que je feroye, et plus aspre vigueur&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f142"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si vous supplie à ceste
+         mienne instance&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> mect son armee
+         en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> contre <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark></span></span><span class="verse v2650"><span class="verse-number">2650</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que vous monstrez avoir
+         ferme constance&nbsp;»</span></span><span class="verse v2651"><span title="Discours direct">«&nbsp;En quoy faisant l’injure
+         vengerez&nbsp;»</span></span><span class="verse v2652"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le faulx meurdrier infame  rengerez&nbsp;»</span></span><span class="verse v2653"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si joindrez à la vostre
+         couronne&nbsp;»</span></span><span class="verse v2654"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tout le paÿs que <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>
+         environne.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2655"><span class="verse-number">2655</span>Le roy esmeu non pas peumais treffort</span><span class="verse v2656">Jure et promect en ce cas mectre effort</span><span class="verse v2657">De tel endroit que selon son entente</span><span class="verse v2658">En peu de jours elle sera contente.</span><span class="verse v2659">Lors commanda les armes preparer</span><span class="verse v2660"><span class="verse-number">2660</span>Harnoys, chevaulx acoustrer et parer</span><span class="verse v2661">Gensd’armes prestz, pietons, la grosse bende</span><span class="verse v2662">D’avanturiersne chaille qu’on despende</span><span class="verse v2663">À moins d’<span class="date" dur="P1M" instant="false">un moys</span> assembler il fist
+      ost</span><span style="height:48px;" class="verse v2664">De <span class="num">trente mil</span><span style="position: relative;"><span class="lem">combatans</span><span class="rdg" style="top:15px;">combans<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>et si tost</span><span class="verse v2665"><span class="verse-number">2665</span>Qu’il fut certain la monstre en estre faicte</span><span class="verse v2666">Delibera emprendre la deffaicte</span><span class="verse v2667">De ce pervers <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignon</mark><mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>.</span><span class="verse v2668">Lors en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> y eut
+      si grand desbault</span><span class="verse v2669">Si lourd degast, si terribles destrousses</span><span style="height:72px;" class="verse v2670"><span class="verse-number">2670</span>Si <span style="position: relative;"><span class="lem">durs</span><span class="rdg" style="top:15px;">lourds<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">lourdz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> assaultz et si lourdes <span style="position: relative;"><span class="lem">secousses</span><span class="rdg" style="top:15px;">escousses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v2671">Que <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> voyant
+      faire telz tours</span><span style="height:48px;" class="verse v2672">Habandonna <span style="position: relative;"><span class="lem">villes, chasteaux</span><span class="rdg" style="top:15px;">chasteaulx, villes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> et tours</span><span class="verse v2673">Et s’en fuytmais en fin mys le siege</span><hr data-img-id="f143"><span class="verse-title">Sur luy fut pris comme <span style="position: relative;"><span class="lem">loup</span><span class="rdg" style="top:15px;">lot<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> en ung piege.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> à
+         rençon et <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> est <span class="choice"><span title="Abbrégé en lieutenāt"><mark title="abbréviation">lieutenant</mark></span></span> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse v2675"><span class="verse-number">2675</span>Or estoit il plein de richesses tant</span><span class="verse v2676">Et grandz tresors que prince lors estant</span><span class="verse v2677">À l’environ du royaulme de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span><span class="verse v2678">Qui pourroit bien causer sa delivrance</span><span style="height:48px;" class="verse v2679">Et la raison :<span style="position: relative;"><span class="lem">argent</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’argent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> fait telz appeaulx</span><span style="height:48px;" class="verse v2680"><span class="verse-number">2680</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> qui en fine <span style="position: relative;">il</span> treuve des chapeaulx</span><span class="verse v2681">Advint ung jour comme en secret on parle,</span><span style="height:48px;" class="verse v2682">Au roy parla <span style="position: relative;"><span class="lem">ung des citoyens</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung citoyen<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Arle</mark></span><span class="verse v2683">Et d’or cliquant luy sonna si grand son</span><span style="height:48px;" class="verse v2684">Que <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> en fut mis <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> rençon</span><span class="verse v2685"><span class="verse-number">2685</span>Pourveu que auroit <span style="position: relative;">le roy</span> et pourroit prendre</span><span class="verse v2686">Tribut sur luy que à ses coustz debvoit
+      rendre</span><span style="height:48px;" class="verse v2687"><span style="position: relative;"><span class="lem">L’accord</span><span class="rdg" style="top:15px;">La court<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">passé, fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict, passé<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, juré et promys</span><span class="verse v2688">Aprés avoir tout le paÿs remys</span><span class="verse v2689">À seuretéles garnisons assises</span><span class="verse v2690"><span class="verse-number">2690</span>Pris jour esleu et les heures precises</span><span class="verse v2691">De desloger. Le roy tout  liberal</span><span class="verse v2692">Fist <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> lieutenant
+      general</span><span class="verse v2693">Et gouverneur du paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span><span class="verse v2694">Frere à celluy <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> qui en hongne</span><span class="verse v2695"><span class="verse-number">2695</span><span class="num">Cent</span> foys plus fort que
+      s’il feust estrangier</span><span style="height:48px;" class="verse v2696">Mais bien espere assez tost <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en bn̄"><mark title="abbréviation">bien</mark></span></span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> s’en venger.</span><span style="height:48px;" class="verse v2697">Si tost qu’il sceut <span style="position: relative;"><span class="lem">le roy ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">ja le roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> destourné</span><span style="height:48px;" class="verse v2698">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> retourné</span><hr data-img-id="f144"><span class="verse-title">À tous venans il tint sa bourse ouverte<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondebauld<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> contre
+         son <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2700"><span class="verse-number">2700</span>Par quoy soudain <span style="position: relative;"><span class="lem">armee  eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut armee<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> recouverte</span><span style="height:48px;" class="verse v2701">Car il n’avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">encor</span><span class="rdg" style="top:15px;">encores<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> desployez hors</span><span class="verse v2702">Bagues, joyaulx, richesses et tresors</span><span style="height:48px;" class="verse v2703">Si plein estoit d’avoir et <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> finance</span><span class="verse v2704">Que gentz de pied et aussi d’ordonnance</span><span class="verse v2705"><span class="verse-number">2705</span>Il assembla dessoubz ses estendartz</span><span class="verse v2706">Bien <span class="num">vingt et cinq ou trente <span style="position: relative;">mil</span></span> souldardz</span><span class="verse v2707">Deliberant le fier couraige abatre</span><span class="verse v2708">De <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark><span style="position: relative;">son frere</span> et le combatre.</span><span class="verse v2709">Ceulx du paÿs doubtans à l’approucher</span><span style="height:48px;" class="verse v2710"><span class="verse-number">2710</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leur <span style="position: relative;"><span class="lem">rendist</span><span class="rdg" style="top:15px;">vendist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> le resister prou cher</span><span class="verse v2711">Contre les gens du roy se rebellerent</span><span class="verse v2712">Et la pluspart des places luy baillerent.</span><span class="verse v2713">C’est comme on voit advenir bien souvent</span><span class="verse v2714">De gens tournans aussi soudain que vent.</span><span style="height:48px;" class="verse v2715"><span class="verse-number">2715</span>Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fait mainte lasche province</span><span class="verse v2716">Qui des plus fortz se tient.<mark title="Emprunt">Vive qui vince</mark>,</span><span class="verse v2717">C’est son dict.Mais on la deust attourner</span><span class="verse v2718">Si bien que plus n’y faillist retourner.</span><span class="verse v2719">Suyvons propos.<mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> s’escarmouche</span><span style="height:48px;" class="verse v2720"><span class="verse-number">2720</span>Et à grand dueil que son frere <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> ne mouche</span><span class="verse v2721">Voire moucher de telz cassemuseaux</span><span class="verse v2722">Que fendre sceust gifles, nez et naseaux</span><span style="height:96px;" class="verse v2723">Devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">où estoit mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">où estoit mis<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">alla mettre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">alla mectre<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> ses tentes</span><hr data-img-id="f145"><span class="verse-title">Pour l’assiegeret <span style="position: relative;"><span class="lem">sans longues</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses <span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en lōgues"><mark title="abbréviation">logues</mark></span></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> attentes<span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vienne</mark> à <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> vendue et par luy prise sur <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark></span></span><span class="verse v2725"><span class="verse-number">2725</span>Par ung vilain fontenier cault et duyt</span><span style="height:48px;" class="verse v2726">Qui des <span style="position: relative;"><span class="lem">fossez</span><span class="rdg" style="top:15px;">choses<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sçavoit <span style="position: relative;">certain</span> conduyt</span><span class="verse v2727">De fort subtille et soudaine surprise</span><span class="verse v2728">Trouva façon que la ville fut prise.</span><span class="verse v2729">Le faulx paillard fist ceste trahison</span><span class="verse v2730"><span class="verse-number">2730</span>Par ung despit et fut pour la raison</span><span class="verse v2731">Qu’on le chassa avecques la commune</span><span style="height:48px;" class="verse v2732">Hors de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">or</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voulentiers comme une</span><span class="verse v2733">Guerre s’esmeultains que ville  ou cité</span><span class="verse v2734">Soit assiegee on crainct necessité</span><span class="verse v2735"><span class="verse-number">2735</span>Veoir advenir sur le deffault des vivres</span><span class="verse v2736">Et mect on  hors gentz qui ne sont delivres</span><span class="verse v2737">Et qui n’ont force aux executïons</span><span class="verse v2738">Fors consommer biens et munitïons.</span><span class="verse v2739">Mais en tel cas on se doibt bien conduyre</span><span class="verse v2740"><span class="verse-number">2740</span>Et regarder qui peult servir ou nuyre.</span><span style="height:48px;" class="verse v2741">Tesmoing cestuy, qui <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> les poinctz premys</span><span style="height:48px;" class="verse v2742">Monstra se <span style="position: relative;"><span class="lem">sont</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> nulz petitz ennemys.</span><span class="verse v2743">À ceste prise eut telle escorcherie</span><span class="verse v2744">Si tres cruelle et forte boucherie</span><span class="verse v2745"><span class="verse-number">2745</span>Que de sang cler en courut ung ruysseau</span><span style="height:48px;" class="verse v2746"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tel</span><span class="rdg" style="top:15px;">Telle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> comme quant du ciel tumbe force eau</span><span class="verse v2747">Car <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> se voyant
+      pris d’emblee</span><span class="verse v2748">Aprés avoir quelque bende assemblee</span><hr data-img-id="f146"><span class="verse-title">En la cité gaigna certain cartier<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> occit son
          frere <mark class="persName">Gondesil<span class="persName_info fw-normal"><b>Godégisile</b> (443 — 501)</span></mark> à la prise de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vienne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2750"><span class="verse-number">2750</span>Qu’il deffendit pres <span class="date" dur="PT12H" instant="false">demy jour</span>
-         entier.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2751">En ce  conflict <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> freres s’embatirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2752">Et l’un à l’autre asprement combatirent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2753">Là furent veuz de si grandz coups donnez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2754">Que oncques souldardz aux armes adonnez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2755"><span class="verse-number">2755</span>Ne firent tours de meilleures vaillances,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2756">Tant de navrez à secousses de lances</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2757">Tant de ruez par terre et àl’envers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2758">Veu le  combat si cruel et divers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2759">Jamais ne fut chose si acharnee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2760"><span class="verse-number">2760</span>Que bende à <span style="position: relative;"><span class="lem">autre</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’aultre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> estoit ceste journee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2761">Mais <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> à relaiz
-         et renfort</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2762">De <span style="position: relative;"><span class="lem">gentz tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous gens<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> frais <span style="position: relative;"><span class="lem">demoura</span><span class="rdg" style="top:15px;">demeure<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le plus fort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2763">Son frere occis aprés plusieurs grandz armes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2764"><span class="num">Cinq mil</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> tous gaillardz hommes
-         d’armes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2765"><span class="verse-number">2765</span>Sur les carreaux moururent <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’estour</span><span class="rdg" style="top:15px;">lenstour<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2766">Sans le surplus deffaict dedans la tour</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2767">Où s’estoit mys <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tiré <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;">queque todo </span> nombre</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2768">Qui leur fut umbre et malheureux encombre</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2769">De tel exploict, le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> dolent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2770"><span class="verse-number">2770</span>Et plus la royne,<span style="position: relative;"><span class="lem">ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> dit que maint talent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2771">D’or et d’argent coustera la revenge</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2772">Mais il  convient que autre part <span style="position: relative;"><span class="lem">tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ost<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> se renge.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2773">Si laisserons <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> pour aller</span></span><hr data-img-id="f147"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2774">Sur quelque endroit dont vueil ores parler.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Covis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> envoye ung
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vienne</mark></span></span><span class="verse v2750"><span class="verse-number">2750</span>Qu’il deffendit pres <span class="date" dur="PT12H" instant="false">demy jour</span>
+      entier.</span><span style="height:48px;" class="verse v2751">En ce  conflict <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> freres s’embatirent</span><span class="verse v2752">Et l’un à l’autre asprement combatirent.</span><span class="verse v2753">Là furent veuz de si grandz coups donnez</span><span class="verse v2754">Que oncques souldardz aux armes adonnez</span><span class="verse v2755"><span class="verse-number">2755</span>Ne firent tours de meilleures vaillances,</span><span class="verse v2756">Tant de navrez à secousses de lances</span><span class="verse v2757">Tant de ruez par terre et àl’envers</span><span class="verse v2758">Veu le  combat si cruel et divers</span><span class="verse v2759">Jamais ne fut chose si acharnee</span><span style="height:48px;" class="verse v2760"><span class="verse-number">2760</span>Que bende à <span style="position: relative;"><span class="lem">autre</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’aultre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> estoit ceste journee</span><span class="verse v2761">Mais <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> à relaiz
+      et renfort</span><span style="height:48px;" class="verse v2762">De <span style="position: relative;"><span class="lem">gentz tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous gens<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> frais <span style="position: relative;"><span class="lem">demoura</span><span class="rdg" style="top:15px;">demeure<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le plus fort</span><span class="verse v2763">Son frere occis aprés plusieurs grandz armes</span><span class="verse v2764"><span class="num">Cinq mil</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> tous gaillardz hommes
+      d’armes</span><span style="height:48px;" class="verse v2765"><span class="verse-number">2765</span>Sur les carreaux moururent <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’estour</span><span class="rdg" style="top:15px;">lenstour<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v2766">Sans le surplus deffaict dedans la tour</span><span style="height:48px;" class="verse v2767">Où s’estoit mys <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tiré <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;">queque todo </span> nombre</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2768">Qui leur fut umbre et malheureux encombre</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v2769">De tel exploict, le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> dolent,</span><span style="height:48px;" class="verse v2770"><span class="verse-number">2770</span>Et plus la royne,<span style="position: relative;"><span class="lem">ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> dit que maint talent</span><span class="verse v2771">D’or et d’argent coustera la revenge</span><span style="height:48px;" class="verse v2772">Mais il  convient que autre part <span style="position: relative;"><span class="lem">tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ost<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> se renge.</span><span class="verse v2773">Si laisserons <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark> pour aller</span><hr data-img-id="f147"><span class="verse-title">Sur quelque endroit dont vueil ores parler.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Covis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> envoye ung
          herault vers les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> descenduz en
          <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span></span></div>
 {% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/18_chap_16.htm.j2 b/templates/htm/1/18_chap_16.htm.j2
index a3135257ca91e36435dc012685cdbb58cd1e3a49..4a28d5e08629db95c1a4012a99d0a000752f4a6d 100644
--- a/templates/htm/1/18_chap_16.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/18_chap_16.htm.j2
@@ -63,38 +63,38 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2775"><span class="verse-number">2775</span><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Reste</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">R</span>este<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> veoir sur la cronicque ouverte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2776">Comment <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> envoya <span style="position: relative;"><span class="lem">vers</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2777">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark> errans sur faulx
-            ergotz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2778"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fut la leur trahyson descouverte.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre<span class="num" type="cardinal" value="16">xvi</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.seiziesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2779"><span style="position: relative;"><span class="lem">Durant</span><span class="rdg" style="top:15px;">rant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> ce temps eut nouvelle certaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2780"><span class="verse-number">2780</span>Le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōme"><mark title="abbréviation">comme</mark></span></span> vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aquitaine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2781"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> descenduz <span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en rendoyēt"><mark title="abbréviation">rendoyent</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">tindrent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> ceulx du paÿs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2782">D’une terreur merveilleuse esbahys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2783">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la faulse arïenne heresie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2784">Dont ceste gent barbare estoit saysie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2785"><span class="verse-number">2785</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>Que <span class="choice"><span title="Abbrégé en poꝛ"><mark title="abbréviation">pour</mark></span></span> les maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">par eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> desja souffers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2786">Et plus doubtans <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> l’advenir  soubz fers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2787">Estre affligez de dure et fiere attaincte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2788">Par quoy la terre en feust de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur sang</span><span class="rdg" style="top:15px;">douleur<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> taincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2789">À ces raisons,<span style="position: relative;">le roy</span><span style="position: relative;">voulut todo </span> sçavoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2790"><span class="verse-number">2790</span>Quelle querelle entendent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> avoir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2791"><span style="position: relative;"><span class="lem">Encontre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Entre<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> luy.<span style="position: relative;"><span class="lem">veu</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veuz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> leurs si grandz alarmes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2792">Vers eulx envoye ung <span style="position: relative;">de</span> ses heraultz d’armes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2793">Homme advisé, bien saige et entendu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2794">Pour parler d’heure et se taire en temps deu.</span></span><hr data-img-id="f148"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2795"><span class="verse-number">2795</span>Luy despesché à voyager se avoye</span><span class="fw-bold">Le herault de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
-         arrive vers <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2796">Et jour pour jour continuant sa <span style="position: relative;"><span class="lem">voye</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoye<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2797">À l’exploicter si  tres bien s’esprouva</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2798">Qu’en peu de temps au droit lieu se trouva</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2799">Où residoit pour lors <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> prince <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2800"><span class="verse-number">2800</span>Et roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> duquel ne <span style="position: relative;">prist</span> salaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2801">Pour quelque don que luy sceust presenter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2802">De ce voulut sa <span style="position: relative;"><span class="lem">main propre</span><span class="rdg" style="top:15px;">propre main<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> exempter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2803">Car bien sçavoit que <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> dons et propines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2804">Avoit acquis par furtives rapines.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2805"><span class="verse-number">2805</span>Ung messaigier de don gros et rond peu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2806">Peult de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">lang <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>legier estre si corrumpu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2807"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne soustientcomme doibt sa querelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2808">Est il herault dons reffusant ? Querez le.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2809"><mark title="piedMouche">§</mark>Or quant selon sa belle
-         instructïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2810"><span class="verse-number">2810</span>Du roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> l’ample
-         rescriptïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2811">Eut en la main  du roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> posee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2812">Lecture faicte et creance exposee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2813">Quoyque ce roy eust cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">enflé</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’enflé<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> d’orgueil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2814">Si monstra il semblant d’humble recueil</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2815"><span class="verse-number">2815</span>Luy prist la main et <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tresbonne chere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2816">Dist qu’il n’avoit chose au monde si chiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2817">Que au roy son maistre il ne voulsist donner :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2818">Le cueur, le corps et biens habandonner</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2819">Pour son plaisir. Ce beau <span style="position: relative;"><span class="lem">mot</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> dit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la bouche</span></span><hr data-img-id="f149"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2820"><span class="verse-number">2820</span>Mais le cueur double autre pensee embouche</span><span class="fw-bold">La faincte paction que les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> feirent aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2821">Qui trahison et dol est stimulant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2822">Va son parler ainsi dissimulant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2823">Car faincte amour couverte et palliee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2824">À faulceté est àcoup alliee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2825"><span class="verse-number">2825</span><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés  ces motz tous pleins d’abusïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2826">Donne au herault telle conclusïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2827">Et dist qu’est bon qu’ensemble parlamentent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2828"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et luyaffin que par l’ame entent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2829">Ferme alïance asseuree à jamais</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2830"><span class="verse-number">2830</span>Qui de sa part ne faillira ja. Mais</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2831">Entent nulluy d’entr’eux porter guysarmes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2832">Bastons ferrez<span style="position: relative;"><span class="lem">ny</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">quelques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelconques<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> autres armes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2833">Cela ayant en bonne acceptïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2834">Sans se doubter de la deceptïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2835"><span class="verse-number">2835</span>Retourne au roy ce preudhomme et rapporte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2836">Le convenant que à gré reçoit et porte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2837">Lors sans sejour prend chemin pour aller</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2838">Au propre lieuoù <span style="position: relative;">ilz</span> doibvent parler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2839">Mais avant estre à <span class="date" dur="P1DT12H" instant="false">journee et
-            demye</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2840"><span class="verse-number">2840</span>Considerant que à partie <span style="position: relative;"><span class="lem">ennemye</span><span class="rdg" style="top:15px;">ennuye<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2841">Doibt on <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir advis</span><span class="rdg" style="top:15px;">advis avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> de bon respect</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2842">Et par tout veoir que riens n’y ayt suspect</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2843">Le dit herault vers iceulx <span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">prent la voye</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Gotz <span class="choice"><span title="Abbrégé en rēvoye"><mark title="abbréviation">renvoye</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span> todo <span class="rdg" style="top:30px;">Gotz envoye<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2844">Affin que bien et secretement voye</span></span><hr data-img-id="f150"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2845"><span class="verse-number">2845</span>Tout l’appareil de leur acoustrement</span><span class="fw-bold">La trahyson du roy <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2846">Pour estre seur s’ilz sont point autrement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2847">Embastonnez que porte l’ordonnance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2848">Faicte et passee en <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> convenance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2849">À l’arriver fut tres fort estonné</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2850"><span class="verse-number">2850</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Car</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> chascun d’eulx trouva embastonné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2851">Voire de sorte estrange et mauplaisante</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2852"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chascun <span title="Texte résultant d'une substitution">tenoit</span> une verge pesante</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;">Veu que ung chacun verge de fer pesante<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2853"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">De fer</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Tenoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> en main grosse au bout comme ung œuf</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2854">Assez <span style="position: relative;">de poix</span> pour assommer ung bœuf</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2855"><span class="verse-number">2855</span>Cela voyant vers <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> se
-         tire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2856">Et tout ainsi que s’ensuyt luy va dire&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2857"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Et comment, Sire ?<span style="position: relative;"><span class="lem">Esse</span><span class="rdg" style="top:15px;">Est ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Assez<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> le conpromys&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2858"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et convenant que <span style="position: relative;"><span class="lem">vous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> m’avez promys ?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2859"><span title="Discours direct">«&nbsp;Extimez vous mon souverain  et maistre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2860"><span class="verse-number">2860</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> si pusillanime
-            estre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2861"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour se laisser en ce point
-            gourmander&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2862"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce que par moy luy voulustes
-            mander&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2863"><span title="Discours direct">«&nbsp;Il accorda et <span style="position: relative;"><span class="lem">tint</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> pour <span style="position: relative;">agreable</span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2864"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’eusse tenu ce cas comme
-            increable&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2865"><span class="verse-number">2865</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans l’avoir veu. O grande lascheté&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2866"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jadis plusieurs ont bien cher
-            acheté&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2867"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le bastiement de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">fosse <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>faulse foy mentie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2868"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et le faulx bont de paix ainsi
-            bastie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2869"><span title="Discours direct">«&nbsp;Porter parolle  en doulceur de bas tons&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f151"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2870"><span class="verse-number">2870</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et soubz ceste umbre avoir pris telz
-            bastons&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">La trahyson des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> descouverte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2871"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour envahir de <span style="position: relative;"><span class="lem">force</span><span class="rdg" style="top:15px;">sorte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514]</span></span></span> non loysible&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2872"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy qui veult comme ung aignel
-            paisible&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2873"><span title="Discours direct">«&nbsp;Venir vers vous desarmé et tout
-            nu&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2874"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce n’est pas bien  l’enseignement tenu&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2875"><span class="verse-number">2875</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Prince <span style="position: relative;"><span class="lem">enseignant</span><span class="rdg" style="top:15px;">en faignant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> avoir parolle ferme&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2876"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans varïerje vous jure et afferme&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2877"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">mon</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> maistre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> ce bien adverty&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2878"><span title="Discours direct">«&nbsp;À tard
-                  sera son couroux diverty&nbsp;»</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2879"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que amerement ne s’en contriste et
-            dueille&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2880"><span class="verse-number">2880</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et
-            que venger d’un tel tour ne se vueille.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2881">Aprés ce mot respond quelque marauld</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2882">Present le roy :<span title="Discours direct">«&nbsp;Il dit vray,
-            le herault.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2883"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ces bastons tenons, fault il qu’en ailles&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2884"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi criant ?<span style="position: relative;"><span class="lem">C’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">S’est<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> encontre <span style="position: relative;"><span class="lem">quenailles</span><span class="rdg" style="top:15px;">quanailles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">canailles<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2885"><span class="verse-number">2885</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que les portons gros dogues
-            et mastins&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2886"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui cesse n’ont tant les
-            soirs que aux matins&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2887"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par leurs abbaiz de peines non
-            pareilles&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2888"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous <span style="position: relative;">travailler</span> et <span style="position: relative;">rompre</span> les aureilles.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2889">Le roy faignant son dire conformer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2890"><span class="verse-number">2890</span>À verité<span style="position: relative;"><span class="lem">s’efforsa</span><span class="rdg" style="top:15px;">se efforce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">s’efforce<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> d’affermer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2891">Et attester <span style="position: relative;"><span class="lem">estre la cause telle</span><span class="rdg" style="top:15px;">la cause estre telle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2892">Sans y penser malice ne cautelle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2893">Mais quoy que <span style="position: relative;"><span class="lem">allast</span><span class="rdg" style="top:15px;">fust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> au herault rapportant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2894">Si fol ne fut de le croire pourtant</span></span><hr data-img-id="f152"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2895"><span class="verse-number">2895</span>Et neantmoins la <span style="position: relative;"><span class="lem">parolle</span><span class="rdg" style="top:15px;">partie<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> offensee</span><span class="fw-bold">La trahyson par <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> faicte au herault de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2896">Force luy fut taire ceste pensee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2897">Or<span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vilains pour tousjours le cuyder</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2898">Rendre appaisé le voulurent guyder</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2899">À son logeis faignans honneur luy faire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2900"><span class="verse-number">2900</span>Mais las c’estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">comme<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> le perdre et deffaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2901">Car en la chambre où il debvoit coucher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2902">Les faulx mutins rompirent <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> plancher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2903">Et pour cacher toute ceste ouverture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2904">Mirent tappiz dessus pour couverture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2905"><span class="verse-number">2905</span>Affin que quant il seroit excité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2906">Se relever pour sa necessité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2907">Non se doubtant d’une telle fallace</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2908">Du hault <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> bas trebuchast en la place</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2909">Ce qui advint. Car le povre homme estant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2910"><span class="verse-number">2910</span>La nuyt couché se trouva pressé tant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2911">Qu’il fut contrainct d’aller purger son ventre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2912">Lors àl’endroit du plancher ouvert entre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2913">Et sur ung tas de <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz et gros</span><span class="rdg" style="top:15px;">pierres et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pierre et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> plastratz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2914">Alla  tumber dont se rompit ung braz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2915"><span class="verse-number">2915</span>Et fut si fort froissé en chascun membre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2916">Que de riens <span style="position: relative;"></span>fors mourir<span style="position: relative;"></span> ne se remembre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2917">Mais <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, qui peult de tous
-         maulx preserver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2918">Ses bons amys, le voulut reserver,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2919">Affin que au vray <span style="position: relative;"><span class="lem">par luy feust averee</span><span class="rdg" style="top:15px;">fust <s>averee</s> par luy averee<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><hr data-img-id="f153"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2920"><span class="verse-number">2920</span>La faulseté malice inveteree</span><span class="fw-bold">La trahyson que les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> feirent au herault du roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2921">Maligne erreur et fierté de <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2922">Qui tant luy ont cher comptez ses escotz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2923"><mark title="piedMouche">§</mark>O trahison faulse, fiere et perverse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2924">À tous francz cueurs  loyaulx partie adverse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2925"><span class="verse-number">2925</span>Cesseras tu jamais par tes destours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2926">Faire meschantz, lasches et vilains tours&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2927">Sera jamais <span style="position: relative;"><span class="lem">ta</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> secte envenimee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2928"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au</span><span class="rdg" style="top:15px;">Aux<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">creux</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">c</span>r<span title="Texte résultant d'une substitution">e</span>ux plus<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> profond des enfers abismee&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2929">Sera jamais <mark class="persName">Cerberus<span class="persName_info fw-normal"><b>Cerbère</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien à trois têtes gardant l'entrée des Enfers de la mythologie
-               grecque</span></mark>
-         assemblant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2930"><span class="verse-number">2930</span>Auprés de luy ton frereFaulx Semblant&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2931">Tiendra jamais <mark class="persName">Proserpine<span class="persName_info fw-normal"><b>Proserpine</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers</span></mark>
-         coste elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2932">Tes seursFoy Faulse avec Fraulde Cautelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2933">Deceptïon,Dissimulatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2934">Faincte Amytié et Machinatïon&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2935"><span class="verse-number">2935</span>Verra <span style="position: relative;"><span class="lem">l’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">t’on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> point, veu <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Aix419, Cha514]</span></span></span> mal qu’on endure,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2936">La fin de toy ? Non. Tant que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>monde dure,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2937">Tu as regné, regnes et regneras.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2938">Les desloyaulx soubz qui à regner as</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2939">Enfin mectras pour obseques funebres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2940"><span class="verse-number">2940</span>Au trou punais du prince des tenebres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2941">Car sur eulx droict proprietaire y a.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2942">N’en parlons plus,c’est ung <mark title="Emprunt">preterea</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2943"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant le herault eut
-         santé recouverte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2944">Et àdroit point congneut la voye ouverte</span></span><hr data-img-id="f154"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2945"><span class="verse-number">2945</span>Devers le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>incontinent</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> fait armee
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v2775"><span class="verse-number">2775</span><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Reste</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">R</span>este<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> veoir sur la cronicque ouverte</span><span style="height:48px;" class="verse v2776">Comment <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> envoya <span style="position: relative;"><span class="lem">vers</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span><span class="verse v2777">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark> errans sur faulx
+         ergotz</span><span style="height:48px;" class="verse v2778"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fut la leur trahyson descouverte.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre<span class="num" type="cardinal" value="16">xvi</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.seiziesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span style="height:48px;" class="verse v2779"><span style="position: relative;"><span class="lem">Durant</span><span class="rdg" style="top:15px;">rant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> ce temps eut nouvelle certaine</span><span class="verse v2780"><span class="verse-number">2780</span>Le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōme"><mark title="abbréviation">comme</mark></span></span> vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aquitaine</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v2781"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> descenduz <span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en rendoyēt"><mark title="abbréviation">rendoyent</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">tindrent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> ceulx du paÿs</span><span class="verse v2782">D’une terreur merveilleuse esbahys</span><span style="height:48px;" class="verse v2783">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la faulse arïenne heresie</span><span class="verse v2784">Dont ceste gent barbare estoit saysie</span><span style="height:48px;" class="verse v2785"><span class="verse-number">2785</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>Que <span class="choice"><span title="Abbrégé en poꝛ"><mark title="abbréviation">pour</mark></span></span> les maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">par eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> desja souffers</span><span style="height:48px;" class="verse v2786">Et plus doubtans <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> l’advenir  soubz fers</span><span class="verse v2787">Estre affligez de dure et fiere attaincte</span><span style="height:48px;" class="verse v2788">Par quoy la terre en feust de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur sang</span><span class="rdg" style="top:15px;">douleur<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> taincte.</span><span style="height:72px;" class="verse v2789">À ces raisons,<span style="position: relative;">le roy</span><span style="position: relative;">voulut todo </span> sçavoir</span><span class="verse v2790"><span class="verse-number">2790</span>Quelle querelle entendent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> avoir</span><span style="height:48px;" class="verse v2791"><span style="position: relative;"><span class="lem">Encontre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Entre<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> luy.<span style="position: relative;"><span class="lem">veu</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veuz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> leurs si grandz alarmes</span><span class="verse v2792">Vers eulx envoye ung <span style="position: relative;">de</span> ses heraultz d’armes,</span><span class="verse v2793">Homme advisé, bien saige et entendu,</span><span class="verse v2794">Pour parler d’heure et se taire en temps deu.</span><hr data-img-id="f148"><span class="verse-title">Luy despesché à voyager se avoye<span class="fw-bold">Le herault de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+         arrive vers <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2796">Et jour pour jour continuant sa <span style="position: relative;"><span class="lem">voye</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoye<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span><span class="verse v2797">À l’exploicter si  tres bien s’esprouva</span><span class="verse v2798">Qu’en peu de temps au droit lieu se trouva</span><span style="height:48px;" class="verse v2799">Où residoit pour lors <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> prince <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark></span><span class="verse v2800"><span class="verse-number">2800</span>Et roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> duquel ne <span style="position: relative;">prist</span> salaire</span><span class="verse v2801">Pour quelque don que luy sceust presenter</span><span style="height:48px;" class="verse v2802">De ce voulut sa <span style="position: relative;"><span class="lem">main propre</span><span class="rdg" style="top:15px;">propre main<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> exempter</span><span style="height:48px;" class="verse v2803">Car bien sçavoit que <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> dons et propines</span><span class="verse v2804">Avoit acquis par furtives rapines.</span><span class="verse v2805"><span class="verse-number">2805</span>Ung messaigier de don gros et rond peu</span><span style="height:48px;" class="verse v2806">Peult de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">lang <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>legier estre si corrumpu</span><span style="height:48px;" class="verse v2807"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne soustientcomme doibt sa querelle</span><span class="verse v2808">Est il herault dons reffusant ? Querez le.</span><span class="verse v2809"><mark title="piedMouche">§</mark>Or quant selon sa belle
+      instructïon</span><span class="verse v2810"><span class="verse-number">2810</span>Du roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> l’ample
+      rescriptïon</span><span class="verse v2811">Eut en la main  du roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> posee</span><span class="verse v2812">Lecture faicte et creance exposee</span><span style="height:48px;" class="verse v2813">Quoyque ce roy eust cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">enflé</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’enflé<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> d’orgueil</span><span class="verse v2814">Si monstra il semblant d’humble recueil</span><span style="height:48px;" class="verse v2815"><span class="verse-number">2815</span>Luy prist la main et <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tresbonne chere</span><span class="verse v2816">Dist qu’il n’avoit chose au monde si chiere</span><span class="verse v2817">Que au roy son maistre il ne voulsist donner :</span><span class="verse v2818">Le cueur, le corps et biens habandonner</span><span style="height:48px;" class="verse v2819">Pour son plaisir. Ce beau <span style="position: relative;"><span class="lem">mot</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> dit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la bouche</span><hr data-img-id="f149"><span class="verse-title">Mais le cueur double autre pensee embouche<span class="fw-bold">La faincte paction que les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> feirent aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse v2821">Qui trahison et dol est stimulant</span><span class="verse v2822">Va son parler ainsi dissimulant</span><span class="verse v2823">Car faincte amour couverte et palliee</span><span class="verse v2824">À faulceté est àcoup alliee.</span><span class="verse v2825"><span class="verse-number">2825</span><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés  ces motz tous pleins d’abusïon</span><span class="verse v2826">Donne au herault telle conclusïon</span><span class="verse v2827">Et dist qu’est bon qu’ensemble parlamentent</span><span class="verse v2828"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et luyaffin que par l’ame entent</span><span class="verse v2829">Ferme alïance asseuree à jamais</span><span class="verse v2830"><span class="verse-number">2830</span>Qui de sa part ne faillira ja. Mais</span><span class="verse v2831">Entent nulluy d’entr’eux porter guysarmes</span><span style="height:48px;" class="verse v2832">Bastons ferrez<span style="position: relative;"><span class="lem">ny</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">quelques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelconques<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> autres armes</span><span class="verse v2833">Cela ayant en bonne acceptïon</span><span class="verse v2834">Sans se doubter de la deceptïon</span><span class="verse v2835"><span class="verse-number">2835</span>Retourne au roy ce preudhomme et rapporte</span><span class="verse v2836">Le convenant que à gré reçoit et porte</span><span class="verse v2837">Lors sans sejour prend chemin pour aller</span><span class="verse v2838">Au propre lieuoù <span style="position: relative;">ilz</span> doibvent parler</span><span class="verse v2839">Mais avant estre à <span class="date" dur="P1DT12H" instant="false">journee et
+         demye</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2840"><span class="verse-number">2840</span>Considerant que à partie <span style="position: relative;"><span class="lem">ennemye</span><span class="rdg" style="top:15px;">ennuye<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2841">Doibt on <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir advis</span><span class="rdg" style="top:15px;">advis avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> de bon respect</span><span class="verse v2842">Et par tout veoir que riens n’y ayt suspect</span><span style="height:96px;" class="verse v2843">Le dit herault vers iceulx <span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">prent la voye</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Gotz <span class="choice"><span title="Abbrégé en rēvoye"><mark title="abbréviation">renvoye</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span> todo <span class="rdg" style="top:30px;">Gotz envoye<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v2844">Affin que bien et secretement voye</span><hr data-img-id="f150"><span class="verse-title">Tout l’appareil de leur acoustrement<span class="fw-bold">La trahyson du roy <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse v2846">Pour estre seur s’ilz sont point autrement</span><span class="verse v2847">Embastonnez que porte l’ordonnance</span><span style="height:48px;" class="verse v2848">Faicte et passee en <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> convenance.</span><span class="verse v2849">À l’arriver fut tres fort estonné</span><span style="height:48px;" class="verse v2850"><span class="verse-number">2850</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Car</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> chascun d’eulx trouva embastonné</span><span class="verse v2851">Voire de sorte estrange et mauplaisante</span><span style="height:96px;" class="verse v2852"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chascun <span title="Texte résultant d'une substitution">tenoit</span> une verge pesante</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;">Veu que ung chacun verge de fer pesante<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2853"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">De fer</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Tenoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> en main grosse au bout comme ung œuf</span><span class="verse v2854">Assez <span style="position: relative;">de poix</span> pour assommer ung bœuf</span><span class="verse v2855"><span class="verse-number">2855</span>Cela voyant vers <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> se
+      tire</span><span class="verse v2856">Et tout ainsi que s’ensuyt luy va dire&nbsp;:</span><span style="height:72px;" class="verse v2857"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Et comment, Sire ?<span style="position: relative;"><span class="lem">Esse</span><span class="rdg" style="top:15px;">Est ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Assez<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> le conpromys&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2858"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et convenant que <span style="position: relative;"><span class="lem">vous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> m’avez promys ?&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2859"><span title="Discours direct">«&nbsp;Extimez vous mon souverain  et maistre&nbsp;»</span></span><span class="verse v2860"><span class="verse-number">2860</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> si pusillanime
+         estre&nbsp;»</span></span><span class="verse v2861"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour se laisser en ce point
+         gourmander&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v2862"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce que par moy luy voulustes
+         mander&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2863"><span title="Discours direct">«&nbsp;Il accorda et <span style="position: relative;"><span class="lem">tint</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> pour <span style="position: relative;">agreable</span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2864"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’eusse tenu ce cas comme
+         increable&nbsp;»</span></span><span class="verse v2865"><span class="verse-number">2865</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans l’avoir veu. O grande lascheté&nbsp;»</span></span><span class="verse v2866"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jadis plusieurs ont bien cher
+         acheté&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2867"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le bastiement de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">fosse <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>faulse foy mentie&nbsp;»</span></span><span class="verse v2868"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et le faulx bont de paix ainsi
+         bastie&nbsp;»</span></span><span class="verse v2869"><span title="Discours direct">«&nbsp;Porter parolle  en doulceur de bas tons&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f151"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et soubz ceste umbre avoir pris telz
+         bastons&nbsp;»</span><span class="fw-bold">La trahyson des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> descouverte</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2871"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour envahir de <span style="position: relative;"><span class="lem">force</span><span class="rdg" style="top:15px;">sorte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514]</span></span></span> non loysible&nbsp;»</span></span><span class="verse v2872"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy qui veult comme ung aignel
+         paisible&nbsp;»</span></span><span class="verse v2873"><span title="Discours direct">«&nbsp;Venir vers vous desarmé et tout
+         nu&nbsp;»</span></span><span class="verse v2874"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce n’est pas bien  l’enseignement tenu&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2875"><span class="verse-number">2875</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Prince <span style="position: relative;"><span class="lem">enseignant</span><span class="rdg" style="top:15px;">en faignant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> avoir parolle ferme&nbsp;»</span></span><span class="verse v2876"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans varïerje vous jure et afferme&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2877"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">mon</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> maistre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> ce bien adverty&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2878"><span title="Discours direct">«&nbsp;À tard
+               sera son couroux diverty&nbsp;»</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v2879"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que amerement ne s’en contriste et
+         dueille&nbsp;»</span></span><span class="verse v2880"><span class="verse-number">2880</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et
+         que venger d’un tel tour ne se vueille.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2881">Aprés ce mot respond quelque marauld</span><span class="verse v2882">Present le roy :<span title="Discours direct">«&nbsp;Il dit vray,
+         le herault.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2883"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ces bastons tenons, fault il qu’en ailles&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v2884"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi criant ?<span style="position: relative;"><span class="lem">C’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">S’est<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> encontre <span style="position: relative;"><span class="lem">quenailles</span><span class="rdg" style="top:15px;">quanailles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">canailles<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2885"><span class="verse-number">2885</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que les portons gros dogues
+         et mastins&nbsp;»</span></span><span class="verse v2886"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui cesse n’ont tant les
+         soirs que aux matins&nbsp;»</span></span><span class="verse v2887"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par leurs abbaiz de peines non
+         pareilles&nbsp;»</span></span><span class="verse v2888"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous <span style="position: relative;">travailler</span> et <span style="position: relative;">rompre</span> les aureilles.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2889">Le roy faignant son dire conformer</span><span style="height:72px;" class="verse v2890"><span class="verse-number">2890</span>À verité<span style="position: relative;"><span class="lem">s’efforsa</span><span class="rdg" style="top:15px;">se efforce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">s’efforce<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> d’affermer</span><span style="height:48px;" class="verse v2891">Et attester <span style="position: relative;"><span class="lem">estre la cause telle</span><span class="rdg" style="top:15px;">la cause estre telle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span class="verse v2892">Sans y penser malice ne cautelle</span><span style="height:48px;" class="verse v2893">Mais quoy que <span style="position: relative;"><span class="lem">allast</span><span class="rdg" style="top:15px;">fust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> au herault rapportant</span><span class="verse v2894">Si fol ne fut de le croire pourtant</span><hr data-img-id="f152"><span class="verse-title">Et neantmoins la <span style="position: relative;"><span class="lem">parolle</span><span class="rdg" style="top:15px;">partie<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> offensee<span class="fw-bold">La trahyson par <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> faicte au herault de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2896">Force luy fut taire ceste pensee.</span><span style="height:48px;" class="verse v2897">Or<span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vilains pour tousjours le cuyder</span><span class="verse v2898">Rendre appaisé le voulurent guyder</span><span class="verse v2899">À son logeis faignans honneur luy faire</span><span style="height:48px;" class="verse v2900"><span class="verse-number">2900</span>Mais las c’estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">comme<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> le perdre et deffaire</span><span class="verse v2901">Car en la chambre où il debvoit coucher</span><span style="height:48px;" class="verse v2902">Les faulx mutins rompirent <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> plancher</span><span class="verse v2903">Et pour cacher toute ceste ouverture</span><span class="verse v2904">Mirent tappiz dessus pour couverture</span><span class="verse v2905"><span class="verse-number">2905</span>Affin que quant il seroit excité</span><span class="verse v2906">Se relever pour sa necessité</span><span class="verse v2907">Non se doubtant d’une telle fallace</span><span style="height:48px;" class="verse v2908">Du hault <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> bas trebuchast en la place</span><span class="verse v2909">Ce qui advint. Car le povre homme estant</span><span class="verse v2910"><span class="verse-number">2910</span>La nuyt couché se trouva pressé tant</span><span class="verse v2911">Qu’il fut contrainct d’aller purger son ventre</span><span class="verse v2912">Lors àl’endroit du plancher ouvert entre</span><span style="height:72px;" class="verse v2913">Et sur ung tas de <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz et gros</span><span class="rdg" style="top:15px;">pierres et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pierre et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> plastratz</span><span class="verse v2914">Alla  tumber dont se rompit ung braz</span><span class="verse v2915"><span class="verse-number">2915</span>Et fut si fort froissé en chascun membre</span><span class="verse v2916">Que de riens <span style="position: relative;"></span>fors mourir<span style="position: relative;"></span> ne se remembre.</span><span class="verse v2917">Mais <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, qui peult de tous
+      maulx preserver</span><span class="verse v2918">Ses bons amys, le voulut reserver,</span><span style="height:48px;" class="verse v2919">Affin que au vray <span style="position: relative;"><span class="lem">par luy feust averee</span><span class="rdg" style="top:15px;">fust <s>averee</s> par luy averee<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><hr data-img-id="f153"><span class="verse-title">La faulseté malice inveteree<span class="fw-bold">La trahyson que les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> feirent au herault du roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2921">Maligne erreur et fierté de <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span><span class="verse v2922">Qui tant luy ont cher comptez ses escotz.</span><span class="verse v2923"><mark title="piedMouche">§</mark>O trahison faulse, fiere et perverse</span><span class="verse v2924">À tous francz cueurs  loyaulx partie adverse</span><span class="verse v2925"><span class="verse-number">2925</span>Cesseras tu jamais par tes destours</span><span class="verse v2926">Faire meschantz, lasches et vilains tours&nbsp;?</span><span style="height:48px;" class="verse v2927">Sera jamais <span style="position: relative;"><span class="lem">ta</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> secte envenimee</span><span style="height:48px;" class="verse v2928"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au</span><span class="rdg" style="top:15px;">Aux<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">creux</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">c</span>r<span title="Texte résultant d'une substitution">e</span>ux plus<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> profond des enfers abismee&nbsp;?</span><span class="verse v2929">Sera jamais <mark class="persName">Cerberus<span class="persName_info fw-normal"><b>Cerbère</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien à trois têtes gardant l'entrée des Enfers de la mythologie
+            grecque</span></mark>
+      assemblant</span><span class="verse v2930"><span class="verse-number">2930</span>Auprés de luy ton frereFaulx Semblant&nbsp;?</span><span class="verse v2931">Tiendra jamais <mark class="persName">Proserpine<span class="persName_info fw-normal"><b>Proserpine</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers</span></mark>
+      coste elle</span><span class="verse v2932">Tes seursFoy Faulse avec Fraulde Cautelle</span><span class="verse v2933">Deceptïon,Dissimulatïon</span><span class="verse v2934">Faincte Amytié et Machinatïon&nbsp;?</span><span style="height:48px;" class="verse v2935"><span class="verse-number">2935</span>Verra <span style="position: relative;"><span class="lem">l’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">t’on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> point, veu <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Aix419, Cha514]</span></span></span> mal qu’on endure,</span><span style="height:48px;" class="verse v2936">La fin de toy ? Non. Tant que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>monde dure,</span><span class="verse v2937">Tu as regné, regnes et regneras.</span><span class="verse v2938">Les desloyaulx soubz qui à regner as</span><span class="verse v2939">Enfin mectras pour obseques funebres</span><span class="verse v2940"><span class="verse-number">2940</span>Au trou punais du prince des tenebres</span><span class="verse v2941">Car sur eulx droict proprietaire y a.</span><span class="verse v2942">N’en parlons plus,c’est ung <mark title="Emprunt">preterea</mark>.</span><span class="verse v2943"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant le herault eut
+      santé recouverte</span><span class="verse v2944">Et àdroit point congneut la voye ouverte</span><hr data-img-id="f154"><span class="verse-title">Devers le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>incontinent<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> fait armee
          contre <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> et les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2946">Alla compter le cas impertinent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2947">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> pervers. Ceste chose escoutee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2948">De triste cueur <span style="position: relative;">prise</span><span style="position: relative;">veue</span> et goustee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2949">Promptement fist le conseil assembler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2950"><span class="verse-number">2950</span>Pour mectre en train ce que pourroit sembler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2951">Deliberer sur l’heure en cest affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2952">Et s’il debvoitaux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> la guerre faire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2953">Lors que chascun en eut deliberé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2954">Veu, regardé et tout consideré,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2955"><span class="verse-number">2955</span>Le roy trouva sa querelle estre juste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2956">Et qu’il pouoitnon par colere aduste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2957">Mais de froid sang le moys suyvant includ</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2958">Marcher sur eulx. Et ainsi fut conclud.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2959">Doncq pour penser des choses necessaires</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2960"><span class="verse-number">2960</span>Furent tantost establiz commissaires</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2961">Les ungs pour <span style="position: relative;"><span class="lem">l’ordre</span><span class="rdg" style="top:15px;">ordre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aux gentz de pied donner</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2962">Autres pour <span style="position: relative;"><span class="lem">gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> de cheval ordonner</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2963"><span style="position: relative;"><span class="lem">Vivre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Vivres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> selon les vieilles ordonnances</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2964">Autres pour faire advancer les finances</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2965"><span class="verse-number">2965</span>Et à la monstre en rongner et tailler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2966">Autres aussi pour l’ost avitailler</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2967">Autres affin <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> garder <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span> pillaiges</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2968"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span> povres gentz parmy bourgs et villaiges</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2969">Et les pillardz sans plus avant marcher</span></span><hr data-img-id="f155"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2970"><span class="verse-number">2970</span>Faire <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gibetz et haultz arbres brancher</span><span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> en armes contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2971">Le rolle fait de tous les capitaines,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2972">Pour rendre plus toutes choses certaines,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2973">Avantz coureurs <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> misrent sur les champs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2974">Pour descouvrir paÿs. Lors <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> meschantz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2975"><span class="verse-number">2975</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem">l’arrïenne</span><span class="rdg" style="top:15px;">la <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et damnable heresie,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2976">Pire que peste et forte <span style="position: relative;"><span class="lem">pleresie</span><span class="rdg" style="top:15px;">plesesie<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2977">Comblés et plains plus enflez que escargotz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2978">Furent tantost armez <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> et
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Magotz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2979">Harnoys rouillez,jazerans, brigandines</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2980"><span class="verse-number">2980</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> hallecretz assez pour brigans dignes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2981">Vouges, espieux, dardz, fleches, arcz turquoys,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2982"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bastons à feu<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>Lances, passotz, picques, pongnars, pragoys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2983">Bastons à feu, arballestes <span style="position: relative;">de</span> passes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2984">Mailletz de plomb,<span style="position: relative;"><span class="lem">halbardes</span><span class="rdg" style="top:15px;">hallebardes<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span>, haches, masses,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2985"><span class="verse-number">2985</span>Vieilz hauberions, gros <span style="position: relative;"><span class="lem">jacques</span><span class="rdg" style="top:15px;">jacquetz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, palletotz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2986">Becz de faulcon, javelines, estocz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2987">Greves, cuissotz, gardebraz, cervelieres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2988">Pavoys, boucliers, gorgerins et bavieres,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2989">Fortz <span style="position: relative;"><span class="lem">brans</span><span class="rdg" style="top:15px;">bras<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> d’acier, raspieres, braquemars,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2990"><span class="verse-number">2990</span>Dagues, oustilz et meubles du dieu <mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2991">Fourches de fer,<span style="position: relative;"><span class="lem">pertuysannes</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en pertuyssāne"><mark title="abbréviation">pertuyssanne</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, guysarmes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2992">Glayves et fustz, toutes pareilles armes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2993">Que au faict de guerre on peult apercevoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2994">Estre en ce cas necessaires  avoir.</span></span><hr data-img-id="f156"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2995"><span class="verse-number">2995</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Chargea</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chergea<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ce peuple oultraigeux et rebelle</span><span class="fw-bold">Oblation faicte par <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> à sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2996">Or y perra <span style="position: relative;">qui todo </span> luy baillera belle.</span></span></div>
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse v2946">Alla compter le cas impertinent</span><span class="verse v2947">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> pervers. Ceste chose escoutee</span><span class="verse v2948">De triste cueur <span style="position: relative;">prise</span><span style="position: relative;">veue</span> et goustee</span><span class="verse v2949">Promptement fist le conseil assembler</span><span class="verse v2950"><span class="verse-number">2950</span>Pour mectre en train ce que pourroit sembler</span><span class="verse v2951">Deliberer sur l’heure en cest affaire</span><span class="verse v2952">Et s’il debvoitaux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> la guerre faire.</span><span class="verse v2953">Lors que chascun en eut deliberé,</span><span class="verse v2954">Veu, regardé et tout consideré,</span><span class="verse v2955"><span class="verse-number">2955</span>Le roy trouva sa querelle estre juste</span><span class="verse v2956">Et qu’il pouoitnon par colere aduste</span><span class="verse v2957">Mais de froid sang le moys suyvant includ</span><span class="verse v2958">Marcher sur eulx. Et ainsi fut conclud.</span><span class="verse v2959">Doncq pour penser des choses necessaires</span><span class="verse v2960"><span class="verse-number">2960</span>Furent tantost establiz commissaires</span><span style="height:48px;" class="verse v2961">Les ungs pour <span style="position: relative;"><span class="lem">l’ordre</span><span class="rdg" style="top:15px;">ordre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aux gentz de pied donner</span><span style="height:48px;" class="verse v2962">Autres pour <span style="position: relative;"><span class="lem">gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> de cheval ordonner</span><span style="height:48px;" class="verse v2963"><span style="position: relative;"><span class="lem">Vivre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Vivres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> selon les vieilles ordonnances</span><span class="verse v2964">Autres pour faire advancer les finances</span><span class="verse v2965"><span class="verse-number">2965</span>Et à la monstre en rongner et tailler</span><span class="verse v2966">Autres aussi pour l’ost avitailler</span><span style="height:48px;" class="verse v2967">Autres affin <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> garder <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span> pillaiges</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v2968"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span> povres gentz parmy bourgs et villaiges</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v2969">Et les pillardz sans plus avant marcher</span><hr data-img-id="f155"><span class="verse-title">Faire <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gibetz et haultz arbres brancher<span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> en armes contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse v2971">Le rolle fait de tous les capitaines,</span><span class="verse v2972">Pour rendre plus toutes choses certaines,</span><span style="height:48px;" class="verse v2973">Avantz coureurs <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> misrent sur les champs</span><span style="height:48px;" class="verse v2974">Pour descouvrir paÿs. Lors <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> meschantz</span><span style="height:48px;" class="verse v2975"><span class="verse-number">2975</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem">l’arrïenne</span><span class="rdg" style="top:15px;">la <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et damnable heresie,</span><span style="height:48px;" class="verse v2976">Pire que peste et forte <span style="position: relative;"><span class="lem">pleresie</span><span class="rdg" style="top:15px;">plesesie<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>,</span><span class="verse v2977">Comblés et plains plus enflez que escargotz</span><span class="verse v2978">Furent tantost armez <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> et
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Magotz</mark></span><span class="verse v2979">Harnoys rouillez,jazerans, brigandines</span><span style="height:48px;" class="verse v2980"><span class="verse-number">2980</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> hallecretz assez pour brigans dignes</span><span class="verse v2981">Vouges, espieux, dardz, fleches, arcz turquoys,</span><span style="height:48px;" class="verse v2982"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bastons à feu<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>Lances, passotz, picques, pongnars, pragoys,</span><span class="verse v2983">Bastons à feu, arballestes <span style="position: relative;">de</span> passes,</span><span style="height:48px;" class="verse v2984">Mailletz de plomb,<span style="position: relative;"><span class="lem">halbardes</span><span class="rdg" style="top:15px;">hallebardes<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span>, haches, masses,</span><span style="height:48px;" class="verse v2985"><span class="verse-number">2985</span>Vieilz hauberions, gros <span style="position: relative;"><span class="lem">jacques</span><span class="rdg" style="top:15px;">jacquetz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, palletotz,</span><span class="verse v2986">Becz de faulcon, javelines, estocz,</span><span class="verse v2987">Greves, cuissotz, gardebraz, cervelieres,</span><span class="verse v2988">Pavoys, boucliers, gorgerins et bavieres,</span><span style="height:48px;" class="verse v2989">Fortz <span style="position: relative;"><span class="lem">brans</span><span class="rdg" style="top:15px;">bras<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> d’acier, raspieres, braquemars,</span><span class="verse v2990"><span class="verse-number">2990</span>Dagues, oustilz et meubles du dieu <mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2991">Fourches de fer,<span style="position: relative;"><span class="lem">pertuysannes</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en pertuyssāne"><mark title="abbréviation">pertuyssanne</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, guysarmes,</span><span class="verse v2992">Glayves et fustz, toutes pareilles armes</span><span class="verse v2993">Que au faict de guerre on peult apercevoir</span><span class="verse v2994">Estre en ce cas necessaires  avoir.</span><hr data-img-id="f156"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chargea</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chergea<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ce peuple oultraigeux et rebelle<span class="fw-bold">Oblation faicte par <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> à sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2996">Or y perra <span style="position: relative;">qui todo </span> luy baillera belle.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/19_chap_17.htm.j2 b/templates/htm/1/19_chap_17.htm.j2
index 9d0b44b8267d9083cf6f14e72a0ae63154847ea8..f726ac2143c6f5edaf79001de6cf14d867452ecd 100644
--- a/templates/htm/1/19_chap_17.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/19_chap_17.htm.j2
@@ -36,19 +36,19 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2997"><mark title="piedMouche">§</mark>Sans long
-            procés cy dessoubz sera mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2998">Comme <span style="position: relative;"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span> de miracles insignes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2999">Fut adverty par prodiges et signes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3000"><span class="verse-number">3000</span>Avant combatre aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> ses ennemys.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="17">xvii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3001">Le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
-         ains <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vouloir <span style="position: relative;"><span class="lem">embatre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōbactre"><mark title="abbréviation">combactre</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3002">Mectre ses gentz au hazard de <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōbatre"><mark title="abbréviation">combatre</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3003">Fist en l’honneur et contemplatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3004">De sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> certaine oblatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3005"><span class="verse-number">3005</span>Porter à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> devant la sepulture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3006">Du digne corps,esperant de future</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3007">Bonne victoyre ung signe recevoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3008">En quoy ne fut frustré par decevoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3009">Car quant ses gentz en l’eglise arriverent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3010"><span class="verse-number">3010</span> Prestres chantantz dedans <span style="position: relative;">le</span> cueur trouverent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3011">Et en offrant leurs dons au grand aultier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3012">Ce beau verset ouÿrent du psaultier&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3013"><mark title="Emprunt">Precinxisti me Domine</mark><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup>. La lectre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3014">Dit <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> francoys, pour  clerement le mectre&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3015"><span class="verse-number">3015</span><i>Sire tu m’as tout <span style="position: relative;"><span class="lem">armé</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">armé</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> revestu</i></span></span><hr data-img-id="f157"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3016"><i>Et seinct de grace en ta force et
-            vertu</i></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> se delibere
-         combatre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> hereticques arriens</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3017"><i>Mes ennemys de fiere et rude taille</i></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3018"><i>As supplantez soubz mes piedz
-            en bataille</i>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3019"><mark title="piedMouche">§</mark>Ces motz ouÿz et pris
-         d’affectïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3020"><span class="verse-number">3020</span>L’offrande faicte à grand devotïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3021">Les messaigiers allerent ce messaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3022">Porter au roy qui le prist à presaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3023">De bon effect et <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">faveur</span><span class="rdg" style="top:15px;">ferveur<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> de cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3024">Remercia le benoist <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3025"><span class="verse-number">3025</span>Lors fist ses gentz assembler pour leur dire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3026">Et remonstrer la cause dont feu de ire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3027">Sur l’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> fait armes preparer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3028">Disant que c’estaffin de reparer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3029">L’injure faicte à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> par les
-         practicques</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3030"><span class="verse-number">3030</span>D’eulx malheureux et meschantz hereticques</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3031">Qui  sur l’honneur divin sont detracteurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3032">Persecuteurs et prevaricateurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3033">Des sainctes <span style="position: relative;">loix</span> entant que à ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">qui portent</span><span class="rdg" style="top:15px;">se transportent<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3034">Salutz de <span style="position: relative;"><span class="lem">paix</span><span class="rdg" style="top:15px;">poix<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et vers eulx se transportent</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3035"><span class="verse-number">3035</span>Font mal souffrir par lasche trahison.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3036">Sur ce conclud et dit que la raison</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3037">De batailler encontre eulx vault. Car elle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3038"><span style="position: relative;"><span class="lem">Est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> bien fondee et <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> juste querelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3039">Gensd’armes  lors  tresfort encouraigez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3040"><span class="verse-number">3040</span>De les chasser comme chiens enraigez</span></span><hr data-img-id="f158"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3041">Aprés son dire<span style="position: relative;"><span class="lem">eurent</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ferme esperance</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> prie <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> pour son ost contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3042">En la victoyreet, sur telle asseurance,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3043">Tout l’ost d’un bransle encommença marcher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3044">Mais il ne peut de pres les approcher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3045"><span class="verse-number">3045</span>Sans traverser de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark> le fleuve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3046">Gros et enflécar mys le cas qu’il pleuve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3047"><span class="date" dur="P2D" instant="false">Deux ou troys jours</span>,ravyne d’eau tost rend</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3048">Ce fleuve tel qu’il bruyt comme ung torrent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3049">Et ne peult on y trouver <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> fons ne ryve.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3050"><span class="verse-number">3050</span>Le roy voyant son ost qui là arrive</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3051">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’il<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ne peult passer levant ses yeulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3052">Pretend avoir secours devers les cieulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3053">Et dit ainsi :<span title="Discours direct">«&nbsp;O Trinité unie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3054"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trine unité et bonté infinie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3055"><span class="verse-number">3055</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Consolateur des povres
-            desolez,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3056"><span title="Discours direct">«&nbsp;Te plaise rendre orendroit
-            consolez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3057"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tes serviteurs, lesquelz pour la deffense&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3058"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ton sainct nom<span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peuple qui t’offense&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3059"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vont <span style="position: relative;">batailler</span>, mectans ames et corps&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3060"><span class="verse-number">3060</span><span title="Discours direct">«&nbsp;En grand peril. Doulx Dieu misericordz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3061"><span title="Discours direct">«&nbsp;Enseigne nous <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> passaige la voye&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3062"><span title="Discours direct">«&nbsp;À celle fin que <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peuple la voye&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3063"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que à tes servans veulx
-            estre directeur,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3064"><span title="Discours direct">«&nbsp;Guyde, support, appuy et protecteur.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3065"><span class="verse-number">3065</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, qui jamais l’oraison ne mesprise</span></span><hr data-img-id="f159"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3066">D’un cueur loyal, quant le sert, ame et prise</span><span class="fw-bold">Miracles et signes veuz en l’ost du roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3067">Bien declaira  estre aux siens seur garand</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3068"><span style="position: relative;"><span class="lem">Quant luy monstra signe d’amour si grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulte de ligne Quand luy monstra signe d’amour si grand
-               <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3069">Qu’il envoya par ung certain messaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3070"><span class="verse-number">3070</span>De la riviere enseigner le passaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3071">Ce fut ung <span style="position: relative;"><span class="lem">cerf</span><span class="rdg" style="top:15px;">serf<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, lequel sans que homme né</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3072">L’eust forhué, chassé ne mau mené,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3073">Teste portant <span style="position: relative;"></span>de seze <span style="position: relative;"><span class="lem">corps</span><span class="rdg" style="top:15px;">cornes<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span style="position: relative;"></span> sommee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3074">Se vint offrir tout le long de l’armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3075"><span class="verse-number">3075</span>Ung beau matin dès le soleil levant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3076">Et en ce fleuve <span style="position: relative;"><span class="lem">alla</span><span class="rdg" style="top:15px;">va<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> passer devant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3077">De ryve <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">à</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> autre. Ainsi mys hors de craincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3078">Tous ceulx de l’ost passerent sans contraincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3079"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> mercians<span style="position: relative;"><span class="lem">avant</span><span class="rdg" style="top:15px;">et en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span><span class="date" dur="P6D" instant="false">six</span> jours entiers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3080"><span class="verse-number">3080</span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et  l’ost <span style="position: relative;">logerent à todo </span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3081">Et là au pres du temple <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Hillaire</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3082">Ains que assaillir le roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3083">Son pavillon fist tendre pour la nuyt</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3084">Y reposer.<span style="position: relative;"><span class="lem">Là</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> tesmoings <span class="num">sept</span> ou <span class="num">huyt</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3085"><span class="verse-number">3085</span>Dignes de <span style="position: relative;">foy</span> vers mynuyt apperceurent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3086">Brandon de  feu et bien congnoissance eurent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3087">Le veoir tumber sur la tente du roy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3088">Sans faire mal ne aucun desarroy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3089">Par quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">tous eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous ceulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eulx tous<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> prindrent augure et signe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3090"><span class="verse-number">3090</span>Qu’en cela<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> victoyre leur assigne.</span></span></div>
+   <blockquote class="ms-2"><span class="verse v2997"><mark title="piedMouche">§</mark>Sans long
+         procés cy dessoubz sera mys</span><span class="verse v2998">Comme <span style="position: relative;"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span> de miracles insignes</span><span class="verse v2999">Fut adverty par prodiges et signes</span><span class="verse v3000"><span class="verse-number">3000</span>Avant combatre aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> ses ennemys.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="17">xvii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote><span style="height:48px;" class="verse v3001">Le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+      ains <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vouloir <span style="position: relative;"><span class="lem">embatre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōbactre"><mark title="abbréviation">combactre</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v3002">Mectre ses gentz au hazard de <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōbatre"><mark title="abbréviation">combatre</mark></span></span></span><span class="verse v3003">Fist en l’honneur et contemplatïon</span><span class="verse v3004">De sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> certaine oblatïon</span><span class="verse v3005"><span class="verse-number">3005</span>Porter à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> devant la sepulture</span><span class="verse v3006">Du digne corps,esperant de future</span><span class="verse v3007">Bonne victoyre ung signe recevoir</span><span class="verse v3008">En quoy ne fut frustré par decevoir</span><span class="verse v3009">Car quant ses gentz en l’eglise arriverent</span><span class="verse v3010"><span class="verse-number">3010</span> Prestres chantantz dedans <span style="position: relative;">le</span> cueur trouverent</span><span class="verse v3011">Et en offrant leurs dons au grand aultier</span><span class="verse v3012">Ce beau verset ouÿrent du psaultier&nbsp;:</span><span class="verse v3013"><mark title="Emprunt">Precinxisti me Domine</mark><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup>. La lectre</span><span style="height:48px;" class="verse v3014">Dit <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> francoys, pour  clerement le mectre&nbsp;:</span><span style="height:48px;" class="verse v3015"><span class="verse-number">3015</span><i>Sire tu m’as tout <span style="position: relative;"><span class="lem">armé</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">armé</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> revestu</i></span><hr data-img-id="f157"><span class="verse-title"><i>Et seinct de grace en ta force et
+         vertu</i><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> se delibere
+         combatre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> hereticques arriens</span></span><span class="verse v3017"><i>Mes ennemys de fiere et rude taille</i></span><span class="verse v3018"><i>As supplantez soubz mes piedz
+         en bataille</i>.</span><span class="verse v3019"><mark title="piedMouche">§</mark>Ces motz ouÿz et pris
+      d’affectïon,</span><span class="verse v3020"><span class="verse-number">3020</span>L’offrande faicte à grand devotïon,</span><span class="verse v3021">Les messaigiers allerent ce messaige</span><span class="verse v3022">Porter au roy qui le prist à presaige</span><span style="height:48px;" class="verse v3023">De bon effect et <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">faveur</span><span class="rdg" style="top:15px;">ferveur<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> de cueur</span><span class="verse v3024">Remercia le benoist <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark></span><span class="verse v3025"><span class="verse-number">3025</span>Lors fist ses gentz assembler pour leur dire</span><span class="verse v3026">Et remonstrer la cause dont feu de ire</span><span class="verse v3027">Sur l’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> fait armes preparer</span><span class="verse v3028">Disant que c’estaffin de reparer</span><span class="verse v3029">L’injure faicte à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> par les
+      practicques</span><span class="verse v3030"><span class="verse-number">3030</span>D’eulx malheureux et meschantz hereticques</span><span class="verse v3031">Qui  sur l’honneur divin sont detracteurs</span><span class="verse v3032">Persecuteurs et prevaricateurs</span><span style="height:48px;" class="verse v3033">Des sainctes <span style="position: relative;">loix</span> entant que à ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">qui portent</span><span class="rdg" style="top:15px;">se transportent<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v3034">Salutz de <span style="position: relative;"><span class="lem">paix</span><span class="rdg" style="top:15px;">poix<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et vers eulx se transportent</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3035"><span class="verse-number">3035</span>Font mal souffrir par lasche trahison.</span><span class="verse v3036">Sur ce conclud et dit que la raison</span><span class="verse v3037">De batailler encontre eulx vault. Car elle</span><span style="height:48px;" class="verse v3038"><span style="position: relative;"><span class="lem">Est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> bien fondee et <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> juste querelle.</span><span class="verse v3039">Gensd’armes  lors  tresfort encouraigez</span><span class="verse v3040"><span class="verse-number">3040</span>De les chasser comme chiens enraigez</span><hr data-img-id="f158"><span class="verse-title">Aprés son dire<span style="position: relative;"><span class="lem">eurent</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ferme esperance<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> prie <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> pour son ost contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3042">En la victoyreet, sur telle asseurance,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3043">Tout l’ost d’un bransle encommença marcher</span><span class="verse v3044">Mais il ne peut de pres les approcher</span><span class="verse v3045"><span class="verse-number">3045</span>Sans traverser de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark> le fleuve</span><span class="verse v3046">Gros et enflécar mys le cas qu’il pleuve</span><span class="verse v3047"><span class="date" dur="P2D" instant="false">Deux ou troys jours</span>,ravyne d’eau tost rend</span><span class="verse v3048">Ce fleuve tel qu’il bruyt comme ung torrent</span><span style="height:48px;" class="verse v3049">Et ne peult on y trouver <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> fons ne ryve.</span><span class="verse v3050"><span class="verse-number">3050</span>Le roy voyant son ost qui là arrive</span><span style="height:48px;" class="verse v3051">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’il<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ne peult passer levant ses yeulx</span><span class="verse v3052">Pretend avoir secours devers les cieulx</span><span class="verse v3053">Et dit ainsi :<span title="Discours direct">«&nbsp;O Trinité unie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3054"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trine unité et bonté infinie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3055"><span class="verse-number">3055</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Consolateur des povres
+         desolez,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3056"><span title="Discours direct">«&nbsp;Te plaise rendre orendroit
+         consolez&nbsp;»</span></span><span class="verse v3057"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tes serviteurs, lesquelz pour la deffense&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3058"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ton sainct nom<span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peuple qui t’offense&nbsp;»</span></span><span class="verse v3059"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vont <span style="position: relative;">batailler</span>, mectans ames et corps&nbsp;»</span></span><span class="verse v3060"><span class="verse-number">3060</span><span title="Discours direct">«&nbsp;En grand peril. Doulx Dieu misericordz,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3061"><span title="Discours direct">«&nbsp;Enseigne nous <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> passaige la voye&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3062"><span title="Discours direct">«&nbsp;À celle fin que <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peuple la voye&nbsp;»</span></span><span class="verse v3063"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que à tes servans veulx
+         estre directeur,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3064"><span title="Discours direct">«&nbsp;Guyde, support, appuy et protecteur.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3065"><span class="verse-number">3065</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, qui jamais l’oraison ne mesprise</span><hr data-img-id="f159"><span class="verse-title">D’un cueur loyal, quant le sert, ame et prise<span class="fw-bold">Miracles et signes veuz en l’ost du roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3067">Bien declaira  estre aux siens seur garand</span><span style="height:48px;" class="verse v3068"><span style="position: relative;"><span class="lem">Quant luy monstra signe d’amour si grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulte de ligne Quand luy monstra signe d’amour si grand
+            <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v3069">Qu’il envoya par ung certain messaige</span><span class="verse v3070"><span class="verse-number">3070</span>De la riviere enseigner le passaige.</span><span style="height:48px;" class="verse v3071">Ce fut ung <span style="position: relative;"><span class="lem">cerf</span><span class="rdg" style="top:15px;">serf<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, lequel sans que homme né</span><span class="verse v3072">L’eust forhué, chassé ne mau mené,</span><span style="height:72px;" class="verse v3073">Teste portant <span style="position: relative;"></span>de seze <span style="position: relative;"><span class="lem">corps</span><span class="rdg" style="top:15px;">cornes<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span style="position: relative;"></span> sommee</span><span class="verse v3074">Se vint offrir tout le long de l’armee</span><span class="verse v3075"><span class="verse-number">3075</span>Ung beau matin dès le soleil levant</span><span style="height:48px;" class="verse v3076">Et en ce fleuve <span style="position: relative;"><span class="lem">alla</span><span class="rdg" style="top:15px;">va<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> passer devant</span><span style="height:48px;" class="verse v3077">De ryve <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">à</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> autre. Ainsi mys hors de craincte,</span><span class="verse v3078">Tous ceulx de l’ost passerent sans contraincte.</span><span style="height:48px;" class="verse v3079"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> mercians<span style="position: relative;"><span class="lem">avant</span><span class="rdg" style="top:15px;">et en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span><span class="date" dur="P6D" instant="false">six</span> jours entiers</span><span style="height:48px;" class="verse v3080"><span class="verse-number">3080</span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> et  l’ost <span style="position: relative;">logerent à todo </span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span><span class="verse v3081">Et là au pres du temple <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Hillaire</mark></span><span class="verse v3082">Ains que assaillir le roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark></span><span class="verse v3083">Son pavillon fist tendre pour la nuyt</span><span style="height:48px;" class="verse v3084">Y reposer.<span style="position: relative;"><span class="lem">Là</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> tesmoings <span class="num">sept</span> ou <span class="num">huyt</span></span><span class="verse v3085"><span class="verse-number">3085</span>Dignes de <span style="position: relative;">foy</span> vers mynuyt apperceurent</span><span class="verse v3086">Brandon de  feu et bien congnoissance eurent</span><span class="verse v3087">Le veoir tumber sur la tente du roy</span><span class="verse v3088">Sans faire mal ne aucun desarroy</span><span style="height:72px;" class="verse v3089">Par quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">tous eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous ceulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eulx tous<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> prindrent augure et signe</span><span class="verse v3090"><span class="verse-number">3090</span>Qu’en cela<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> victoyre leur assigne.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/20_chap_18.htm.j2 b/templates/htm/1/20_chap_18.htm.j2
index a2624add839f0e9782c5b7b04fae6636829c5c62..3f13b055149574bbd7b814e440da2f26bef45cc7 100644
--- a/templates/htm/1/20_chap_18.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/20_chap_18.htm.j2
@@ -46,25 +46,26 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <hr data-img-id="f160">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:168px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3091"><mark title="piedMouche">§</mark>Aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> pourra <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> la donner bonne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3092">Rendant <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> roy <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> eulx tous desconfitz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3093">Puys <span style="position: relative;"><span class="lem">envoyra</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;">envoyera<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> aux champs <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> son
-            filz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3094">Vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Languedoc</mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Auvergne</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nerbonne</mark>.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;<span class="num" type="cardinal" value="18">xviii</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre. xviiie.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3095"><span class="verse-number">3095</span>Le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> faire <span style="position: relative;"><span class="lem">exprés</span><span class="rdg" style="top:15px;">aprés<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en commandemēt"><mark title="abbréviation">commandement</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3096">Que l’ost marchastsans second <span class="choice"><span title="Abbrégé en mādemēt"><mark title="abbréviation">mandement</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3097">Et se rendist chascun <span style="position: relative;">à</span> son enseigne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3098"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> publier aussi <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en hōme"><mark title="abbréviation">homme</mark></span></span> ne preigne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3099">Vivre montant la valleur d’un lïart</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3100"><span class="verse-number">3100</span>Sans le payersur peine de la hart</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3101">Et <span style="position: relative;">adverty</span> l’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">au champ</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux champs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span> estre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3102">Dit <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vogledin</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Vaucledin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en la plaine champestre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3103">Du fleuve <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Clain</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></mark> prochaine et de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3104">Cinq lieues distant marcha tres voluntiers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3105"><span class="verse-number">3105</span>Tout droit à eulx. Lors ceste  truendaille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3106">Sans tenir forme et ordre de bataille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3107">Comme pourceaux pleins de <span style="position: relative;">raige</span> et fureur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3108">Donnerent choc de farouche terreur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3109">Et au donner y eut peine terrible</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3110"><span class="verse-number">3110</span>De soustenir <span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en poīcte"><mark title="abbréviation">poincte</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">peine<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> si tres horrible</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3111">Mais leur fureur aprés <span style="position: relative;">peine todo </span> endurer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3112">Contre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> ne sceut longtemps durer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3113">Car là <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> force y trouverent si fiere</span></span><hr data-img-id="f161"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3114">Qu’il ne leur  chault en quel lieu on se fiere</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> occit
+   <hr data-img-id="f160"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">Bataille de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> contre
+         les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> prés de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span></span><blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:168px;"><span class="verse v3091"><mark title="piedMouche">§</mark>Aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> pourra <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> la donner bonne</span><span style="height:48px;" class="verse v3092">Rendant <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> roy <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> eulx tous desconfitz</span><span style="height:72px;" class="verse v3093">Puys <span style="position: relative;"><span class="lem">envoyra</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;">envoyera<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> aux champs <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> son
+         filz</span><span class="verse v3094">Vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Languedoc</mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Auvergne</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nerbonne</mark>.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;<span class="num" type="cardinal" value="18">xviii</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre. xviiie.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span style="height:48px;" class="verse v3095"><span class="verse-number">3095</span>Le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> faire <span style="position: relative;"><span class="lem">exprés</span><span class="rdg" style="top:15px;">aprés<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en commandemēt"><mark title="abbréviation">commandement</mark></span></span></span><span class="verse v3096">Que l’ost marchastsans second <span class="choice"><span title="Abbrégé en mādemēt"><mark title="abbréviation">mandement</mark></span></span></span><span class="verse v3097">Et se rendist chascun <span style="position: relative;">à</span> son enseigne</span><span style="height:48px;" class="verse v3098"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> publier aussi <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en hōme"><mark title="abbréviation">homme</mark></span></span> ne preigne</span><span class="verse v3099">Vivre montant la valleur d’un lïart</span><span class="verse v3100"><span class="verse-number">3100</span>Sans le payersur peine de la hart</span><span style="height:48px;" class="verse v3101">Et <span style="position: relative;">adverty</span> l’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">au champ</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux champs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span> estre</span><span style="height:48px;" class="verse v3102">Dit <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vogledin</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Vaucledin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en la plaine champestre</span><span style="height:48px;" class="verse v3103">Du fleuve <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Clain</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></mark> prochaine et de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span><span class="verse v3104">Cinq lieues distant marcha tres voluntiers</span><span class="verse v3105"><span class="verse-number">3105</span>Tout droit à eulx. Lors ceste  truendaille</span><span class="verse v3106">Sans tenir forme et ordre de bataille</span><span class="verse v3107">Comme pourceaux pleins de <span style="position: relative;">raige</span> et fureur</span><span class="verse v3108">Donnerent choc de farouche terreur</span><span class="verse v3109">Et au donner y eut peine terrible</span><span style="height:48px;" class="verse v3110"><span class="verse-number">3110</span>De soustenir <span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en poīcte"><mark title="abbréviation">poincte</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">peine<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> si tres horrible</span><span style="height:48px;" class="verse v3111">Mais leur fureur aprés <span style="position: relative;">peine todo </span> endurer</span><span class="verse v3112">Contre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> ne sceut longtemps durer</span><span style="height:48px;" class="verse v3113">Car là <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> force y trouverent si fiere</span><hr data-img-id="f161"><span class="verse-title">Qu’il ne leur  chault en quel lieu on se fiere<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> occit
          <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> en
-         bataille puys mist <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> sur champs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3115"><span class="verse-number">3115</span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> voyant <mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> au plus espois</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3116">Des siens souldardz le chargea d’un tel boys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3117">Que de la charge il le gecta par terre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3118">Non sans peril pour <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>,car grand erre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3119">Vindrent <span class="num">deux</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>le</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fierement le chocquer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3120"><span class="verse-number">3120</span>Le cuydans veoir des arçons desrocquer.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3121">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">se portant</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourtant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ce pourtant<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> en sorte d’homme adestre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3122"><span style="position: relative;"><span class="lem">Oncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">On<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, Vat966]</span></span></span> ne branlaet, de sa propre dextre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3123">Coups leur donna si pesans et massifz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3124"><span style="position: relative;">Qu’il todo </span> les rendit <span style="position: relative;"></span>comme leur roy<span style="position: relative;"></span> occiz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3125"><span class="verse-number">3125</span>Par ainsi fut vie à celluy finye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3126">Aprés regner <span class="date" dur="P12Y" instant="false">douze</span> ans en tyrannie.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3127">Voyans les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> malheureux meschef</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3128">Tumber sur eulx, ayans perdu leur chief,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3129">Oncques depuys ung seul coup ne donnerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3130"><span class="verse-number">3130</span>Mais laschement fuyans le doz tournerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3131"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, aprés ceste victoyre, alla</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3132">Jusqu’à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaulx</mark> et
-         passa l’yver <span style="position: relative;">là</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3133">Son filz <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> fist lors
-         sur les champs mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3134">Avecq armee où se sceut entremectre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3135"><span class="verse-number">3135</span>De telle poincte et <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> si ferme estoc</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3136">Que les paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rodais</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Languedoc</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3137"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Narbonne</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Auvergne</mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> fist ,par bien conduyre</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3138">Et saigement son cas, le tout reduyre</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><hr data-img-id="f162"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3139">Es mains <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> roy son pere en peu de temps</span><span class="fw-bold">Concquestes de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+         bataille puys mist <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> sur champs</span></span><span class="verse v3115"><span class="verse-number">3115</span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> voyant <mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> au plus espois</span><span class="verse v3116">Des siens souldardz le chargea d’un tel boys</span><span class="verse v3117">Que de la charge il le gecta par terre</span><span class="verse v3118">Non sans peril pour <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>,car grand erre</span><span style="height:48px;" class="verse v3119">Vindrent <span class="num">deux</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>le</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fierement le chocquer</span><span class="verse v3120"><span class="verse-number">3120</span>Le cuydans veoir des arçons desrocquer.</span><span style="height:72px;" class="verse v3121">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">se portant</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourtant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ce pourtant<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> en sorte d’homme adestre</span><span style="height:48px;" class="verse v3122"><span style="position: relative;"><span class="lem">Oncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">On<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, Vat966]</span></span></span> ne branlaet, de sa propre dextre,</span><span class="verse v3123">Coups leur donna si pesans et massifz</span><span style="height:48px;" class="verse v3124"><span style="position: relative;">Qu’il todo </span> les rendit <span style="position: relative;"></span>comme leur roy<span style="position: relative;"></span> occiz.</span><span class="verse v3125"><span class="verse-number">3125</span>Par ainsi fut vie à celluy finye</span><span class="verse v3126">Aprés regner <span class="date" dur="P12Y" instant="false">douze</span> ans en tyrannie.</span><span style="height:48px;" class="verse v3127">Voyans les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> malheureux meschef</span><span class="verse v3128">Tumber sur eulx, ayans perdu leur chief,</span><span class="verse v3129">Oncques depuys ung seul coup ne donnerent</span><span class="verse v3130"><span class="verse-number">3130</span>Mais laschement fuyans le doz tournerent.</span><span class="verse v3131"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, aprés ceste victoyre, alla</span><span class="verse v3132">Jusqu’à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaulx</mark> et
+      passa l’yver <span style="position: relative;">là</span>.</span><span class="verse v3133">Son filz <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> fist lors
+      sur les champs mectre</span><span class="verse v3134">Avecq armee où se sceut entremectre</span><span style="height:48px;" class="verse v3135"><span class="verse-number">3135</span>De telle poincte et <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> si ferme estoc</span><span class="verse v3136">Que les paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rodais</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Languedoc</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v3137"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Narbonne</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Auvergne</mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> fist ,par bien conduyre</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3138">Et saigement son cas, le tout reduyre</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><hr data-img-id="f162"><span class="verse-title">Es mains <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> roy son pere en peu de temps<span class="fw-bold">Concquestes de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
          à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tholose</mark> sur les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3140"><span class="verse-number">3140</span>Dont il rendit gensd’armes fort contentz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3141">Veu que <span style="position: relative;"><span class="lem">prouësse et prudence</span><span class="rdg" style="top:15px;">prudence et prouesse<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en son eaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3142">Font <span style="position: relative;"><span class="lem">l’extimer</span><span class="rdg" style="top:15px;">extimer<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> estre bien personnaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3143">Pour augmenter le bon loz et credit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3144">De son  renom. Et dèslors il fut dit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3145"><span class="verse-number">3145</span>Que sa conqueste et victoire prospere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3146">Estoit  esgale à celle de son pere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3147"><mark title="piedMouche">§</mark>L’yver passé et le
-         primtemps venu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3148">Le roy dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tholouze</mark> pervenu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3149">Les grandz tresors du roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3150"><span class="verse-number">3150</span>Trouva <span style="position: relative;"><span class="lem">et prist</span><span class="rdg" style="top:15px;">en point<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>. Puys de couraige hilaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3151">Cueur magnanime, honneste et liberal</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3152">Les departit à tous en general</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3153">Villes, chasteaux et places contenues</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3154">Ou dit paÿs et par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>
-         tenues,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3155"><span class="verse-number">3155</span>Fist assieger. Les unes prist d’assault</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3156">Et la pluspart emporta de plain sault.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3157">Devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Damon</mark>, ville forte peuplee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3158">Et de tous biens à largesse comblee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3159">Le siege mist où ung cas <span style="position: relative;"><span class="lem">luy advint</span><span class="rdg" style="top:15px;">l<span title="Texte résultant d'une substitution">eur</span> advint <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3160"><span class="verse-number">3160</span>Bien  merveilleux.Car si tost que là vint,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3161">Soudain les murs de la ville tumberent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3162">Par quoy ses gens aysement l’occupperent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3163">Ce fut miracle et signe qu’il estoit</span></span><hr data-img-id="f163"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3164">Amy de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>. Par quoy <span style="position: relative;">l’admonnestoit</span></span><span class="fw-bold">L’empereur <mark class="persName">Anastase<span class="persName_info fw-normal"><b>Anastase Ier</b> (430 — 09/07/518)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur byzantin de 491 à 518</span></mark>
-         envoye vers le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3165"><span class="verse-number">3165</span>Faire extirper ceste vilaine secte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3166">Sans vouloir que ung tout seul des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>
-         excepte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3167">Et non <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> il nul <span style="position: relative;"><span class="lem">eschappa</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’eschappa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> fait</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3168">Que tout ne feust <span style="position: relative;">mys à sac todo </span> et deffait</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3169">Eulx <span style="position: relative;"><span class="lem">terminez</span><span class="rdg" style="top:15px;">exterminez<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> garnisons mises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3170"><span class="verse-number">3170</span>Ordre donnee en ses charges commises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3171">Et bien pourveu au cas tira vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3172">Où il trouva en triumphans attours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3173">Ambassadeurs <span style="position: relative;">par</span> l’empereur de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3174">Dit <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Anastase<span class="persName_info fw-normal"><b>Anastase Ier</b> (430 — 09/07/518)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur byzantin de 491 à 518</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Anastasia<span class="persName_info fw-normal"><b>Anastase Ier</b> (430 — 09/07/518)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur byzantin de 491 à 518</span></mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, humain et non fier homme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3175"><span class="verse-number">3175</span>D’acoustremens, de bagues et joyaux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3176">Firent presentz fort riches et moult beaulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3177">Luy <span style="position: relative;">font</span> aussi offre par belle lectre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3178"><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> senateur rommain s’il luy plaist l’estre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3179">Remerciant l’empereur.Aussi eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3180"><span class="verse-number">3180</span>Leur fait recueil comme fort soucïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3181">Les bien traicter et faire bonne chere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3182">Disant qu’il tient à chose digne et chiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3183">Dont leur maistre a consideratïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3184"><span style="position: relative;">Avoir</span> à luy confederatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3185"><span class="verse-number">3185</span>Et amytié quant de luy se soucye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3186">Si que au conseil du senat l’assocye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3187">Et pour monstrer qu’en ce  prenoit plaisir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3188">Sans sejourner ne <span class="choice"><span title="Abbrégé en actēdre"><mark title="abbréviation">actendre</mark></span></span> autre loysir</span></span><hr data-img-id="f164"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3189">Voulut vestir l’habit <span style="position: relative;"><span class="lem">dès</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> ce jour propre</span><span class="fw-bold">De la liberalité de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> appellé senateur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3190"><span class="verse-number">3190</span>De senateur qui estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">de fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">fin de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> pourpre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3191">Sur ung coursier <span style="position: relative;">monté</span> fut excité</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3192">En tel habit aller <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> la cité</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3193">Et cela sceu, peuple sortit en place</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3194"><span style="position: relative;">Vers</span><span style="position: relative;"><span class="lem">certain</span><span class="rdg" style="top:15px;">certains<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lieu spacieux et ample à ce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3195"><span class="verse-number">3195</span>Tout <span style="position: relative;">droit</span> devant l’eglise <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3196">L’actendant veoir passer <span style="position: relative;"><span class="lem">dès le matin</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3197">Là arrivé, voyant ce peuple en tourbe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3198">Qui pour le veoir tant se amuse et destourbe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3199">Bourse deslie et gecte parmy
-         eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3200"><span class="verse-number">3200</span>Or à planté. Et lors à qui mieulx mieulx</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3201"> Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">l’or</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cueillir chascun fist joye et feste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3202">Et vont criant à belle plaine teste&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3203"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vive le
-                  roy et senateur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark>&nbsp;»</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3204"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui à son peuple ainsi extend la
-                  main&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3205"><span class="verse-number">3205</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vive le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> tres magnanime&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3206"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quià l’aymer<span style="position: relative;"><span class="lem">son peuple ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsy son peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> anime&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3207"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés celale roy, en regardant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3208">Devers l’eglise,il se alla recordant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3209">Du sien cheval de monstre et belle taille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3210"><span class="verse-number">3210</span>Dont voluntiers il usoit en bataille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3211">Que avoit voüé, promys et desdïé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3212">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> pour estre expedïé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3213">De ce veu fait tout <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> l’heure presente</span></span><hr data-img-id="f165"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3214">Ledit cheval à sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> presente</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3215"><span class="verse-number">3215</span>Et pretendant d’argent le racheter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3216">Au benoist sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">supplia</span><span class="rdg" style="top:15px;">supplie<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’accepter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3217">L’oblatïon qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">mect<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> devant sa chasse.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3218">Mais pour tirer ne qu’on le <span style="position: relative;"><span class="lem">pousse</span><span class="rdg" style="top:15px;">touche<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> et chasse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3219">De;là ne fut possible le mouvoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3220"><span class="verse-number">3220</span>Adoncq pour faire acquict d’ample debvoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3221"><span class="num">Cent</span> escuz d’or avecq l’autre
-         pecune</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3222">Fist adjouxteret sans contraincte aucune</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3223">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">ramené</span><span class="rdg" style="top:15px;">ravie<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>. Lors le roy fort friant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3224">De <span style="position: relative;">remonster</span> sur luy<span style="position: relative;"><span class="lem">dist</span><span class="rdg" style="top:15px;">dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en riant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3225"><span class="verse-number">3225</span>Ung mot que n’ay <span style="position: relative;"><span class="lem">voulu icy</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy voullu<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> obmectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3226">Car c’est parolle assez digne de mectre&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3227"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> est prompt <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> secours. Mais de pris&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3228"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se
-            monstre cher, comme j’ay <span style="position: relative;"><span class="lem">cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> appris.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3229">Pour ce n’a il la grace mesprisee&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3230"><span class="verse-number">3230</span>C’est seullement <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> forme de risee.</span></span></div>
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse v3140"><span class="verse-number">3140</span>Dont il rendit gensd’armes fort contentz</span><span style="height:48px;" class="verse v3141">Veu que <span style="position: relative;"><span class="lem">prouësse et prudence</span><span class="rdg" style="top:15px;">prudence et prouesse<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en son eaige</span><span style="height:48px;" class="verse v3142">Font <span style="position: relative;"><span class="lem">l’extimer</span><span class="rdg" style="top:15px;">extimer<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> estre bien personnaige</span><span class="verse v3143">Pour augmenter le bon loz et credit</span><span class="verse v3144">De son  renom. Et dèslors il fut dit</span><span class="verse v3145"><span class="verse-number">3145</span>Que sa conqueste et victoire prospere</span><span class="verse v3146">Estoit  esgale à celle de son pere.</span><span class="verse v3147"><mark title="piedMouche">§</mark>L’yver passé et le
+      primtemps venu,</span><span class="verse v3148">Le roy dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tholouze</mark> pervenu,</span><span class="verse v3149">Les grandz tresors du roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3150"><span class="verse-number">3150</span>Trouva <span style="position: relative;"><span class="lem">et prist</span><span class="rdg" style="top:15px;">en point<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>. Puys de couraige hilaire</span><span class="verse v3151">Cueur magnanime, honneste et liberal</span><span class="verse v3152">Les departit à tous en general</span><span class="verse v3153">Villes, chasteaux et places contenues</span><span class="verse v3154">Ou dit paÿs et par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>
+      tenues,</span><span class="verse v3155"><span class="verse-number">3155</span>Fist assieger. Les unes prist d’assault</span><span class="verse v3156">Et la pluspart emporta de plain sault.</span><span class="verse v3157">Devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Damon</mark>, ville forte peuplee</span><span class="verse v3158">Et de tous biens à largesse comblee,</span><span style="height:48px;" class="verse v3159">Le siege mist où ung cas <span style="position: relative;"><span class="lem">luy advint</span><span class="rdg" style="top:15px;">l<span title="Texte résultant d'une substitution">eur</span> advint <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v3160"><span class="verse-number">3160</span>Bien  merveilleux.Car si tost que là vint,</span><span class="verse v3161">Soudain les murs de la ville tumberent,</span><span class="verse v3162">Par quoy ses gens aysement l’occupperent.</span><span class="verse v3163">Ce fut miracle et signe qu’il estoit</span><hr data-img-id="f163"><span class="verse-title">Amy de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>. Par quoy <span style="position: relative;">l’admonnestoit</span><span class="fw-bold">L’empereur <mark class="persName">Anastase<span class="persName_info fw-normal"><b>Anastase Ier</b> (430 — 09/07/518)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur byzantin de 491 à 518</span></mark>
+         envoye vers le roy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3165"><span class="verse-number">3165</span>Faire extirper ceste vilaine secte</span><span class="verse v3166">Sans vouloir que ung tout seul des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>
+      excepte</span><span style="height:48px;" class="verse v3167">Et non <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> il nul <span style="position: relative;"><span class="lem">eschappa</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’eschappa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> fait</span><span style="height:72px;" class="verse v3168">Que tout ne feust <span style="position: relative;">mys à sac todo </span> et deffait</span><span style="height:48px;" class="verse v3169">Eulx <span style="position: relative;"><span class="lem">terminez</span><span class="rdg" style="top:15px;">exterminez<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> garnisons mises</span><span class="verse v3170"><span class="verse-number">3170</span>Ordre donnee en ses charges commises</span><span class="verse v3171">Et bien pourveu au cas tira vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span><span class="verse v3172">Où il trouva en triumphans attours</span><span class="verse v3173">Ambassadeurs <span style="position: relative;">par</span> l’empereur de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3174">Dit <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Anastase<span class="persName_info fw-normal"><b>Anastase Ier</b> (430 — 09/07/518)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur byzantin de 491 à 518</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Anastasia<span class="persName_info fw-normal"><b>Anastase Ier</b> (430 — 09/07/518)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur byzantin de 491 à 518</span></mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, humain et non fier homme</span><span class="verse v3175"><span class="verse-number">3175</span>D’acoustremens, de bagues et joyaux</span><span class="verse v3176">Firent presentz fort riches et moult beaulx</span><span class="verse v3177">Luy <span style="position: relative;">font</span> aussi offre par belle lectre</span><span style="height:48px;" class="verse v3178"><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> senateur rommain s’il luy plaist l’estre.</span><span class="verse v3179">Remerciant l’empereur.Aussi eulx</span><span class="verse v3180"><span class="verse-number">3180</span>Leur fait recueil comme fort soucïeux</span><span class="verse v3181">Les bien traicter et faire bonne chere</span><span class="verse v3182">Disant qu’il tient à chose digne et chiere</span><span class="verse v3183">Dont leur maistre a consideratïon</span><span class="verse v3184"><span style="position: relative;">Avoir</span> à luy confederatïon</span><span class="verse v3185"><span class="verse-number">3185</span>Et amytié quant de luy se soucye</span><span class="verse v3186">Si que au conseil du senat l’assocye</span><span class="verse v3187">Et pour monstrer qu’en ce  prenoit plaisir</span><span class="verse v3188">Sans sejourner ne <span class="choice"><span title="Abbrégé en actēdre"><mark title="abbréviation">actendre</mark></span></span> autre loysir</span><hr data-img-id="f164"><span class="verse-title">Voulut vestir l’habit <span style="position: relative;"><span class="lem">dès</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> ce jour propre<span class="fw-bold">De la liberalité de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> appellé senateur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3190"><span class="verse-number">3190</span>De senateur qui estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">de fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">fin de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> pourpre</span><span class="verse v3191">Sur ung coursier <span style="position: relative;">monté</span> fut excité</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v3192">En tel habit aller <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> la cité</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3193">Et cela sceu, peuple sortit en place</span><span style="height:48px;" class="verse v3194"><span style="position: relative;">Vers</span><span style="position: relative;"><span class="lem">certain</span><span class="rdg" style="top:15px;">certains<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lieu spacieux et ample à ce</span><span class="verse v3195"><span class="verse-number">3195</span>Tout <span style="position: relative;">droit</span> devant l’eglise <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3196">L’actendant veoir passer <span style="position: relative;"><span class="lem">dès le matin</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>.</span><span class="verse v3197">Là arrivé, voyant ce peuple en tourbe</span><span class="verse v3198">Qui pour le veoir tant se amuse et destourbe</span><span class="verse v3199">Bourse deslie et gecte parmy
+      eulx</span><span class="verse v3200"><span class="verse-number">3200</span>Or à planté. Et lors à qui mieulx mieulx</span><span style="height:48px;" class="verse v3201"> Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">l’or</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cueillir chascun fist joye et feste</span><span class="verse v3202">Et vont criant à belle plaine teste&nbsp;:</span><span style="height:48px;" class="verse v3203"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vive le
+               roy et senateur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark>&nbsp;»</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3204"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui à son peuple ainsi extend la
+               main&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span></span><span class="verse v3205"><span class="verse-number">3205</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vive le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> tres magnanime&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3206"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quià l’aymer<span style="position: relative;"><span class="lem">son peuple ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsy son peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> anime&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="verse v3207"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés celale roy, en regardant</span><span class="verse v3208">Devers l’eglise,il se alla recordant</span><span class="verse v3209">Du sien cheval de monstre et belle taille</span><span class="verse v3210"><span class="verse-number">3210</span>Dont voluntiers il usoit en bataille</span><span class="verse v3211">Que avoit voüé, promys et desdïé</span><span class="verse v3212">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> pour estre expedïé</span><span style="height:48px;" class="verse v3213">De ce veu fait tout <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> l’heure presente</span><hr data-img-id="f165"><span class="verse-title">Et pretendant d’argent le racheter<span class="fw-bold">Du cheval que <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+         avoit offert à sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3214">Ledit cheval à sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> presente</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="verse v3215"><span class="verse-number">3215</span>Et pretendant d’argent le racheter</span><span style="height:48px;" class="verse v3216">Au benoist sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">supplia</span><span class="rdg" style="top:15px;">supplie<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’accepter</span><span style="height:48px;" class="verse v3217">L’oblatïon qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">mect<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> devant sa chasse.</span><span style="height:48px;" class="verse v3218">Mais pour tirer ne qu’on le <span style="position: relative;"><span class="lem">pousse</span><span class="rdg" style="top:15px;">touche<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> et chasse</span><span class="verse v3219">De;là ne fut possible le mouvoir</span><span class="verse v3220"><span class="verse-number">3220</span>Adoncq pour faire acquict d’ample debvoir</span><span class="verse v3221"><span class="num">Cent</span> escuz d’or avecq l’autre
+      pecune</span><span class="verse v3222">Fist adjouxteret sans contraincte aucune</span><span style="height:48px;" class="verse v3223">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">ramené</span><span class="rdg" style="top:15px;">ravie<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>. Lors le roy fort friant</span><span style="height:48px;" class="verse v3224">De <span style="position: relative;">remonster</span> sur luy<span style="position: relative;"><span class="lem">dist</span><span class="rdg" style="top:15px;">dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en riant</span><span style="height:72px;" class="verse v3225"><span class="verse-number">3225</span>Ung mot que n’ay <span style="position: relative;"><span class="lem">voulu icy</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy voullu<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> obmectre</span><span class="verse v3226">Car c’est parolle assez digne de mectre&nbsp;:</span><span style="height:48px;" class="verse v3227"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> est prompt <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> secours. Mais de pris&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3228"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se
+         monstre cher, comme j’ay <span style="position: relative;"><span class="lem">cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> appris.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3229">Pour ce n’a il la grace mesprisee&nbsp;;</span><span style="height:48px;" class="verse v3230"><span class="verse-number">3230</span>C’est seullement <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> forme de risee.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/21_chap_19.htm.j2 b/templates/htm/1/21_chap_19.htm.j2
index cc395577ac6aae4161b7fd6094c3440d1289a5d5..d4a1577a1a2afb5b8a64d27b103317294fd74d2d 100644
--- a/templates/htm/1/21_chap_19.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/21_chap_19.htm.j2
@@ -67,41 +67,42 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3231"><mark title="piedMouche">§</mark>Les faictz <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">mys et touchez</span><span class="rdg" style="top:15px;">touchez et mis<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> au vray</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3232">Avant monstrer que du regne desvie,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3233"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dirons</span><span class="rdg" style="top:15px;">Disons<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> comment <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> perdit
-            la vie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3234">Qui estoit prince et comte de
-            <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v3231"><mark title="piedMouche">§</mark>Les faictz <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">mys et touchez</span><span class="rdg" style="top:15px;">touchez et mis<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> au vray</span><span class="verse v3232">Avant monstrer que du regne desvie,</span><span style="height:48px;" class="verse v3233"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dirons</span><span class="rdg" style="top:15px;">Disons<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> comment <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> perdit
+         la vie,</span><span class="verse v3234">Qui estoit prince et comte de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre<mark title="piedMouche">§</mark><span class="num" type="ordinal" value="19">xix<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄e"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span><span class="num" type="ordinal" value="19">xix<sup>e</sup></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f166"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3235"><span class="verse-number">3235</span><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en regnāt"><mark title="abbréviation">regnant</mark></span></span> en paix et amour telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3236">Avecq les siens<span class="choice"><span title="Abbrégé en survīt"><mark title="abbréviation">survint</mark></span></span> guerre mortelle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3237">Par <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> deffault du prince et gouverneur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3238"><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambresis</mark>,<span class="choice"><span title="Abbrégé en hōme"><mark title="abbréviation">homme</mark></span></span> sans nul <span class="choice"><span title="Abbrégé en hōneur"><mark title="abbréviation">honneur</mark></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3239">Vivant de vie austere, impetueuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3240"><span class="verse-number">3240</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Vile</span><span class="rdg" style="top:15px;">Vie<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span>, lubricque, orde et voluptueuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3241">Ce fut celluy dessus nommé<mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3242">Auquel vendit<mark class="persName">Fortune<span class="persName_info fw-normal"><b>Fortune</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>son riz cher.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3243">Fortune à ceulx tost le cou rive et soulde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3244">Quant elle veult les oster de sa soulde.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3245"><span class="verse-number">3245</span>C’est ceste <span style="position: relative;"><span class="lem">là qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui la<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> vins de voluptez</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3246">Hault compte à ceulx qui <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ont voulluz telz.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3247">C’est ceste là qui jamais ne s’enroue</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3248">Pour s’eschauffer <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">retourner</span><span class="rdg" style="top:15px;">tourner<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sa roe.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3249">C’est ceste là qui maintz y lesse hault</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3250"><span class="verse-number">3250</span>Assez longtemps, puys leur donne le sault.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3251">C’est ceste là, furïeuse princesse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3252">Par qui <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> de prosperer print cesse.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3253"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés plusieurs <span style="position: relative;"><span class="lem">folz</span><span class="rdg" style="top:15px;">foys<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> desirs acompliz</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3254"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Cambroysiens</mark> de maltalent rempliz</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3255"><span class="verse-number">3255</span>Devers le roy ambassadeurs transmirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3256">Qui par contractz de blancz seellez promirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3257">Celluy <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> livrer
-         entre ses mains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3258">Eulx complaignans des excés inhumains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3259">Lasches, meschans, vilains tours et infames</span></span><hr data-img-id="f167"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3260"><span class="verse-number">3260</span>Qu’il avoit faictz en leurs filles et femmes</span><span class="fw-bold">Les presens que envoye <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> aux ambassades de <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Cābresis"><mark title="abbréviation">Cambresis</mark></span></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3261">Querans qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">feustveu tel principe</span><span class="rdg" style="top:15px;">fust veu tel prince<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fut telle principe<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> osté</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3262"><span style="position: relative;">Et</span><span style="position: relative;"><span class="lem">degecté</span><span class="rdg" style="top:15px;">regecté<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> hors la principaulté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3263">De celle terre. Et la chose affermee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3264">Luy pleust tantost avecques son armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3265"><span class="verse-number">3265</span>Sortir aux champscar ilz ont remarché</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3266">Le moyen dont en aura bon marché.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3267">Quant le roy eut leur parolle entendue</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3268">Touchant la charge emprise et pretendue</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3269">Il fist forger par ouvrier souverain</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3270"><span class="verse-number">3270</span>Certains harnoys complectz de fin <span style="position: relative;"><span class="lem">arain</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>a</s> erain<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3271">Puys commanda <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il a<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tous d’une pareure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3272">Feussent chargez de si bonne doreure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3273">Qu’en les voyant  tant dedans que dehors</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3274">Semblassent d’or tous <span style="position: relative;"><span class="lem">massis</span><span class="rdg" style="top:15px;">massifz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>. Et alors</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3275"><span class="verse-number">3275</span>Que feurent prestz,<span style="position: relative;"><span class="lem">aux seigneurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">au <span class="choice"><span title="Abbrégé en seigner"><mark title="abbréviation">seignur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les envoye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3276">Par ceulx qu’ilz ont vers luy fait mectre en voye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3277">Leur promectant briefvement les venger</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3278">Sans jamais plus les souffrir oultraiger.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3279"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Cestuy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Celluy<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> en sa vie affectee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3280"><span class="verse-number">3280</span>Se nourrissoit par la langue <span style="position: relative;"><span class="lem">affestee</span><span class="rdg" style="top:15px;">affetee<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr5299, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">affectee<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3281">D’un sien mignon nommé<mark class="persName">Pharon<span class="persName_info fw-normal"><b>Farron</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Richer/Ragnacaire</span></mark>lequel</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3282">Environ luy <span style="position: relative;"><span class="lem">portoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">porta<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> langaige tel</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3283">Qu’oncques d’un mot ne le voulut desdire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3284">Feust bien ou mal, ce que luy plaisoit dire.</span></span><hr data-img-id="f168"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3285"><span class="verse-number">3285</span>Tout accordoit comme fait ung flateur,</span><span class="fw-bold">Des flateries de <mark class="persName">Pharon<span class="persName_info fw-normal"><b>Farron</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Richer/Ragnacaire</span></mark>
-         envers <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3286">Adulateur et dissimulateur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3287">Pire est poyson  de langue flateresse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3288">Et mesmement quant elle est menteresse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3289">Que fort venin descorpïon picquant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3290"><span class="verse-number">3290</span>Pire est flateur que mortel aspic quant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3291">À son seigneur fait si lasches services</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3292">Que vertus  foulle et tend exaulcer vices</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3293">O la poyson d’un flateur faulx langard</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3294">Ayant credit au prince,<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> l’en gard</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3295"><span class="verse-number">3295</span>Prince, seigneur et autre que l’on flate</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3296">Quelque rapport que  flateur luy  relate</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3297">Mente ou vray die,il peult et doibt sçavoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3298">Qu’il ne le fait fors pour ses biens avoir.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3299">Ainsi faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">si<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Pharon<span class="persName_info fw-normal"><b>Farron</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Richer/Ragnacaire</span></mark> que <span style="position: relative;"><span class="lem">icy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, Vat966, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> je nomme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3300"><span class="verse-number">3300</span>Paisiblement <span style="position: relative;"><span class="lem">gouvernant</span><span class="rdg" style="top:15px;">gouvernoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Cha514]</span></span></span> ce jeune homme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3301">Qui cause fut de la contentïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3302">Desloyaulté et malle intentïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3303">De la pluspart des seigneurs pleins d’angoisse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3304">Parce qu’il fault que le monde congnoisse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3305"><span class="verse-number">3305</span>Le bon renom de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark><span style="position: relative;">leur</span> cité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3306">Estre aboly par la lubricité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3307">Du prince  tel dont est la renommee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3308"><span style="position: relative;">À tant de gens foulee et mal nommee</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3309">Au seul pourchatz d’un macquereau meschant,</span></span><hr data-img-id="f169"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3310"><span class="verse-number">3310</span>Lasche et vilan toute heure ne cherchant</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> assemble ses
-         gens contre <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3311">Fors decevoir les povres creatures</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3312">Et les renger à males adventures</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3313">Vela pourquoy ces deux furent haÿs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3314">Des grandz, moyens et petitz du paÿs.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3315"><span class="verse-number">3315</span>Vela <span style="position: relative;">pourquoy</span> discensïons et guerres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3316">Souventesfoys sourdent en maintes terres.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3317"><span style="position: relative;"><span class="lem">Vela</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veez là<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> pourquoy voyons assez de foiz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3318">L’ire de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
-         gens flageller des foetz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3319">D’hostilité, famine et pestilence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3320"><span class="verse-number">3320</span>Durer ne peult si forte vïolence.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3321"><mark title="piedMouche">§</mark>Or ce <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark>, à port d’armes <span style="position: relative;"><span class="lem">saichant</span><span class="rdg" style="top:15px;">sarchant<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3322">Le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">estre sur luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur luy estre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> marchant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3323">Tout forcené, plein de raige et furie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3324">Fist assembler toute la seigneurie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3325"><span class="verse-number">3325</span>Et commanda charger  armes avant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3326"><span class="date" dur="P3D" instant="false">Trois jours</span> passez pour
-         aller au devant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3327">Du roy, que entend, sur luy querelle emprandre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3328">Et au paÿs souveraineté prendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3329">Les traytres lorsqu’il sommoit à garantz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3330"><span class="verse-number">3330</span>Feirent semblant du cas estre ignorantz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3331">Et dirent bien pour plus fort l’enflammer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3332">Qu’en cele roy faisoit trop à blasmer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3333">Et qu’ilz sont prestz où que le sien ost
-         aille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3334">Vivre et mourir quant et luy en bataille.</span></span><hr data-img-id="f170"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3335"><span class="verse-number">3335</span>Aux champs se mist comme d’eulx tout
-         certain</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> deffist
+   <hr data-img-id="f166"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">Plainctes par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Cambroysiens</mark> faictes de
+         <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3235"><span class="verse-number">3235</span><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en regnāt"><mark title="abbréviation">regnant</mark></span></span> en paix et amour telle</span><span class="verse v3236">Avecq les siens<span class="choice"><span title="Abbrégé en survīt"><mark title="abbréviation">survint</mark></span></span> guerre mortelle</span><span style="height:48px;" class="verse v3237">Par <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> deffault du prince et gouverneur</span><span style="height:48px;" class="verse v3238"><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambresis</mark>,<span class="choice"><span title="Abbrégé en hōme"><mark title="abbréviation">homme</mark></span></span> sans nul <span class="choice"><span title="Abbrégé en hōneur"><mark title="abbréviation">honneur</mark></span></span>,</span><span class="verse v3239">Vivant de vie austere, impetueuse,</span><span style="height:48px;" class="verse v3240"><span class="verse-number">3240</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Vile</span><span class="rdg" style="top:15px;">Vie<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span>, lubricque, orde et voluptueuse.</span><span class="verse v3241">Ce fut celluy dessus nommé<mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3242">Auquel vendit<mark class="persName">Fortune<span class="persName_info fw-normal"><b>Fortune</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>son riz cher.</span><span class="verse v3243">Fortune à ceulx tost le cou rive et soulde</span><span class="verse v3244">Quant elle veult les oster de sa soulde.</span><span style="height:48px;" class="verse v3245"><span class="verse-number">3245</span>C’est ceste <span style="position: relative;"><span class="lem">là qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui la<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> vins de voluptez</span><span style="height:48px;" class="verse v3246">Hault compte à ceulx qui <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ont voulluz telz.</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3247">C’est ceste là qui jamais ne s’enroue</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3248">Pour s’eschauffer <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">retourner</span><span class="rdg" style="top:15px;">tourner<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sa roe.</span><span class="verse v3249">C’est ceste là qui maintz y lesse hault</span><span class="verse v3250"><span class="verse-number">3250</span>Assez longtemps, puys leur donne le sault.</span><span class="verse v3251">C’est ceste là, furïeuse princesse,</span><span class="verse v3252">Par qui <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> de prosperer print cesse.</span><span style="height:48px;" class="verse v3253"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés plusieurs <span style="position: relative;"><span class="lem">folz</span><span class="rdg" style="top:15px;">foys<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> desirs acompliz</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3254"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Cambroysiens</mark> de maltalent rempliz</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3255"><span class="verse-number">3255</span>Devers le roy ambassadeurs transmirent</span><span class="verse v3256">Qui par contractz de blancz seellez promirent</span><span class="verse v3257">Celluy <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> livrer
+      entre ses mains</span><span class="verse v3258">Eulx complaignans des excés inhumains</span><span class="verse v3259">Lasches, meschans, vilains tours et infames</span><hr data-img-id="f167"><span class="verse-title">Qu’il avoit faictz en leurs filles et femmes<span class="fw-bold">Les presens que envoye <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> aux ambassades de <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Cābresis"><mark title="abbréviation">Cambresis</mark></span></span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v3261">Querans qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">feustveu tel principe</span><span class="rdg" style="top:15px;">fust veu tel prince<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fut telle principe<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> osté</span><span style="height:48px;" class="verse v3262"><span style="position: relative;">Et</span><span style="position: relative;"><span class="lem">degecté</span><span class="rdg" style="top:15px;">regecté<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> hors la principaulté</span><span class="verse v3263">De celle terre. Et la chose affermee</span><span class="verse v3264">Luy pleust tantost avecques son armee</span><span class="verse v3265"><span class="verse-number">3265</span>Sortir aux champscar ilz ont remarché</span><span class="verse v3266">Le moyen dont en aura bon marché.</span><span class="verse v3267">Quant le roy eut leur parolle entendue</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3268">Touchant la charge emprise et pretendue</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3269">Il fist forger par ouvrier souverain</span><span style="height:48px;" class="verse v3270"><span class="verse-number">3270</span>Certains harnoys complectz de fin <span style="position: relative;"><span class="lem">arain</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>a</s> erain<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v3271">Puys commanda <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il a<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tous d’une pareure</span><span class="verse v3272">Feussent chargez de si bonne doreure</span><span class="verse v3273">Qu’en les voyant  tant dedans que dehors</span><span style="height:48px;" class="verse v3274">Semblassent d’or tous <span style="position: relative;"><span class="lem">massis</span><span class="rdg" style="top:15px;">massifz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>. Et alors</span><span style="height:48px;" class="verse v3275"><span class="verse-number">3275</span>Que feurent prestz,<span style="position: relative;"><span class="lem">aux seigneurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">au <span class="choice"><span title="Abbrégé en seigner"><mark title="abbréviation">seignur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les envoye</span><span class="verse v3276">Par ceulx qu’ilz ont vers luy fait mectre en voye</span><span class="verse v3277">Leur promectant briefvement les venger</span><span class="verse v3278">Sans jamais plus les souffrir oultraiger.</span><span style="height:48px;" class="verse v3279"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Cestuy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Celluy<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> en sa vie affectee</span><span style="height:72px;" class="verse v3280"><span class="verse-number">3280</span>Se nourrissoit par la langue <span style="position: relative;"><span class="lem">affestee</span><span class="rdg" style="top:15px;">affetee<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr5299, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">affectee<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Cha514]</span></span></span></span><span class="verse v3281">D’un sien mignon nommé<mark class="persName">Pharon<span class="persName_info fw-normal"><b>Farron</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Richer/Ragnacaire</span></mark>lequel</span><span style="height:48px;" class="verse v3282">Environ luy <span style="position: relative;"><span class="lem">portoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">porta<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> langaige tel</span><span class="verse v3283">Qu’oncques d’un mot ne le voulut desdire,</span><span class="verse v3284">Feust bien ou mal, ce que luy plaisoit dire.</span><hr data-img-id="f168"><span class="verse-title">Tout accordoit comme fait ung flateur,<span class="fw-bold">Des flateries de <mark class="persName">Pharon<span class="persName_info fw-normal"><b>Farron</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Richer/Ragnacaire</span></mark>
+         envers <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3286">Adulateur et dissimulateur.</span><span class="verse v3287">Pire est poyson  de langue flateresse</span><span class="verse v3288">Et mesmement quant elle est menteresse</span><span class="verse v3289">Que fort venin descorpïon picquant</span><span class="verse v3290"><span class="verse-number">3290</span>Pire est flateur que mortel aspic quant</span><span class="verse v3291">À son seigneur fait si lasches services</span><span class="verse v3292">Que vertus  foulle et tend exaulcer vices</span><span class="verse v3293">O la poyson d’un flateur faulx langard</span><span class="verse v3294">Ayant credit au prince,<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> l’en gard</span><span class="verse v3295"><span class="verse-number">3295</span>Prince, seigneur et autre que l’on flate</span><span class="verse v3296">Quelque rapport que  flateur luy  relate</span><span class="verse v3297">Mente ou vray die,il peult et doibt sçavoir</span><span class="verse v3298">Qu’il ne le fait fors pour ses biens avoir.</span><span style="height:72px;" class="verse v3299">Ainsi faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">si<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Pharon<span class="persName_info fw-normal"><b>Farron</b> (Ve siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Conseiller de Richer/Ragnacaire</span></mark> que <span style="position: relative;"><span class="lem">icy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, Vat966, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> je nomme</span><span style="height:48px;" class="verse v3300"><span class="verse-number">3300</span>Paisiblement <span style="position: relative;"><span class="lem">gouvernant</span><span class="rdg" style="top:15px;">gouvernoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Cha514]</span></span></span> ce jeune homme</span><span class="verse v3301">Qui cause fut de la contentïon,</span><span class="verse v3302">Desloyaulté et malle intentïon</span><span class="verse v3303">De la pluspart des seigneurs pleins d’angoisse</span><span class="verse v3304">Parce qu’il fault que le monde congnoisse</span><span class="verse v3305"><span class="verse-number">3305</span>Le bon renom de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark><span style="position: relative;">leur</span> cité</span><span class="verse v3306">Estre aboly par la lubricité</span><span class="verse v3307">Du prince  tel dont est la renommee</span><span class="verse v3308"><span style="position: relative;">À tant de gens foulee et mal nommee</span></span><span class="verse v3309">Au seul pourchatz d’un macquereau meschant,</span><hr data-img-id="f169"><span class="verse-title">Lasche et vilan toute heure ne cherchant<span class="fw-bold"><mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> assemble ses
+         gens contre <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3311">Fors decevoir les povres creatures</span><span class="verse v3312">Et les renger à males adventures</span><span class="verse v3313">Vela pourquoy ces deux furent haÿs</span><span class="verse v3314">Des grandz, moyens et petitz du paÿs.</span><span class="verse v3315"><span class="verse-number">3315</span>Vela <span style="position: relative;">pourquoy</span> discensïons et guerres</span><span class="verse v3316">Souventesfoys sourdent en maintes terres.</span><span style="height:48px;" class="verse v3317"><span style="position: relative;"><span class="lem">Vela</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veez là<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> pourquoy voyons assez de foiz</span><span class="verse v3318">L’ire de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
+      gens flageller des foetz</span><span class="verse v3319">D’hostilité, famine et pestilence</span><span class="verse v3320"><span class="verse-number">3320</span>Durer ne peult si forte vïolence.</span><span style="height:48px;" class="verse v3321"><mark title="piedMouche">§</mark>Or ce <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark>, à port d’armes <span style="position: relative;"><span class="lem">saichant</span><span class="rdg" style="top:15px;">sarchant<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3322">Le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">estre sur luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur luy estre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> marchant,</span><span class="verse v3323">Tout forcené, plein de raige et furie,</span><span class="verse v3324">Fist assembler toute la seigneurie</span><span class="verse v3325"><span class="verse-number">3325</span>Et commanda charger  armes avant</span><span class="verse v3326"><span class="date" dur="P3D" instant="false">Trois jours</span> passez pour
+      aller au devant</span><span class="verse v3327">Du roy, que entend, sur luy querelle emprandre</span><span class="verse v3328">Et au paÿs souveraineté prendre.</span><span class="verse v3329">Les traytres lorsqu’il sommoit à garantz</span><span class="verse v3330"><span class="verse-number">3330</span>Feirent semblant du cas estre ignorantz</span><span class="verse v3331">Et dirent bien pour plus fort l’enflammer</span><span class="verse v3332">Qu’en cele roy faisoit trop à blasmer</span><span class="verse v3333">Et qu’ilz sont prestz où que le sien ost
+      aille</span><span class="verse v3334">Vivre et mourir quant et luy en bataille.</span><hr data-img-id="f170"><span class="verse-title">Aux champs se mist comme d’eulx tout
+      certain<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> deffist
          <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> en
-         bataille et prist <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3336">Mais il fut trop de son penser loingtain</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3337">Car quant <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vint à baisser picque et lance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3338">À bien fouyr monstrerent leur vaillance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3339">Et luy folastre oultrecuyde <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3340"><span class="verse-number">3340</span>Cuydant tout rompre, abatre et deffricher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3341">Le boys debout comme en forest se couppe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3342"><span style="position: relative;">Se</span> alla gecter sur la premiere trouppe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3343">Où <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> charger porta si peu <span style="position: relative;"><span class="lem">d’effect</span><span class="rdg" style="top:15px;">de faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3344">Qu’il fut rüé jus par terre et  deffait.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3345"><span class="verse-number">3345</span>Là demoura et tous ceulx de <span style="position: relative;">sa</span> race.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3346">À l’arriver les siens monstrerent grace</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3347">De bien servir. Mais au donner, leur soing</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3348">Ne fut, sinon le laisser au besoing.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3349">Lors de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark>, sans <span style="position: relative;"><span class="lem">autre</span><span class="rdg" style="top:15px;">nulle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> resistance,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3350"><span class="verse-number">3350</span>Jouyt le roy. Mais <span style="position: relative;">qu’il</span> eust confidence<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">aidant <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3351">À nul de ceulx faisans la trahyson</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3352">Non eut jamais, et à bonne raison</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3353">Car <span style="position: relative;">puysqu’ilz</span> ont commis ung tour  si lasche</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3354">À luy pourront en faire autant sans lasche</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3355"><span class="verse-number">3355</span>Mais le bon fut quant les nommez dessus</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3356">De leurs harnois sceurent estre deceuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3357">Trouvans au vray estre arain à la touche</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3358">Ont dit entre eulx <span style="position: relative;"></span>veu que ce cas leur touche<span style="position: relative;"></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3359">Que au roy qui làassez pres encor est</span></span><hr data-img-id="f171"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3360"><span class="verse-number">3360</span>Doibvent aller remonstrer l’interest</span><span class="fw-bold">Les trahistres de <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> se plaignent du present de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3361">Cela conclud, vers le roy se trouverent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3362">Et aussitost qu’en sa chambre arriverent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3363">L’un d’eulx parla, disant que sont venuz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3364">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">declairer</span><span class="rdg" style="top:15px;">declairez<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> comme circonvenuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3365"><span class="verse-number">3365</span>Ilz ont esté des dons qu’il leur fist faire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3366">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Vat966]</span></span></span> luy plaise à cela satisfaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3367">Incontinent que le roy entendit</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3368">Ce beau propos, plus gueres n’actendit</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3369">Qu’il ne rendist livre entiere pour once.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3370"><span class="verse-number">3370</span>Et tout ainsi leur fist ceste response&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3371"><span title="Discours direct">«&nbsp;O gens ingratz, gens tres mal conseillez,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3372"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cueurs eshontez, yeulx bendez et sillez,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3373"><span title="Discours direct">«&nbsp;Gens desloyaulx de foy
-            faulse et mentie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3374"><span title="Discours direct">«&nbsp;Voz laschetez ont noblesse
-            amortie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3375"><span class="verse-number">3375</span><span title="Discours direct">«&nbsp;En voz <span style="position: relative;"><span class="lem">parentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">paretz<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>.Vostre <span style="position: relative;"><span class="lem">proditïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">perdicïon<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3376"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les rend vilains et de conditïon&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3377"><span title="Discours direct">«&nbsp;Rusticque, vile, avillenee et serfve.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3378"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pensez vous point quelle
-            peine desserve&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3379"><span title="Discours direct">«&nbsp;Traytre vassal tant
-            mesprisant honneur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3380"><span class="verse-number">3380</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui laschement trahit le
-            sien seigneur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3381"><span title="Discours direct">«&nbsp;En le vendant ainsi que
-            avez le vostre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3382"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et comme fist le proditeur
-            apostre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3383"><span title="Discours direct">«&nbsp;De <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> ? Sans doubte le loyer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3384"><span title="Discours direct">«&nbsp;Requiert de <span style="position: relative;"><span class="lem">mort honteuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">honteuse mort<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> le payer.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f172"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3385"><span class="verse-number">3385</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes, meschantz, trop meilleur benefice&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> reprend ceulx
-         qui luy trahirent <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3386"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avez receu que <span style="position: relative;">ne</span> vault le  service&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3387"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui demandez pour voz
-            faictz tant infectz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3388"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estre de <span style="position: relative;"><span class="lem">moy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> payez et satisfaitz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3389"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’entendez <span style="position: relative;"><span class="lem">vous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en poīt"><mark title="abbréviation">point</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> telles riches doreures&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3390"><span class="verse-number">3390</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont feiz parer cestes <span style="position: relative;"><span class="lem">fainctes</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulces<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> armeures&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3391"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que de par moy vous manday
-            presenter&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3392"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne deussent bien voz
-            cueurs representer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3393"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">L’or</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> sur l’arain <span style="position: relative;"><span class="lem">designe</span><span class="rdg" style="top:15px;">desdigne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">de signe<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui <s>en</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> faict trouble&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3394"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le beau parler cache cueur fainct et double&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3395"><span class="verse-number">3395</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous ressemblez sepulchres
-            et tumbeaux&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3396"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Qui</span> par dehors sont plaisans et tous beaux&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3397"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais au dedans ce n’est
-            que nourriture&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3398"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’infectïon, vermine et pourriture.&nbsp;»</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3399"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Allez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Assez<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> sans plus nulz termes applicquer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3400"><span class="verse-number">3400</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour ung seul mot  sur ce <span style="position: relative;"><span class="lem">me</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> replicquer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3401"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est bien assez que à pur
-            et plain delivre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3402"><span title="Discours direct">«&nbsp;Voz chestifz corps et les permecte
-            vivre.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3403">À cestuy mot tenant lieu de reffuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3404">Sans mot sonner se partirent confuz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3405"><span class="verse-number">3405</span>Ce <span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark title="Emprunt">nota</mark>portant tel exemplaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3406">Que selon l’œuvre estoit <span style="position: relative;">deu</span> le salaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3407"><mark title="piedMouche">§</mark>Le cours du temps <span style="position: relative;"></span>suyvant<span style="position: relative;"></span> presupposé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3408">Fut tout ung an le roy mal disposé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3409">De fievre quarte  ayant chere esbahye</span></span><hr data-img-id="f173"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3410"><span class="verse-number">3410</span>Lors on luy dist qu’en la belle abbaye</span><span class="fw-bold">De la saincte vierge <mark class="persName">Genevefve<span class="persName_info fw-normal"><b>Geneviève, sainte</b> (423 — 502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte française, patronne de la ville de Paris, du diocèse de Nanterre et des
-               gendarmes</span></mark> et de sainct <mark class="persName">Germain<span class="persName_info fw-normal"><b>Germain d'Auxerre, saint</b> (378 — 31/07/448)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint, évêque d'Auxerre</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3411">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">Maurice</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mamert<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">ores dicte</span><span class="rdg" style="top:15px;">ors <s>ch</s> dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chabliz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tabliz<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3412"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Cysterciens</mark> fondez et establiz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3413">Vivoyent de reigle honneste et refformee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3414">Luy fut aussi de certain affermee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3415"><span class="verse-number">3415</span>L’estroicte vie et grande austerité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3416">Que <mark class="persName">Severin<span class="persName_info fw-normal"><b>Séverin d'Agaune</b> (Ve siècle — 01/01/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Abbé</span></mark>, tenant  l’auctorité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3417">De pere abbé, menoit en ce sainct estre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3418">Si le manda. Et si tost que sceut estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3419">Vers luy venu,à<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> fist oraison,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3420"><span class="verse-number">3420</span>Dont il receut entiere garison.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3421"><mark title="piedMouche">§</mark>Ou temps nasquit en la
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">françoyse</mark> terre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3422">Pres de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, au bourg nommé <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nanterre</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3423">La belle fleur odorante en renom</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3424">Comme doulx basme. Et <mark class="persName">Genevefve<span class="persName_info fw-normal"><b>Geneviève, sainte</b> (423 — 502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte française, patronne de la ville de Paris, du diocèse de Nanterre et des
-               gendarmes</span></mark> eut nom.</span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="verse-and-title"><span class="verse v3425"><span class="verse-number">3425</span>Elle, petite encores <span style="position: relative;">de</span> bas eaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3426">À <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> servir et aymer print <span style="position: relative;">l’usaige</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3427">De tel endroit<span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> comme <span style="position: relative;">elle</span> croissoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3428">Grace de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> en elle
-         apparraissoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3429">De sainct <mark class="persName">Germain<span class="persName_info fw-normal"><b>Germain d'Auxerre, saint</b> (378 — 31/07/448)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint, évêque d'Auxerre</span></mark> l’<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Auxerrois</mark> fut sacree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3430"><span class="verse-number">3430</span>Lorsqu’il passa en icelle contree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3431">Allant  gecter de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark> l’erreur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3432">Pelagïenne à port de vifve aigreur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3433">Les sainctetez, œuvres miraculeuses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3434">Graces, vertus grandes et merveilleuses</span></span><hr data-img-id="f174"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3435"><span class="verse-number">3435</span>De ceste vierge, à qui bien les vouldroit</span><span class="fw-bold">De la saincteté de saincte <mark class="persName">Genevefve<span class="persName_info fw-normal"><b>Geneviève, sainte</b> (423 — 502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte française, patronne de la ville de Paris, du diocèse de Nanterre et des
-               gendarmes</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3436">Escripre au long l’humain <span style="position: relative;"><span class="lem">sens</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> y fauldroit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3437">Tant fut à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> ceste vierge
-         plaisante</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3438">Tant fut sa vie en vertus reluysante</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3439">Et tant vesquit sainctement en ce cours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3440"><span class="verse-number">3440</span>Que infiny monde y couroit à secours.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3441">En jeunes ans se rendit asservie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3442">À bien servir, tant que furent en vie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3443">Ses pere et mere.Et aprés leurs decés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3444">Vint à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, non pour mondain  accés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3445"><span class="verse-number">3445</span>Y demander, mais par songneuse estude</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3446">Des desolez avoir sollicitude.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3447">Fruict si parfaict de ceste fleur yssoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3448">Et tellement sa vertu fleurissoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3449">Que desvoyez rendoit asseurs et fermes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3450"><span class="verse-number">3450</span>Et garissoit debiles et enfermes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3451">Aux affligez par tribulatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3452">Donnoit <span style="position: relative;"><span class="lem">tel</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> ayde et consolatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3453">Que les gardoit d’injurïeux <span style="position: relative;">opprobre</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3454">Durant sa vie elle <span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> toute sobre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3455"><span class="verse-number">3455</span>De vin, vïande, abhorroit la saveur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3456">Et n’avoit goust fors au benoist <mark class="persName">Saulveur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3457">Et à l’escript de son sainct <i title="Titre">Evangille</i>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3458">En <span style="position: relative;"><span class="lem">jeusne</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeune<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;">aulmosne</span>, oraison et vigille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3459">Persevera tant que clouyst <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pas</span></span><hr data-img-id="f175"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3460"><span class="verse-number">3460</span>Du sien heureux et glorïeux trespas.</span><span class="fw-bold">Des signes et presaiges qui <span class="choice"><span title="Abbrégé en feurēt"><mark title="abbréviation">feurent</mark></span></span> devant la mort de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3461"><mark title="piedMouche">§</mark>En celluy temps,  advint une merveille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3462">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark>, ainsi que non pareille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3463">C’est assavoir que deslors, puys <span class="date" dur="P100Y" instant="false">cent</span> ans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3464">Ne feurent ceulx de la ville sentans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3465"><span class="verse-number">3465</span>Une frayeur si grande et merveilleuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3466">À leur advis, ne si tres perilleuse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3467">Que eurent le jour de <span style="position: relative;"><span class="lem">Pasque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pasques<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Paques<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en ung instant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3468">Leur bon pasteur, <mark class="persName">Mamert<span class="persName_info fw-normal"><b>Mamert de Vienne</b> (Ve siècle — 475)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Vienne</span></mark>, illec estant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3469">Et celebrant le divin sacrifice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3470"><span class="verse-number">3470</span>Car tremblement de terre, avant l’office</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3471">Estre acomply, fut tel que les aultiers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3472">Arbres, maisons,tours,<span style="position: relative;"><span class="lem">clochiers</span><span class="rdg" style="top:15px;">cloches<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et moustiers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3473">En trebuchant tant de <span style="position: relative;"><span class="lem">places</span><span class="rdg" style="top:15px;">terre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> couvrirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3474">Que  plusieurs gens sans remede <span style="position: relative;">y</span> perirent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3475"><span class="verse-number">3475</span>Le feu du ciel soudainement espars</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3476">Sur le palais tumba, et fut tout ars.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3477">Quoy plus ? Aprés ces cruelles tempestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3478">Loups affamez,<span style="position: relative;"><span class="lem">grandz ours</span><span class="rdg" style="top:15px;">ours chiens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et autres bestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3479">Femmes, enfans et hommes par les champs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3480"><span class="verse-number">3480</span>Comme enraigez, furent de pres cherchans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3481">Les devorans<span style="position: relative;"><span class="lem">s’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne feussent habilles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3482"><span style="position: relative;"><span class="lem">À eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">D’eulx tost<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> saulver dedans les bonnes villes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3483">Ce bon prelat, pour telle afflictïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3484">De fervent zele et grande affectïon</span></span><hr data-img-id="f176"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3485"><span class="verse-number">3485</span>Peuples induyt à faire penitence</span><span class="fw-bold">De la fin et mort du roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3486">Et de leurs maulx par vrayë repentence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3487">Confessïon faire ample et proposer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3488">Pour l’advenir bien vivre eulx disposer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3489">Enffans <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">nulz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>nudz piedz chantans la letanie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3490"><span class="verse-number">3490</span>Tout le clergié, peuple à grand compaignie,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3491">Faire <span style="position: relative;"><span class="lem">ordonner</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ordōna"><mark title="abbréviation">ordonna</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ordonna<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><span class="date" dur="P3D" instant="false">trois</span> jours processïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3492">Et fut celluy qui les rogatïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3493">Institua que mere saincte Eglise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3494">Par chascun an celebre et sollempnise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3495"><span class="verse-number">3495</span><span class="date" dur="P3D" instant="false">Trois</span> jours prouchains avant l’<span class="date" when="--05" instant="false">Ascentïon</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3496">Ainsi cessa la persecutïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3497"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy non plus pensant <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> faict de guerre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3498">Devot au chief<span style="position: relative;">des apostres todo </span> sainct <mark class="persName">Pierre<span class="persName_info fw-normal"><b>Pierre, saint</b> (Ier siècle avant J.C. — entre 64 et 68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ et premier pape de l'Église catholique</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3499"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son eglise à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark> envoye offrir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3500"><span class="verse-number">3500</span>Couronne d’or, laquelle  fist couvrir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3501">Tout à l’entour de pierres precïeuses.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3502">Et ce <span style="position: relative;"><span class="lem">mesme</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesmes<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> an,aprés ses vertueuses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3503">Emprises, faitz et executïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3504">Aprés avoir à ses intentïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3505"><span class="verse-number">3505</span>De son royaulme eslargy l’estendue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3506">Aprés la fin de sa vie entendue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3507">Ses sacremens receuz et <span style="position: relative;">ordonné</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3508">De tout son cas ayant <span class="num" type="cardinal" value="30"><span class="date" dur="P30Y" instant="false">trente</span></span> ans regné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3509">Rendit le corps à terre et l’ame à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>.</span></span><hr data-img-id="f177"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3510"><span class="verse-number">3510</span>Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> print sepulture au lieu</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> inhumé au <span class="choice"><span title="Abbrégé en mōt"><mark title="abbréviation">mont</mark></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en saīcte"><mark title="abbréviation">saincte</mark></span></span>Genevefve</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> qu’il fonda</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3511">Par luy fondé en saison <span style="position: relative;">assez</span> briefve</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3512">Que nous disons huy <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saincte Geneviefve</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3513">En l’an <span class="date" when="0514" instant="false">cinq cens quatorze</span> son trespas</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3514"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">si <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>justement. Si on</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s> Incontinent fut. <s></s> S’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne m’en croit pas,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3515"><span class="verse-number">3515</span>Qu’on aille veoir au dit lieu le paraphe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3516">Où est <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> dacte en forme d’epitaphe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3517">Que sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> par metres composa</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3518">Lesquelz autour de sa tombe posa.</span></span></div>
+         bataille et prist <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark></span></span><span class="verse v3336">Mais il fut trop de son penser loingtain</span><span style="height:48px;" class="verse v3337">Car quant <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vint à baisser picque et lance,</span><span class="verse v3338">À bien fouyr monstrerent leur vaillance</span><span class="verse v3339">Et luy folastre oultrecuyde <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span><span class="verse v3340"><span class="verse-number">3340</span>Cuydant tout rompre, abatre et deffricher</span><span class="verse v3341">Le boys debout comme en forest se couppe</span><span class="verse v3342"><span style="position: relative;">Se</span> alla gecter sur la premiere trouppe</span><span style="height:48px;" class="verse v3343">Où <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> charger porta si peu <span style="position: relative;"><span class="lem">d’effect</span><span class="rdg" style="top:15px;">de faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v3344">Qu’il fut rüé jus par terre et  deffait.</span><span class="verse v3345"><span class="verse-number">3345</span>Là demoura et tous ceulx de <span style="position: relative;">sa</span> race.</span><span class="verse v3346">À l’arriver les siens monstrerent grace</span><span class="verse v3347">De bien servir. Mais au donner, leur soing</span><span class="verse v3348">Ne fut, sinon le laisser au besoing.</span><span style="height:48px;" class="verse v3349">Lors de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark>, sans <span style="position: relative;"><span class="lem">autre</span><span class="rdg" style="top:15px;">nulle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> resistance,</span><span style="height:48px;" class="verse v3350"><span class="verse-number">3350</span>Jouyt le roy. Mais <span style="position: relative;">qu’il</span> eust confidence<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">aidant <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v3351">À nul de ceulx faisans la trahyson</span><span class="verse v3352">Non eut jamais, et à bonne raison</span><span class="verse v3353">Car <span style="position: relative;">puysqu’ilz</span> ont commis ung tour  si lasche</span><span class="verse v3354">À luy pourront en faire autant sans lasche</span><span class="verse v3355"><span class="verse-number">3355</span>Mais le bon fut quant les nommez dessus</span><span class="verse v3356">De leurs harnois sceurent estre deceuz</span><span class="verse v3357">Trouvans au vray estre arain à la touche</span><span class="verse v3358">Ont dit entre eulx <span style="position: relative;"></span>veu que ce cas leur touche<span style="position: relative;"></span></span><span class="verse v3359">Que au roy qui làassez pres encor est</span><hr data-img-id="f171"><span class="verse-title">Doibvent aller remonstrer l’interest<span class="fw-bold">Les trahistres de <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark> se plaignent du present de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3361">Cela conclud, vers le roy se trouverent</span><span class="verse v3362">Et aussitost qu’en sa chambre arriverent</span><span class="verse v3363">L’un d’eulx parla, disant que sont venuz</span><span style="height:48px;" class="verse v3364">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">declairer</span><span class="rdg" style="top:15px;">declairez<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> comme circonvenuz</span><span class="verse v3365"><span class="verse-number">3365</span>Ilz ont esté des dons qu’il leur fist faire</span><span style="height:48px;" class="verse v3366">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Vat966]</span></span></span> luy plaise à cela satisfaire.</span><span class="verse v3367">Incontinent que le roy entendit</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3368">Ce beau propos, plus gueres n’actendit</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3369">Qu’il ne rendist livre entiere pour once.</span><span class="verse v3370"><span class="verse-number">3370</span>Et tout ainsi leur fist ceste response&nbsp;:</span><span class="verse v3371"><span title="Discours direct">«&nbsp;O gens ingratz, gens tres mal conseillez,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3372"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cueurs eshontez, yeulx bendez et sillez,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3373"><span title="Discours direct">«&nbsp;Gens desloyaulx de foy
+         faulse et mentie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3374"><span title="Discours direct">«&nbsp;Voz laschetez ont noblesse
+         amortie&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3375"><span class="verse-number">3375</span><span title="Discours direct">«&nbsp;En voz <span style="position: relative;"><span class="lem">parentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">paretz<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>.Vostre <span style="position: relative;"><span class="lem">proditïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">perdicïon<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v3376"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les rend vilains et de conditïon&nbsp;»</span></span><span class="verse v3377"><span title="Discours direct">«&nbsp;Rusticque, vile, avillenee et serfve.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3378"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pensez vous point quelle
+         peine desserve&nbsp;»</span></span><span class="verse v3379"><span title="Discours direct">«&nbsp;Traytre vassal tant
+         mesprisant honneur&nbsp;»</span></span><span class="verse v3380"><span class="verse-number">3380</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui laschement trahit le
+         sien seigneur&nbsp;»</span></span><span class="verse v3381"><span title="Discours direct">«&nbsp;En le vendant ainsi que
+         avez le vostre&nbsp;»</span></span><span class="verse v3382"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et comme fist le proditeur
+         apostre&nbsp;»</span></span><span class="verse v3383"><span title="Discours direct">«&nbsp;De <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> ? Sans doubte le loyer&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3384"><span title="Discours direct">«&nbsp;Requiert de <span style="position: relative;"><span class="lem">mort honteuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">honteuse mort<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> le payer.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f172"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Certes, meschantz, trop meilleur benefice&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> reprend ceulx
+         qui luy trahirent <mark class="persName">Richer<span class="persName_info fw-normal"><b>Ragnacaire</b> (circa 470 — entre 489 et 510)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à Cambrai (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3386"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avez receu que <span style="position: relative;">ne</span> vault le  service&nbsp;»</span></span><span class="verse v3387"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui demandez pour voz
+         faictz tant infectz&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3388"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estre de <span style="position: relative;"><span class="lem">moy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> payez et satisfaitz.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3389"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’entendez <span style="position: relative;"><span class="lem">vous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en poīt"><mark title="abbréviation">point</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> telles riches doreures&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3390"><span class="verse-number">3390</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont feiz parer cestes <span style="position: relative;"><span class="lem">fainctes</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulces<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> armeures&nbsp;»</span></span><span class="verse v3391"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que de par moy vous manday
+         presenter&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v3392"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne deussent bien voz
+         cueurs representer&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v3393"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">L’or</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> sur l’arain <span style="position: relative;"><span class="lem">designe</span><span class="rdg" style="top:15px;">desdigne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">de signe<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui <s>en</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> faict trouble&nbsp;»</span></span><span class="verse v3394"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le beau parler cache cueur fainct et double&nbsp;»</span></span><span class="verse v3395"><span class="verse-number">3395</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous ressemblez sepulchres
+         et tumbeaux&nbsp;»</span></span><span class="verse v3396"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Qui</span> par dehors sont plaisans et tous beaux&nbsp;»</span></span><span class="verse v3397"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais au dedans ce n’est
+         que nourriture&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3398"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’infectïon, vermine et pourriture.&nbsp;»</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3399"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Allez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Assez<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> sans plus nulz termes applicquer&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v3400"><span class="verse-number">3400</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour ung seul mot  sur ce <span style="position: relative;"><span class="lem">me</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> replicquer&nbsp;»</span></span><span class="verse v3401"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est bien assez que à pur
+         et plain delivre&nbsp;»</span></span><span class="verse v3402"><span title="Discours direct">«&nbsp;Voz chestifz corps et les permecte
+         vivre.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3403">À cestuy mot tenant lieu de reffuz</span><span class="verse v3404">Sans mot sonner se partirent confuz.</span><span style="height:48px;" class="verse v3405"><span class="verse-number">3405</span>Ce <span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark title="Emprunt">nota</mark>portant tel exemplaire</span><span class="verse v3406">Que selon l’œuvre estoit <span style="position: relative;">deu</span> le salaire.</span><span class="verse v3407"><mark title="piedMouche">§</mark>Le cours du temps <span style="position: relative;"></span>suyvant<span style="position: relative;"></span> presupposé</span><span class="verse v3408">Fut tout ung an le roy mal disposé</span><span class="verse v3409">De fievre quarte  ayant chere esbahye</span><hr data-img-id="f173"><span class="verse-title">Lors on luy dist qu’en la belle abbaye<span class="fw-bold">De la saincte vierge <mark class="persName">Genevefve<span class="persName_info fw-normal"><b>Geneviève, sainte</b> (423 — 502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte française, patronne de la ville de Paris, du diocèse de Nanterre et des
+               gendarmes</span></mark> et de sainct <mark class="persName">Germain<span class="persName_info fw-normal"><b>Germain d'Auxerre, saint</b> (378 — 31/07/448)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint, évêque d'Auxerre</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3411">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">Maurice</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mamert<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">ores dicte</span><span class="rdg" style="top:15px;">ors <s>ch</s> dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chabliz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tabliz<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></mark>,</span><span class="verse v3412"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Cysterciens</mark> fondez et establiz</span><span class="verse v3413">Vivoyent de reigle honneste et refformee.</span><span class="verse v3414">Luy fut aussi de certain affermee</span><span class="verse v3415"><span class="verse-number">3415</span>L’estroicte vie et grande austerité</span><span class="verse v3416">Que <mark class="persName">Severin<span class="persName_info fw-normal"><b>Séverin d'Agaune</b> (Ve siècle — 01/01/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Abbé</span></mark>, tenant  l’auctorité</span><span class="verse v3417">De pere abbé, menoit en ce sainct estre.</span><span class="verse v3418">Si le manda. Et si tost que sceut estre</span><span class="verse v3419">Vers luy venu,à<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> fist oraison,</span><span class="verse v3420"><span class="verse-number">3420</span>Dont il receut entiere garison.</span><span class="verse v3421"><mark title="piedMouche">§</mark>Ou temps nasquit en la
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">françoyse</mark> terre</span><span class="verse v3422">Pres de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, au bourg nommé <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nanterre</mark>,</span><span class="verse v3423">La belle fleur odorante en renom</span><span class="verse v3424">Comme doulx basme. Et <mark class="persName">Genevefve<span class="persName_info fw-normal"><b>Geneviève, sainte</b> (423 — 502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte française, patronne de la ville de Paris, du diocèse de Nanterre et des
+            gendarmes</span></mark> eut nom.</span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="verse v3425"><span class="verse-number">3425</span>Elle, petite encores <span style="position: relative;">de</span> bas eaige,</span><span class="verse v3426">À <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> servir et aymer print <span style="position: relative;">l’usaige</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3427">De tel endroit<span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> comme <span style="position: relative;">elle</span> croissoit</span><span class="verse v3428">Grace de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> en elle
+      apparraissoit</span><span class="verse v3429">De sainct <mark class="persName">Germain<span class="persName_info fw-normal"><b>Germain d'Auxerre, saint</b> (378 — 31/07/448)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint, évêque d'Auxerre</span></mark> l’<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Auxerrois</mark> fut sacree</span><span class="verse v3430"><span class="verse-number">3430</span>Lorsqu’il passa en icelle contree</span><span class="verse v3431">Allant  gecter de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark> l’erreur</span><span class="verse v3432">Pelagïenne à port de vifve aigreur.</span><span class="verse v3433">Les sainctetez, œuvres miraculeuses,</span><span class="verse v3434">Graces, vertus grandes et merveilleuses</span><hr data-img-id="f174"><span class="verse-title">De ceste vierge, à qui bien les vouldroit<span class="fw-bold">De la saincteté de saincte <mark class="persName">Genevefve<span class="persName_info fw-normal"><b>Geneviève, sainte</b> (423 — 502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte française, patronne de la ville de Paris, du diocèse de Nanterre et des
+               gendarmes</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3436">Escripre au long l’humain <span style="position: relative;"><span class="lem">sens</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> y fauldroit.</span><span class="verse v3437">Tant fut à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> ceste vierge
+      plaisante</span><span class="verse v3438">Tant fut sa vie en vertus reluysante</span><span class="verse v3439">Et tant vesquit sainctement en ce cours</span><span class="verse v3440"><span class="verse-number">3440</span>Que infiny monde y couroit à secours.</span><span class="verse v3441">En jeunes ans se rendit asservie</span><span class="verse v3442">À bien servir, tant que furent en vie,</span><span class="verse v3443">Ses pere et mere.Et aprés leurs decés</span><span class="verse v3444">Vint à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, non pour mondain  accés</span><span class="verse v3445"><span class="verse-number">3445</span>Y demander, mais par songneuse estude</span><span class="verse v3446">Des desolez avoir sollicitude.</span><span class="verse v3447">Fruict si parfaict de ceste fleur yssoit</span><span class="verse v3448">Et tellement sa vertu fleurissoit</span><span class="verse v3449">Que desvoyez rendoit asseurs et fermes</span><span class="verse v3450"><span class="verse-number">3450</span>Et garissoit debiles et enfermes.</span><span class="verse v3451">Aux affligez par tribulatïon</span><span style="height:48px;" class="verse v3452">Donnoit <span style="position: relative;"><span class="lem">tel</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> ayde et consolatïon</span><span class="verse v3453">Que les gardoit d’injurïeux <span style="position: relative;">opprobre</span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v3454">Durant sa vie elle <span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> toute sobre.</span><span class="verse v3455"><span class="verse-number">3455</span>De vin, vïande, abhorroit la saveur,</span><span class="verse v3456">Et n’avoit goust fors au benoist <mark class="persName">Saulveur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span><span class="verse v3457">Et à l’escript de son sainct <i title="Titre">Evangille</i>.</span><span style="height:48px;" class="verse v3458">En <span style="position: relative;"><span class="lem">jeusne</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeune<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;">aulmosne</span>, oraison et vigille</span><span style="height:48px;" class="verse v3459">Persevera tant que clouyst <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pas</span><hr data-img-id="f175"><span class="verse-title">Du sien heureux et glorïeux trespas.<span class="fw-bold">Des signes et presaiges qui <span class="choice"><span title="Abbrégé en feurēt"><mark title="abbréviation">feurent</mark></span></span> devant la mort de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3461"><mark title="piedMouche">§</mark>En celluy temps,  advint une merveille</span><span class="verse v3462">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark>, ainsi que non pareille,</span><span class="verse v3463">C’est assavoir que deslors, puys <span class="date" dur="P100Y" instant="false">cent</span> ans,</span><span class="verse v3464">Ne feurent ceulx de la ville sentans</span><span class="verse v3465"><span class="verse-number">3465</span>Une frayeur si grande et merveilleuse,</span><span class="verse v3466">À leur advis, ne si tres perilleuse</span><span style="height:72px;" class="verse v3467">Que eurent le jour de <span style="position: relative;"><span class="lem">Pasque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pasques<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Paques<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en ung instant.</span><span class="verse v3468">Leur bon pasteur, <mark class="persName">Mamert<span class="persName_info fw-normal"><b>Mamert de Vienne</b> (Ve siècle — 475)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Vienne</span></mark>, illec estant</span><span class="verse v3469">Et celebrant le divin sacrifice</span><span class="verse v3470"><span class="verse-number">3470</span>Car tremblement de terre, avant l’office</span><span class="verse v3471">Estre acomply, fut tel que les aultiers</span><span style="height:48px;" class="verse v3472">Arbres, maisons,tours,<span style="position: relative;"><span class="lem">clochiers</span><span class="rdg" style="top:15px;">cloches<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et moustiers</span><span style="height:48px;" class="verse v3473">En trebuchant tant de <span style="position: relative;"><span class="lem">places</span><span class="rdg" style="top:15px;">terre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> couvrirent</span><span class="verse v3474">Que  plusieurs gens sans remede <span style="position: relative;">y</span> perirent.</span><span class="verse v3475"><span class="verse-number">3475</span>Le feu du ciel soudainement espars</span><span class="verse v3476">Sur le palais tumba, et fut tout ars.</span><span class="verse v3477">Quoy plus ? Aprés ces cruelles tempestes,</span><span style="height:48px;" class="verse v3478">Loups affamez,<span style="position: relative;"><span class="lem">grandz ours</span><span class="rdg" style="top:15px;">ours chiens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et autres bestes,</span><span class="verse v3479">Femmes, enfans et hommes par les champs,</span><span class="verse v3480"><span class="verse-number">3480</span>Comme enraigez, furent de pres cherchans</span><span style="height:48px;" class="verse v3481">Les devorans<span style="position: relative;"><span class="lem">s’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne feussent habilles</span><span style="height:48px;" class="verse v3482"><span style="position: relative;"><span class="lem">À eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">D’eulx tost<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> saulver dedans les bonnes villes.</span><span class="verse v3483">Ce bon prelat, pour telle afflictïon</span><span class="verse v3484">De fervent zele et grande affectïon</span><hr data-img-id="f176"><span class="verse-title">Peuples induyt à faire penitence<span class="fw-bold">De la fin et mort du roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3486">Et de leurs maulx par vrayë repentence</span><span class="verse v3487">Confessïon faire ample et proposer</span><span class="verse v3488">Pour l’advenir bien vivre eulx disposer</span><span style="height:48px;" class="verse v3489">Enffans <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">nulz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>nudz piedz chantans la letanie,</span><span class="verse v3490"><span class="verse-number">3490</span>Tout le clergié, peuple à grand compaignie,</span><span style="height:72px;" class="verse v3491">Faire <span style="position: relative;"><span class="lem">ordonner</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ordōna"><mark title="abbréviation">ordonna</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ordonna<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><span class="date" dur="P3D" instant="false">trois</span> jours processïons</span><span class="verse v3492">Et fut celluy qui les rogatïons</span><span class="verse v3493">Institua que mere saincte Eglise</span><span class="verse v3494">Par chascun an celebre et sollempnise</span><span class="verse v3495"><span class="verse-number">3495</span><span class="date" dur="P3D" instant="false">Trois</span> jours prouchains avant l’<span class="date" when="--05" instant="false">Ascentïon</span>.</span><span class="verse v3496">Ainsi cessa la persecutïon.</span><span style="height:48px;" class="verse v3497"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy non plus pensant <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> faict de guerre</span><span style="height:48px;" class="verse v3498">Devot au chief<span style="position: relative;">des apostres todo </span> sainct <mark class="persName">Pierre<span class="persName_info fw-normal"><b>Pierre, saint</b> (Ier siècle avant J.C. — entre 64 et 68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ et premier pape de l'Église catholique</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3499"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son eglise à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark> envoye offrir</span><span class="verse v3500"><span class="verse-number">3500</span>Couronne d’or, laquelle  fist couvrir</span><span class="verse v3501">Tout à l’entour de pierres precïeuses.</span><span style="height:48px;" class="verse v3502">Et ce <span style="position: relative;"><span class="lem">mesme</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesmes<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> an,aprés ses vertueuses</span><span class="verse v3503">Emprises, faitz et executïons,</span><span class="verse v3504">Aprés avoir à ses intentïons</span><span class="verse v3505"><span class="verse-number">3505</span>De son royaulme eslargy l’estendue,</span><span class="verse v3506">Aprés la fin de sa vie entendue,</span><span class="verse v3507">Ses sacremens receuz et <span style="position: relative;">ordonné</span></span><span class="verse v3508">De tout son cas ayant <span class="num" type="cardinal" value="30"><span class="date" dur="P30Y" instant="false">trente</span></span> ans regné</span><span class="verse v3509">Rendit le corps à terre et l’ame à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>.</span><hr data-img-id="f177"><span class="verse-title">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> print sepulture au lieu<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> inhumé au <span class="choice"><span title="Abbrégé en mōt"><mark title="abbréviation">mont</mark></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en saīcte"><mark title="abbréviation">saincte</mark></span></span>Genevefve</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> qu’il fonda</span></span><span class="verse v3511">Par luy fondé en saison <span style="position: relative;">assez</span> briefve</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3512">Que nous disons huy <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saincte Geneviefve</mark></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3513">En l’an <span class="date" when="0514" instant="false">cinq cens quatorze</span> son trespas</span><span style="height:72px;" class="verse v3514"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">si <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>justement. Si on</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s> Incontinent fut. <s></s> S’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne m’en croit pas,</span><span class="verse v3515"><span class="verse-number">3515</span>Qu’on aille veoir au dit lieu le paraphe</span><span style="height:48px;" class="verse v3516">Où est <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> dacte en forme d’epitaphe</span><span class="verse v3517">Que sainct <mark class="persName">Remy<span class="persName_info fw-normal"><b>Rémi de Reims, saint</b> (437 — 13/01/553)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> par metres composa</span><span class="verse v3518">Lesquelz autour de sa tombe posa.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/22_chap_20.htm.j2 b/templates/htm/1/22_chap_20.htm.j2
index d54a1dcc2a129321aa9c81864ea4fe267f396f48..e236e911636ef10423e3043de0da3ff90c33124f 100644
--- a/templates/htm/1/22_chap_20.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/22_chap_20.htm.j2
@@ -90,56 +90,57 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3519"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vaillant roy decedé, adviserent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3520"><span class="verse-number">3520</span>Tous d’un <span style="position: relative;">commun</span> accord<span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> quatre filz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3521">Et le royaulme en <span style="position: relative;"><span class="lem">honneurs</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en hōneꝛ"><mark title="abbréviation">honneur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et prouffitz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3522">Paisiblement en quatre diviserent.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v3519"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vaillant roy decedé, adviserent</span><span style="height:48px;" class="verse v3520"><span class="verse-number">3520</span>Tous d’un <span style="position: relative;">commun</span> accord<span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> quatre filz</span><span style="height:48px;" class="verse v3521">Et le royaulme en <span style="position: relative;"><span class="lem">honneurs</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en hōneꝛ"><mark title="abbréviation">honneur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et prouffitz</span><span class="verse v3522">Paisiblement en quatre diviserent.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="20">xx<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre. vingtyesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f178">
-   <hr data-img-id="f179"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3523"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> quatre filz <span style="position: relative;">du roy</span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, l’aisné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3524">Fut <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>. Et celluy aprés né</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3525"><span class="verse-number">3525</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Est</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span>, au rapport du livre,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3526">Le tiers, <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en nōmé"><mark title="abbréviation">nommé</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en denōmé"><mark title="abbréviation">denommé</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3527">Selon aulcuns. Et le quart fut <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3528">Nul d’entre eulx eut cueur legier voluntaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3529">Ne fort entier sur <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> provisïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3530"><span class="verse-number">3530</span>Mais sans debat firent divisïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3531">En quatre partz et paisible partaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3532">Du paternel et royal heritaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3533">Si prindrent ilz tous indifferemment</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3534">Le nom de roy. Et fut premierement</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3535"><span class="verse-number">3535</span>Celluy <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Més</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3536"><mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> eut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark> pour estraine.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3537"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> obtint <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>.Et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3538">Retint <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>. Or ja soitcomme appert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3539">Que plusieurs roys en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> on nous <span class="choice"><span title="Abbrégé en racōpte"><mark title="abbréviation">racompte</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3540"><span class="verse-number">3540</span>Avoir esté,si <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> mectons en compte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3541">De droicte ligne autres fors ceulx sans plus</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3542">Tenans leur siege <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>. Au surplus</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3543"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> partie en quatre, temps paisible</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3544">Regna par tout et n’eut guerre nuysible</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3545"><span class="verse-number">3545</span>Jusques alors que les mutins <mark title="orgName" instant="false" full="yes">dannoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3546">Prenans souvent querelles pour des noys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3547">Allerent courre aux marches de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span></span><hr data-img-id="f180"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3548">Où peu de jours y prospera leur regne</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Més</mark> fait guerre aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Dannoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3549">Car quant <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">il eut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> congneut les degastz telz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3550"><span class="verse-number">3550</span>Par iceulx faitz et ses paÿs gastez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3551">Il assembla puissance<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> scet quelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3552">De gentz armez, pietons et la sequelle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3553">Dont fut ducteur son filz <span style="position: relative;"><span class="rdg" style="top:15px;">dit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3554">Ja au mestier de guerre fort expert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3555"><span class="verse-number">3555</span>Lequel alla sur eulx de tel couraige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v3556">Que d’armes fit plus lourd <span style="position: relative;"><span class="lem">eschac</span><span class="rdg" style="top:15px;">eschet<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eschec<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">escac<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> que oraige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3557">Par tant de foys <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fiers <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Dannoys</mark> chercha</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3558">Tant les batit, chargea et rechargea</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3559">Que force fut à eulx sonner retraicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3560"><span class="verse-number">3560</span>Et hors la terre enjamber de grand <span style="position: relative;"><span class="lem">traicte</span><span class="rdg" style="top:15px;">retraicte<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3561">Si que advertiz de leurs gentz mortz et pris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3562">N’ozerent plus y marcher pour le pris.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3563"><span style="position: relative;">Lors</span> retourna le filz devers <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">son<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> pere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3564">À grand <span style="position: relative;">triumphe honneur todo </span> et heur prospere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3565"><span class="verse-number">3565</span><mark title="piedMouche">§</mark>Sentant <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> encores la rigueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3566">Tres ennuyeuse et fascheuse langueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3567">D’un alteré appetit de vengence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3568">Ses quatre filz à toute diligence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3569">Manda venir devers elle à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3570"><span class="verse-number">3570</span>Eulx arrivez, tous les siens esperis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3571">Esvertua pour faire demonstrance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3572">Du <span style="position: relative;"><span class="lem">long</span><span class="rdg" style="top:15px;">sien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ennuy <span style="position: relative;"><span class="lem">et navreure</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s> marissure<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">marrissure<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> à oultrance</span></span><hr data-img-id="f181"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3573">Que dueil sur deul jour et nuict luy depart</span><span class="fw-bold">Complaincte de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à ses quatre filz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3574">Si les tira tous quatre ung jour à part</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3575"><span class="verse-number">3575</span>Et leur fonda <span style="position: relative;">raisons sur todo </span> sa querelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3576">Disant ainsi<span title="Discours direct">«&nbsp;Se pitié maternelle &nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3577"><span title="Discours direct">«&nbsp;Doibt esmouvoir cueurs de
-            nobles enfans&nbsp;:&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3578"><span title="Discours direct">«&nbsp;O vous mes filz, vrais <span title="Texte résultant d'une substitution">appuys</span> et deffens&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3579"><span title="Discours direct">«&nbsp;De je dolente, afflicte et vefve mere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3580"><span class="verse-number">3580</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vueillez ouÿr ma plaincte
-            tres amere.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3581"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> tout puissant qui tous roys fait
-            regner&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3582"><span title="Discours direct">«&nbsp;À vous et moy ce bien
-            voulut donner&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3583"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’en ce royaulme ainsi je
-            vous veisse estre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3584"><span title="Discours direct">«&nbsp;Portant chascun tiltre, couronne, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> sceptre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3585"><span class="verse-number">3585</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et nom de roy. Se j’ay devant voz yeulx&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3586"><span title="Discours direct">«&nbsp;Grace trouvee,enfans tres gracïeux,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3587"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je vous requier, <span style="position: relative;"><span class="lem">vengez</span><span class="rdg" style="top:15px;">venger<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> le vitupere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3588"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ja pieça fait à vostre
-            ayeul mon pere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3589"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vengez la mort <span style="position: relative;"></span>dont j’ay le cueur transi<span style="position: relative;"></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3590"><span class="verse-number">3590</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De mondit
-            pere et de mamere aussi&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3591"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cause ay je bien d’estre
-            resconfortee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3592"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant de vous feis si
-            heureuse portee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3593"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui vengerez ceste mienne
-            douleur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3594"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais d’autre part j’ay d’ennuy grand couleur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3595"><span class="verse-number">3595</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Considerant voz ayeulx et ancestres&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3596"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mortz et <span style="position: relative;"><span class="lem">periz</span><span class="rdg" style="top:15px;">perilz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ꝑilz"><mark title="abbréviation">perilz</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> qui deussent voz braz dextres&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3597"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estre orendroit desquelz feussiez prisez&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f182"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3598"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cheriz, aymez et fort auctorisez&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Complaincte de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à ses quatre enfans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3599"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne mesprisez ma piteuse
-            complaincte&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3600"><span class="verse-number">3600</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais regrettez ceste mort
-            beaucoup plaincte&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3601"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et prenez cueur de ce <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>cas <span style="position: relative;"><span class="lem">vous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> venger&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3602"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sinon
-            saichez <span style="position: relative;"><span class="lem">pouoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> estre <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> danger&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3603"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Que comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">Quelque homme<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> ilz ont aux vostres tollu <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3604"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi auront de vous
-            occire envie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3605"><span class="verse-number">3605</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Si sur <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> frere ont eu si grandz adveuz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3606"><span title="Discours direct">«&nbsp;En prendront ilz moins <span style="position: relative;"><span class="lem">sur</span><span class="rdg" style="top:15px;">surs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vous, leurs nepveuz&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3607"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si pour jouÿr du paÿs de
-            <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3608"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ozerent bien bastir ceste
-            besongne&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3609"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pensez vous point que
-            effort <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> plain debvoir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3610"><span class="verse-number">3610</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Facent sur vous pour ce royaulme avoir&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3611"><span title="Discours direct">«&nbsp;O chiers enfans, si la mort douloureuse&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3612"><span title="Discours direct">«&nbsp;De voz ayeulx, cruelle et
-            rigoreuse,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3613"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne vous esmeult à quelque
-            passïon,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3614"><span title="Discours direct">«&nbsp;Aumoins prenez
-            du dueil compassïon&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3615"><span class="verse-number">3615</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que <span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;">j’ay<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">receu</span><span class="rdg" style="top:15px;">receuz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> voyant ma mere veufve&nbsp;»</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3616"><span title="Discours direct">«&nbsp;La corde au col, gectee au <span style="position: relative;"><span class="lem">fons</span><span class="rdg" style="top:15px;">fondz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> d’un fleuve&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3617"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ma seur mise en exil
-            fort loingtain&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3618"><span title="Discours direct">«&nbsp;Chascun de vous peult
-            croyre <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> certain&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3619"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ung pareil dueil <span style="position: relative;"><span class="lem">est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> des pires qu’on face.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3620"><span class="verse-number">3620</span><mark title="piedMouche">§</mark>Larmes adoncq <span style="position: relative;"><span class="lem">arousantes</span><span class="rdg" style="top:15px;"> arrousant fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa face</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3621">Et sang meslé la firent coulourer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3622">Alors voyans  leur mere <span style="position: relative;">ainsi</span> plorer</span></span><hr data-img-id="f183"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3623">Tous par pitié filïale s’esmeurent,</span><span class="fw-bold">Les filz de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
-         desliberent venger leur mere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3624"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Donq<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peine esgale à la sienne <span style="position: relative;">mesme</span> eurent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3625"><span class="verse-number">3625</span>Si ont fait veu <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>tous les sainctz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3626">De paradis que se <span class="date" dur="P1M" instant="false">ung moys</span>
-         vivent sains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3627">Pour mieulx venger l’injure ilz feront guerre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3628">À feu et sang sur <mark title="placeName" instant="false" full="yes">bourguignonne</mark>
-         terre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3629">Atant cessa ce dolent desconfort</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3630"><span class="verse-number">3630</span>Leur congié pris chascun <span style="position: relative;">d’eulx</span><span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> effort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3631">De son endroit avoir recours aux armes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3632">Et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">avecques</span><span class="rdg" style="top:15px;">avec<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leurs gens d’armes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3633">En <span style="position: relative;"><span class="lem">plusieurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">divers<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> lieux et par divers endrois</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3634">Dedans paÿs marcherent lesditz roys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3635"><span class="verse-number">3635</span>Or <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>, allé hors
-         de ce monde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3636">Laissa deux filz, l’un nommé <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3637">Roy aprés luy, et l’autre <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3638">Ce <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> avoit commis
-         ung mal</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3639">Hors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">loy</span><span class="rdg" style="top:15px;">loys<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de pere et naturel usaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3640"><span class="verse-number">3640</span>Faisant mourir ung sien filz en bas eaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3641">Par le conseil faulx et mauvais ennort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3642">De sa marrastre ayant cueur vain et ord.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3643"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy douloureux, affligé
-         et contrict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3644">Se confïant en ce qui <span style="position: relative;">est</span> escript</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3645"><span class="verse-number">3645</span>Que à quelconcque heure ung pecheur se recorde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3646">De son peché et quiert misericorde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3647">Il en obtient pleine remissïon</span></span><hr data-img-id="f184"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3648">Aymant plus cher <span style="position: relative;"><span class="lem">porter</span><span class="rdg" style="top:15px;">forte<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> punitïon</span><span class="fw-bold">Oraison de <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> à sainct <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice d'Agaune, saint</b> (IIIe siècle — 287)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef de la légendaire légion thébaine, saint catholique</span></mark> martir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3649">De ce meffait par peine temporelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3650"><span class="verse-number">3650</span>Que ardoir au feu de gehenne eternelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3651">À ce que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> luy voulsist
-         impartir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3652">Grace et pardon.<span style="position: relative;">Au</span> glorïeux martir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3653">Et benoist sainct <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice d'Agaune, saint</b> (IIIe siècle — 287)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef de la légendaire légion thébaine, saint catholique</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">quist</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> subside</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3654">Pour abolir ce cruel homicide</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3655"><span class="verse-number">3655</span>Et la raison que au sainct se osa fïer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3656">Fut qu’il avoit ja fait edifïer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3657">Par sumptueux et haultain artifice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3658">Ung monastere en son nom où l’office</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3659">Institua <span style="position: relative;"><span class="lem">chanter</span><span class="rdg" style="top:15px;">chartir<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> par gentz rempliz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3660"><span class="verse-number">3660</span>De saincteté au lieu nommé
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chabliz</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3661">Ce <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chabliz</mark> est, qui prendre y veult sa voye</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3662">Pres <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cotodore</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orthodere</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ortodore</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> ung des bourgs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Savoye</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3663">Ce lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">doua</span><span class="rdg" style="top:15px;">donna<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Vat966]</span></span></span> de si grandz revenuz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3664"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> luy sembla de tous maulx survenuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3665"><span class="verse-number">3665</span>Ja ne debvoir demourer en arriere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3666">Si fist au sainct une telle priere&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3667"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Vray chevalier du benoist <mark class="persName">Redempteur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3668"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jadis menant comme chef et ducteur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3669"><span title="Discours direct">«&nbsp;La legïon sacree et
-            glorïeuse&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3670"><span class="verse-number">3670</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui en mourant palme
-                  victorïeuse&nbsp;»</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3671"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cueillit ce jour qu’on te
-            alla deffïer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3672"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour elle et toy faire
-            sacriffïer&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f185"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3673"><span title="Discours direct">«&nbsp;Aux dieux dampnez. En ceste foy parfaicte&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">La grande occision que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> feirent en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3674"><span title="Discours direct">«&nbsp;Où meritas <span style="position: relative;"><span class="lem">contre</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> secte infecte&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3675"><span class="verse-number">3675</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Avoir au nom de <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Jesus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jehesus<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> milité&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3676"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je te supplie en toute
-            humilité&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3677"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faire pour moy<span style="position: relative;"><span class="lem">vers</span><span class="rdg" style="top:15px;">envers<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> luy <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> requeste&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3678"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que de mon cas
-            criminel dont l’enqueste&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3679"><span title="Discours direct">«&nbsp;Est mise en court il ne regarde pas&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3680"><span class="verse-number">3680</span><span title="Discours direct">«&nbsp;La qualité, mais <span style="position: relative;"><span class="lem">luy plaise</span><span class="rdg" style="top:15px;">regarde<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> en ce pas&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3681"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ains que justice à ma
-            misere y corde&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3682"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trect de rigueur<span style="position: relative;">par</span> sa misericorde&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3683"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">M’octroyer</span><span class="rdg" style="top:15px;">M’ottroie<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> grace et pour mon faict unir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3684"><span title="Discours direct">«&nbsp;À seur pardon il me vueille punir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3685"><span class="verse-number">3685</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De ce peché en la mortelle vie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3686"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans l’heure actendre où fauldra que
-            desvie.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3687"><mark title="piedMouche">§</mark>Nostre <mark class="persName">Seigneur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> sa priere exaulça</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3688">Et fist que guerre en son tinel saulsa</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3689">Car les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> en ses paÿs entrerent</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3690"><span class="verse-number">3690</span>Si fierement que ce qu’ilz rencontrerent</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3691">Mirent à sac tellement que le sang</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3692">En regorgeoit par places comme estang</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3693">Vuydant force eau quant on lieve la bonde.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3694">De ceste chose aderty, <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3695"><span class="verse-number">3695</span>Et son ost prest alla cy <span style="position: relative;"><span class="lem">pres</span><span class="rdg" style="top:15px;">pris<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> cy mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3696">Se presenter devant ses ennemys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3697">Tantost se fist et commença l’approche</span></span><hr data-img-id="f186"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3698">Où il y eut dure, lourde et aspre oche</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> pris par
+   <hr data-img-id="f179"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">Les quatre filz de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+         departent le royaulme en quatre</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3523"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> quatre filz <span style="position: relative;">du roy</span><mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, l’aisné</span><span class="verse v3524">Fut <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>. Et celluy aprés né</span><span style="height:48px;" class="verse v3525"><span class="verse-number">3525</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Est</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span>, au rapport du livre,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v3526">Le tiers, <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en nōmé"><mark title="abbréviation">nommé</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en denōmé"><mark title="abbréviation">denommé</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark></span><span class="verse v3527">Selon aulcuns. Et le quart fut <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>.</span><span class="verse v3528">Nul d’entre eulx eut cueur legier voluntaire</span><span style="height:48px;" class="verse v3529">Ne fort entier sur <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> provisïon</span><span class="verse v3530"><span class="verse-number">3530</span>Mais sans debat firent divisïon</span><span class="verse v3531">En quatre partz et paisible partaige</span><span class="verse v3532">Du paternel et royal heritaige.</span><span class="verse v3533">Si prindrent ilz tous indifferemment</span><span class="verse v3534">Le nom de roy. Et fut premierement</span><span style="height:48px;" class="verse v3535"><span class="verse-number">3535</span>Celluy <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Més</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>.</span><span class="verse v3536"><mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> eut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark> pour estraine.</span><span class="verse v3537"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> obtint <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>.Et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span><span class="verse v3538">Retint <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>. Or ja soitcomme appert</span><span class="verse v3539">Que plusieurs roys en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> on nous <span class="choice"><span title="Abbrégé en racōpte"><mark title="abbréviation">racompte</mark></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3540"><span class="verse-number">3540</span>Avoir esté,si <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> mectons en compte</span><span class="verse v3541">De droicte ligne autres fors ceulx sans plus</span><span style="height:48px;" class="verse v3542">Tenans leur siege <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>. Au surplus</span><span class="verse v3543"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> partie en quatre, temps paisible</span><span class="verse v3544">Regna par tout et n’eut guerre nuysible</span><span class="verse v3545"><span class="verse-number">3545</span>Jusques alors que les mutins <mark title="orgName" instant="false" full="yes">dannoys</mark></span><span class="verse v3546">Prenans souvent querelles pour des noys</span><span class="verse v3547">Allerent courre aux marches de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span><hr data-img-id="f180"><span class="verse-title">Où peu de jours y prospera leur regne<span class="fw-bold"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Més</mark> fait guerre aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Dannoys</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3549">Car quant <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">il eut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> congneut les degastz telz</span><span class="verse v3550"><span class="verse-number">3550</span>Par iceulx faitz et ses paÿs gastez</span><span class="verse v3551">Il assembla puissance<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> scet quelle</span><span class="verse v3552">De gentz armez, pietons et la sequelle</span><span style="height:48px;" class="verse v3553">Dont fut ducteur son filz <span style="position: relative;"><span class="rdg" style="top:15px;">dit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span><span class="verse v3554">Ja au mestier de guerre fort expert</span><span class="verse v3555"><span class="verse-number">3555</span>Lequel alla sur eulx de tel couraige</span><span style="height:96px;" class="verse v3556">Que d’armes fit plus lourd <span style="position: relative;"><span class="lem">eschac</span><span class="rdg" style="top:15px;">eschet<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eschec<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">escac<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> que oraige</span><span style="height:48px;" class="verse v3557">Par tant de foys <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fiers <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Dannoys</mark> chercha</span><span class="verse v3558">Tant les batit, chargea et rechargea</span><span class="verse v3559">Que force fut à eulx sonner retraicte</span><span style="height:48px;" class="verse v3560"><span class="verse-number">3560</span>Et hors la terre enjamber de grand <span style="position: relative;"><span class="lem">traicte</span><span class="rdg" style="top:15px;">retraicte<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v3561">Si que advertiz de leurs gentz mortz et pris</span><span class="verse v3562">N’ozerent plus y marcher pour le pris.</span><span style="height:48px;" class="verse v3563"><span style="position: relative;">Lors</span> retourna le filz devers <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">son<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> pere</span><span style="height:72px;" class="verse v3564">À grand <span style="position: relative;">triumphe honneur todo </span> et heur prospere.</span><span class="verse v3565"><span class="verse-number">3565</span><mark title="piedMouche">§</mark>Sentant <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> encores la rigueur</span><span class="verse v3566">Tres ennuyeuse et fascheuse langueur</span><span class="verse v3567">D’un alteré appetit de vengence</span><span class="verse v3568">Ses quatre filz à toute diligence</span><span class="verse v3569">Manda venir devers elle à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span><span class="verse v3570"><span class="verse-number">3570</span>Eulx arrivez, tous les siens esperis</span><span class="verse v3571">Esvertua pour faire demonstrance</span><span style="height:72px;" class="verse v3572">Du <span style="position: relative;"><span class="lem">long</span><span class="rdg" style="top:15px;">sien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ennuy <span style="position: relative;"><span class="lem">et navreure</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s> marissure<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">marrissure<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> à oultrance</span><hr data-img-id="f181"><span class="verse-title">Que dueil sur deul jour et nuict luy depart<span class="fw-bold">Complaincte de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à ses quatre filz</span></span><span class="verse v3574">Si les tira tous quatre ung jour à part</span><span style="height:48px;" class="verse v3575"><span class="verse-number">3575</span>Et leur fonda <span style="position: relative;">raisons sur todo </span> sa querelle</span><span class="verse v3576">Disant ainsi<span title="Discours direct">«&nbsp;Se pitié maternelle &nbsp;»</span></span><span class="verse v3577"><span title="Discours direct">«&nbsp;Doibt esmouvoir cueurs de
+         nobles enfans&nbsp;:&nbsp;»</span></span><span class="verse v3578"><span title="Discours direct">«&nbsp;O vous mes filz, vrais <span title="Texte résultant d'une substitution">appuys</span> et deffens&nbsp;»</span></span><span class="verse v3579"><span title="Discours direct">«&nbsp;De je dolente, afflicte et vefve mere&nbsp;»</span></span><span class="verse v3580"><span class="verse-number">3580</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vueillez ouÿr ma plaincte
+         tres amere.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3581"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> tout puissant qui tous roys fait
+         regner&nbsp;»</span></span><span class="verse v3582"><span title="Discours direct">«&nbsp;À vous et moy ce bien
+         voulut donner&nbsp;»</span></span><span class="verse v3583"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’en ce royaulme ainsi je
+         vous veisse estre&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3584"><span title="Discours direct">«&nbsp;Portant chascun tiltre, couronne, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> sceptre&nbsp;»</span></span><span class="verse v3585"><span class="verse-number">3585</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et nom de roy. Se j’ay devant voz yeulx&nbsp;»</span></span><span class="verse v3586"><span title="Discours direct">«&nbsp;Grace trouvee,enfans tres gracïeux,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3587"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je vous requier, <span style="position: relative;"><span class="lem">vengez</span><span class="rdg" style="top:15px;">venger<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> le vitupere&nbsp;»</span></span><span class="verse v3588"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ja pieça fait à vostre
+         ayeul mon pere&nbsp;»</span></span><span class="verse v3589"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vengez la mort <span style="position: relative;"></span>dont j’ay le cueur transi<span style="position: relative;"></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v3590"><span class="verse-number">3590</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De mondit
+         pere et de mamere aussi&nbsp;»</span></span><span class="verse v3591"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cause ay je bien d’estre
+         resconfortee&nbsp;»</span></span><span class="verse v3592"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant de vous feis si
+         heureuse portee&nbsp;»</span></span><span class="verse v3593"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui vengerez ceste mienne
+         douleur&nbsp;»</span></span><span class="verse v3594"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais d’autre part j’ay d’ennuy grand couleur&nbsp;»</span></span><span class="verse v3595"><span class="verse-number">3595</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Considerant voz ayeulx et ancestres&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v3596"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mortz et <span style="position: relative;"><span class="lem">periz</span><span class="rdg" style="top:15px;">perilz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ꝑilz"><mark title="abbréviation">perilz</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> qui deussent voz braz dextres&nbsp;»</span></span><span class="verse v3597"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estre orendroit desquelz feussiez prisez&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f182"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cheriz, aymez et fort auctorisez&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Complaincte de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> à ses quatre enfans</span></span><span class="verse v3599"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne mesprisez ma piteuse
+         complaincte&nbsp;»</span></span><span class="verse v3600"><span class="verse-number">3600</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais regrettez ceste mort
+         beaucoup plaincte&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3601"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et prenez cueur de ce <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>cas <span style="position: relative;"><span class="lem">vous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> venger&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3602"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sinon
+         saichez <span style="position: relative;"><span class="lem">pouoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> estre <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> danger&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3603"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Que comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">Quelque homme<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> ilz ont aux vostres tollu <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vie&nbsp;»</span></span><span class="verse v3604"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi auront de vous
+         occire envie&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3605"><span class="verse-number">3605</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Si sur <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> frere ont eu si grandz adveuz&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3606"><span title="Discours direct">«&nbsp;En prendront ilz moins <span style="position: relative;"><span class="lem">sur</span><span class="rdg" style="top:15px;">surs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vous, leurs nepveuz&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v3607"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si pour jouÿr du paÿs de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse v3608"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ozerent bien bastir ceste
+         besongne&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3609"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pensez vous point que
+         effort <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> plain debvoir&nbsp;»</span></span><span class="verse v3610"><span class="verse-number">3610</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Facent sur vous pour ce royaulme avoir&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v3611"><span title="Discours direct">«&nbsp;O chiers enfans, si la mort douloureuse&nbsp;»</span></span><span class="verse v3612"><span title="Discours direct">«&nbsp;De voz ayeulx, cruelle et
+         rigoreuse,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3613"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne vous esmeult à quelque
+         passïon,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3614"><span title="Discours direct">«&nbsp;Aumoins prenez
+         du dueil compassïon&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3615"><span class="verse-number">3615</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que <span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;">j’ay<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">receu</span><span class="rdg" style="top:15px;">receuz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> voyant ma mere veufve&nbsp;»</span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v3616"><span title="Discours direct">«&nbsp;La corde au col, gectee au <span style="position: relative;"><span class="lem">fons</span><span class="rdg" style="top:15px;">fondz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> d’un fleuve&nbsp;»</span></span><span class="verse v3617"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ma seur mise en exil
+         fort loingtain&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3618"><span title="Discours direct">«&nbsp;Chascun de vous peult
+         croyre <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> certain&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3619"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ung pareil dueil <span style="position: relative;"><span class="lem">est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> des pires qu’on face.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3620"><span class="verse-number">3620</span><mark title="piedMouche">§</mark>Larmes adoncq <span style="position: relative;"><span class="lem">arousantes</span><span class="rdg" style="top:15px;"> arrousant fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa face</span><span class="verse v3621">Et sang meslé la firent coulourer.</span><span class="verse v3622">Alors voyans  leur mere <span style="position: relative;">ainsi</span> plorer</span><hr data-img-id="f183"><span class="verse-title">Tous par pitié filïale s’esmeurent,<span class="fw-bold">Les filz de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+         desliberent venger leur mere</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3624"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Donq<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peine esgale à la sienne <span style="position: relative;">mesme</span> eurent</span><span style="height:48px;" class="verse v3625"><span class="verse-number">3625</span>Si ont fait veu <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>tous les sainctz</span><span class="verse v3626">De paradis que se <span class="date" dur="P1M" instant="false">ung moys</span>
+      vivent sains</span><span class="verse v3627">Pour mieulx venger l’injure ilz feront guerre</span><span class="verse v3628">À feu et sang sur <mark title="placeName" instant="false" full="yes">bourguignonne</mark>
+      terre.</span><span class="verse v3629">Atant cessa ce dolent desconfort</span><span style="height:48px;" class="verse v3630"><span class="verse-number">3630</span>Leur congié pris chascun <span style="position: relative;">d’eulx</span><span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> effort</span><span class="verse v3631">De son endroit avoir recours aux armes</span><span style="height:48px;" class="verse v3632">Et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">avecques</span><span class="rdg" style="top:15px;">avec<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leurs gens d’armes</span><span style="height:48px;" class="verse v3633">En <span style="position: relative;"><span class="lem">plusieurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">divers<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> lieux et par divers endrois</span><span class="verse v3634">Dedans paÿs marcherent lesditz roys.</span><span class="verse v3635"><span class="verse-number">3635</span>Or <mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondebaud</b> (450 — 516)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes</span></mark>, allé hors
+      de ce monde,</span><span class="verse v3636">Laissa deux filz, l’un nommé <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark>,</span><span class="verse v3637">Roy aprés luy, et l’autre <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark>.</span><span class="verse v3638">Ce <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> avoit commis
+      ung mal</span><span style="height:48px;" class="verse v3639">Hors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">loy</span><span class="rdg" style="top:15px;">loys<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de pere et naturel usaige</span><span class="verse v3640"><span class="verse-number">3640</span>Faisant mourir ung sien filz en bas eaige,</span><span class="verse v3641">Par le conseil faulx et mauvais ennort</span><span class="verse v3642">De sa marrastre ayant cueur vain et ord.</span><span class="verse v3643"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy douloureux, affligé
+      et contrict</span><span class="verse v3644">Se confïant en ce qui <span style="position: relative;">est</span> escript</span><span class="verse v3645"><span class="verse-number">3645</span>Que à quelconcque heure ung pecheur se recorde</span><span class="verse v3646">De son peché et quiert misericorde,</span><span class="verse v3647">Il en obtient pleine remissïon</span><hr data-img-id="f184"><span class="verse-title">Aymant plus cher <span style="position: relative;"><span class="lem">porter</span><span class="rdg" style="top:15px;">forte<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> punitïon<span class="fw-bold">Oraison de <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> à sainct <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice d'Agaune, saint</b> (IIIe siècle — 287)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef de la légendaire légion thébaine, saint catholique</span></mark> martir</span></span><span class="verse v3649">De ce meffait par peine temporelle</span><span class="verse v3650"><span class="verse-number">3650</span>Que ardoir au feu de gehenne eternelle.</span><span class="verse v3651">À ce que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> luy voulsist
+      impartir</span><span class="verse v3652">Grace et pardon.<span style="position: relative;">Au</span> glorïeux martir</span><span style="height:48px;" class="verse v3653">Et benoist sainct <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice d'Agaune, saint</b> (IIIe siècle — 287)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef de la légendaire légion thébaine, saint catholique</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">quist</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> subside</span><span class="verse v3654">Pour abolir ce cruel homicide</span><span class="verse v3655"><span class="verse-number">3655</span>Et la raison que au sainct se osa fïer</span><span class="verse v3656">Fut qu’il avoit ja fait edifïer</span><span class="verse v3657">Par sumptueux et haultain artifice</span><span class="verse v3658">Ung monastere en son nom où l’office</span><span style="height:48px;" class="verse v3659">Institua <span style="position: relative;"><span class="lem">chanter</span><span class="rdg" style="top:15px;">chartir<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> par gentz rempliz</span><span class="verse v3660"><span class="verse-number">3660</span>De saincteté au lieu nommé
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chabliz</mark>.</span><span class="verse v3661">Ce <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chabliz</mark> est, qui prendre y veult sa voye</span><span style="height:72px;" class="verse v3662">Pres <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cotodore</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orthodere</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ortodore</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> ung des bourgs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Savoye</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3663">Ce lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">doua</span><span class="rdg" style="top:15px;">donna<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Vat966]</span></span></span> de si grandz revenuz</span><span style="height:48px;" class="verse v3664"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> luy sembla de tous maulx survenuz</span><span class="verse v3665"><span class="verse-number">3665</span>Ja ne debvoir demourer en arriere.</span><span class="verse v3666">Si fist au sainct une telle priere&nbsp;:</span><span class="verse v3667"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Vray chevalier du benoist <mark class="persName">Redempteur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse v3668"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jadis menant comme chef et ducteur&nbsp;»</span></span><span class="verse v3669"><span title="Discours direct">«&nbsp;La legïon sacree et
+         glorïeuse&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3670"><span class="verse-number">3670</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui en mourant palme
+               victorïeuse&nbsp;»</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3671"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cueillit ce jour qu’on te
+         alla deffïer&nbsp;»</span></span><span class="verse v3672"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour elle et toy faire
+         sacriffïer&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f185"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Aux dieux dampnez. En ceste foy parfaicte&nbsp;»</span><span class="fw-bold">La grande occision que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> feirent en
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3674"><span title="Discours direct">«&nbsp;Où meritas <span style="position: relative;"><span class="lem">contre</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> secte infecte&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3675"><span class="verse-number">3675</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Avoir au nom de <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Jesus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jehesus<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> milité&nbsp;»</span></span><span class="verse v3676"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je te supplie en toute
+         humilité&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3677"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faire pour moy<span style="position: relative;"><span class="lem">vers</span><span class="rdg" style="top:15px;">envers<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> luy <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> requeste&nbsp;»</span></span><span class="verse v3678"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que de mon cas
+         criminel dont l’enqueste&nbsp;»</span></span><span class="verse v3679"><span title="Discours direct">«&nbsp;Est mise en court il ne regarde pas&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3680"><span class="verse-number">3680</span><span title="Discours direct">«&nbsp;La qualité, mais <span style="position: relative;"><span class="lem">luy plaise</span><span class="rdg" style="top:15px;">regarde<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> en ce pas&nbsp;»</span></span><span class="verse v3681"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ains que justice à ma
+         misere y corde&nbsp;»</span></span><span class="verse v3682"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trect de rigueur<span style="position: relative;">par</span> sa misericorde&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3683"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">M’octroyer</span><span class="rdg" style="top:15px;">M’ottroie<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> grace et pour mon faict unir&nbsp;»</span></span><span class="verse v3684"><span title="Discours direct">«&nbsp;À seur pardon il me vueille punir&nbsp;»</span></span><span class="verse v3685"><span class="verse-number">3685</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De ce peché en la mortelle vie&nbsp;»</span></span><span class="verse v3686"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans l’heure actendre où fauldra que
+         desvie.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3687"><mark title="piedMouche">§</mark>Nostre <mark class="persName">Seigneur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> sa priere exaulça</span><span class="verse v3688">Et fist que guerre en son tinel saulsa</span><span class="verse v3689">Car les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> en ses paÿs entrerent</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3690"><span class="verse-number">3690</span>Si fierement que ce qu’ilz rencontrerent</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3691">Mirent à sac tellement que le sang</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3692">En regorgeoit par places comme estang</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3693">Vuydant force eau quant on lieve la bonde.</span><span class="verse v3694">De ceste chose aderty, <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3695"><span class="verse-number">3695</span>Et son ost prest alla cy <span style="position: relative;"><span class="lem">pres</span><span class="rdg" style="top:15px;">pris<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> cy mys</span><span class="verse v3696">Se presenter devant ses ennemys.</span><span class="verse v3697">Tantost se fist et commença l’approche</span><hr data-img-id="f186"><span class="verse-title">Où il y eut dure, lourde et aspre oche<span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> pris par
          <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3699"><span style="position: relative;"><span class="lem">Car</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> si les ungs furent fort convoyteux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3700"><span class="verse-number">3700</span>De bien charger les autres devant eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3701">Aussi soudain que feu prend en estouppe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3702">Au premier choc sur la <span style="position: relative;"><span class="lem">plus</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>grosse trouppe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3703">Firent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> tant d’armes en l’estour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3704">Que aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark> rendirent leur retour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3705"><span class="verse-number">3705</span>Par quoy contrainctz <span style="position: relative;"></span>veuz les coups si tres aigres<span style="position: relative;"></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3706">Tourner le doz,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> courans comme chatz maigres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3707"><span style="position: relative;"><span class="lem">Devant levriers ou <span style="position: relative;"><span class="lem">lievres</span><span class="rdg" style="top:15px;">levrieres<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> levretez</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3708">En plain paÿs,<span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">homme<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> perdriaulx escartez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3709">Ou beaulx petitz poulletz devant escoufles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3710"><span class="verse-number">3710</span>Fuyrent tous. Car de prendre sans moufles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3711">Si rudes, fortz et farouches <span style="position: relative;"><span class="lem">mignons</span><span class="rdg" style="top:15px;">mynons<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">minons<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3712">Que sont <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark>, autres que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3713">Pour lors <span style="position: relative;"></span>possible<span style="position: relative;"></span> y eussent eu du pire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3714"><mark title="piedMouche">§</mark>Or <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> en voyant
-         qu’il empire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3715"><span class="verse-number">3715</span>Tant à ses gens que faire ne sceut il</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3716">Combien qu’il feust homme saige et subtil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3717">Fors essayer de sa saulver par fuytte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3718">Mais <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> aprés luy
-         fist poursuytte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3719">Si qu’il le prist et <span style="position: relative;"><span class="lem">saisy</span><span class="rdg" style="top:15px;">saisyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">lïens</span><span class="rdg" style="top:15px;">lÿans<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3720"><span class="verse-number">3720</span>Emprisonner l’envoye à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3721">Et tost aprés par fureur qui presse ire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3722">Cruellement le commanda occire</span></span><hr data-img-id="f187"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3723">Luy, ses enfans, et gecter en ung puyz</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> et ses
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3699"><span style="position: relative;"><span class="lem">Car</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> si les ungs furent fort convoyteux</span><span class="verse v3700"><span class="verse-number">3700</span>De bien charger les autres devant eulx</span><span class="verse v3701">Aussi soudain que feu prend en estouppe</span><span style="height:48px;" class="verse v3702">Au premier choc sur la <span style="position: relative;"><span class="lem">plus</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>grosse trouppe</span><span class="verse v3703">Firent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> tant d’armes en l’estour</span><span class="verse v3704">Que aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark> rendirent leur retour</span><span class="verse v3705"><span class="verse-number">3705</span>Par quoy contrainctz <span style="position: relative;"></span>veuz les coups si tres aigres<span style="position: relative;"></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3706">Tourner le doz,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> courans comme chatz maigres</span><span style="height:72px;" class="verse v3707"><span style="position: relative;"><span class="lem">Devant levriers ou <span style="position: relative;"><span class="lem">lievres</span><span class="rdg" style="top:15px;">levrieres<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> levretez</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3708">En plain paÿs,<span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">homme<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> perdriaulx escartez,</span><span class="verse v3709">Ou beaulx petitz poulletz devant escoufles</span><span class="verse v3710"><span class="verse-number">3710</span>Fuyrent tous. Car de prendre sans moufles</span><span style="height:72px;" class="verse v3711">Si rudes, fortz et farouches <span style="position: relative;"><span class="lem">mignons</span><span class="rdg" style="top:15px;">mynons<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">minons<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v3712">Que sont <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark>, autres que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark></span><span class="verse v3713">Pour lors <span style="position: relative;"></span>possible<span style="position: relative;"></span> y eussent eu du pire.</span><span class="verse v3714"><mark title="piedMouche">§</mark>Or <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> en voyant
+      qu’il empire</span><span class="verse v3715"><span class="verse-number">3715</span>Tant à ses gens que faire ne sceut il</span><span class="verse v3716">Combien qu’il feust homme saige et subtil</span><span class="verse v3717">Fors essayer de sa saulver par fuytte</span><span class="verse v3718">Mais <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> aprés luy
+      fist poursuytte</span><span style="height:48px;" class="verse v3719">Si qu’il le prist et <span style="position: relative;"><span class="lem">saisy</span><span class="rdg" style="top:15px;">saisyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">lïens</span><span class="rdg" style="top:15px;">lÿans<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v3720"><span class="verse-number">3720</span>Emprisonner l’envoye à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark></span><span class="verse v3721">Et tost aprés par fureur qui presse ire</span><span class="verse v3722">Cruellement le commanda occire</span><hr data-img-id="f187"><span class="verse-title">Luy, ses enfans, et gecter en ung puyz<span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark> et ses
          enfans occis et luy enterré à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chabliz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3724">Mais de ce lieu furent tirez depuys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3725"><span class="verse-number">3725</span>Et leur permist funerailles  droictures</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3726">D’obsecques grandz et riches sepultures.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3727">On fit bastir sepulchres triumphans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3728">Où il fut mys avecques ses enfans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3729">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chabliz</mark>, là le sien corps
-         repose</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3730"><span class="verse-number">3730</span>Et l’ame <span style="position: relative;">ou</span>ciel, comme je pressuppose,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3731">On peult de luy piteusement tenir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3732">Que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> sa peine retenir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3733">Car en la fin<span style="position: relative;"><span class="lem">porta</span><span class="rdg" style="top:15px;">porte<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> preuve notoire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3734">Sa mort <span style="position: relative;"></span>du cas<span style="position: relative;"></span> estre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> satisfatoire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3735"><span class="verse-number">3735</span>Quoy qu’il en soit, plusieurs donnent adveuz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3736">Que sur <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> tumbe <span style="position: relative;"><span class="lem">ont veu</span><span class="rdg" style="top:15px;">on voit<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> tout plein de veuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3737">Et qu’en ce lieu, malades, par son ayde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3738">De leurs maulx ont garison et remide.</span></span></div>
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chabliz</mark></span></span><span class="verse v3724">Mais de ce lieu furent tirez depuys</span><span class="verse v3725"><span class="verse-number">3725</span>Et leur permist funerailles  droictures</span><span class="verse v3726">D’obsecques grandz et riches sepultures.</span><span class="verse v3727">On fit bastir sepulchres triumphans</span><span class="verse v3728">Où il fut mys avecques ses enfans</span><span class="verse v3729">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chabliz</mark>, là le sien corps
+      repose</span><span class="verse v3730"><span class="verse-number">3730</span>Et l’ame <span style="position: relative;">ou</span>ciel, comme je pressuppose,</span><span class="verse v3731">On peult de luy piteusement tenir</span><span style="height:48px;" class="verse v3732">Que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> sa peine retenir</span><span style="height:48px;" class="verse v3733">Car en la fin<span style="position: relative;"><span class="lem">porta</span><span class="rdg" style="top:15px;">porte<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> preuve notoire</span><span style="height:48px;" class="verse v3734">Sa mort <span style="position: relative;"></span>du cas<span style="position: relative;"></span> estre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> satisfatoire.</span><span class="verse v3735"><span class="verse-number">3735</span>Quoy qu’il en soit, plusieurs donnent adveuz</span><span style="height:48px;" class="verse v3736">Que sur <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> tumbe <span style="position: relative;"><span class="lem">ont veu</span><span class="rdg" style="top:15px;">on voit<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> tout plein de veuz</span><span class="verse v3737">Et qu’en ce lieu, malades, par son ayde,</span><span class="verse v3738">De leurs maulx ont garison et remide.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/23_chap_21.htm.j2 b/templates/htm/1/23_chap_21.htm.j2
index 7009303331f583dfa8f88a4281510d8c6f35eb1e..32332ccf1bc9bda5f9698a03f65f25dbaee88400 100644
--- a/templates/htm/1/23_chap_21.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/23_chap_21.htm.j2
@@ -46,22 +46,23 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3739"><mark title="piedMouche">§</mark>Le conte dit comme
-            <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>est</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> eut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3740"><span class="verse-number">3740</span>Combat second au mesme territoyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3741">Et nonobstant qu’il obtint la
-            victoyre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3742">Ce neanmoins par sa faulte <span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span> mourut.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v3739"><mark title="piedMouche">§</mark>Le conte dit comme
+         <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>est</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> eut</span><span class="verse v3740"><span class="verse-number">3740</span>Combat second au mesme territoyre</span><span class="verse v3741">Et nonobstant qu’il obtint la
+         victoyre</span><span style="height:48px;" class="verse v3742">Ce neanmoins par sa faulte <span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span> mourut.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;<span class="num" type="cardinal" value="21">xxi</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f188"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3743">L’annee aprés refreschit <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3744">Playe en <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Bourgoīgne"><mark title="abbréviation">Bourgoingne</mark></span></span></mark> et ne <span class="choice"><span title="Abbrégé en poꝛveut"><mark title="abbréviation">pourveut</mark></span></span> de mire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3745"><span class="verse-number">3745</span>Pour sa santé car <span style="position: relative;"><span class="lem">là en</span><span class="rdg" style="top:15px;">en le<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōbatant"><mark title="abbréviation">combatant</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3746">Verge porta<span class="choice"><span title="Abbrégé en dōt"><mark title="abbréviation">dont</mark></span></span> on le alla batant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3747">On dit de luy avoir en tout passaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3748">Esté moult preux chevalier mais
-         peu saige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3749">Si furïeux fut il au regarder</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3750"><span class="verse-number">3750</span>Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">courroucé</span><span class="rdg" style="top:15px;">couronné<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">falloit</span><span class="rdg" style="top:15px;">failloit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">se garder</span><span class="rdg" style="top:15px;">regarder<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3751">De l’approucher tant estoit redoubtable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3752">Farouche, fier et fort espoventable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3753">Luy non content du degast que avoit fait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3754">Sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Bourguignōs"><mark title="abbréviation">Bourguignons</mark></span></span></mark> et leur prince deffait</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3755"><span class="verse-number">3755</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark>, frere de <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3756">Ne rend occis, essarte et tout esmonde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3757">Les branches, troncz et racines de ceulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3758">Par qui sa mere a dueil si angoisseux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3759">Et a juré qu’elle en sera vengee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3760"><span class="verse-number">3760</span>Et la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> à son plaisir rengee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3761">Pietons marcher<span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> cheveaulx brocher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3762"><span style="position: relative;">Des esperons todo </span> pour souldardz approcher.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3763"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> sceut l’ardeur enflammee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3764">De <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> et que à puissante armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3765"><span class="verse-number">3765</span>Venoit sur luy, tantost fist son amast</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3766">Pour l’encontrer, disant que bien aymast</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3767">Venger la mort de son frere,car elle</span></span><hr data-img-id="f189"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3768">Luy sembloit trop excessive et crüelle.</span><span class="fw-bold">Bataille des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> et des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3769"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">Trop<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> supposé ce qu’on doibt supposer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3770"><span class="verse-number">3770</span>Et comme en guerre on se <span style="position: relative;"><span class="lem">peult</span><span class="rdg" style="top:15px;">doit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> disposer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3771">Comme au soleil on voit harnoys reluyre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3772">Comme chevaulx sçavent <span style="position: relative;">hanir todo </span> et bruyre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3773">Comme en voyant tant de lances debout</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3774">Semblent forestz, comme aux ungs le <span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">boult</span><span class="rdg" style="top:15px;">bout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">boul<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3775"><span class="verse-number">3775</span>Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">de charger</span><span class="rdg" style="top:15px;">descharger<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> petillent<span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sont saffres,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3776">Et comme aussi ont aulcuns <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ōt"><mark title="abbréviation">ont</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> telles affres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3777">Que à peine <span style="position: relative;"><span class="lem">ont ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ilz ont<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sens, couraiges ne cueurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3778">Eulx penser veoir des ennemys vaincueurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3779">On peult bien dire  en cest affaire que hommes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3780"><span class="verse-number">3780</span>Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">paouvreulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">pouirreux<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> font de sauvaiges commes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3781">Comme on <span style="position: relative;"><span class="lem">diroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">disoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ceulx qui au restiver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3782">Le chault d’esté craignent et froid d’yver.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3783"><mark title="piedMouche">§</mark>Or pour parler de la
-         premiere charge</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3784">L’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> donna telle descharge</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3785"><span class="verse-number">3785</span>Sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en bourguignōs"><mark title="abbréviation">Bourguignons</mark></span></span></mark> que aux enseignes bransler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3786">Assez sembla que tout deust mal aller</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3787">Et si fist il au destroit car
-         jaçoit ce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3788">Que au rallïer quelque heure on ne <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōgnoisse"><mark title="abbréviation">congnoisse</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3789">Lequel des deux <span style="position: relative;"><span class="lem">doibt</span><span class="rdg" style="top:15px;">deust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> avoir le meilleur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3790"><span class="verse-number">3790</span>Car si <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> leur prouësse et valleur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3791">Monstrerent lors et les autres batirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3792">Eulx vaillamment aussi se combatirent</span></span><hr data-img-id="f190"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3793">Mais en la fin comme <span style="position: relative;"><span class="lem">force</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort se<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> depart</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> en bataille
-         environné des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3794">Et fait tourner les plus foibles à part</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3795"><span class="verse-number">3795</span>Pareillement comme la continue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3796">Abat les gentz, plus n’eurent de tenue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3797">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark> et pour eulx
-         destourner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3798">Force leur fut le derriere tourner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3799">Lors <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> une bende pourchasse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3800"><span class="verse-number">3800</span>Qu’il voit fouÿr et luy donne la chasse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3801">Plus chauldement beaucoup <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne debvoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3802">Car quant et luy <span style="position: relative;">hommes todo </span> des siens n’avoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3803">Ainsi courant sans se donner de garde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3804">Se suyte avoit à l’environ regarde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3805"><span class="verse-number">3805</span>Sans homme veoir sinon ses ennemys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3806">Et eulx voyans luy seul entour eulx mys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3807">Incontinant de toute ceste bende</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3808">Environné on luy darde <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> desbende</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3809">Dardz, javelotz et autres legiers traictz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3810"><span class="verse-number">3810</span>Voire de loing,car il estoit si tres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3811">Hideux à veoir et tenoit ordonnance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3812">De si horrible et fiere contenance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3813">Que homme n’estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">qui l’osast</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il l’ozast<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄l"><mark title="abbréviation">qu’il</mark></span></span> ozast <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> approcher.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3814">Il se <span class="choice"><span title="Abbrégé en mōstroit"><mark title="abbréviation">monstroit</mark></span></span> ferme comme ung rocher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3815"><span class="verse-number">3815</span>Quant il advient que la mer fluctueuse</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3816">Gecte sur luy quelque unde impetueuse</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3817">Il la repousse et scet bien maistrier</span></span><hr data-img-id="f191"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3818">Ainsi estoit ferme  sur <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> destrier</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> fut des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark> en bataille occis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3819">Soy congnoissant enclos en ceste trouppe</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3820"><span class="verse-number">3820</span>Ouvre les yeulx et aureilles
-               d’estouppe</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3821">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">n’ot</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’oyt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne voit <span style="position: relative;"><span class="lem">hommes</span><span class="rdg" style="top:15px;">homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr1724]</span></span></span> des siens qui  viengne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3822">Dont fort perplex<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Aix419, Cha514, Vat966]</span></span></span> ne  scet que deviengne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3823">Ou si devers ses gentz se rengeroit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3824">Ou si au sang <span style="position: relative;"><span class="lem">de ceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> se plongeroit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3825"><span class="verse-number">3825</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de sa mort scet avoir bonne envie.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3826">Et lors <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;">y<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span> mist tout l’espoir de sa vie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3827">Au seul hazard de la sienne vertu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3828">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">n’extima</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’extime<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> la mort pas ung festu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3829">Car honte <span style="position: relative;">vint</span> qui vaincquit toute craincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3830"><span class="verse-number">3830</span>L’admonnestant ne doubter ceste estraincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3831">Lors le cheval des esperons heurta</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3832">Et au plus <span style="position: relative;"><span class="lem">dru</span><span class="rdg" style="top:15px;">dreu<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">d’ennemys</span><span class="rdg" style="top:15px;">des ennemys<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> se gecta.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3833">Tant se moula aux armes de <span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966]</span></span></span> erre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3834">Qu’il en rua cinq ou six mortz par terre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3835"><span class="verse-number">3835</span>Mais <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">par <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>entre tant ne peult  ung seul durer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3836">Il ne luy fut possible d’endurer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3837">Les si grandz coups, que aprés telles vaillances</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3838">Ne feust occis entre picques et lances.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3839"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> sceurent la mort du roy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3840"><span class="verse-number">3840</span>Non pour cela furent en desarroy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3841">Mais tindrent <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514, Vat966]</span></span></span> ordre serree et joincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3842">Et si tres bien poursuyvirent leur poincte</span></span><hr data-img-id="f192"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3843">Que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark> succumbez <span style="position: relative;"><span class="lem">soubz</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le fex</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et
+   <hr data-img-id="f188"><span class="verse-title"><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> fait guerre à
+         <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse v3743">L’annee aprés refreschit <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark></span><span class="verse v3744">Playe en <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Bourgoīgne"><mark title="abbréviation">Bourgoingne</mark></span></span></mark> et ne <span class="choice"><span title="Abbrégé en poꝛveut"><mark title="abbréviation">pourveut</mark></span></span> de mire</span><span style="height:48px;" class="verse v3745"><span class="verse-number">3745</span>Pour sa santé car <span style="position: relative;"><span class="lem">là en</span><span class="rdg" style="top:15px;">en le<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōbatant"><mark title="abbréviation">combatant</mark></span></span></span><span class="verse v3746">Verge porta<span class="choice"><span title="Abbrégé en dōt"><mark title="abbréviation">dont</mark></span></span> on le alla batant</span><span class="verse v3747">On dit de luy avoir en tout passaige</span><span class="verse v3748">Esté moult preux chevalier mais
+      peu saige.</span><span class="verse v3749">Si furïeux fut il au regarder</span><span style="height:48px;" class="verse v3750"><span class="verse-number">3750</span>Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">courroucé</span><span class="rdg" style="top:15px;">couronné<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">falloit</span><span class="rdg" style="top:15px;">failloit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, BnFfr4967, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">se garder</span><span class="rdg" style="top:15px;">regarder<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v3751">De l’approucher tant estoit redoubtable</span><span class="verse v3752">Farouche, fier et fort espoventable</span><span class="verse v3753">Luy non content du degast que avoit fait</span><span class="verse v3754">Sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Bourguignōs"><mark title="abbréviation">Bourguignons</mark></span></span></mark> et leur prince deffait</span><span style="height:48px;" class="verse v3755"><span class="verse-number">3755</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark>, frere de <mark class="persName">Sigismonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigismond</b> (475 — 01/05/524)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes (516-523) et saint chrétien</span></mark>,</span><span class="verse v3756">Ne rend occis, essarte et tout esmonde</span><span class="verse v3757">Les branches, troncz et racines de ceulx</span><span class="verse v3758">Par qui sa mere a dueil si angoisseux</span><span class="verse v3759">Et a juré qu’elle en sera vengee</span><span class="verse v3760"><span class="verse-number">3760</span>Et la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> à son plaisir rengee.</span><span style="height:48px;" class="verse v3761">Pietons marcher<span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> cheveaulx brocher</span><span style="height:72px;" class="verse v3762"><span style="position: relative;">Des esperons todo </span> pour souldardz approcher.</span><span class="verse v3763"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> sceut l’ardeur enflammee</span><span class="verse v3764">De <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> et que à puissante armee</span><span class="verse v3765"><span class="verse-number">3765</span>Venoit sur luy, tantost fist son amast</span><span class="verse v3766">Pour l’encontrer, disant que bien aymast</span><span class="verse v3767">Venger la mort de son frere,car elle</span><hr data-img-id="f189"><span class="verse-title">Luy sembloit trop excessive et crüelle.<span class="fw-bold">Bataille des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> et des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3769"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">Trop<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> supposé ce qu’on doibt supposer</span><span style="height:48px;" class="verse v3770"><span class="verse-number">3770</span>Et comme en guerre on se <span style="position: relative;"><span class="lem">peult</span><span class="rdg" style="top:15px;">doit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> disposer,</span><span class="verse v3771">Comme au soleil on voit harnoys reluyre,</span><span style="height:48px;" class="verse v3772">Comme chevaulx sçavent <span style="position: relative;">hanir todo </span> et bruyre,</span><span class="verse v3773">Comme en voyant tant de lances debout</span><span style="height:72px;" class="verse v3774">Semblent forestz, comme aux ungs le <span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">boult</span><span class="rdg" style="top:15px;">bout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">boul<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3775"><span class="verse-number">3775</span>Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">de charger</span><span class="rdg" style="top:15px;">descharger<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> petillent<span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sont saffres,</span><span style="height:48px;" class="verse v3776">Et comme aussi ont aulcuns <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ōt"><mark title="abbréviation">ont</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> telles affres</span><span style="height:48px;" class="verse v3777">Que à peine <span style="position: relative;"><span class="lem">ont ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ilz ont<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sens, couraiges ne cueurs</span><span class="verse v3778">Eulx penser veoir des ennemys vaincueurs</span><span class="verse v3779">On peult bien dire  en cest affaire que hommes</span><span style="height:48px;" class="verse v3780"><span class="verse-number">3780</span>Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">paouvreulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">pouirreux<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> font de sauvaiges commes</span><span style="height:48px;" class="verse v3781">Comme on <span style="position: relative;"><span class="lem">diroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">disoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ceulx qui au restiver</span><span class="verse v3782">Le chault d’esté craignent et froid d’yver.</span><span class="verse v3783"><mark title="piedMouche">§</mark>Or pour parler de la
+      premiere charge</span><span class="verse v3784">L’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> donna telle descharge</span><span class="verse v3785"><span class="verse-number">3785</span>Sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en bourguignōs"><mark title="abbréviation">Bourguignons</mark></span></span></mark> que aux enseignes bransler</span><span class="verse v3786">Assez sembla que tout deust mal aller</span><span class="verse v3787">Et si fist il au destroit car
+      jaçoit ce</span><span class="verse v3788">Que au rallïer quelque heure on ne <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōgnoisse"><mark title="abbréviation">congnoisse</mark></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3789">Lequel des deux <span style="position: relative;"><span class="lem">doibt</span><span class="rdg" style="top:15px;">deust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> avoir le meilleur</span><span class="verse v3790"><span class="verse-number">3790</span>Car si <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> leur prouësse et valleur</span><span class="verse v3791">Monstrerent lors et les autres batirent</span><span class="verse v3792">Eulx vaillamment aussi se combatirent</span><hr data-img-id="f190"><span class="verse-title">Mais en la fin comme <span style="position: relative;"><span class="lem">force</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort se<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> depart<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> en bataille
+         environné des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark></span></span><span class="verse v3794">Et fait tourner les plus foibles à part</span><span class="verse v3795"><span class="verse-number">3795</span>Pareillement comme la continue</span><span class="verse v3796">Abat les gentz, plus n’eurent de tenue</span><span class="verse v3797">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark> et pour eulx
+      destourner</span><span class="verse v3798">Force leur fut le derriere tourner.</span><span class="verse v3799">Lors <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> une bende pourchasse</span><span class="verse v3800"><span class="verse-number">3800</span>Qu’il voit fouÿr et luy donne la chasse</span><span style="height:48px;" class="verse v3801">Plus chauldement beaucoup <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne debvoit</span><span style="height:48px;" class="verse v3802">Car quant et luy <span style="position: relative;">hommes todo </span> des siens n’avoit</span><span class="verse v3803">Ainsi courant sans se donner de garde</span><span class="verse v3804">Se suyte avoit à l’environ regarde</span><span class="verse v3805"><span class="verse-number">3805</span>Sans homme veoir sinon ses ennemys.</span><span class="verse v3806">Et eulx voyans luy seul entour eulx mys,</span><span class="verse v3807">Incontinant de toute ceste bende</span><span style="height:48px;" class="verse v3808">Environné on luy darde <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> desbende</span><span class="verse v3809">Dardz, javelotz et autres legiers traictz</span><span class="verse v3810"><span class="verse-number">3810</span>Voire de loing,car il estoit si tres</span><span class="verse v3811">Hideux à veoir et tenoit ordonnance</span><span class="verse v3812">De si horrible et fiere contenance</span><span style="height:72px;" class="verse v3813">Que homme n’estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">qui l’osast</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il l’ozast<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄l"><mark title="abbréviation">qu’il</mark></span></span> ozast <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> approcher.</span><span class="verse v3814">Il se <span class="choice"><span title="Abbrégé en mōstroit"><mark title="abbréviation">monstroit</mark></span></span> ferme comme ung rocher</span><span class="verse v3815"><span class="verse-number">3815</span>Quant il advient que la mer fluctueuse</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3816">Gecte sur luy quelque unde impetueuse</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3817">Il la repousse et scet bien maistrier</span><hr data-img-id="f191"><span class="verse-title">Ainsi estoit ferme  sur <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> destrier<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark> fut des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark> en bataille occis</span></span><span class="verse v3819">Soy congnoissant enclos en ceste trouppe</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3820"><span class="verse-number">3820</span>Ouvre les yeulx et aureilles
+            d’estouppe</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3821">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">n’ot</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’oyt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne voit <span style="position: relative;"><span class="lem">hommes</span><span class="rdg" style="top:15px;">homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr1724]</span></span></span> des siens qui  viengne</span><span style="height:48px;" class="verse v3822">Dont fort perplex<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Aix419, Cha514, Vat966]</span></span></span> ne  scet que deviengne</span><span class="verse v3823">Ou si devers ses gentz se rengeroit</span><span style="height:48px;" class="verse v3824">Ou si au sang <span style="position: relative;"><span class="lem">de ceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> se plongeroit</span><span style="height:48px;" class="verse v3825"><span class="verse-number">3825</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de sa mort scet avoir bonne envie.</span><span style="height:48px;" class="verse v3826">Et lors <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;">y<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span> mist tout l’espoir de sa vie</span><span class="verse v3827">Au seul hazard de la sienne vertu</span><span style="height:48px;" class="verse v3828">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">n’extima</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’extime<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> la mort pas ung festu,</span><span class="verse v3829">Car honte <span style="position: relative;">vint</span> qui vaincquit toute craincte,</span><span class="verse v3830"><span class="verse-number">3830</span>L’admonnestant ne doubter ceste estraincte.</span><span class="verse v3831">Lors le cheval des esperons heurta</span><span style="height:48px;" class="verse v3832">Et au plus <span style="position: relative;"><span class="lem">dru</span><span class="rdg" style="top:15px;">dreu<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">d’ennemys</span><span class="rdg" style="top:15px;">des ennemys<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> se gecta.</span><span style="height:48px;" class="verse v3833">Tant se moula aux armes de <span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966]</span></span></span> erre</span><span class="verse v3834">Qu’il en rua cinq ou six mortz par terre.</span><span style="height:48px;" class="verse v3835"><span class="verse-number">3835</span>Mais <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">par <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>entre tant ne peult  ung seul durer.</span><span class="verse v3836">Il ne luy fut possible d’endurer</span><span class="verse v3837">Les si grandz coups, que aprés telles vaillances</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3838">Ne feust occis entre picques et lances.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v3839"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> sceurent la mort du roy</span><span class="verse v3840"><span class="verse-number">3840</span>Non pour cela furent en desarroy</span><span style="height:48px;" class="verse v3841">Mais tindrent <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514, Vat966]</span></span></span> ordre serree et joincte</span><span class="verse v3842">Et si tres bien poursuyvirent leur poincte</span><hr data-img-id="f192"><span class="verse-title">Que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark> succumbez <span style="position: relative;"><span class="lem">soubz</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le fex<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et
          <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> font guerre à
-         <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3844">Rendirent tous fuytifz, mortz et deffaictz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3845"><span class="verse-number">3845</span>Ce poinct vuydé et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> traictee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3846">À la rigueur pillee et degastee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3847">Toute l’armee en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> retourna.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3848">Le cas congneu,<mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> gouverna</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3849">Les troys enfans <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>
-         avecq elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3850"><span class="verse-number">3850</span>En vraye amour de paisible tutelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3851">Et les ayma de cueur ferme et entier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3852">Leurs propres noms sont <mark class="persName">Thidouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebald</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Clodomir</span></mark>,<mark class="persName">Gontier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gonthier</b> (VIe siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3853">Et <mark class="persName">Cloud<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodoald</b> (524 — 07/09/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe du VIe siècle, ermite et moine, petit-fils de
-               Clovis</span></mark>. Ainsi <span style="position: relative;"><mark class="persName">Gaguin<span class="persName_info fw-normal"><b>Gaguin, Robert</b> (1434 — 22/05/1501)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Philosophe et historien français</span></mark></span>, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> renommé homme,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3854">En <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cronicque expressement les nomme.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3855"><span class="verse-number">3855</span><mark title="piedMouche">§</mark>Les roys <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>,sachans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3856">Leur frere mort, se <span style="position: relative;"><span class="lem">gecterent</span><span class="rdg" style="top:15px;">gectent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> aux champs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3857">Car le desir de vengeance <span style="position: relative;">alla</span> poindre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3858"><span style="position: relative;">Leur appetit todo </span> pour achever de paindre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3859">Toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> et au roy <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3860"><span class="verse-number">3860</span>Clorre le pas de son regne final.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3861">Luy despourveu des choses necessaires</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3862">Dont on resiste aux puissantz adversaires,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3863">Tout affoybli tant de gens que d’argent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3864">Fort desnué,<span style="position: relative;">rendu tout todo </span> indigent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3865"><span class="verse-number">3865</span>Moult souffreteux et malheureux en guerre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3866">Ne sceut la part aller où secours querre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3867"><span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> assembla ung grand tas de paillardz</span></span><hr data-img-id="f193"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3868">Avanturiers, gens de pieces, feuillardz,</span><span class="fw-bold">Quelz gens assembla <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> contre les  françois</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3869">Happeloppins, saquementzsacrileiges,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3870"><span class="verse-number">3870</span>Gens hazardeux s’ilz eussent trouvé pleiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3871">Pour le tresor de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Venise</mark> acheter,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3872">Larrons, meurdriers, <span style="position: relative;">brigans</span>, gens à gecter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3873">En la galee. Il eut bendes pareilles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3874">Dont la pluspart ne <span style="position: relative;"><span class="lem">portent</span><span class="rdg" style="top:15px;">portoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> point de aureilles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3875"><span class="verse-number">3875</span>Il eut <span style="position: relative;"><span class="lem">des gens</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dont on ne <span style="position: relative;">voit</span> que assez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3876">Vielz francz archiers et gens d’armes  cassez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3877">Gens d’une sorte et de semblables tailles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3878">Pour mieulx hanter bouteilles que batailles.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3879">Il eut des gens dont <span style="position: relative;"><span class="lem">cent en</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> quelque coing</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3880"><span class="verse-number">3880</span>Ne vallent <span style="position: relative;"><span class="lem">pas</span><span class="rdg" style="top:15px;">point<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ensemble ung coup de poing.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3881"><span style="position: relative;">Tel</span> cariaige et notable assemblee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3882">Facilement eust quelque place emblee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3883">De bel assault, pourveu que de hasliers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3884">Feussent <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> murs, buissons et groiseliers.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3885"><span class="verse-number">3885</span>Se la mesgnee hanequin ne feust morte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3886">C’estoit de mesme, ou la fiere cohorte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3887"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName"><span style="position: relative;">Jesus Crist</span><span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> alla de nuyt saisir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3888">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> emprunte il ne peult <span style="position: relative;">pas</span> choysir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3889">Qui n’a ne peult, et qui ne peult n’a force,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3890"><span class="verse-number">3890</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Entre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Oultre<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span> pouoir et non y a grand  torse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3891">Marchantz s’en vont les ostz de ces deux roys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3892">Pour faire au tiers dommaigeables desroys,</span></span><hr data-img-id="f194"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3893">Ung quart  venant aprés, <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> feust mornifle.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et
-         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> chasserent <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3894">Or <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> voyant qu’on <span style="position: relative;">esmornifle todo </span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3895"><span class="verse-number">3895</span>Tout son paÿs, par excés oultraigeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3896"><span style="position: relative;">Monstra semblant</span> non sans plus couraigeux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3897">Mais furïeux<span style="position: relative;"><span class="lem">quant avecq</span><span class="rdg" style="top:15px;">avecques<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sa racaille,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3898"><span style="position: relative;"><span class="lem">Il s’en alla</span><span class="rdg" style="top:15px;">Alla ainsy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span>, sans ordre de bataille,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3899">Mal equippé prendre <span style="position: relative;"><span class="lem">et tenir</span><span class="rdg" style="top:15px;">terre et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> les champs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3900"><span class="verse-number">3900</span>La part où sceut ses ennemys marchantz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3901">Quant on le <span style="position: relative;"><span class="lem">voit</span><span class="rdg" style="top:15px;">veit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en place marchande estre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3902">Incontinent l’un des ostz marche à dextre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3903">L’autre à senextre et se treuve envahy</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3904">Des deux costez. C’est pour estre esbahy.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3905"><span class="verse-number">3905</span>Que <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> il lors&nbsp;? Sa bende telle quelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3906">Voyant rompue et autres deux tant que elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3907">Se feussent là de telle heure tourna</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3908">Que oncques depuys  au lieu ne <span style="position: relative;">retourna</span>.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3909">Au loing <span style="position: relative;"><span class="lem">chasse</span><span class="rdg" style="top:15px;">chassa<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> sa femme prisonniere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3910"><span class="verse-number">3910</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> son armee en la forme et maniere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3911">Que à petit pris <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> vendent les ongnons,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3912">Eurent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> marché <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3913">Les dessus ditz <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3914">Tindrent <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> à eulx proprietaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3915"><span class="verse-number">3915</span>Villes, citez, chasteaulx, villaiges,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bourgs,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3916">Mys en leurs mains, quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vint à rebours</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3917">Aux habitans. Par ainsi fut <span style="position: relative;"><span class="lem">changee</span><span class="rdg" style="top:15px;">chargee<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><hr data-img-id="f195"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3918">La chance leur, et <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> vengee.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> succeda à son
+         <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark></span></span><span class="verse v3844">Rendirent tous fuytifz, mortz et deffaictz.</span><span class="verse v3845"><span class="verse-number">3845</span>Ce poinct vuydé et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> traictee</span><span class="verse v3846">À la rigueur pillee et degastee</span><span class="verse v3847">Toute l’armee en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> retourna.</span><span class="verse v3848">Le cas congneu,<mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> gouverna</span><span class="verse v3849">Les troys enfans <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>
+      avecq elle</span><span class="verse v3850"><span class="verse-number">3850</span>En vraye amour de paisible tutelle</span><span class="verse v3851">Et les ayma de cueur ferme et entier</span><span class="verse v3852">Leurs propres noms sont <mark class="persName">Thidouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebald</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Clodomir</span></mark>,<mark class="persName">Gontier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gonthier</b> (VIe siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3853">Et <mark class="persName">Cloud<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodoald</b> (524 — 07/09/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe du VIe siècle, ermite et moine, petit-fils de
+            Clovis</span></mark>. Ainsi <span style="position: relative;"><mark class="persName">Gaguin<span class="persName_info fw-normal"><b>Gaguin, Robert</b> (1434 — 22/05/1501)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Philosophe et historien français</span></mark></span>, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> renommé homme,</span><span style="height:48px;" class="verse v3854">En <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cronicque expressement les nomme.</span><span class="verse v3855"><span class="verse-number">3855</span><mark title="piedMouche">§</mark>Les roys <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>,sachans</span><span style="height:48px;" class="verse v3856">Leur frere mort, se <span style="position: relative;"><span class="lem">gecterent</span><span class="rdg" style="top:15px;">gectent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> aux champs</span><span class="verse v3857">Car le desir de vengeance <span style="position: relative;">alla</span> poindre</span><span style="height:48px;" class="verse v3858"><span style="position: relative;">Leur appetit todo </span> pour achever de paindre</span><span class="verse v3859">Toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> et au roy <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark></span><span class="verse v3860"><span class="verse-number">3860</span>Clorre le pas de son regne final.</span><span class="verse v3861">Luy despourveu des choses necessaires</span><span class="verse v3862">Dont on resiste aux puissantz adversaires,</span><span class="verse v3863">Tout affoybli tant de gens que d’argent</span><span style="height:48px;" class="verse v3864">Fort desnué,<span style="position: relative;">rendu tout todo </span> indigent</span><span class="verse v3865"><span class="verse-number">3865</span>Moult souffreteux et malheureux en guerre</span><span class="verse v3866">Ne sceut la part aller où secours querre.</span><span style="height:48px;" class="verse v3867"><span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> assembla ung grand tas de paillardz</span><hr data-img-id="f193"><span class="verse-title">Avanturiers, gens de pieces, feuillardz,<span class="fw-bold">Quelz gens assembla <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> contre les  françois</span></span><span class="verse v3869">Happeloppins, saquementzsacrileiges,</span><span class="verse v3870"><span class="verse-number">3870</span>Gens hazardeux s’ilz eussent trouvé pleiges</span><span class="verse v3871">Pour le tresor de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Venise</mark> acheter,</span><span class="verse v3872">Larrons, meurdriers, <span style="position: relative;">brigans</span>, gens à gecter</span><span class="verse v3873">En la galee. Il eut bendes pareilles</span><span style="height:48px;" class="verse v3874">Dont la pluspart ne <span style="position: relative;"><span class="lem">portent</span><span class="rdg" style="top:15px;">portoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> point de aureilles</span><span style="height:48px;" class="verse v3875"><span class="verse-number">3875</span>Il eut <span style="position: relative;"><span class="lem">des gens</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dont on ne <span style="position: relative;">voit</span> que assez</span><span class="verse v3876">Vielz francz archiers et gens d’armes  cassez,</span><span class="verse v3877">Gens d’une sorte et de semblables tailles</span><span class="verse v3878">Pour mieulx hanter bouteilles que batailles.</span><span style="height:48px;" class="verse v3879">Il eut des gens dont <span style="position: relative;"><span class="lem">cent en</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> quelque coing</span><span style="height:48px;" class="verse v3880"><span class="verse-number">3880</span>Ne vallent <span style="position: relative;"><span class="lem">pas</span><span class="rdg" style="top:15px;">point<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ensemble ung coup de poing.</span><span class="verse v3881"><span style="position: relative;">Tel</span> cariaige et notable assemblee</span><span class="verse v3882">Facilement eust quelque place emblee</span><span class="verse v3883">De bel assault, pourveu que de hasliers</span><span style="height:48px;" class="verse v3884">Feussent <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> murs, buissons et groiseliers.</span><span class="verse v3885"><span class="verse-number">3885</span>Se la mesgnee hanequin ne feust morte</span><span class="verse v3886">C’estoit de mesme, ou la fiere cohorte</span><span style="height:48px;" class="verse v3887"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName"><span style="position: relative;">Jesus Crist</span><span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> alla de nuyt saisir</span><span style="height:48px;" class="verse v3888">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> emprunte il ne peult <span style="position: relative;">pas</span> choysir.</span><span class="verse v3889">Qui n’a ne peult, et qui ne peult n’a force,</span><span style="height:48px;" class="verse v3890"><span class="verse-number">3890</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Entre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Oultre<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966]</span></span></span> pouoir et non y a grand  torse.</span><span class="verse v3891">Marchantz s’en vont les ostz de ces deux roys</span><span class="verse v3892">Pour faire au tiers dommaigeables desroys,</span><hr data-img-id="f194"><span class="verse-title">Ung quart  venant aprés, <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> feust mornifle.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et
+         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> chasserent <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3894">Or <mark class="persName">Gondinal<span class="persName_info fw-normal"><b>Godomar III</b> ( — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Burgondes entre 524 et 534</span></mark> voyant qu’on <span style="position: relative;">esmornifle todo </span></span><span class="verse v3895"><span class="verse-number">3895</span>Tout son paÿs, par excés oultraigeux,</span><span class="verse v3896"><span style="position: relative;">Monstra semblant</span> non sans plus couraigeux</span><span style="height:48px;" class="verse v3897">Mais furïeux<span style="position: relative;"><span class="lem">quant avecq</span><span class="rdg" style="top:15px;">avecques<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sa racaille,</span><span style="height:48px;" class="verse v3898"><span style="position: relative;"><span class="lem">Il s’en alla</span><span class="rdg" style="top:15px;">Alla ainsy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span>, sans ordre de bataille,</span><span style="height:48px;" class="verse v3899">Mal equippé prendre <span style="position: relative;"><span class="lem">et tenir</span><span class="rdg" style="top:15px;">terre et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> les champs</span><span class="verse v3900"><span class="verse-number">3900</span>La part où sceut ses ennemys marchantz.</span><span style="height:48px;" class="verse v3901">Quant on le <span style="position: relative;"><span class="lem">voit</span><span class="rdg" style="top:15px;">veit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en place marchande estre,</span><span class="verse v3902">Incontinent l’un des ostz marche à dextre,</span><span class="verse v3903">L’autre à senextre et se treuve envahy</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3904">Des deux costez. C’est pour estre esbahy.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3905"><span class="verse-number">3905</span>Que <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> il lors&nbsp;? Sa bende telle quelle</span><span class="verse v3906">Voyant rompue et autres deux tant que elle</span><span class="verse v3907">Se feussent là de telle heure tourna</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3908">Que oncques depuys  au lieu ne <span style="position: relative;">retourna</span>.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3909">Au loing <span style="position: relative;"><span class="lem">chasse</span><span class="rdg" style="top:15px;">chassa<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> sa femme prisonniere</span><span style="height:48px;" class="verse v3910"><span class="verse-number">3910</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> son armee en la forme et maniere</span><span style="height:48px;" class="verse v3911">Que à petit pris <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> vendent les ongnons,</span><span style="height:48px;" class="verse v3912">Eurent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> marché <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bourguignons</mark>.</span><span class="verse v3913">Les dessus ditz <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3914">Tindrent <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> à eulx proprietaire,</span><span style="height:48px;" class="verse v3915"><span class="verse-number">3915</span>Villes, citez, chasteaulx, villaiges,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bourgs,</span><span style="height:48px;" class="verse v3916">Mys en leurs mains, quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> vint à rebours</span><span style="height:48px;" class="verse v3917">Aux habitans. Par ainsi fut <span style="position: relative;"><span class="lem">changee</span><span class="rdg" style="top:15px;">chargee<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><hr data-img-id="f195"><span class="verse-title">La chance leur, et <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> vengee.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> succeda à son
          pere <mark class="persName">Alaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark> es
          <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span></div>
 {% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/24_chap_22.htm.j2 b/templates/htm/1/24_chap_22.htm.j2
index d7582a6d0bf3a388dd67d8cd7baf214d607b7a61..1433c5c0988b4ee61a7d28919b89e3aa83d10e94 100644
--- a/templates/htm/1/24_chap_22.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/24_chap_22.htm.j2
@@ -67,43 +67,43 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3919"><mark title="piedMouche">§</mark>S’ensuyt que ung roy <span style="position: relative;">des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span> dit <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3920"><span class="verse-number">3920</span>Eut fille en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> à espouse et
-            compaigne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3921">Et comme aussi <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3922">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la guerre et le rendit marry.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="22">xxii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.vingt.ii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v3923">Le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, ainsi <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> avez peu lire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3924">Au roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>, <mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem">abaissa</span><span class="rdg" style="top:15px;">a besse<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> l’ire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3925"><span class="verse-number">3925</span>Quant de sa main à retour de rabat</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3926">L’occist en <span style="position: relative;">champ</span> de bataille et combat.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3927">Mais cela fait, ne musa sur ceste erre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3928">Pour concquerir  totallement sa terre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3929">Et au moyen qu’il ne s’i arresta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3930"><span class="verse-number">3930</span>Quelque contree en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> resta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3931">Qui environ <span class="date" dur="P10D" instant="false">dix</span> ou <span class="date" dur="P12D" instant="false">douze</span> journees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3932">Tenoit en long vers les montz <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Pyrenees</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3933">Celle contree obtint <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark>, filz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3934">Du dit <mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark>, où <span style="position: relative;"><span class="lem">receut</span><span class="rdg" style="top:15px;">receu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> grandz prouffitz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3935"><span class="verse-number">3935</span>Et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> aussi, car la province</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3936">Avecq les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">tint</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> comme chief et prince.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3937">Luy eslevé  en couraige haultain,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3938">Fort desirant, par tout paÿs loingtain,</span></span><hr data-img-id="f196"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3939">Bruyre en renom d’heureuse recouvrance,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> demande la fille de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> en mariaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3940"><span class="verse-number">3940</span>Ses messaigiers devers <span style="position: relative;"><span class="lem">les roys</span><span class="rdg" style="top:15px;">le roy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3941">Transmist, afin d’avoir amour, doulceur </span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3942">Et alïance à eulx. Aussi, leur seur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3943">Pour le hault loz de son renom et fame,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3944">Demande avoir <span style="position: relative;"></span><span style="position: relative;"><span class="lem">s’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">si<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leur agree<span style="position: relative;"></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> femme.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3945"><span class="verse-number">3945</span>Sur ce prenans deliberatïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3946">Voulurent bien <span style="position: relative;"><span class="lem">confederatïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">consideratïon<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3947">Avoir à luy, et leur seur accorderent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3948">Tres voluntiers,car bien se recorderent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3949">Comme leur pere avoit le sien deffaict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3950"><span class="verse-number">3950</span>Et que au moyen du marïaige fait,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3951"><span style="position: relative;"><span class="lem">La</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Leur<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> seur pourroit nourrir ceste alïance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3952">En bonne paix, amour<span style="position: relative;"><span class="lem">et bienveillance</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s> benivolence<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span> benivolence <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3953">Le tout conclud, contractz et <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōpromys"><mark title="abbréviation">compromys</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3954">Signez, scellez, affermez et promys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3955"><span class="verse-number">3955</span>Entre les  mains des ambassadeurs, celle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3956">Doulce rosee et gentille pucelle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3957">Fut delivree.Honnestes <span style="position: relative;"><span class="lem">dons</span><span class="rdg" style="top:15px;">dont<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, joyaulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3958">Bagues, habitz precïeux et moult beaulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3959">Au departir ses freres luy donnerent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3960"><span class="verse-number">3960</span>Et gens esleuz pour son train ordonnerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3961">Elle s’en va, d’heure puist elle aller</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3962">Que à l’advenir en <span style="position: relative;"><span class="lem">puissions</span><span class="rdg" style="top:15px;">puissons<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bien parler.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3963">Mais doubte y a que les façons dernieres</span></span><hr data-img-id="f197"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3964">Ne semblent pas aux premieres manieres.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Aumaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en doulcemēt"><mark title="abbréviation">doulcement</mark></span></span> receut sa femme puys la traicta
-         mal</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3965"><span class="verse-number">3965</span>Car d’ennemy <span style="position: relative;"><span class="lem">reconcilié</span><span class="rdg" style="top:15px;">reconseillé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, souvent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3966">Va la foy comme ung roseau tourne au vent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3967"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> sceut sa femme arrivee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3968">Qu’il l’eut  receue, et à son gré trouvee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3969">Recueil luy <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> honneste et gracïeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3970"><span class="verse-number">3970</span>Et pour ung temps se monstra soucïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3971">De la traicter<span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>, obeÿr,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419]</span></span></span> complaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3972">Sans faire tour qui riens luy deust  desplaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3973">Mais sçavez vous combien  dura cela&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3974">Autant de temps son couraige cela</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3975"><span class="verse-number">3975</span>Que  furent  là ceulx que <span style="position: relative;"><span class="lem">amena</span><span class="rdg" style="top:15px;">enmene<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">emmena<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514, Vat966]</span></span></span> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3976">Dont peu à peu fist telle delivrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3977">Que oncques ne sceut tant prïer qu’il
-         voulsist</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3978">Ung en laisser.<span style="position: relative;"><span class="lem">Ores</span><span class="rdg" style="top:15px;">or<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> se <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> vous <span style="position: relative;"><span class="lem">ist</span><span class="rdg" style="top:15px;">ayd<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">oyst<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3979">Povez penser comme la povre dame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3980"><span class="verse-number">3980</span>Fut maltraictee et sans reconfort de ame.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3981">Ce que la plume au vray du conte en a</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3982"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sceu</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> recueillir, tant il la contempna,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3983">Aprés sa faincte amytié decevante,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3984">Que oncques ne fut chamberiere servante</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3985"><span class="verse-number">3985</span>Mise en <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>plus piteux</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> estat de plus piteux desroy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3986">Quoy que feust seur femme et fille de roy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3987">Cruël et faulx fut il suyvant la trace</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3988">D’austere, fiere et oultraigeuse race</span></span><hr data-img-id="f198"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3989">Comme le pere aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">le</span><span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> mousle estoit.</span><span class="fw-bold">Les injures faictes par <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> à la fille de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> sa femme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3990"><span class="verse-number">3990</span>La sienne espouse ainsi fort molestoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3991">Pour ce que avoit mise en sa frenaisie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3992">L’orde et puante arrïenne heresie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3993">Et qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">voyoit</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;">venoit<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> le sien desir fervent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3994">À frequenter les  eglises souvent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3995"><span class="verse-number">3995</span>Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark> et devotz catholicques.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3996">Par crüaultez et faictz dïabolicques,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3997">Tant opprimoit la dame de valeur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3998">Ce faulx tirant que c’estoit grand douleur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3999">Par excés pleins d’austeres
-         felonnies,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4000"><span class="verse-number">4000</span>Tant luy disoit de hontes, vilenies,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4001">Reprouches, maulx et injures, que l’aer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4002">Estoit infect de son vilain parler.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4003">Souventesfoys, comme de bonne guyse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4004">Pour <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> servir <span style="position: relative;"><span class="lem">elle</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> alloit à l’eglise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4005"><span class="verse-number">4005</span>Cestuy meschant, affin de redoubler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4006">Dueil sur ennuy et aussi la troubler,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4007">En sa devote oraison, fange et boue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4008">À son visaige, en luy faisant la moue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4009">Il commandoit à gars malicïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4010"><span class="verse-number">4010</span> Gecter sur elle et au travers des yeulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4011">Tant luy faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem">injures et</span><span class="rdg" style="top:15px;">injurieux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> opprobres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4012">Et griefz tourmens que <span style="position: relative;"><span class="lem">furent</span><span class="rdg" style="top:15px;">feussent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ses gens propres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4013">Esmerveillez de la veoir tant durer.</span></span><hr data-img-id="f199"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4014">Aprés <span style="position: relative;">longtemps</span> souffrir et endurer</span><span class="fw-bold">La <span class="choice"><span title="Abbrégé en fēme"><mark title="abbréviation">femme</mark></span></span> de <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> se <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōplainct"><mark title="abbréviation">complainct</mark></span></span> par lettre à ses freres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4015"><span class="verse-number">4015</span>Sans plus <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoir que penser</span><span class="rdg" style="top:15px;">penser <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> sçavoir<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, faire et dire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4016">La larme à  l’œil et le cueur remply de ire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4017">Secretement vers ses freres transmect</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4018">Et des douleurs par son epistre en mect</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4019">Une partie. Aussi le poste informe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4020"><span class="verse-number">4020</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">De</span> sa creance et dit en ceste forme&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4021"><mark title="piedMouche">§</mark><span class="quote" xml:id="boook1chap22quote1" next="#book1chap22quote2">Gectez voz
-            yeulx sur <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> present escript</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4022"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote2" prev="#book1chap22quote1" next="#book1chap22quote3">Au nom du doulx redempteur <mark class="persName">Jesus Crist,<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4023"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote3" prev="#book1chap22quote2" next="#book1chap22quote4">Freres treschiers, prestez veue à  l’epistre</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4024"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote4" prev="#book1chap22quote3" next="#book1chap22quote5">Faicte et bastie au douloureux
-                  pulpitre</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4025"><span class="verse-number">4025</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote5" prev="#book1chap22quote4" next="#book1chap22quote6">D’exil loingtain où sont
-            mes livres pleins</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4026"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote6" prev="#book1chap22quote5" next="#book1chap22quote7">De durs regretz, souspirs, sangloutz et plaings,</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4027"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote7" prev="#book1chap22quote6" next="#book1chap22quote8">Dont suys <span style="position: relative;"><span class="lem">contraincte et forcee</span><span class="rdg" style="top:15px;">forcee et contraincte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419]</span></span></span> d’escripre</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4028"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote8" prev="#book1chap22quote7" next="#book1chap22quote9">Le fier couroux plain et comblé d’aigre
-            ire</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4029"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote9" prev="#book1chap22quote8" next="#book1chap22quote10">Qui me <span style="position: relative;"><span class="lem">detient</span><span class="rdg" style="top:15px;">tient<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tant en <span style="position: relative;">jours</span><span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> en <span style="position: relative;">nuictz</span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4030"><span class="verse-number">4030</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote10" prev="#book1chap22quote9" next="#book1chap22quote11"><span style="position: relative;"><span class="lem">Aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> plus <span style="position: relative;"><span class="lem">griefs</span><span class="rdg" style="top:15px;">grief<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> maulx et despiteux ennuiz</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4031"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote11" prev="#book1chap22quote10" next="#book1chap22quote12">Où fut jamais povre femme
-            estrangiere.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4032"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote12" prev="#book1chap22quote11" next="#book1chap22quote13">Or pleust à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> estre simple bergiere</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4033"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote13" prev="#book1chap22quote12" next="#book1chap22quote14">Ou parc françoys pour, gardant les brebiz,</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4034"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote14" prev="#book1chap22quote13" next="#book1chap22quote15">En paix menger mon pain, <span style="position: relative;"></span>en l’ombre<span style="position: relative;"></span>, bis</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4035"><span class="verse-number">4035</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote15" prev="#book1chap22quote14" next="#book1chap22quote16">Car icy suys pis que <span style="position: relative;"><span class="lem">une</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> esclave <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> serfve</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4036"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote16" prev="#book1chap22quote15" next="#book1chap22quote17">Et me fait on, quoyque ne le desserve,</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4037"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote17" prev="#book1chap22quote16" next="#book1chap22quote18">Maulx si divers que
-            oncques fille de roy</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4038"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote18" prev="#book1chap22quote17" next="#book1chap22quote19">Ne fut menee en si <span style="position: relative;"><span class="lem">piteux</span><span class="rdg" style="top:15px;">cruel<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> charroy</span></span></span><hr data-img-id="f200"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4039"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote19" prev="#book1chap22quote18" next="#book1chap22quote20">Pensans bien faire icy m’avez  posee</span></span><span class="fw-bold">Epistre de la royne des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> à ses freres en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4040"><span class="verse-number">4040</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote20" prev="#book1chap22quote21" next="#book1chap22quote22">Pour estre au roy <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> espousee.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4041"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote21" prev="#book1chap22quote20" next="#book1chap22quote22">Que dis je roy&nbsp;? Roy n’est
-            il mais tirant</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4042"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote22" prev="#book1chap22quote21" next="#book1chap22quote23">Qui son espouse <span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi va</span><span class="rdg" style="top:15px;">va ainsi<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> martirant.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4043"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote23" prev="#book1chap22quote22" next="#book1chap22quote24">Freres, <span style="position: relative;"></span>helas,<span style="position: relative;"></span> il dit que ne suys digne</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4044"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote24" prev="#book1chap22quote23" next="#book1chap22quote25">Mectre les mains à la table où il
-            disne.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4045"><span class="verse-number">4045</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote25" prev="#book1chap22quote24" next="#book1chap22quote26">Il me injurie  et reprouche que tiens</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4046"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote26" prev="#book1chap22quote25" next="#book1chap22quote27">Contre son veuil la loy des
-            <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4047"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote27" prev="#book1chap22quote26" next="#book1chap22quote28">Car luy dampné et pervers
-            hereticque</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4048"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote28" prev="#book1chap22quote27" next="#book1chap22quote29">Soustient l’erreur de arrïenne
-            practicque.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4049"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote29" prev="#book1chap22quote28" next="#book1chap22quote30">De la poyson vilaine <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><span style="position: relative;">envenimé</span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4050"><span class="verse-number">4050</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote30" prev="#book1chap22quote29" next="#book1chap22quote31">Comme son pere, est  si tres animé</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4051"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote31" prev="#book1chap22quote30" next="#book1chap22quote32">Encontre moy que toutes
-            les injures,</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4052"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote32" prev="#book1chap22quote31" next="#book1chap22quote33">Dont luy meschant et <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> lasches perjures</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4053"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote33" prev="#book1chap22quote32" next="#book1chap22quote34">Infames <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> se  sçavent aviser</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4054"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote34" prev="#book1chap22quote33" next="#book1chap22quote35">Pour les me dire ilz ne
-            font fors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">que <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>viser</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4055"><span class="verse-number">4055</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote35" prev="#book1chap22quote34" next="#book1chap22quote36">Que aille à l’eglise et
-            lors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en plaine rue,</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4056"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote36" prev="#book1chap22quote35" next="#book1chap22quote37">Celluy n’y a qui fange ne me
-            rue</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4057"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote37" prev="#book1chap22quote36" next="#book1chap22quote38">Et  ne s’<span style="position: relative;"><span class="lem">embate</span><span class="rdg" style="top:15px;">esbate<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> à crier aprés moy</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4058"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote38" prev="#book1chap22quote37" next="#book1chap22quote39">Dont dueil, regret, soucy et aspre esmoy</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4059"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote39" prev="#book1chap22quote38" next="#book1chap22quote40">Me tiennent lasse en rigueur
-            langoureuse</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4060"><span class="verse-number">4060</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote40" prev="#book1chap22quote39" next="#book1chap22quote41">Gisante au lict de langueur
-            rigoureuse.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4061"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote41" prev="#book1chap22quote40" next="#book1chap22quote42">Vela comment je, la vostre humble
-            seur,</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4062"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote42" prev="#book1chap22quote41" next="#book1chap22quote43">Honteusement avecques ung
-            blesseur</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4063"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote43" prev="#book1chap22quote42" next="#book1chap22quote44">Et vïoleur pervers de foy
-            promise</span></span></span><hr data-img-id="f201"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4064"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote44" prev="#book1chap22quote43" next="#book1chap22quote45">Suys cy endroit à vile honte <span style="position: relative;"><span class="lem">mise</span><span class="rdg" style="top:15px;">prinse<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> pour
-         sa seur fait guerre à son mary <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4065"><span class="verse-number">4065</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote45" prev="#book1chap22quote44" next="#book1chap22quote46">Secourez moy et de brief
-            pourvoyez</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4066"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote46" prev="#book1chap22quote45" next="#book1chap22quot47">À ma douleur telle que la
-            voyez.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4067"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote47" prev="#book1chap22quote46" next="#book1chap22quote48">Pourvoyez y sans plus longue
-            demeure</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4068"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote48" prev="#book1chap22quote47" next="#book1chap22quote49">Si ne voulez que à faulte d’ayde
-            meure.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4069"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote49" prev="#book1chap22quote48" next="#book1chap22quote50">Pourvoyez y, freres, ne tardez plus</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4070"><span class="verse-number">4070</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote50" prev="#book1chap22quote49">Et
-            ce porteur vueillez croyre au surplus.</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4071"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> qui premier eut receue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4072">Ceste nouvelle et la verité sceue,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4073">Parce que lors <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> estoit à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Clermont</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4074">Que sur son frere avoit prinse, luy moult</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4075"><span class="verse-number">4075</span>Saige <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> subtil au mestier de la guerre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4076">Sans l’autre frere actendre et conseil  querre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4077">Mist sus son ost, fist navires armer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4078">Pour assaillir en la terre et par mer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4079">Cil <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark>. Lequel quant sceut l’entendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4080"><span class="verse-number">4080</span>Venir sur luy delibera l’actendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4081">Aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">pouoit se</span><span class="rdg" style="top:15px;">se pouoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> tenir tout <span style="position: relative;"><span class="lem">asseur</span><span class="rdg" style="top:15px;">aseur<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4082"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que alloit venger l’injure de sa seur.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4083">L’un approuchant de l’autre,la journee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4084">Fut en plain champ de bataille ordonnee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4085"><span class="verse-number">4085</span>Où <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>est</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> eut si fort et ferme combatu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4086">Que maint souldard fut <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> terre abatu.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4087">Mais avant  estre <span style="position: relative;"><span class="lem">entremys</span><span class="rdg" style="top:15px;">mis<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peslemesle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4088">La <span style="position: relative;">natïon</span> des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> fiere et rebelle</span></span><hr data-img-id="f202"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4089">Gectant haultz cris se prist bruyre et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tononer</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>tonner</span><span class="fw-bold">Bataille entre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> et les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4090"><span class="verse-number">4090</span>Assez pour gentz craintifz faire estonner,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4091"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tous<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> avecques rudes lances</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4092">Peserent coups si grandz  sur leurs balances</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4093"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> furent tost contrainctz de desmarcher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4094">Pour seureté de vië remercher.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4095"><span class="verse-number">4095</span>Tous <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> füyr  se monstrerent habilles,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4096">Les ungs <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> boys,<span style="position: relative;"><span class="lem">autres dedans</span><span class="rdg" style="top:15px;">les aultres <s>de</s>dans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">les</span> villes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4097">De leur bataille ensemble n’en restoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4098">Fors quelque bende<span style="position: relative;"><span class="lem">où</span><span class="rdg" style="top:15px;">o<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> estoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4099">Qui fut chargee <span style="position: relative;"><span class="lem">en une</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’une<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sorte telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4100"><span class="verse-number">4100</span>Qu’en receut playe angoisseuse et mortelle ;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4101">Dont les aulcuns cuydans les coups charmer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4102">Firent <span style="position: relative;"><span class="lem">l’essay</span><span class="rdg" style="top:15px;">laissay<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">laissez<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de <span style="position: relative;">prendre fuyte todo </span> en mer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4103">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">regaigner</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> navires et gallees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4104">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">desancrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">desmarer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">desarmer<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sans payer bien allees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4105"><span class="verse-number">4105</span>Et promptement mectre voiles au vent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4106">Mais eulx deceuz, comme il advient souvent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4107">Que on ne fait pas en guerre ce qu’on cuyde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4108">Mesmement gentz sans conduicte, ordre et  guyde.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4109">Sur ce <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> ne se tindrent à tant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4110"><span class="verse-number">4110</span>Ains sceurent  tous les ramener batant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4111">Si rudement  adonq <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> chevaulx brocherent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4112">Des esperons que chemin leur trencherent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4113">Et en fuyant furent si bien secouz</span></span><hr data-img-id="f203"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4114">Que on les cuyda faire enraiger de coups.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> occis,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> print
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tollette</mark> et receut sa seur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4115"><span class="verse-number">4115</span>Quelque <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> sur <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> se lance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4116">Et luy donna ung si grand coup de lance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4117">Que en l’instant<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mort à terre le rendit.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4118">C’est ce, <span style="position: relative;"></span>de luy,<span style="position: relative;"></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ce</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> que <span style="position: relative;">l’escripture</span> en dit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4119"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> le sceut
-         par la fatale</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4120"><span class="verse-number">4120</span>Estre saisy à deffaicte totale,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4121">Ses ennemys <span style="position: relative;"><span class="lem">poursuyvit. Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">suivant il s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> alla</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4122">Le sieige asseoir devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tollette</mark> et là</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4123">Fut certains jours.Depuys à heure deue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4124">Fut la cité entre ses mains rendue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4125"><span class="verse-number">4125</span>Sa seur receue, aussi les grandz tresors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4126">Et beaulx joyaux tirez et extraictz hors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4127">Avecq triumphe.Il retourna en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4128">Mais en allant, aprés griefve souffrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4129">De maladie, icelle seur mourut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4130"><span class="verse-number">4130</span>Dont grand  ennuy pour la sienne amour eut.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4131">Elle embasmee en <span style="position: relative;"><span class="lem">triumphant</span><span class="rdg" style="top:15px;">triumphe<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> sercueil,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4132">La fist mener à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> où recueil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4133">Fort grand receut et fut mise au repaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4134">De <span style="position: relative;">sepulture</span> avecq <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
-         son pere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4135"><span class="verse-number">4135</span>Tous les tresors qu’en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> avoit pris,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4136"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui furent grandz, excellentz et de pris,</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4137">Ce <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> en
-         diverses eglises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4138">Distribua. Entre choses exquises,</span></span><hr data-img-id="f204"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4139">Calices d’or y avoit acoustrez</span><span class="fw-bold">Les despouilles de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> qu’il eut à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tollette</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4140"><span class="verse-number">4140</span>De pierrerie. Aussi furent monstrez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4141">Bacins d’argent forgez de mains agilles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4142">Et de fin or, beaulx  textes d’<i title="Titre">Evangilles</i>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4143">Sur ce on a fait tel rapport<span style="position: relative;"><span class="lem">ça</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce a<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> l’on mon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4144">Que ces joyaulx du temple <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Salomon</span><span class="rdg" style="top:15px;">Psalomon<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Salomon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage biblique, prophète et roi d'Israël</span></mark></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4145"><span class="verse-number">4145</span>Furent jadis apportez. Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> croyre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4146">Qui ne vouldra si grosse somme accroyre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4147"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">fauldra</span><span class="rdg" style="top:15px;">fauldroit<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> trop <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> prendre à l’estroict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4148">Car il n’est pas dampné qui ne le croit.</span></span></div>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v3919"><mark title="piedMouche">§</mark>S’ensuyt que ung roy <span style="position: relative;">des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span> dit <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark></span><span class="verse v3920"><span class="verse-number">3920</span>Eut fille en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> à espouse et
+         compaigne</span><span class="verse v3921">Et comme aussi <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3922">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la guerre et le rendit marry.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="22">xxii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.vingt.ii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse v3923">Le roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, ainsi <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> avez peu lire,</span><span style="height:48px;" class="verse v3924">Au roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>, <mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem">abaissa</span><span class="rdg" style="top:15px;">a besse<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> l’ire</span><span class="verse v3925"><span class="verse-number">3925</span>Quant de sa main à retour de rabat</span><span class="verse v3926">L’occist en <span style="position: relative;">champ</span> de bataille et combat.</span><span class="verse v3927">Mais cela fait, ne musa sur ceste erre</span><span class="verse v3928">Pour concquerir  totallement sa terre</span><span class="verse v3929">Et au moyen qu’il ne s’i arresta</span><span class="verse v3930"><span class="verse-number">3930</span>Quelque contree en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> resta</span><span class="verse v3931">Qui environ <span class="date" dur="P10D" instant="false">dix</span> ou <span class="date" dur="P12D" instant="false">douze</span> journees</span><span class="verse v3932">Tenoit en long vers les montz <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Pyrenees</mark>.</span><span class="verse v3933">Celle contree obtint <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark>, filz</span><span style="height:48px;" class="verse v3934">Du dit <mark class="persName">Allaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Alaric II</b> (458 — 01/08/507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 484 à 507</span></mark>, où <span style="position: relative;"><span class="lem">receut</span><span class="rdg" style="top:15px;">receu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> grandz prouffitz,</span><span class="verse v3935"><span class="verse-number">3935</span>Et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> aussi, car la province</span><span style="height:48px;" class="verse v3936">Avecq les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">tint</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> comme chief et prince.</span><span class="verse v3937">Luy eslevé  en couraige haultain,</span><span class="verse v3938">Fort desirant, par tout paÿs loingtain,</span><hr data-img-id="f196"><span class="verse-title">Bruyre en renom d’heureuse recouvrance,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> demande la fille de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> en mariaige</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3940"><span class="verse-number">3940</span>Ses messaigiers devers <span style="position: relative;"><span class="lem">les roys</span><span class="rdg" style="top:15px;">le roy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span><span class="verse v3941">Transmist, afin d’avoir amour, doulceur </span><span class="verse v3942">Et alïance à eulx. Aussi, leur seur,</span><span class="verse v3943">Pour le hault loz de son renom et fame,</span><span style="height:48px;" class="verse v3944">Demande avoir <span style="position: relative;"></span><span style="position: relative;"><span class="lem">s’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">si<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leur agree<span style="position: relative;"></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> femme.</span><span class="verse v3945"><span class="verse-number">3945</span>Sur ce prenans deliberatïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v3946">Voulurent bien <span style="position: relative;"><span class="lem">confederatïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">consideratïon<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v3947">Avoir à luy, et leur seur accorderent</span><span class="verse v3948">Tres voluntiers,car bien se recorderent</span><span class="verse v3949">Comme leur pere avoit le sien deffaict</span><span class="verse v3950"><span class="verse-number">3950</span>Et que au moyen du marïaige fait,</span><span style="height:72px;" class="verse v3951"><span style="position: relative;"><span class="lem">La</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Leur<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> seur pourroit nourrir ceste alïance</span><span style="height:72px;" class="verse v3952">En bonne paix, amour<span style="position: relative;"><span class="lem">et bienveillance</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s> benivolence<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span> benivolence <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span><span class="verse v3953">Le tout conclud, contractz et <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōpromys"><mark title="abbréviation">compromys</mark></span></span></span><span class="verse v3954">Signez, scellez, affermez et promys,</span><span class="verse v3955"><span class="verse-number">3955</span>Entre les  mains des ambassadeurs, celle</span><span class="verse v3956">Doulce rosee et gentille pucelle</span><span style="height:48px;" class="verse v3957">Fut delivree.Honnestes <span style="position: relative;"><span class="lem">dons</span><span class="rdg" style="top:15px;">dont<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, joyaulx,</span><span class="verse v3958">Bagues, habitz precïeux et moult beaulx,</span><span class="verse v3959">Au departir ses freres luy donnerent,</span><span class="verse v3960"><span class="verse-number">3960</span>Et gens esleuz pour son train ordonnerent.</span><span class="verse v3961">Elle s’en va, d’heure puist elle aller</span><span style="height:48px;" class="verse v3962">Que à l’advenir en <span style="position: relative;"><span class="lem">puissions</span><span class="rdg" style="top:15px;">puissons<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bien parler.</span><span class="verse v3963">Mais doubte y a que les façons dernieres</span><hr data-img-id="f197"><span class="verse-title">Ne semblent pas aux premieres manieres.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Aumaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en doulcemēt"><mark title="abbréviation">doulcement</mark></span></span> receut sa femme puys la traicta
+         mal</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3965"><span class="verse-number">3965</span>Car d’ennemy <span style="position: relative;"><span class="lem">reconcilié</span><span class="rdg" style="top:15px;">reconseillé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, souvent</span><span class="verse v3966">Va la foy comme ung roseau tourne au vent.</span><span class="verse v3967"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> sceut sa femme arrivee,</span><span class="verse v3968">Qu’il l’eut  receue, et à son gré trouvee,</span><span style="height:48px;" class="verse v3969">Recueil luy <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> honneste et gracïeux,</span><span class="verse v3970"><span class="verse-number">3970</span>Et pour ung temps se monstra soucïeux</span><span style="height:48px;" class="verse v3971">De la traicter<span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>, obeÿr,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419]</span></span></span> complaire,</span><span class="verse v3972">Sans faire tour qui riens luy deust  desplaire.</span><span class="verse v3973">Mais sçavez vous combien  dura cela&nbsp;?</span><span class="verse v3974">Autant de temps son couraige cela</span><span style="height:72px;" class="verse v3975"><span class="verse-number">3975</span>Que  furent  là ceulx que <span style="position: relative;"><span class="lem">amena</span><span class="rdg" style="top:15px;">enmene<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">emmena<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514, Vat966]</span></span></span> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span><span class="verse v3976">Dont peu à peu fist telle delivrance</span><span class="verse v3977">Que oncques ne sceut tant prïer qu’il
+      voulsist</span><span style="height:72px;" class="verse v3978">Ung en laisser.<span style="position: relative;"><span class="lem">Ores</span><span class="rdg" style="top:15px;">or<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> se <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> vous <span style="position: relative;"><span class="lem">ist</span><span class="rdg" style="top:15px;">ayd<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">oyst<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v3979">Povez penser comme la povre dame</span><span class="verse v3980"><span class="verse-number">3980</span>Fut maltraictee et sans reconfort de ame.</span><span class="verse v3981">Ce que la plume au vray du conte en a</span><span style="height:48px;" class="verse v3982"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sceu</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> recueillir, tant il la contempna,</span><span class="verse v3983">Aprés sa faincte amytié decevante,</span><span class="verse v3984">Que oncques ne fut chamberiere servante</span><span style="height:48px;" class="verse v3985"><span class="verse-number">3985</span>Mise en <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>plus piteux</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> estat de plus piteux desroy</span><span class="verse v3986">Quoy que feust seur femme et fille de roy.</span><span class="verse v3987">Cruël et faulx fut il suyvant la trace</span><span class="verse v3988">D’austere, fiere et oultraigeuse race</span><hr data-img-id="f198"><span class="verse-title">Comme le pere aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">le</span><span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> mousle estoit.<span class="fw-bold">Les injures faictes par <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> à la fille de <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark> sa femme</span></span><span class="verse v3990"><span class="verse-number">3990</span>La sienne espouse ainsi fort molestoit</span><span class="verse v3991">Pour ce que avoit mise en sa frenaisie</span><span class="verse v3992">L’orde et puante arrïenne heresie</span><span style="height:72px;" class="verse v3993">Et qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">voyoit</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;">venoit<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> le sien desir fervent</span><span class="verse v3994">À frequenter les  eglises souvent</span><span class="verse v3995"><span class="verse-number">3995</span>Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark> et devotz catholicques.</span><span class="verse v3996">Par crüaultez et faictz dïabolicques,</span><span class="verse v3997">Tant opprimoit la dame de valeur</span><span class="verse v3998">Ce faulx tirant que c’estoit grand douleur.</span><span class="verse v3999">Par excés pleins d’austeres
+      felonnies,</span><span class="verse v4000"><span class="verse-number">4000</span>Tant luy disoit de hontes, vilenies,</span><span class="verse v4001">Reprouches, maulx et injures, que l’aer</span><span class="verse v4002">Estoit infect de son vilain parler.</span><span class="verse v4003">Souventesfoys, comme de bonne guyse</span><span style="height:48px;" class="verse v4004">Pour <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> servir <span style="position: relative;"><span class="lem">elle</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> alloit à l’eglise,</span><span class="verse v4005"><span class="verse-number">4005</span>Cestuy meschant, affin de redoubler</span><span class="verse v4006">Dueil sur ennuy et aussi la troubler,</span><span class="verse v4007">En sa devote oraison, fange et boue</span><span class="verse v4008">À son visaige, en luy faisant la moue,</span><span class="verse v4009">Il commandoit à gars malicïeux</span><span class="verse v4010"><span class="verse-number">4010</span> Gecter sur elle et au travers des yeulx.</span><span style="height:48px;" class="verse v4011">Tant luy faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem">injures et</span><span class="rdg" style="top:15px;">injurieux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> opprobres</span><span style="height:48px;" class="verse v4012">Et griefz tourmens que <span style="position: relative;"><span class="lem">furent</span><span class="rdg" style="top:15px;">feussent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ses gens propres</span><span class="verse v4013">Esmerveillez de la veoir tant durer.</span><hr data-img-id="f199"><span class="verse-title">Aprés <span style="position: relative;">longtemps</span> souffrir et endurer<span class="fw-bold">La <span class="choice"><span title="Abbrégé en fēme"><mark title="abbréviation">femme</mark></span></span> de <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> se <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōplainct"><mark title="abbréviation">complainct</mark></span></span> par lettre à ses freres</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4015"><span class="verse-number">4015</span>Sans plus <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoir que penser</span><span class="rdg" style="top:15px;">penser <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> sçavoir<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, faire et dire</span><span class="verse v4016">La larme à  l’œil et le cueur remply de ire,</span><span class="verse v4017">Secretement vers ses freres transmect</span><span class="verse v4018">Et des douleurs par son epistre en mect</span><span class="verse v4019">Une partie. Aussi le poste informe</span><span style="height:48px;" class="verse v4020"><span class="verse-number">4020</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">De</span> sa creance et dit en ceste forme&nbsp;:</span><span style="height:48px;" class="verse v4021"><mark title="piedMouche">§</mark><span class="quote" xml:id="boook1chap22quote1" next="#book1chap22quote2">Gectez voz
+         yeulx sur <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> present escript</span></span><span class="verse v4022"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote2" prev="#book1chap22quote1" next="#book1chap22quote3">Au nom du doulx redempteur <mark class="persName">Jesus Crist,<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark></span></span><span class="verse v4023"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote3" prev="#book1chap22quote2" next="#book1chap22quote4">Freres treschiers, prestez veue à  l’epistre</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4024"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote4" prev="#book1chap22quote3" next="#book1chap22quote5">Faicte et bastie au douloureux
+               pulpitre</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v4025"><span class="verse-number">4025</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote5" prev="#book1chap22quote4" next="#book1chap22quote6">D’exil loingtain où sont
+         mes livres pleins</span></span><span class="verse v4026"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote6" prev="#book1chap22quote5" next="#book1chap22quote7">De durs regretz, souspirs, sangloutz et plaings,</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4027"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote7" prev="#book1chap22quote6" next="#book1chap22quote8">Dont suys <span style="position: relative;"><span class="lem">contraincte et forcee</span><span class="rdg" style="top:15px;">forcee et contraincte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419]</span></span></span> d’escripre</span></span><span class="verse v4028"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote8" prev="#book1chap22quote7" next="#book1chap22quote9">Le fier couroux plain et comblé d’aigre
+         ire</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4029"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote9" prev="#book1chap22quote8" next="#book1chap22quote10">Qui me <span style="position: relative;"><span class="lem">detient</span><span class="rdg" style="top:15px;">tient<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tant en <span style="position: relative;">jours</span><span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> en <span style="position: relative;">nuictz</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4030"><span class="verse-number">4030</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote10" prev="#book1chap22quote9" next="#book1chap22quote11"><span style="position: relative;"><span class="lem">Aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> plus <span style="position: relative;"><span class="lem">griefs</span><span class="rdg" style="top:15px;">grief<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> maulx et despiteux ennuiz</span></span><span class="verse v4031"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote11" prev="#book1chap22quote10" next="#book1chap22quote12">Où fut jamais povre femme
+         estrangiere.</span></span><span class="verse v4032"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote12" prev="#book1chap22quote11" next="#book1chap22quote13">Or pleust à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> estre simple bergiere</span></span><span class="verse v4033"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote13" prev="#book1chap22quote12" next="#book1chap22quote14">Ou parc françoys pour, gardant les brebiz,</span></span><span class="verse v4034"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote14" prev="#book1chap22quote13" next="#book1chap22quote15">En paix menger mon pain, <span style="position: relative;"></span>en l’ombre<span style="position: relative;"></span>, bis</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4035"><span class="verse-number">4035</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote15" prev="#book1chap22quote14" next="#book1chap22quote16">Car icy suys pis que <span style="position: relative;"><span class="lem">une</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> esclave <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> serfve</span></span><span class="verse v4036"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote16" prev="#book1chap22quote15" next="#book1chap22quote17">Et me fait on, quoyque ne le desserve,</span></span><span class="verse v4037"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote17" prev="#book1chap22quote16" next="#book1chap22quote18">Maulx si divers que
+         oncques fille de roy</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4038"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote18" prev="#book1chap22quote17" next="#book1chap22quote19">Ne fut menee en si <span style="position: relative;"><span class="lem">piteux</span><span class="rdg" style="top:15px;">cruel<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> charroy</span></span><hr data-img-id="f200"><span class="verse-title"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote19" prev="#book1chap22quote18" next="#book1chap22quote20">Pensans bien faire icy m’avez  posee</span><span class="fw-bold">Epistre de la royne des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> à ses freres en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v4040"><span class="verse-number">4040</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote20" prev="#book1chap22quote21" next="#book1chap22quote22">Pour estre au roy <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> espousee.</span></span><span class="verse v4041"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote21" prev="#book1chap22quote20" next="#book1chap22quote22">Que dis je roy&nbsp;? Roy n’est
+         il mais tirant</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4042"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote22" prev="#book1chap22quote21" next="#book1chap22quote23">Qui son espouse <span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi va</span><span class="rdg" style="top:15px;">va ainsi<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> martirant.</span></span><span class="verse v4043"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote23" prev="#book1chap22quote22" next="#book1chap22quote24">Freres, <span style="position: relative;"></span>helas,<span style="position: relative;"></span> il dit que ne suys digne</span></span><span class="verse v4044"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote24" prev="#book1chap22quote23" next="#book1chap22quote25">Mectre les mains à la table où il
+         disne.</span></span><span class="verse v4045"><span class="verse-number">4045</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote25" prev="#book1chap22quote24" next="#book1chap22quote26">Il me injurie  et reprouche que tiens</span></span><span class="verse v4046"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote26" prev="#book1chap22quote25" next="#book1chap22quote27">Contre son veuil la loy des
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestïens</mark></span></span><span class="verse v4047"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote27" prev="#book1chap22quote26" next="#book1chap22quote28">Car luy dampné et pervers
+         hereticque</span></span><span class="verse v4048"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote28" prev="#book1chap22quote27" next="#book1chap22quote29">Soustient l’erreur de arrïenne
+         practicque.</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4049"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote29" prev="#book1chap22quote28" next="#book1chap22quote30">De la poyson vilaine <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><span style="position: relative;">envenimé</span></span></span><span class="verse v4050"><span class="verse-number">4050</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote30" prev="#book1chap22quote29" next="#book1chap22quote31">Comme son pere, est  si tres animé</span></span><span class="verse v4051"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote31" prev="#book1chap22quote30" next="#book1chap22quote32">Encontre moy que toutes
+         les injures,</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4052"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote32" prev="#book1chap22quote31" next="#book1chap22quote33">Dont luy meschant et <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> lasches perjures</span></span><span class="verse v4053"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote33" prev="#book1chap22quote32" next="#book1chap22quote34">Infames <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> se  sçavent aviser</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4054"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote34" prev="#book1chap22quote33" next="#book1chap22quote35">Pour les me dire ilz ne
+         font fors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">que <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>viser</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4055"><span class="verse-number">4055</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote35" prev="#book1chap22quote34" next="#book1chap22quote36">Que aille à l’eglise et
+         lors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en plaine rue,</span></span><span class="verse v4056"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote36" prev="#book1chap22quote35" next="#book1chap22quote37">Celluy n’y a qui fange ne me
+         rue</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4057"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote37" prev="#book1chap22quote36" next="#book1chap22quote38">Et  ne s’<span style="position: relative;"><span class="lem">embate</span><span class="rdg" style="top:15px;">esbate<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> à crier aprés moy</span></span><span class="verse v4058"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote38" prev="#book1chap22quote37" next="#book1chap22quote39">Dont dueil, regret, soucy et aspre esmoy</span></span><span class="verse v4059"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote39" prev="#book1chap22quote38" next="#book1chap22quote40">Me tiennent lasse en rigueur
+         langoureuse</span></span><span class="verse v4060"><span class="verse-number">4060</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote40" prev="#book1chap22quote39" next="#book1chap22quote41">Gisante au lict de langueur
+         rigoureuse.</span></span><span class="verse v4061"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote41" prev="#book1chap22quote40" next="#book1chap22quote42">Vela comment je, la vostre humble
+         seur,</span></span><span class="verse v4062"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote42" prev="#book1chap22quote41" next="#book1chap22quote43">Honteusement avecques ung
+         blesseur</span></span><span class="verse v4063"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote43" prev="#book1chap22quote42" next="#book1chap22quote44">Et vïoleur pervers de foy
+         promise</span></span><hr data-img-id="f201"><span class="verse-title"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote44" prev="#book1chap22quote43" next="#book1chap22quote45">Suys cy endroit à vile honte <span style="position: relative;"><span class="lem">mise</span><span class="rdg" style="top:15px;">prinse<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> pour
+         sa seur fait guerre à son mary <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse v4065"><span class="verse-number">4065</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote45" prev="#book1chap22quote44" next="#book1chap22quote46">Secourez moy et de brief
+         pourvoyez</span></span><span class="verse v4066"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote46" prev="#book1chap22quote45" next="#book1chap22quot47">À ma douleur telle que la
+         voyez.</span></span><span class="verse v4067"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote47" prev="#book1chap22quote46" next="#book1chap22quote48">Pourvoyez y sans plus longue
+         demeure</span></span><span class="verse v4068"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote48" prev="#book1chap22quote47" next="#book1chap22quote49">Si ne voulez que à faulte d’ayde
+         meure.</span></span><span class="verse v4069"><span class="quote" xml:id="book1chap22quote49" prev="#book1chap22quote48" next="#book1chap22quote50">Pourvoyez y, freres, ne tardez plus</span></span><span class="verse v4070"><span class="verse-number">4070</span><span class="quote" xml:id="book1chap22quote50" prev="#book1chap22quote49">Et
+         ce porteur vueillez croyre au surplus.</span></span><span class="verse v4071"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> qui premier eut receue</span><span class="verse v4072">Ceste nouvelle et la verité sceue,</span><span style="height:48px;" class="verse v4073">Parce que lors <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> estoit à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Clermont</mark></span><span class="verse v4074">Que sur son frere avoit prinse, luy moult</span><span style="height:48px;" class="verse v4075"><span class="verse-number">4075</span>Saige <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> subtil au mestier de la guerre</span><span class="verse v4076">Sans l’autre frere actendre et conseil  querre</span><span class="verse v4077">Mist sus son ost, fist navires armer</span><span class="verse v4078">Pour assaillir en la terre et par mer</span><span class="verse v4079">Cil <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark>. Lequel quant sceut l’entendre</span><span class="verse v4080"><span class="verse-number">4080</span>Venir sur luy delibera l’actendre.</span><span style="height:48px;" class="verse v4081">Aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">pouoit se</span><span class="rdg" style="top:15px;">se pouoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> tenir tout <span style="position: relative;"><span class="lem">asseur</span><span class="rdg" style="top:15px;">aseur<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4082"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que alloit venger l’injure de sa seur.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v4083">L’un approuchant de l’autre,la journee</span><span class="verse v4084">Fut en plain champ de bataille ordonnee,</span><span style="height:48px;" class="verse v4085"><span class="verse-number">4085</span>Où <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>est</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> eut si fort et ferme combatu</span><span style="height:48px;" class="verse v4086">Que maint souldard fut <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> terre abatu.</span><span style="height:48px;" class="verse v4087">Mais avant  estre <span style="position: relative;"><span class="lem">entremys</span><span class="rdg" style="top:15px;">mis<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> peslemesle,</span><span class="verse v4088">La <span style="position: relative;">natïon</span> des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark> fiere et rebelle</span><hr data-img-id="f202"><span class="verse-title">Gectant haultz cris se prist bruyre et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tononer</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>tonner<span class="fw-bold">Bataille entre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> et les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>.</span></span><span class="verse v4090"><span class="verse-number">4090</span>Assez pour gentz craintifz faire estonner,</span><span style="height:48px;" class="verse v4091"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tous<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> avecques rudes lances</span><span class="verse v4092">Peserent coups si grandz  sur leurs balances</span><span style="height:48px;" class="verse v4093"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> furent tost contrainctz de desmarcher</span><span class="verse v4094">Pour seureté de vië remercher.</span><span style="height:48px;" class="verse v4095"><span class="verse-number">4095</span>Tous <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> füyr  se monstrerent habilles,</span><span style="height:48px;" class="verse v4096">Les ungs <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> boys,<span style="position: relative;"><span class="lem">autres dedans</span><span class="rdg" style="top:15px;">les aultres <s>de</s>dans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">les</span> villes.</span><span class="verse v4097">De leur bataille ensemble n’en restoit</span><span style="height:48px;" class="verse v4098">Fors quelque bende<span style="position: relative;"><span class="lem">où</span><span class="rdg" style="top:15px;">o<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> estoit</span><span style="height:48px;" class="verse v4099">Qui fut chargee <span style="position: relative;"><span class="lem">en une</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’une<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> sorte telle</span><span class="verse v4100"><span class="verse-number">4100</span>Qu’en receut playe angoisseuse et mortelle ;</span><span class="verse v4101">Dont les aulcuns cuydans les coups charmer</span><span style="height:72px;" class="verse v4102">Firent <span style="position: relative;"><span class="lem">l’essay</span><span class="rdg" style="top:15px;">laissay<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">laissez<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de <span style="position: relative;">prendre fuyte todo </span> en mer</span><span style="height:48px;" class="verse v4103">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">regaigner</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> navires et gallees</span><span style="height:72px;" class="verse v4104">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">desancrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">desmarer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">desarmer<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sans payer bien allees</span><span class="verse v4105"><span class="verse-number">4105</span>Et promptement mectre voiles au vent.</span><span class="verse v4106">Mais eulx deceuz, comme il advient souvent</span><span class="verse v4107">Que on ne fait pas en guerre ce qu’on cuyde</span><span class="verse v4108">Mesmement gentz sans conduicte, ordre et  guyde.</span><span class="verse v4109">Sur ce <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> ne se tindrent à tant</span><span class="verse v4110"><span class="verse-number">4110</span>Ains sceurent  tous les ramener batant.</span><span style="height:48px;" class="verse v4111">Si rudement  adonq <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> chevaulx brocherent</span><span class="verse v4112">Des esperons que chemin leur trencherent</span><span class="verse v4113">Et en fuyant furent si bien secouz</span><hr data-img-id="f203"><span class="verse-title">Que on les cuyda faire enraiger de coups.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> occis,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> print
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tollette</mark> et receut sa seur</span></span><span class="verse v4115"><span class="verse-number">4115</span>Quelque <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> sur <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark> se lance</span><span class="verse v4116">Et luy donna ung si grand coup de lance</span><span style="height:48px;" class="verse v4117">Que en l’instant<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mort à terre le rendit.</span><span style="height:48px;" class="verse v4118">C’est ce, <span style="position: relative;"></span>de luy,<span style="position: relative;"></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ce</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> que <span style="position: relative;">l’escripture</span> en dit.</span><span class="verse v4119"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> le sceut
+      par la fatale</span><span class="verse v4120"><span class="verse-number">4120</span>Estre saisy à deffaicte totale,</span><span style="height:48px;" class="verse v4121">Ses ennemys <span style="position: relative;"><span class="lem">poursuyvit. Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">suivant il s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> alla</span><span class="verse v4122">Le sieige asseoir devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tollette</mark> et là</span><span class="verse v4123">Fut certains jours.Depuys à heure deue</span><span class="verse v4124">Fut la cité entre ses mains rendue,</span><span class="verse v4125"><span class="verse-number">4125</span>Sa seur receue, aussi les grandz tresors</span><span class="verse v4126">Et beaulx joyaux tirez et extraictz hors</span><span class="verse v4127">Avecq triumphe.Il retourna en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,</span><span class="verse v4128">Mais en allant, aprés griefve souffrance</span><span class="verse v4129">De maladie, icelle seur mourut</span><span class="verse v4130"><span class="verse-number">4130</span>Dont grand  ennuy pour la sienne amour eut.</span><span style="height:48px;" class="verse v4131">Elle embasmee en <span style="position: relative;"><span class="lem">triumphant</span><span class="rdg" style="top:15px;">triumphe<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> sercueil,</span><span class="verse v4132">La fist mener à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> où recueil</span><span class="verse v4133">Fort grand receut et fut mise au repaire</span><span class="verse v4134">De <span style="position: relative;">sepulture</span> avecq <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>
+      son pere.</span><span class="verse v4135"><span class="verse-number">4135</span>Tous les tresors qu’en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> avoit pris,</span><span style="height:48px;" class="verse v4136"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui furent grandz, excellentz et de pris,</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v4137">Ce <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> en
+      diverses eglises</span><span class="verse v4138">Distribua. Entre choses exquises,</span><hr data-img-id="f204"><span class="verse-title">Calices d’or y avoit acoustrez<span class="fw-bold">Les despouilles de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> qu’il eut à
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tollette</mark></span></span><span class="verse v4140"><span class="verse-number">4140</span>De pierrerie. Aussi furent monstrez</span><span class="verse v4141">Bacins d’argent forgez de mains agilles</span><span class="verse v4142">Et de fin or, beaulx  textes d’<i title="Titre">Evangilles</i>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4143">Sur ce on a fait tel rapport<span style="position: relative;"><span class="lem">ça</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce a<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> l’on mon</span><span style="height:48px;" class="verse v4144">Que ces joyaulx du temple <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Salomon</span><span class="rdg" style="top:15px;">Psalomon<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Salomon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage biblique, prophète et roi d'Israël</span></mark></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v4145"><span class="verse-number">4145</span>Furent jadis apportez. Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> croyre,</span><span class="verse v4146">Qui ne vouldra si grosse somme accroyre,</span><span style="height:48px;" class="verse v4147"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">fauldra</span><span class="rdg" style="top:15px;">fauldroit<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> trop <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> prendre à l’estroict</span><span class="verse v4148">Car il n’est pas dampné qui ne le croit.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/25_chap_23.htm.j2 b/templates/htm/1/25_chap_23.htm.j2
index 819e97d5a1063c69b29d95c48ca8aa0058ae2e1e..9f9784e034e60a81ac30e3a92b03f663f0383747 100644
--- a/templates/htm/1/25_chap_23.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/25_chap_23.htm.j2
@@ -46,25 +46,25 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4149"><mark title="piedMouche">§</mark>Icy n’entendz procés
-            mys au cloutaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4150"><span class="verse-number">4150</span>Mais rondement declairer ce qu’on sceut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4151">Du roy <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> lequel hayne conceut</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4152">Contre le sien  propre frere <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Clotaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cotaire<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp; <span class="num" type="ordinal" value="23">xxiii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.vingt.iii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v4153">Quant <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> alla
-         sur <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4154"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Cōme"><mark title="abbréviation">Comme</mark></span></span> avons dit,<span style="position: relative;"><span class="lem">des lors</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">cestuy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4155"><span class="verse-number">4155</span>Reprist <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Clermont</mark> qui, par legiere
-         emprise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4156">Auparavant luy avoit esté prise.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4157">À ce moyen, ensemble <span style="position: relative;"><span class="lem">eurent</span><span class="rdg" style="top:15px;">heurent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> debat</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4158">Sans plus donner l’un à l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">d’esbat</span><span class="rdg" style="top:15px;">debat<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4159">Par quoy <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>, comme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>l’escript refere,</span></span><hr data-img-id="f205"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4160"><span class="verse-number">4160</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fors<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> s’accointa de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,
-         son frere,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> se accointa
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v4149"><mark title="piedMouche">§</mark>Icy n’entendz procés
+         mys au cloutaire</span><span class="verse v4150"><span class="verse-number">4150</span>Mais rondement declairer ce qu’on sceut</span><span class="verse v4151">Du roy <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> lequel hayne conceut</span><span style="height:48px;" class="verse v4152">Contre le sien  propre frere <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Clotaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cotaire<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp; <span class="num" type="ordinal" value="23">xxiii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.vingt.iii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse v4153">Quant <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> alla
+      sur <mark class="persName">Amaulry<span class="persName_info fw-normal"><b>Amalaric</b> (502 — 531)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths de 511 à 531</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4154"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Cōme"><mark title="abbréviation">Comme</mark></span></span> avons dit,<span style="position: relative;"><span class="lem">des lors</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">cestuy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark></span><span class="verse v4155"><span class="verse-number">4155</span>Reprist <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Clermont</mark> qui, par legiere
+      emprise,</span><span class="verse v4156">Auparavant luy avoit esté prise.</span><span style="height:48px;" class="verse v4157">À ce moyen, ensemble <span style="position: relative;"><span class="lem">eurent</span><span class="rdg" style="top:15px;">heurent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> debat</span><span style="height:48px;" class="verse v4158">Sans plus donner l’un à l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">d’esbat</span><span class="rdg" style="top:15px;">debat<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4159">Par quoy <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>, comme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>l’escript refere,</span><hr data-img-id="f205"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fors<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> s’accointa de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,
+      son frere,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> se accointa
          de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> contre leur frere
-         <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4161"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et deprïant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le requerant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> ce don luy octroyer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4162">Que avecques luy s’en <span style="position: relative;"><span class="lem">allast</span><span class="rdg" style="top:15px;">alla<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> guerroyer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4163">Et qu’il voulsist de ses gens luy faire ayde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4164">Contre le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thuringe</mark><mark class="persName">Hermofrede<span class="persName_info fw-normal"><b>Hermanfred</b> (Ve siècle — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Thuringe</span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4165"><span class="verse-number">4165</span>Ce que accorda voluntiers et le
-               fit</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4166">Si qu’en brief temps, fut ce roy desconfit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4167">Or n’est besoing que mecte ou allegue erre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4168">Par quel motif se causa celle guerre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4169">Ne que je face autre decisïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4170"><span class="verse-number">4170</span>De la cruelle et grande occisïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4171">Qui sur <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>soul</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> souldardz <mark title="orgName" instant="false" full="yes">thuringïens</mark> fut faicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4172">Mais bien vueil dire,aprés celle deffaicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4173">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> l’honneur de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>
-         tourna,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4174">Que ce <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> son vouloir
-         destourna</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4175"><span class="verse-number">4175</span>Si fort qu’en lieu d’amour et gratitude</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4176"><span style="position: relative;"><span class="lem">Deue</span><span class="rdg" style="top:15px;">Deuhe<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> à son frere, il prist solicitude</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4177">De le grever jusqu’à sa mort querir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4178"><mark title="piedMouche">§</mark>C’est mal guerdon aprés le secourir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4179">Et avoir mys en tel dangier sa vie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4180"><span class="verse-number">4180</span>Pour son plaisir concepvoir telle envie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4181">Envie eut il ou pour le bon rapport</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4182">Qu’on fist de luy que à son aide et support</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4183">Ceste victoire avoit  eue et receue;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4184">Ou <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> son cueur fut la hayne conceue</span></span><hr data-img-id="f206"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4185"><span class="verse-number">4185</span>Pensant luy mort se pouoir esjouÿr</span><span class="fw-bold">La trahison de <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> contre son frere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4186">Par posseder sa terre et en jouÿr.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4187">Vray <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> du ciel, c’est chose  moult perverse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4188">Dont cueur humain si estrange part verse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4189">Que huy on voit gens de <mark class="persName">Caÿn<span class="persName_info fw-normal"><b>Caïn</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage biblique</span></mark>
-         successeurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4190"><span class="verse-number">4190</span>Quant frere à frere et la seur sur <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> seurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4191">Ozent penser <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> mains à <span style="position: relative;"><span class="lem">dur coup</span><span class="rdg" style="top:15px;">deux coups<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4192">Pour si vilain  homicide commectre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4193">Faulx appetit de vouloir dominer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4194">Fait à maintz  corps, ventres et doz miner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4195"><span class="verse-number">4195</span>Desir attainct d’ardante convoytise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4196">Feu furïeux <span style="position: relative;"><span class="lem">tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">attainct<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> embraze et attise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4197">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faut<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> baigner par crimes apparentz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4198">Les  mains au sang de parentz à parentz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4199"><mark title="piedMouche">§</mark>Doncques <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> portant <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> rancune</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4200"><span class="verse-number">4200</span>Ne sceut trouver occasïon aulcune</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4201">Pour à ses fins mauvaises pervenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4202">Fors que vers luy fist <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> venir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4203">Ainsi enflé d’odïeuse et grosse ire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4204">Il le manda pensant le faire occire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4205"><span class="verse-number">4205</span>Et fist au lieu où il debvoit entrer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4206">Soubz granz tapiz gentz armez <span style="position: relative;"><span class="lem">attistrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">attisrer<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4207">Ausquelx chargea executer l’affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4208">À l’heure et signe <span style="position: relative;"><span class="lem">ordonnez</span><span class="rdg" style="top:15px;">ordonne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pour <span style="position: relative;"><span class="lem">le faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’affaire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4209">Sur ce <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>mandé, <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> non doubtant</span></span><hr data-img-id="f207"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4210"><span class="verse-number">4210</span>Que mauvais tour <span style="position: relative;"><span class="lem">luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix966]</span></span></span> machinast,d’autant</span><span class="fw-bold">La trahison de <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> descouverte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4211">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">oncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr4967]</span></span></span> ne luy fist fors plaisir et service,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4212">Se <span style="position: relative;"><span class="lem">mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">mect<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en voye. Et sans y penser vice</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4213"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se offrit</span><span class="rdg" style="top:15px;">De offrir<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> d’entrer  en la chambre tout droit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4214">Du dit <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>.
-         Mais soudain àl’endroit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4215"><span class="verse-number">4215</span>Gectant son œil devers la cheminee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4216">Veit là couver quelque lasche menee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4217">Et <span style="position: relative;">apperceut</span> par dessoubz ung tapiz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4218">Les piedz de ceulx gens d’armes <span style="position: relative;"><span class="lem">là tapiz</span><span class="rdg" style="top:15px;">cappiz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">tapiz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4219">Lors de pied <span style="position: relative;"><span class="lem">quoy</span><span class="rdg" style="top:15px;">coy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span>, sans marcher illecq oultre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4220"><span class="verse-number">4220</span>Dist à ses gens :<span title="Discours direct">«&nbsp;Enfans, chascun se acoustre.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4221"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayez recours aux armes <span style="position: relative;"><span class="lem">de plain sault</span><span class="rdg" style="top:15px;">plain de sault<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4222"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour me donner secours si on <span style="position: relative;"><span class="lem">m’assault</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">me</span> assault <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4223"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> veit l’embusche descouverte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4224"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tournant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tenant<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;">le cas à jeu todo </span><span style="position: relative;"><span class="lem">tint</span><span class="rdg" style="top:15px;">suit<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> court ouverte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4225"><span class="verse-number">4225</span>Luy fist recueil et monstra beau semblant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4226">Quoy qu’il n’eust cueur au parler ressemblant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4227">Si voulut il l’appaiser par quelque offre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4228"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ung bacin d’argent <span style="position: relative;"><span class="lem">dedans son coffre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">dedans ung coffre</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4229">Mist en pur don pour et affin d’oster</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4230"><span class="verse-number">4230</span>La fantaisie en quoy pouoit doubter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4231">Ainsi se fist d’entre eulx la departie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4232">Au gré de <span style="position: relative;"><span class="lem">l’une</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ung<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> et de l’autre partie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4233">Comme il sembloit. Mais <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">feist</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> exprés</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4234"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> son filz
-               transmist</span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> son filz aller <s>feist</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Feyt <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> son filz aller<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> aprés</span></span><hr data-img-id="f208"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4235"><span class="verse-number">4235</span>Pour le sommer ce bacin d’argent rendre</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en rēvoye"><mark title="abbréviation">renvoye</mark></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄rir"><mark title="abbréviation">querir</mark></span></span> le bassin qu’il avoit donné à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4236">Car il vouloit quelque occasïon prendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4237">D’avoir debat et noyse grosse à luy,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4238">Ne plus ne moins <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>comme</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> faisant comme celluy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4239">Querant trouver hayneuse <span style="position: relative;"><span class="lem">circonstance</span><span class="rdg" style="top:15px;">constance<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4240"><span class="verse-number">4240</span>Au sien amy, quant de son accointance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4241">Et amytié se pretend <span style="position: relative;"><span class="lem">separer</span><span class="rdg" style="top:15px;">reparer<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4242">Qui ainsi fait son dol ne scet parer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4243">Quant <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark><span style="position: relative;">eut</span> la harengue entendue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4244">De son nepveu, selon <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> pretendue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4245"><span class="verse-number">4245</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Sommatïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">Domination<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> celluy bacin d’argent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4246">Mist en ses mains. Lors à pas diligent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4247">Le reporta au roy <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>
-         son pere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4248">Certes ce fut grant honte et vitupere :</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4249">Reprendre don par luy<span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> offert !</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4250"><span class="verse-number">4250</span>Cueur liberal jamais ne l’eust souffert,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4251">Mais tant avoit de rumeurs et discordes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4252">En l’estommac qu’on n’eust <span style="position: relative;"><span class="lem">sceu</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">dix cordes</span><span class="rdg" style="top:15px;">discordes<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4253">Le retirer que à son frere ne feist</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4254">Maulx oultraigeux dont s’il peust le
-         deffist.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4255"><span class="verse-number">4255</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Oncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> ne cessa l’aguyllonner et poindre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4256">Jusques à tant que guerre eut fait espoindre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4257">Car le venin caché dedans son cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4258">Magnifesta par si forte rigueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4259">Que à ce moyen leur amour fraternelle</span></span><hr data-img-id="f209"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4260"><span class="verse-number">4260</span>Se transmua en hayne criminelle.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> fist mourir
-         les ostaiges de son frere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4261">Par plusieurs <span style="position: relative;"><span class="lem">foys</span><span class="rdg" style="top:15px;">jours<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> tant d’estez que d’yvers,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4262">Se firent maulx estranges et divers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4263">Sur <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> paÿs d’un et d’autre  coururent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4264"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> subjectz <span style="position: relative;"><span class="lem">male peine</span><span class="rdg" style="top:15px;">malles peines<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> encoururent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4265"><span class="verse-number">4265</span>Portans <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fex de dure adversité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4266">Par glayve en fut maint  homme à vers cité,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4267">Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> feu,<span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> autres par famine.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4268">Ainsi en va. Guerre tout rifle et mine.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4269"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés l’un l’autre avoir
-         fort pourmené</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4270"><span class="verse-number">4270</span>Et le  mestier de la guerre mené,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4271">Ilz firent paix et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> livrerent hostaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4272">Pour l’asseurer. Mais celle qui oste aaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4273">À tous vivans gueres ne l’endura</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4274"> Ce fut sans plus autant que l’an dura.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4275"><span class="verse-number">4275</span>Par les rapportz des envïeux faulsaires</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4276">Freres, <span style="position: relative;"><span class="lem">amys</span><span class="rdg" style="top:15px;">unyz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> devindrent adversaires.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4277">Par detracteurs, flatereaux et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> soufleurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4278">Aussi picquans comme espines soubz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">soubz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fleurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4279">Prés de l’ouÿe à <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>
-         tant souflerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4280"><span class="verse-number">4280</span>Que son gros cueur de mal talent enflerent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4281">Si qu’en souflant feu de ire à l’enyvrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4282">Il fist à mort les hostaiges livrer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4283">Qui de la part du sien frere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4284">Furent baillez. L’homme est trop voluntaire</span></span><hr data-img-id="f210"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4285"><span class="verse-number">4285</span>Quant <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">aus<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> rapportz legierement commect</span><span class="fw-bold">Remonstrance d’ambition et couvoytise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4286">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">lourdz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> excés. Bien est <span style="position: relative;">vray</span> ce qu’on mect,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4287">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>J</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>ambitïon sur  royaulme et empire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4288">Cause le mal <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’elle</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄l"><mark title="abbréviation">qu’il</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">qui le<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> engreige <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> empire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4289">Amour n’y a <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> princes convoyteux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4290"><span class="verse-number">4290</span>Le bien d’autruy. Et ainsi qu’on voyt eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4291">Pris et portez de couvoytise ardante,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4292">Leur pensee est si <span style="position: relative;"><span class="lem">tres</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> peu regardante</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4293">À foy garder que d’amys ennemys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4294"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Font<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Fait<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> par avoir leurs cueurs en hayne mys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4295"><span class="verse-number">4295</span>D’obstacle tel que <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> rend ennemye</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v4296"><span style="position: relative;"><span class="lem">De loyaulté</span><span class="rdg" style="top:15px;">À loyaulté<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Loyaulté vraye<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Loyaulté<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et bonne preudhommye.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4297">Mais de cela ores prendrons repos</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4298">Pour nous gecter sur ung autre propos.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4161"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et deprïant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le requerant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> ce don luy octroyer</span><span style="height:48px;" class="verse v4162">Que avecques luy s’en <span style="position: relative;"><span class="lem">allast</span><span class="rdg" style="top:15px;">alla<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> guerroyer</span><span class="verse v4163">Et qu’il voulsist de ses gens luy faire ayde</span><span class="verse v4164">Contre le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thuringe</mark><mark class="persName">Hermofrede<span class="persName_info fw-normal"><b>Hermanfred</b> (Ve siècle — 534)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Thuringe</span></mark></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v4165"><span class="verse-number">4165</span>Ce que accorda voluntiers et le
+            fit</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse v4166">Si qu’en brief temps, fut ce roy desconfit.</span><span class="verse v4167">Or n’est besoing que mecte ou allegue erre</span><span class="verse v4168">Par quel motif se causa celle guerre</span><span class="verse v4169">Ne que je face autre decisïon</span><span class="verse v4170"><span class="verse-number">4170</span>De la cruelle et grande occisïon</span><span style="height:48px;" class="verse v4171">Qui sur <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>soul</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> souldardz <mark title="orgName" instant="false" full="yes">thuringïens</mark> fut faicte</span><span class="verse v4172">Mais bien vueil dire,aprés celle deffaicte</span><span style="height:48px;" class="verse v4173">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> l’honneur de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>
+      tourna,</span><span class="verse v4174">Que ce <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> son vouloir
+      destourna</span><span class="verse v4175"><span class="verse-number">4175</span>Si fort qu’en lieu d’amour et gratitude</span><span style="height:48px;" class="verse v4176"><span style="position: relative;"><span class="lem">Deue</span><span class="rdg" style="top:15px;">Deuhe<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> à son frere, il prist solicitude</span><span class="verse v4177">De le grever jusqu’à sa mort querir.</span><span class="verse v4178"><mark title="piedMouche">§</mark>C’est mal guerdon aprés le secourir</span><span class="verse v4179">Et avoir mys en tel dangier sa vie</span><span class="verse v4180"><span class="verse-number">4180</span>Pour son plaisir concepvoir telle envie.</span><span class="verse v4181">Envie eut il ou pour le bon rapport</span><span class="verse v4182">Qu’on fist de luy que à son aide et support</span><span class="verse v4183">Ceste victoire avoit  eue et receue;</span><span style="height:48px;" class="verse v4184">Ou <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> son cueur fut la hayne conceue</span><hr data-img-id="f206"><span class="verse-title">Pensant luy mort se pouoir esjouÿr<span class="fw-bold">La trahison de <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> contre son frere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4186">Par posseder sa terre et en jouÿr.</span><span class="verse v4187">Vray <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> du ciel, c’est chose  moult perverse</span><span class="verse v4188">Dont cueur humain si estrange part verse</span><span class="verse v4189">Que huy on voit gens de <mark class="persName">Caÿn<span class="persName_info fw-normal"><b>Caïn</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage biblique</span></mark>
+      successeurs</span><span style="height:48px;" class="verse v4190"><span class="verse-number">4190</span>Quant frere à frere et la seur sur <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> seurs</span><span style="height:48px;" class="verse v4191">Ozent penser <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> mains à <span style="position: relative;"><span class="lem">dur coup</span><span class="rdg" style="top:15px;">deux coups<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mectre</span><span class="verse v4192">Pour si vilain  homicide commectre.</span><span class="verse v4193">Faulx appetit de vouloir dominer</span><span class="verse v4194">Fait à maintz  corps, ventres et doz miner</span><span class="verse v4195"><span class="verse-number">4195</span>Desir attainct d’ardante convoytise</span><span style="height:48px;" class="verse v4196">Feu furïeux <span style="position: relative;"><span class="lem">tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">attainct<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> embraze et attise</span><span style="height:48px;" class="verse v4197">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faut<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> baigner par crimes apparentz</span><span class="verse v4198">Les  mains au sang de parentz à parentz.</span><span style="height:48px;" class="verse v4199"><mark title="piedMouche">§</mark>Doncques <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> portant <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> rancune</span><span class="verse v4200"><span class="verse-number">4200</span>Ne sceut trouver occasïon aulcune</span><span class="verse v4201">Pour à ses fins mauvaises pervenir</span><span class="verse v4202">Fors que vers luy fist <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> venir.</span><span class="verse v4203">Ainsi enflé d’odïeuse et grosse ire,</span><span class="verse v4204">Il le manda pensant le faire occire</span><span class="verse v4205"><span class="verse-number">4205</span>Et fist au lieu où il debvoit entrer</span><span style="height:48px;" class="verse v4206">Soubz granz tapiz gentz armez <span style="position: relative;"><span class="lem">attistrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">attisrer<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,</span><span class="verse v4207">Ausquelx chargea executer l’affaire</span><span style="height:48px;" class="verse v4208">À l’heure et signe <span style="position: relative;"><span class="lem">ordonnez</span><span class="rdg" style="top:15px;">ordonne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pour <span style="position: relative;"><span class="lem">le faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’affaire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4209">Sur ce <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>mandé, <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> non doubtant</span><hr data-img-id="f207"><span class="verse-title">Que mauvais tour <span style="position: relative;"><span class="lem">luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix966]</span></span></span> machinast,d’autant<span class="fw-bold">La trahison de <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> descouverte</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4211">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">oncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr4967]</span></span></span> ne luy fist fors plaisir et service,</span><span style="height:48px;" class="verse v4212">Se <span style="position: relative;"><span class="lem">mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">mect<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en voye. Et sans y penser vice</span><span style="height:48px;" class="verse v4213"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se offrit</span><span class="rdg" style="top:15px;">De offrir<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> d’entrer  en la chambre tout droit</span><span class="verse v4214">Du dit <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>.
+      Mais soudain àl’endroit</span><span class="verse v4215"><span class="verse-number">4215</span>Gectant son œil devers la cheminee,</span><span class="verse v4216">Veit là couver quelque lasche menee</span><span class="verse v4217">Et <span style="position: relative;">apperceut</span> par dessoubz ung tapiz</span><span style="height:72px;" class="verse v4218">Les piedz de ceulx gens d’armes <span style="position: relative;"><span class="lem">là tapiz</span><span class="rdg" style="top:15px;">cappiz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">tapiz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4219">Lors de pied <span style="position: relative;"><span class="lem">quoy</span><span class="rdg" style="top:15px;">coy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span>, sans marcher illecq oultre,</span><span class="verse v4220"><span class="verse-number">4220</span>Dist à ses gens :<span title="Discours direct">«&nbsp;Enfans, chascun se acoustre.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4221"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayez recours aux armes <span style="position: relative;"><span class="lem">de plain sault</span><span class="rdg" style="top:15px;">plain de sault<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4222"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour me donner secours si on <span style="position: relative;"><span class="lem">m’assault</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">me</span> assault <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4223"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> veit l’embusche descouverte,</span><span style="height:72px;" class="verse v4224"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tournant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tenant<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;">le cas à jeu todo </span><span style="position: relative;"><span class="lem">tint</span><span class="rdg" style="top:15px;">suit<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> court ouverte,</span><span class="verse v4225"><span class="verse-number">4225</span>Luy fist recueil et monstra beau semblant</span><span class="verse v4226">Quoy qu’il n’eust cueur au parler ressemblant.</span><span class="verse v4227">Si voulut il l’appaiser par quelque offre</span><span style="height:48px;" class="verse v4228"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> ung bacin d’argent <span style="position: relative;"><span class="lem">dedans son coffre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">dedans ung coffre</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v4229">Mist en pur don pour et affin d’oster</span><span class="verse v4230"><span class="verse-number">4230</span>La fantaisie en quoy pouoit doubter.</span><span class="verse v4231">Ainsi se fist d’entre eulx la departie</span><span style="height:48px;" class="verse v4232">Au gré de <span style="position: relative;"><span class="lem">l’une</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ung<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> et de l’autre partie</span><span style="height:48px;" class="verse v4233">Comme il sembloit. Mais <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">feist</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> exprés</span><span style="height:72px;" class="verse v4234"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> son filz
+            transmist</span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> son filz aller <s>feist</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Feyt <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> son filz aller<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> aprés</span><hr data-img-id="f208"><span class="verse-title">Pour le sommer ce bacin d’argent rendre<span class="fw-bold"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en rēvoye"><mark title="abbréviation">renvoye</mark></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄rir"><mark title="abbréviation">querir</mark></span></span> le bassin qu’il avoit donné à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4236">Car il vouloit quelque occasïon prendre</span><span class="verse v4237">D’avoir debat et noyse grosse à luy,</span><span style="height:48px;" class="verse v4238">Ne plus ne moins <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>comme</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> faisant comme celluy</span><span style="height:48px;" class="verse v4239">Querant trouver hayneuse <span style="position: relative;"><span class="lem">circonstance</span><span class="rdg" style="top:15px;">constance<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span></span><span class="verse v4240"><span class="verse-number">4240</span>Au sien amy, quant de son accointance</span><span style="height:48px;" class="verse v4241">Et amytié se pretend <span style="position: relative;"><span class="lem">separer</span><span class="rdg" style="top:15px;">reparer<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span>.</span><span class="verse v4242">Qui ainsi fait son dol ne scet parer.</span><span class="verse v4243">Quant <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark><span style="position: relative;">eut</span> la harengue entendue</span><span style="height:48px;" class="verse v4244">De son nepveu, selon <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> pretendue</span><span style="height:48px;" class="verse v4245"><span class="verse-number">4245</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Sommatïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">Domination<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> celluy bacin d’argent</span><span class="verse v4246">Mist en ses mains. Lors à pas diligent</span><span class="verse v4247">Le reporta au roy <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>
+      son pere.</span><span class="verse v4248">Certes ce fut grant honte et vitupere :</span><span style="height:48px;" class="verse v4249">Reprendre don par luy<span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> offert !</span><span class="verse v4250"><span class="verse-number">4250</span>Cueur liberal jamais ne l’eust souffert,</span><span class="verse v4251">Mais tant avoit de rumeurs et discordes</span><span style="height:48px;" class="verse v4252">En l’estommac qu’on n’eust <span style="position: relative;"><span class="lem">sceu</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">dix cordes</span><span class="rdg" style="top:15px;">discordes<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v4253">Le retirer que à son frere ne feist</span><span class="verse v4254">Maulx oultraigeux dont s’il peust le
+      deffist.</span><span style="height:48px;" class="verse v4255"><span class="verse-number">4255</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Oncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> ne cessa l’aguyllonner et poindre</span><span class="verse v4256">Jusques à tant que guerre eut fait espoindre</span><span class="verse v4257">Car le venin caché dedans son cueur</span><span class="verse v4258">Magnifesta par si forte rigueur</span><span class="verse v4259">Que à ce moyen leur amour fraternelle</span><hr data-img-id="f209"><span class="verse-title">Se transmua en hayne criminelle.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark> fist mourir
+         les ostaiges de son frere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4261">Par plusieurs <span style="position: relative;"><span class="lem">foys</span><span class="rdg" style="top:15px;">jours<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> tant d’estez que d’yvers,</span><span class="verse v4262">Se firent maulx estranges et divers</span><span style="height:48px;" class="verse v4263">Sur <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> paÿs d’un et d’autre  coururent</span><span style="height:48px;" class="verse v4264"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> subjectz <span style="position: relative;"><span class="lem">male peine</span><span class="rdg" style="top:15px;">malles peines<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> encoururent</span><span style="height:48px;" class="verse v4265"><span class="verse-number">4265</span>Portans <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fex de dure adversité.</span><span class="verse v4266">Par glayve en fut maint  homme à vers cité,</span><span style="height:48px;" class="verse v4267">Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> feu,<span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> autres par famine.</span><span class="verse v4268">Ainsi en va. Guerre tout rifle et mine.</span><span class="verse v4269"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés l’un l’autre avoir
+      fort pourmené</span><span class="verse v4270"><span class="verse-number">4270</span>Et le  mestier de la guerre mené,</span><span style="height:48px;" class="verse v4271">Ilz firent paix et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> livrerent hostaiges</span><span class="verse v4272">Pour l’asseurer. Mais celle qui oste aaiges</span><span class="verse v4273">À tous vivans gueres ne l’endura</span><span class="verse v4274"> Ce fut sans plus autant que l’an dura.</span><span class="verse v4275"><span class="verse-number">4275</span>Par les rapportz des envïeux faulsaires</span><span style="height:48px;" class="verse v4276">Freres, <span style="position: relative;"><span class="lem">amys</span><span class="rdg" style="top:15px;">unyz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> devindrent adversaires.</span><span style="height:48px;" class="verse v4277">Par detracteurs, flatereaux et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> soufleurs</span><span style="height:48px;" class="verse v4278">Aussi picquans comme espines soubz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">soubz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fleurs,</span><span class="verse v4279">Prés de l’ouÿe à <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>
+      tant souflerent</span><span class="verse v4280"><span class="verse-number">4280</span>Que son gros cueur de mal talent enflerent,</span><span class="verse v4281">Si qu’en souflant feu de ire à l’enyvrer</span><span class="verse v4282">Il fist à mort les hostaiges livrer,</span><span class="verse v4283">Qui de la part du sien frere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span><span class="verse v4284">Furent baillez. L’homme est trop voluntaire</span><hr data-img-id="f210"><span class="verse-title">Quant <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">aus<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> rapportz legierement commect<span class="fw-bold">Remonstrance d’ambition et couvoytise</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4286">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">lourdz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> excés. Bien est <span style="position: relative;">vray</span> ce qu’on mect,</span><span style="height:48px;" class="verse v4287">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>J</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>ambitïon sur  royaulme et empire</span><span style="height:72px;" class="verse v4288">Cause le mal <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’elle</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄l"><mark title="abbréviation">qu’il</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">qui le<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> engreige <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> empire.</span><span style="height:48px;" class="verse v4289">Amour n’y a <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> princes convoyteux</span><span class="verse v4290"><span class="verse-number">4290</span>Le bien d’autruy. Et ainsi qu’on voyt eulx</span><span class="verse v4291">Pris et portez de couvoytise ardante,</span><span style="height:48px;" class="verse v4292">Leur pensee est si <span style="position: relative;"><span class="lem">tres</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> peu regardante</span><span class="verse v4293">À foy garder que d’amys ennemys</span><span style="height:72px;" class="verse v4294"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Font<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Fait<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> par avoir leurs cueurs en hayne mys</span><span style="height:48px;" class="verse v4295"><span class="verse-number">4295</span>D’obstacle tel que <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> rend ennemye</span><span style="height:96px;" class="verse v4296"><span style="position: relative;"><span class="lem">De loyaulté</span><span class="rdg" style="top:15px;">À loyaulté<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Loyaulté vraye<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Loyaulté<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et bonne preudhommye.</span><span class="verse v4297">Mais de cela ores prendrons repos</span><span class="verse v4298">Pour nous gecter sur ung autre propos.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/26_chap_24.htm.j2 b/templates/htm/1/26_chap_24.htm.j2
index 6b3cbe2632a83d9337a5439e2455f68888ec981e..e3e91e87d214c47b013ff4de0d2d5488fd6a02c7 100644
--- a/templates/htm/1/26_chap_24.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/26_chap_24.htm.j2
@@ -72,50 +72,52 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4299"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">C’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">L’est<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> qu’il n’y eut foy
-            promesses ne veuz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4300"><span class="verse-number">4300</span>Qui <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup> et
-            <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">empeschassent</span><span class="rdg" style="top:15px;">empescherent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4301">Que par fureur  crüelle <span style="position: relative;">ne</span><span style="position: relative;"><span class="lem">peschassent</span><span class="rdg" style="top:15px;">pescherent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4302">Emmy le sang de leurs propres nepveuz.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v4299"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">C’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">L’est<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> qu’il n’y eut foy
+         promesses ne veuz</span><span style="height:48px;" class="verse v4300"><span class="verse-number">4300</span>Qui <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup> et
+         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">empeschassent</span><span class="rdg" style="top:15px;">empescherent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4301">Que par fureur  crüelle <span style="position: relative;">ne</span><span style="position: relative;"><span class="lem">peschassent</span><span class="rdg" style="top:15px;">pescherent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v4302">Emmy le sang de leurs propres nepveuz.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp; <span class="num" type="ordinal" value="24"> xxiiii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.vingt.iiii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f211"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4303">Ce temps <span class="choice"><span title="Abbrégé en pendāt"><mark title="abbréviation">pendant</mark></span></span> que les freres menerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4304">Si forte guerre et tant se aguillonnerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4305"><span class="verse-number">4305</span>Que l’un eust bien voulu avoir mengé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4306">Le cueur de l’autre affin d’estre vengé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4307">Du couroux plein de felonnye amere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4308">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> la leur mere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4309">Les trois enfans <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>
-         tenoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4310"><span class="verse-number">4310</span>En sa maison, les amoit, maintenoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4311">Et nourrissoit, tout ung et de mesme elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4312">D’aussi bon cueur que donne la mamelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4313">Une nourrisse à son petit enfant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4314">De leur estat  prospere et triumphant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4315"><span class="verse-number">4315</span>Eut <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>, leur
-         oncle,  telle envie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4316">Qu’il machina ne les permectre en vie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4317">Pensant que ainsi les vouloit <span style="position: relative;">gouverner</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4318">Leur mere grand pour les faire regner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4319"><span style="position: relative;">Par quoy</span> ne sceut ce maulvais vouloir taire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4320"><span class="verse-number">4320</span>Qu’il ne le dist à son frere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4321">Lequel saisy du <span style="position: relative;"><span class="lem">desir</span><span class="rdg" style="top:15px;">voulloir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> couvoyteux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4322">Se y accorda et conclurent eulx deux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4323">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">mectre</span><span class="rdg" style="top:15px;">permectre<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> à mort pour faire le partaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4324">De leur paÿs et royal heritaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4325"><span class="verse-number">4325</span>Dont desirans la <span style="position: relative;"><span class="lem">prosecutïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">persecutïon<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4326">Du crime mectre à executïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4327">Devers leur mere envoyerent messaiges</span></span><hr data-img-id="f212"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4328">La deprier que au jugement des eaiges</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> envoye les
-         troys enfans à ses deux oncles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4329">De leurs nepveuz, son plaisir feust pour veoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4330"><span class="verse-number">4330</span>S’il seroit temps les faire tous pourvoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4331">De leur totalle attente paternelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4332">Les envoyer arriere de son aelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4333">Jusques vers eulx, affin de leur monstrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4334">L’art militaire et les faire adextrer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4335"><span class="verse-number">4335</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, lors joyeuse du messaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4336">Ne desirant, en ce <span style="position: relative;"><span class="lem">mondain</span><span class="rdg" style="top:15px;">monde<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> passaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4337">Nul plus grand bien  actendre ou esperer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4338">Fors veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> troys beaulx enfans prosperer ,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4339">Car bien pensoit <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> oncles debvoir prendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4340"><span class="verse-number">4340</span>Joye et soulaz à leurs nepveux apprendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4341"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> leur donner faveur, ayde et  support,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4342">Se consentit d’en faire le transport.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4343">Mais ces pervers meurdriers, quant ilz les veyrent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4344">Autre homme exprés devers elle transmirent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4345"><span class="verse-number">4345</span>Sans differer jusques au lendemain,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4346">Qui luy porta <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> glayve <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> une main</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4347">Et une force <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> l’autre. Helas&nbsp;! <span style="position: relative;"><span class="lem">Adoncques</span><span class="rdg" style="top:15px;">Doncques<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4348">La bonne dame eut de l’ennuy plus qu’oncques.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4349">Si demanda raison luy assigner</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4350"><span class="verse-number">4350</span>Que ce vouloit conclure <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> designer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4351">Et luy fut dit qu’il convenoit eslire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4352">L’un de ces deux et que <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pouoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en biē"><mark title="abbréviation">bien</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">lire</span></span></span><hr data-img-id="f213"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4353">En celluy glayve estre l’occisïon</span><span class="fw-bold">L’espee et forces à <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> envoyés par ses deux enfans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4354">Des ditz enfans. Autre decisïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4355"><span class="verse-number">4355</span>Debvoit <span style="position: relative;"><span class="lem">aussi entendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">entendre aussi<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> de la force</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4356">Qui designoit le presaige : par force</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4357">Les faire tondre et en religïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4358">Les rendre eulx troys. Lors une legïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4359">De divers maulx et angoisses dolentes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4360"><span class="verse-number">4360</span>Son triste cueur d’emprainctes vïolentes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4361">Saisirent tant que à grandz ruisseaulx de
-         pleurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4362">Fist regretz<span style="position: relative;">pleins</span> d’agravantes douleurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4363">Disant ces motz :<span title="Discours direct">«&nbsp;O mere malheureuse,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4364"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lasse, dolente, afflicte et douloureuse,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4365"><span class="verse-number">4365</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Comment t’est <span style="position: relative;">il</span> ainsi mesadvenu&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4366"><span title="Discours direct">«&nbsp;T’est <span style="position: relative;">aujourd’uy</span> si grand malheur venu&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4367"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jusques à veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> enfans tant <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> desvoyent&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4368"><span title="Discours direct">«&nbsp;De meurdrir ceulx que <span style="position: relative;"><span class="lem">preserver</span><span class="rdg" style="top:15px;">garder<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> debvoyent&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4369"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sont oncles plains de telle
-            cruaulté&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4370"><span class="verse-number">4370</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ont ilz en eulx telle
-            desloyaulté&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4371"><span title="Discours direct">«&nbsp;Austerité de fiere
-            felonnie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4372"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mect elle gentz à telle
-            tirannie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4373"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’elle les face à la mort
-            consentir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4374"><span title="Discours direct">«&nbsp;De leurs nepveuz, pour la fureur sentir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4375"><span class="verse-number">4375</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De si horrible et
-            criminelle raige,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4376"><span title="Discours direct">«&nbsp;Leur propre sang espendre
-            par oultraige&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4377"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">O</span><span class="rdg" style="top:15px;">Or<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> mes enfans si tendrement nourriz&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f214"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4378"><span title="Discours direct">«&nbsp;En pleurs et plaings sont convertiz noz riz&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Plainctes de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
-         pour les troys enfans de <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4379"><span title="Discours direct">«&nbsp;En douleurs veoy mes joyës
-            transportees.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4380"><span class="verse-number">4380</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Or ay je fait malheureuses
-            portees&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4381"><span title="Discours direct">«&nbsp;En ceulx que veoy, ainsi que dire puys,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4382"><span title="Discours direct">«&nbsp;M’estre pervers, que je pensoye appuys&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4383"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Et</span> seurs bastons de ma foyble vieillesse&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4384"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont bien affiert que
-            desir et vueil laisse&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4385"><span class="verse-number">4385</span><span title="Discours direct">«&nbsp;D’iceulx aymer que ay nourriz,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> alaictez,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4386"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et tant cheriz, quant rendent alittez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4387"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tous mes cinq sens, sens et fault qu’en dueil je pleure&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4388"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour en regretz piteux
-            mauldire l’heure&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4389"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que oncques voulu la mort
-            faire venger&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4390"><span class="verse-number">4390</span><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Des todo </span><span style="position: relative;"><span class="lem">miens</span><span class="rdg" style="top:15px;">mes<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> parentz. Car <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mortel danger&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4391"><span title="Discours direct">«&nbsp;En veoy venir, dont remors me impropere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4392"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avoir causé la mort d’eulx
-            et leur pere.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4393"><span title="Discours direct">«&nbsp;O mere amere, or  es tu mise ès <span style="position: relative;"><span class="lem">laz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lacz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">lacs<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4394"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’ennuyeux dueil plein
-            d’immortelz helas.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4395"><span class="verse-number">4395</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, chiers enfans, je suys la cause seulle&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4396"><span title="Discours direct">«&nbsp;De vostre mort ! O malheureuse ayeulle&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4397"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pourquoy as
-            tu consenty de partir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4398"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ceulx qui plaisirs <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> te sceurent departir&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4399"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pourquoy as
-            tu si tost mensonge creue&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4400"><span class="verse-number">4400</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui soubz dolent couroux
-            te rend recreue&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4401"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pourquoy
-            n’es tu allee avecques <span style="position: relative;"><span class="lem">ceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">eulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4402"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont te convient porter
-            dueil angoisseux&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f215"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4403"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> eternel, qui  loyers en reserve,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">La piteuse response de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> au messaige de son filz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4404"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Gardes aux bons, je te <span style="position: relative;">supply</span>, preserve</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4405"><span class="verse-number">4405</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ces orphenins. Et se fiere <mark class="persName">Atropos<span class="persName_info fw-normal"><b>Atropos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, coupant le fil de la
-                  vie</span></mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4406"><span title="Discours direct">«&nbsp;Saisit leurs corps,<span style="position: relative;">donne</span> aux <span style="position: relative;"><span class="lem">ames</span><span class="rdg" style="top:15px;">armes<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> repos&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4407"><span title="Discours direct">«&nbsp;La sus au ciel, et n’aillent, <span style="position: relative;"><span class="lem">par les crimes</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux infimes<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4408"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Des oncles leurs, ès</span><span class="rdg" style="top:15px;">De leurs parens,
-                  aux<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Lieux tenebreux des tartares<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> infernaulx abismes !&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4409"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant longuement eut plouré, lamenté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4410"><span class="verse-number">4410</span>Et de souspirs, le sien cueur tourmenté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4411">Vers le porteur tourna sa triste face</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4412">Et dist ainsi :<span title="Discours direct">«&nbsp;Amy, affin que face&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4413"><span title="Discours direct">«&nbsp;Response à deux propos que
-            m’apportez,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4414"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faictes aux roys voz
-            maistres rapportz telz :&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4415"><span class="verse-number">4415</span><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est, puysqu’il fault que des deux l’un
-            eslise,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4416"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour riens ne vueil
-            permectre estre d’eglise&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4417"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les leurs nepveuz. Le surplus desormais&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4418"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sur le peril de leurs ames remectz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4419">Cela disoit, esperant à <span style="position: relative;">par</span> elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4420"><span class="verse-number">4420</span>Que amour de sang et pitié naturelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4421">Divertiroyent leurs  durs et felons cueurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4422">D’executer si crüelles rigueurs.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4423">Et ne <span style="position: relative;"><span class="lem">pensast jamais que</span><span class="rdg" style="top:15px;">pensoit que jamais<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pensast que jamais<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> tant voulsissent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4424">Estre crüelz et que innocens occissent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4425"><span class="verse-number">4425</span>Mais autrement à celle heure en alla,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4426">Car aussitost que leur homme fut là</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4427">Et eut porté response de <span style="position: relative;">la</span> royne,</span></span><hr data-img-id="f216"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4428">Ce <span style="position: relative;"><span class="lem">faulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">fault<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>, en rompant frein et resne</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> occit deux
-         enfans de son frere <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4429">De foy, amour et naturelz accordz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4430"><span class="verse-number">4430</span>Tira l’espee et trespersa <span style="position: relative;">le</span> corps</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4431">De <mark class="persName">Thidouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebald</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Clodomir</span></mark>, filz aisné. Luy par terre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4432">Mort, extendu,<mark class="persName">Gonthier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gonthier</b> (VIe siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>, fuyant grand erre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4433"><span style="position: relative;">Se</span> alla gecter aux braz de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4434">Luy suppliant sur le peril appert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4435"><span class="verse-number">4435</span>L’ire appaiser de son oncle, et tant faire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4436">Qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">l’empeschast</span><span class="rdg" style="top:15px;">empeschast<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> de l’occire et deffaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4437">Adoncq faignant avoir de luy pitié,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4438">Pria <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> à ce que d’amytié</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4439">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">delaissast</span><span class="rdg" style="top:15px;">laissast<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, disant assez souffire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4440"><span class="verse-number">4440</span>L’exploict ja fait. Lors ainsi que eschauffe ire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4441">Ung cueur felon, luy dist :<span title="Discours direct">«&nbsp;Ha meschant ! Si&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4442"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tu as esté inventif de
-            cecy,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4443"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veulx <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>te</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> tu tenir maintenant de la lune&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4444"><span title="Discours direct">«&nbsp;En varïant ?Faiz <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> deux choses l’une&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4445"><span class="verse-number">4445</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ou <span style="position: relative;"><span class="lem">laisse</span><span class="rdg" style="top:15px;">laisser<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> aller celluy que en tes braz tiens,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4446"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ou prens congé du monde
-            et tous les tiens,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4447"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car de <span style="position: relative;"><span class="lem">ma main</span><span class="rdg" style="top:15px;">mes mains<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> mourras ceste mesme heure.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4448">Ce mot ouÿ,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> sans demeure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4449">L’enfant lascha, qui fut en pieces mys.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4450"><span class="verse-number">4450</span><mark class="persName">Cloud<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodoald</b> (524 — 07/09/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe du VIe siècle, ermite et moine, petit-fils de
-               Clovis</span></mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> puisné, par aulcuns ses  amys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4451">Voyans <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> au sang
-         des siens aspre estre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4452">Fut preservé. Depuys il se fist prestre</span></span><hr data-img-id="f217"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4453">Et en l’estat durans ses jours vesquit</span><span class="fw-bold">De sainct <mark class="persName">Cloud<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodoald</b> (524 — 07/09/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe du VIe siècle, ermite et moine, petit-fils de
+   <hr data-img-id="f211"><span class="verse-title"><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et
+         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> machinent la mort des
+         troys filz <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4303">Ce temps <span class="choice"><span title="Abbrégé en pendāt"><mark title="abbréviation">pendant</mark></span></span> que les freres menerent</span><span class="verse v4304">Si forte guerre et tant se aguillonnerent</span><span class="verse v4305"><span class="verse-number">4305</span>Que l’un eust bien voulu avoir mengé</span><span class="verse v4306">Le cueur de l’autre affin d’estre vengé</span><span class="verse v4307">Du couroux plein de felonnye amere.</span><span class="verse v4308">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> la leur mere</span><span class="verse v4309">Les trois enfans <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>
+      tenoit</span><span class="verse v4310"><span class="verse-number">4310</span>En sa maison, les amoit, maintenoit</span><span class="verse v4311">Et nourrissoit, tout ung et de mesme elle</span><span class="verse v4312">D’aussi bon cueur que donne la mamelle</span><span class="verse v4313">Une nourrisse à son petit enfant.</span><span class="verse v4314">De leur estat  prospere et triumphant</span><span class="verse v4315"><span class="verse-number">4315</span>Eut <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>, leur
+      oncle,  telle envie</span><span class="verse v4316">Qu’il machina ne les permectre en vie,</span><span class="verse v4317">Pensant que ainsi les vouloit <span style="position: relative;">gouverner</span></span><span class="verse v4318">Leur mere grand pour les faire regner.</span><span class="verse v4319"><span style="position: relative;">Par quoy</span> ne sceut ce maulvais vouloir taire</span><span class="verse v4320"><span class="verse-number">4320</span>Qu’il ne le dist à son frere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4321">Lequel saisy du <span style="position: relative;"><span class="lem">desir</span><span class="rdg" style="top:15px;">voulloir<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> couvoyteux</span><span class="verse v4322">Se y accorda et conclurent eulx deux</span><span style="height:48px;" class="verse v4323">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">mectre</span><span class="rdg" style="top:15px;">permectre<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> à mort pour faire le partaige</span><span class="verse v4324">De leur paÿs et royal heritaige</span><span style="height:48px;" class="verse v4325"><span class="verse-number">4325</span>Dont desirans la <span style="position: relative;"><span class="lem">prosecutïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">persecutïon<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span></span><span class="verse v4326">Du crime mectre à executïon</span><span class="verse v4327">Devers leur mere envoyerent messaiges</span><hr data-img-id="f212"><span class="verse-title">La deprier que au jugement des eaiges<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> envoye les
+         troys enfans à ses deux oncles</span></span><span class="verse v4329">De leurs nepveuz, son plaisir feust pour veoir</span><span class="verse v4330"><span class="verse-number">4330</span>S’il seroit temps les faire tous pourvoir</span><span class="verse v4331">De leur totalle attente paternelle,</span><span class="verse v4332">Les envoyer arriere de son aelle</span><span class="verse v4333">Jusques vers eulx, affin de leur monstrer</span><span class="verse v4334">L’art militaire et les faire adextrer.</span><span class="verse v4335"><span class="verse-number">4335</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, lors joyeuse du messaige,</span><span style="height:48px;" class="verse v4336">Ne desirant, en ce <span style="position: relative;"><span class="lem">mondain</span><span class="rdg" style="top:15px;">monde<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> passaige,</span><span class="verse v4337">Nul plus grand bien  actendre ou esperer</span><span style="height:48px;" class="verse v4338">Fors veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> troys beaulx enfans prosperer ,</span><span style="height:48px;" class="verse v4339">Car bien pensoit <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> oncles debvoir prendre</span><span class="verse v4340"><span class="verse-number">4340</span>Joye et soulaz à leurs nepveux apprendre</span><span style="height:48px;" class="verse v4341"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> leur donner faveur, ayde et  support,</span><span class="verse v4342">Se consentit d’en faire le transport.</span><span class="verse v4343">Mais ces pervers meurdriers, quant ilz les veyrent,</span><span class="verse v4344">Autre homme exprés devers elle transmirent,</span><span class="verse v4345"><span class="verse-number">4345</span>Sans differer jusques au lendemain,</span><span style="height:48px;" class="verse v4346">Qui luy porta <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> glayve <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> une main</span><span style="height:48px;" class="verse v4347">Et une force <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> l’autre. Helas&nbsp;! <span style="position: relative;"><span class="lem">Adoncques</span><span class="rdg" style="top:15px;">Doncques<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v4348">La bonne dame eut de l’ennuy plus qu’oncques.</span><span class="verse v4349">Si demanda raison luy assigner</span><span style="height:48px;" class="verse v4350"><span class="verse-number">4350</span>Que ce vouloit conclure <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> designer,</span><span class="verse v4351">Et luy fut dit qu’il convenoit eslire</span><span style="height:48px;" class="verse v4352">L’un de ces deux et que <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pouoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en biē"><mark title="abbréviation">bien</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">lire</span></span><hr data-img-id="f213"><span class="verse-title">En celluy glayve estre l’occisïon<span class="fw-bold">L’espee et forces à <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> envoyés par ses deux enfans</span></span><span class="verse v4354">Des ditz enfans. Autre decisïon</span><span style="height:48px;" class="verse v4355"><span class="verse-number">4355</span>Debvoit <span style="position: relative;"><span class="lem">aussi entendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">entendre aussi<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> de la force</span><span class="verse v4356">Qui designoit le presaige : par force</span><span class="verse v4357">Les faire tondre et en religïon</span><span class="verse v4358">Les rendre eulx troys. Lors une legïon</span><span class="verse v4359">De divers maulx et angoisses dolentes,</span><span class="verse v4360"><span class="verse-number">4360</span>Son triste cueur d’emprainctes vïolentes</span><span class="verse v4361">Saisirent tant que à grandz ruisseaulx de
+      pleurs</span><span class="verse v4362">Fist regretz<span style="position: relative;">pleins</span> d’agravantes douleurs,</span><span class="verse v4363">Disant ces motz :<span title="Discours direct">«&nbsp;O mere malheureuse,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4364"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lasse, dolente, afflicte et douloureuse,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4365"><span class="verse-number">4365</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Comment t’est <span style="position: relative;">il</span> ainsi mesadvenu&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v4366"><span title="Discours direct">«&nbsp;T’est <span style="position: relative;">aujourd’uy</span> si grand malheur venu&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4367"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jusques à veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> enfans tant <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> desvoyent&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4368"><span title="Discours direct">«&nbsp;De meurdrir ceulx que <span style="position: relative;"><span class="lem">preserver</span><span class="rdg" style="top:15px;">garder<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> debvoyent&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v4369"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sont oncles plains de telle
+         cruaulté&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v4370"><span class="verse-number">4370</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ont ilz en eulx telle
+         desloyaulté&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v4371"><span title="Discours direct">«&nbsp;Austerité de fiere
+         felonnie&nbsp;»</span></span><span class="verse v4372"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mect elle gentz à telle
+         tirannie&nbsp;»</span></span><span class="verse v4373"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’elle les face à la mort
+         consentir&nbsp;»</span></span><span class="verse v4374"><span title="Discours direct">«&nbsp;De leurs nepveuz, pour la fureur sentir&nbsp;»</span></span><span class="verse v4375"><span class="verse-number">4375</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De si horrible et
+         criminelle raige,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4376"><span title="Discours direct">«&nbsp;Leur propre sang espendre
+         par oultraige&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4377"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">O</span><span class="rdg" style="top:15px;">Or<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> mes enfans si tendrement nourriz&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f214"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;En pleurs et plaings sont convertiz noz riz&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Plainctes de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
+         pour les troys enfans de <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark>.</span></span><span class="verse v4379"><span title="Discours direct">«&nbsp;En douleurs veoy mes joyës
+         transportees.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4380"><span class="verse-number">4380</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Or ay je fait malheureuses
+         portees&nbsp;»</span></span><span class="verse v4381"><span title="Discours direct">«&nbsp;En ceulx que veoy, ainsi que dire puys,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4382"><span title="Discours direct">«&nbsp;M’estre pervers, que je pensoye appuys&nbsp;»</span></span><span class="verse v4383"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Et</span> seurs bastons de ma foyble vieillesse&nbsp;»</span></span><span class="verse v4384"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont bien affiert que
+         desir et vueil laisse&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4385"><span class="verse-number">4385</span><span title="Discours direct">«&nbsp;D’iceulx aymer que ay nourriz,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> alaictez,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4386"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et tant cheriz, quant rendent alittez&nbsp;»</span></span><span class="verse v4387"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tous mes cinq sens, sens et fault qu’en dueil je pleure&nbsp;»</span></span><span class="verse v4388"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour en regretz piteux
+         mauldire l’heure&nbsp;»</span></span><span class="verse v4389"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que oncques voulu la mort
+         faire venger&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4390"><span class="verse-number">4390</span><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Des todo </span><span style="position: relative;"><span class="lem">miens</span><span class="rdg" style="top:15px;">mes<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> parentz. Car <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mortel danger&nbsp;»</span></span><span class="verse v4391"><span title="Discours direct">«&nbsp;En veoy venir, dont remors me impropere&nbsp;»</span></span><span class="verse v4392"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avoir causé la mort d’eulx
+         et leur pere.&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4393"><span title="Discours direct">«&nbsp;O mere amere, or  es tu mise ès <span style="position: relative;"><span class="lem">laz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lacz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">lacs<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v4394"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’ennuyeux dueil plein
+         d’immortelz helas.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4395"><span class="verse-number">4395</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, chiers enfans, je suys la cause seulle&nbsp;»</span></span><span class="verse v4396"><span title="Discours direct">«&nbsp;De vostre mort ! O malheureuse ayeulle&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="verse v4397"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pourquoy as
+         tu consenty de partir&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4398"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ceulx qui plaisirs <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> te sceurent departir&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span class="verse v4399"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pourquoy as
+         tu si tost mensonge creue&nbsp;»</span></span><span class="verse v4400"><span class="verse-number">4400</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui soubz dolent couroux
+         te rend recreue&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4401"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pourquoy
+         n’es tu allee avecques <span style="position: relative;"><span class="lem">ceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">eulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v4402"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont te convient porter
+         dueil angoisseux&nbsp;?&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f215"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> eternel, qui  loyers en reserve,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">La piteuse response de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> au messaige de son filz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4404"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Gardes aux bons, je te <span style="position: relative;">supply</span>, preserve</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v4405"><span class="verse-number">4405</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ces orphenins. Et se fiere <mark class="persName">Atropos<span class="persName_info fw-normal"><b>Atropos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, coupant le fil de la
+               vie</span></mark>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4406"><span title="Discours direct">«&nbsp;Saisit leurs corps,<span style="position: relative;">donne</span> aux <span style="position: relative;"><span class="lem">ames</span><span class="rdg" style="top:15px;">armes<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> repos&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4407"><span title="Discours direct">«&nbsp;La sus au ciel, et n’aillent, <span style="position: relative;"><span class="lem">par les crimes</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux infimes<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4408"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Des oncles leurs, ès</span><span class="rdg" style="top:15px;">De leurs parens,
+               aux<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Lieux tenebreux des tartares<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> infernaulx abismes !&nbsp;»</span></span><span class="verse v4409"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant longuement eut plouré, lamenté</span><span class="verse v4410"><span class="verse-number">4410</span>Et de souspirs, le sien cueur tourmenté,</span><span class="verse v4411">Vers le porteur tourna sa triste face</span><span class="verse v4412">Et dist ainsi :<span title="Discours direct">«&nbsp;Amy, affin que face&nbsp;»</span></span><span class="verse v4413"><span title="Discours direct">«&nbsp;Response à deux propos que
+         m’apportez,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4414"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faictes aux roys voz
+         maistres rapportz telz :&nbsp;»</span></span><span class="verse v4415"><span class="verse-number">4415</span><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est, puysqu’il fault que des deux l’un
+         eslise,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4416"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour riens ne vueil
+         permectre estre d’eglise&nbsp;»</span></span><span class="verse v4417"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les leurs nepveuz. Le surplus desormais&nbsp;»</span></span><span class="verse v4418"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sur le peril de leurs ames remectz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4419">Cela disoit, esperant à <span style="position: relative;">par</span> elle</span><span class="verse v4420"><span class="verse-number">4420</span>Que amour de sang et pitié naturelle</span><span class="verse v4421">Divertiroyent leurs  durs et felons cueurs</span><span class="verse v4422">D’executer si crüelles rigueurs.</span><span style="height:72px;" class="verse v4423">Et ne <span style="position: relative;"><span class="lem">pensast jamais que</span><span class="rdg" style="top:15px;">pensoit que jamais<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pensast que jamais<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> tant voulsissent</span><span class="verse v4424">Estre crüelz et que innocens occissent.</span><span class="verse v4425"><span class="verse-number">4425</span>Mais autrement à celle heure en alla,</span><span class="verse v4426">Car aussitost que leur homme fut là</span><span class="verse v4427">Et eut porté response de <span style="position: relative;">la</span> royne,</span><hr data-img-id="f216"><span class="verse-title">Ce <span style="position: relative;"><span class="lem">faulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">fault<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>, en rompant frein et resne<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> occit deux
+         enfans de son frere <mark class="persName">Clodomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodomir</b> (01/01/495 — 21/06/524)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Orléans (511-524)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4429">De foy, amour et naturelz accordz,</span><span class="verse v4430"><span class="verse-number">4430</span>Tira l’espee et trespersa <span style="position: relative;">le</span> corps</span><span class="verse v4431">De <mark class="persName">Thidouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebald</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Clodomir</span></mark>, filz aisné. Luy par terre,</span><span class="verse v4432">Mort, extendu,<mark class="persName">Gonthier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gonthier</b> (VIe siècle — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>, fuyant grand erre,</span><span class="verse v4433"><span style="position: relative;">Se</span> alla gecter aux braz de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v4434">Luy suppliant sur le peril appert</span><span class="verse v4435"><span class="verse-number">4435</span>L’ire appaiser de son oncle, et tant faire</span><span style="height:48px;" class="verse v4436">Qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">l’empeschast</span><span class="rdg" style="top:15px;">empeschast<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> de l’occire et deffaire.</span><span class="verse v4437">Adoncq faignant avoir de luy pitié,</span><span class="verse v4438">Pria <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> à ce que d’amytié</span><span style="height:48px;" class="verse v4439">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">delaissast</span><span class="rdg" style="top:15px;">laissast<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>, disant assez souffire</span><span class="verse v4440"><span class="verse-number">4440</span>L’exploict ja fait. Lors ainsi que eschauffe ire</span><span class="verse v4441">Ung cueur felon, luy dist :<span title="Discours direct">«&nbsp;Ha meschant ! Si&nbsp;»</span></span><span class="verse v4442"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tu as esté inventif de
+         cecy,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4443"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veulx <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>te</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> tu tenir maintenant de la lune&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4444"><span title="Discours direct">«&nbsp;En varïant ?Faiz <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> deux choses l’une&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4445"><span class="verse-number">4445</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ou <span style="position: relative;"><span class="lem">laisse</span><span class="rdg" style="top:15px;">laisser<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> aller celluy que en tes braz tiens,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4446"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ou prens congé du monde
+         et tous les tiens,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4447"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car de <span style="position: relative;"><span class="lem">ma main</span><span class="rdg" style="top:15px;">mes mains<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> mourras ceste mesme heure.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4448">Ce mot ouÿ,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> sans demeure</span><span class="verse v4449">L’enfant lascha, qui fut en pieces mys.</span><span style="height:48px;" class="verse v4450"><span class="verse-number">4450</span><mark class="persName">Cloud<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodoald</b> (524 — 07/09/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe du VIe siècle, ermite et moine, petit-fils de
+            Clovis</span></mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> puisné, par aulcuns ses  amys</span><span class="verse v4451">Voyans <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> au sang
+      des siens aspre estre,</span><span class="verse v4452">Fut preservé. Depuys il se fist prestre</span><hr data-img-id="f217"><span class="verse-title">Et en l’estat durans ses jours vesquit<span class="fw-bold">De sainct <mark class="persName">Cloud<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodoald</b> (524 — 07/09/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe du VIe siècle, ermite et moine, petit-fils de
                Clovis</span></mark> et la sepulture de ses deux petitz freres
-         occis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4454">Si sainctement en debvoir et acquit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4455"><span class="verse-number">4455</span>D’honnesteté, fuyant tout vice immunde,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4456">Qu’il eut la grace <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et du monde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4457">Donnant la vie à maint povre indigent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4458">Luy decedé, eut sepulchre à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nogent</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4459">Pres de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>. Et pour sa renommee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4460"><span class="verse-number">4460</span>La place fut et est <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Cloud</mark> nommee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4461">Où il reluyst en miracles et faictz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4462">Signes monstrans de tres dignes effectz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4463"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> corps des deux enfans occis fist prendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4464">À grand douleur,<mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, pour les rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4465"><span class="verse-number">4465</span>En <span style="position: relative;"><span class="lem">sepulture</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung sepulcre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> environ le cercueil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4466">Du roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, son espoux, leur ayeul.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4467">Jaçoit pourtant que <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ceston<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> mort crüelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4468">Patïemment portast en son cueur, elle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4469">Ce neantmoins <span style="position: relative;">d’ennuyeuse</span> langueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4470"><span class="verse-number">4470</span>Fut affligee en voyant la rigueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4471">De ses deux filz, <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4472"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> demoura pensifve et solitaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4473">Car peu de jours ilz maintindrent propos</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4474">De donner paix l’un  à l’autre et repos.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4475"><span class="verse-number">4475</span>Mais stimulans moyens d’aigres <span style="position: relative;">divorses</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4476">À <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lourdz excés employerent leurs forces.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4477"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ces debatz, noyses, commotïons,</span></span><hr data-img-id="f218"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4478">Inimitiez, fieres sommatïons,</span><span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>
-         roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> et de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4479">Murmures grandz, menaces portans erres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4480"><span class="verse-number">4480</span>De durs assaultz et oultraigeuses guerres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4481">La bonne dame, à ses amys privez,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4482">Plainctes faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tels maulx arrivez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4483">En souhaictant mort prouchaine luy estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4484">Pour l’oster hors de ce malheureux estre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4485"><span class="verse-number">4485</span><mark title="piedMouche">§</mark>Peu temps aprés,<mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>, le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;">Metz</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4486">Enfin servy du froid et <span style="position: relative;"><span class="lem">royde</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> metz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4487">Dont la fatale humains sert et appelle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4488">Pour les loger, à coup de <span style="position: relative;"><span class="lem">pic</span><span class="rdg" style="top:15px;">pied<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et pelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4489">Au reng des corps trespassez, actendans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4490"><span class="verse-number">4490</span>Le jugement, aprés regner <span class="num" type="cardinal" value="30"><span class="date" dur="P30Y" instant="false">trente</span></span> ans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4491">Courans <span class="date" when="0544" instant="false">cinq centz quarante et quatre</span>
-         en nombre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4492">Des ans de grace, eut lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> terrestre umbre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4493"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Lors <s></s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark>, son filz, <span style="position: relative;"><span class="lem">tint</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> aprés luy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4494">Le sien royaume. Et treuve que celluy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4495"><span class="verse-number">4495</span>Fut adherant à <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> pour faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4496">Guerre à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> en le voulant deffaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4497">Ainsi voyt on <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>bien</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> combien discord d’amys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4498">Trouble excessif enmy le monde a mys,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4499">Et fait des maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> prejuditïables</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4500"><span class="verse-number">4500</span>Entre gros cueurs d’hommes  insatïables.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4501">Si n’est la fin du conte à cela pres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4502">Nous en verrons bien d’autres cy aprés.</span></span></div>
+         occis</span></span><span class="verse v4454">Si sainctement en debvoir et acquit</span><span class="verse v4455"><span class="verse-number">4455</span>D’honnesteté, fuyant tout vice immunde,</span><span style="height:48px;" class="verse v4456">Qu’il eut la grace <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et du monde,</span><span class="verse v4457">Donnant la vie à maint povre indigent.</span><span class="verse v4458">Luy decedé, eut sepulchre à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nogent</mark>,</span><span class="verse v4459">Pres de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>. Et pour sa renommee,</span><span class="verse v4460"><span class="verse-number">4460</span>La place fut et est <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Cloud</mark> nommee</span><span class="verse v4461">Où il reluyst en miracles et faictz,</span><span class="verse v4462">Signes monstrans de tres dignes effectz.</span><span style="height:48px;" class="verse v4463"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> corps des deux enfans occis fist prendre,</span><span class="verse v4464">À grand douleur,<mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, pour les rendre</span><span style="height:48px;" class="verse v4465"><span class="verse-number">4465</span>En <span style="position: relative;"><span class="lem">sepulture</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung sepulcre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> environ le cercueil</span><span class="verse v4466">Du roy <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, son espoux, leur ayeul.</span><span style="height:72px;" class="verse v4467">Jaçoit pourtant que <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ceston<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> mort crüelle,</span><span class="verse v4468">Patïemment portast en son cueur, elle,</span><span class="verse v4469">Ce neantmoins <span style="position: relative;">d’ennuyeuse</span> langueur</span><span class="verse v4470"><span class="verse-number">4470</span>Fut affligee en voyant la rigueur</span><span class="verse v4471">De ses deux filz, <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4472"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> demoura pensifve et solitaire,</span><span class="verse v4473">Car peu de jours ilz maintindrent propos</span><span class="verse v4474">De donner paix l’un  à l’autre et repos.</span><span class="verse v4475"><span class="verse-number">4475</span>Mais stimulans moyens d’aigres <span style="position: relative;">divorses</span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4476">À <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lourdz excés employerent leurs forces.</span><span class="verse v4477"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ces debatz, noyses, commotïons,</span><hr data-img-id="f218"><span class="verse-title">Inimitiez, fieres sommatïons,<span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>
+         roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> et de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span></span><span class="verse v4479">Murmures grandz, menaces portans erres</span><span class="verse v4480"><span class="verse-number">4480</span>De durs assaultz et oultraigeuses guerres.</span><span class="verse v4481">La bonne dame, à ses amys privez,</span><span style="height:48px;" class="verse v4482">Plainctes faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> tels maulx arrivez,</span><span class="verse v4483">En souhaictant mort prouchaine luy estre</span><span class="verse v4484">Pour l’oster hors de ce malheureux estre.</span><span class="verse v4485"><span class="verse-number">4485</span><mark title="piedMouche">§</mark>Peu temps aprés,<mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry Ier</b> (485 — 534)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (511-534)<br/></span></mark>, le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;">Metz</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4486">Enfin servy du froid et <span style="position: relative;"><span class="lem">royde</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> metz</span><span class="verse v4487">Dont la fatale humains sert et appelle</span><span style="height:48px;" class="verse v4488">Pour les loger, à coup de <span style="position: relative;"><span class="lem">pic</span><span class="rdg" style="top:15px;">pied<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> et pelle,</span><span class="verse v4489">Au reng des corps trespassez, actendans</span><span class="verse v4490"><span class="verse-number">4490</span>Le jugement, aprés regner <span class="num" type="cardinal" value="30"><span class="date" dur="P30Y" instant="false">trente</span></span> ans,</span><span class="verse v4491">Courans <span class="date" when="0544" instant="false">cinq centz quarante et quatre</span>
+      en nombre</span><span style="height:48px;" class="verse v4492">Des ans de grace, eut lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> terrestre umbre.</span><span style="height:72px;" class="verse v4493"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Lors <s></s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark>, son filz, <span style="position: relative;"><span class="lem">tint</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> aprés luy</span><span class="verse v4494">Le sien royaume. Et treuve que celluy</span><span class="verse v4495"><span class="verse-number">4495</span>Fut adherant à <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> pour faire</span><span class="verse v4496">Guerre à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> en le voulant deffaire.</span><span style="height:48px;" class="verse v4497">Ainsi voyt on <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>bien</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> combien discord d’amys</span><span class="verse v4498">Trouble excessif enmy le monde a mys,</span><span style="height:48px;" class="verse v4499">Et fait des maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> prejuditïables</span><span class="verse v4500"><span class="verse-number">4500</span>Entre gros cueurs d’hommes  insatïables.</span><span class="verse v4501">Si n’est la fin du conte à cela pres.</span><span class="verse v4502">Nous en verrons bien d’autres cy aprés.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/27_chap_25.htm.j2 b/templates/htm/1/27_chap_25.htm.j2
index c3c60deb20cec14f2d9b3d6901283c7f5a7803ef..a0c258cbcfd568196eaddd45a24218d531c1aae1 100644
--- a/templates/htm/1/27_chap_25.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/27_chap_25.htm.j2
@@ -54,36 +54,37 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <hr data-img-id="f219">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4503"><mark title="piedMouche">§</mark>S’ensuyt comment <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>feist priere</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> fist prïere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4504">Devotement à sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4505"><span class="verse-number">4505</span>Pour ses enfans mectans par faulx
-            destours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4506">Guerre en avant et concorde en
-            arriere.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem"> Chapitre<mark title="piedMouche">§</mark>&nbsp; <span class="num" type="ordinal" value="25"> xxv<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.vingt.v<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v4507">L’oncle et nepveu d’hostilles appareilz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4508"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Cōmuns"><mark title="abbréviation">Communs</mark></span></span> en foy et de force pareilz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4509">Fort equippez<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">me <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>menacerent <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4510"><span class="verse-number">4510</span>Par grand <span style="position: relative;"><span class="lem">furie</span><span class="rdg" style="top:15px;">fierté<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et felonnie austere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4511">Luy d’autre part congnoissant leur vouloir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4512">N’eut en ce cas paresseux nonchalloir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4513">Mais renforça tellement son armee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4514">Qu’il tint contre eulx oppinïon <span style="position: relative;"><span class="lem">fermee</span><span class="rdg" style="top:15px;">fromee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4515"><span class="verse-number">4515</span>Bien resister à la contentïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4516">De leur perverse et lasche intentïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4517">Se l’un fut chault, l’autre eut <span style="position: relative;">bruslant todo </span> couraige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4518"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> l’un s’esmeut, l’autre s’enfla de raige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4519">Se l’un <span style="position: relative;">mect todo </span> sus gens d’armes couraigeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4520"><span class="verse-number">4520</span>L’autre ne quist souldardz <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">mains<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> oultraigeux.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4521">Et par ainsi l’un <span style="position: relative;">à todo </span> l’autre appareille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v4522"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sert<s>e</s></span><span class="rdg" style="top:15px;">Sorte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Secte<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Serte<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de metz esgal pour la pareille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4523">Or au plus tost que <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> entendit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4524">Ceste nouvelle, une heure n’actendit</span></span><hr data-img-id="f220"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4525"><span class="verse-number">4525</span>Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> mais de fervent
-         couraige</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> prie sainct
-         <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> pour ses enfans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4526">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> courut<span style="position: relative;">implorer</span> le <span style="position: relative;"><span class="lem">suffraige</span><span class="rdg" style="top:15px;">fuffraige<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4527">De sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> glorïeux confesseur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4528">Pensant au sien merite qu’on fait seur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4529">Peril doubteux.Genoulx flechiz, mains joinctes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4530"><span class="verse-number">4530</span>Les yeulx au ciel distillans larmes maintes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4531">Et cueur plongé <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> grand lac de soucy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4532">Fit sa priere en ceste sorte icy&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4533"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Amy de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>,je te supply, regarde&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4534"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celle qui soubz la tienne
-            sauvegarde&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4535"><span class="verse-number">4535</span><span title="Discours direct">«&nbsp;A tousjours <span style="position: relative;"><span class="lem">quis</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’ilz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> secours, ayde et support.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4536"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, <mark class="persName">seigneur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, or <span style="position: relative;"><span class="lem">me</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> voy je sur port&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4537"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’afflictïon, preste d’entrer au havre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4538"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tresangoisseux qui cueurs <span style="position: relative;"><span class="lem">contristez navre</span><span class="rdg" style="top:15px;">contrictz navre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4539"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je veoy ceulx là que en mes
-            flans ay portez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4540"><span class="verse-number">4540</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’un contre l’autre oultre
-            loy transportez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4541"><span title="Discours direct">«&nbsp;De fraternelle amoureuse
-            nature.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4542"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sang contre sang si fort
-            se desnature&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4543"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que l’un vouldroit l’autre
-            à dur ply renger&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4544"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pire que nul ennemy
-            estranger&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4545"><span class="verse-number">4545</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je fortunee afflicte et
-            triste mere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4546"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veoy aujourd’uy l’orde et
-            vile chimere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4547"><span title="Discours direct">«&nbsp;Guerre sur <span style="position: relative;"><span class="lem">piedz</span><span class="rdg" style="top:15px;">pied<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pour rendre ceulx deffaitz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4548"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ay enfantez. Or sçay je qu’ilz ont faictz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4549"><span title="Discours direct">«&nbsp;Plusieurs grandz maulx. Par quoy <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> veult
-            permectre&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f221"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4550"><span class="verse-number">4550</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mortelle playe à
-            eulx celle part mectre.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Oraison de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
-         pour mectre paix entre ses enfans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4551"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, chier seigneur, te plaise interceder&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4552"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour moy
-            vers luy que sans plus proceder&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4553"><span title="Discours direct">«&nbsp;L’un contre l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> si <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cruelz oultraiges,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4554"><span title="Discours direct">«&nbsp;Son plaisir soit amollir
-            leurs couraiges&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4555"><span class="verse-number">4555</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et demonstrer par signes
-            evidentz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4556"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que pour leur cr<span title="Texte résultant d'une substitution">ime</span> ont ces lourdz accidentz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4557"><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy plaise aussi, à ta priere, duyre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4558"><span title="Discours direct">«&nbsp;Hayne en amour et si bien les reduyre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4559"><span title="Discours direct">«&nbsp;À bonne paix de conjoincte
-            unité&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4560"><span class="verse-number">4560</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que desormais la leur
-            fraternité&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4561"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne soit par dol <span style="position: relative;">enuieux</span> separee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4562"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais d’amytié loyalle soit
-            paree.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4563"><mark title="piedMouche">§</mark>Croyre debvons que la sienne oraison</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4564">Fut exaulcee, et à bonne raison,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4565"><span class="verse-number">4565</span>Quant <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> monstra telz signes
-         et miracles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4566">Sur pavillons, tentes et tabernacles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4567">C’est assavoir en l’ost de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4568"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et du nepveu aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et à celluy du
-               nepveu<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4569">Car tout soudain en icelle journee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4570"><span class="verse-number">4570</span>Que ja estoit la bataille ordonnee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4571">Quoyque le temps feust  coy, paisible et cler,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4572">Fouldre du ciel, tonnerre et fort escler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4573">Si asprement tumberent et tonnerrent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4574">Que les chevaulx et gentz fort estonnerent</span></span><hr data-img-id="f222"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4575"><span class="verse-number">4575</span>En l’aer y eut grandz <span style="position: relative;"><span class="lem">alteratïons</span><span class="rdg" style="top:15px;">altercatïons<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span><span class="fw-bold">Miracle en l’ost des deux roys <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4576">Car <mark class="persName">Eolus<span class="persName_info fw-normal"><b>Éole</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Hippotès et maître des
-               vents</span></mark> les  choruscatïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4577">De <mark class="persName">Aquarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Aquarius</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité marine</span></mark> soufloit à la
-         traverse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4578">Que oncques ne fut tempeste <span style="position: relative;"><span class="lem">plus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">si<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> diverse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4579">Gresle à monceaulx forte et dure singloit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4580"><span class="verse-number">4580</span>Qui tellement  gensd’armes aveugloit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4581">Que plusieurs d’eulx, comme <span style="position: relative;"><span class="lem">paour</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> gentz atterre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4582">Furent contrainctz mectre le nez à terre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4583">Harnois rompuz, chevaulx effarouchez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4584">Donnerent lors telle frayeur aux chiefz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4585"><span class="verse-number">4585</span>Que  leurs subjectz voyans feu du  ciel fondre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4586">Cuyderent tous abismer et confondre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4587">Ce fut grand cas,<span style="position: relative;"><span class="lem">car</span><span class="rdg" style="top:15px;">ca<s>r</s><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> sur les ostz des deux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4588">Oncle et nepveu fist temps si tres hideux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4589">Trouble et obscur, que à peine on  voyoit goutte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4590"><span class="verse-number">4590</span>Et sur celluy de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> oncques goutte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4591">N’en degoutta. Cela rendit  paoureux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4592">Iceulx pensans <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> n’estre pas pour eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4593">Et veyrent bien <span style="position: relative;">en</span> la signifïance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4594">Que à leur grand tort fut ceste deffïance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4595"><span class="verse-number">4595</span>Par quoy sans plus autre terme querir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4596">Prindrent advis la paix lors requerir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4597">À ces moyens vers <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> envoyerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4598"><span style="position: relative;">Ambassadeurs</span> qui ne se forvoyerent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4599">Car tout ainsi qu’ilz sceurent recorder</span></span><hr data-img-id="f223"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4600"><span class="verse-number">4600</span>Par leur demande, il voulut accorder</span><span class="fw-bold">Paix entre <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4601">En lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> hayne et fiere vïolance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4602">Signe monstra d’humble begnivolance,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4603">Ce doibt on croyre, <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> la petitïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4604">Saincte prïere et intercessïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4605"><span class="verse-number">4605</span>De ceste bonne et catholicque dame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4606">Avoir esté. Par une devote ame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4607">Souventesfois <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> amolist les
-         cueurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4608">Et en doulceur mue toutes rigueurs.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4609">Doncques aprés ceste guerre odïeuse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4610"><span class="verse-number">4610</span>Paix leur <span style="position: relative;"><span class="lem">donna</span><span class="rdg" style="top:15px;">sonna<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> chanson melodïeuse ;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4611">Aprés debat de fiere austerité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4612">Amour <span style="position: relative;"><span class="lem">entra</span><span class="rdg" style="top:15px;">rentra<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, BnFfr4967, Cha514]</span></span></span> en plaine auctorité ;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4613">Vraye unïon chassa toute rancune</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4614">Et s’en alla chascun  en sa chascune.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f219"><span class="verse-title"><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> et son
+         oncle <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> font guerre à
+         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v4503"><mark title="piedMouche">§</mark>S’ensuyt comment <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>feist priere</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> fist prïere</span><span class="verse v4504">Devotement à sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span><span class="verse v4505"><span class="verse-number">4505</span>Pour ses enfans mectans par faulx
+         destours</span><span class="verse v4506">Guerre en avant et concorde en
+         arriere.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem"> Chapitre<mark title="piedMouche">§</mark>&nbsp; <span class="num" type="ordinal" value="25"> xxv<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.vingt.v<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse v4507">L’oncle et nepveu d’hostilles appareilz,</span><span class="verse v4508"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Cōmuns"><mark title="abbréviation">Communs</mark></span></span> en foy et de force pareilz,</span><span style="height:48px;" class="verse v4509">Fort equippez<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">me <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>menacerent <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v4510"><span class="verse-number">4510</span>Par grand <span style="position: relative;"><span class="lem">furie</span><span class="rdg" style="top:15px;">fierté<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et felonnie austere.</span><span class="verse v4511">Luy d’autre part congnoissant leur vouloir</span><span class="verse v4512">N’eut en ce cas paresseux nonchalloir,</span><span class="verse v4513">Mais renforça tellement son armee</span><span style="height:48px;" class="verse v4514">Qu’il tint contre eulx oppinïon <span style="position: relative;"><span class="lem">fermee</span><span class="rdg" style="top:15px;">fromee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v4515"><span class="verse-number">4515</span>Bien resister à la contentïon</span><span class="verse v4516">De leur perverse et lasche intentïon.</span><span style="height:48px;" class="verse v4517">Se l’un fut chault, l’autre eut <span style="position: relative;">bruslant todo </span> couraige</span><span style="height:48px;" class="verse v4518"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> l’un s’esmeut, l’autre s’enfla de raige</span><span style="height:72px;" class="verse v4519">Se l’un <span style="position: relative;">mect todo </span> sus gens d’armes couraigeux,</span><span style="height:48px;" class="verse v4520"><span class="verse-number">4520</span>L’autre ne quist souldardz <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">mains<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> oultraigeux.</span><span style="height:48px;" class="verse v4521">Et par ainsi l’un <span style="position: relative;">à todo </span> l’autre appareille</span><span style="height:96px;" class="verse v4522"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sert<s>e</s></span><span class="rdg" style="top:15px;">Sorte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Secte<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Serte<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de metz esgal pour la pareille.</span><span class="verse v4523">Or au plus tost que <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> entendit</span><span class="verse v4524">Ceste nouvelle, une heure n’actendit</span><hr data-img-id="f220"><span class="verse-title">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> mais de fervent
+      couraige<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> prie sainct
+         <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> pour ses enfans</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4526">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> courut<span style="position: relative;">implorer</span> le <span style="position: relative;"><span class="lem">suffraige</span><span class="rdg" style="top:15px;">fuffraige<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v4527">De sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> glorïeux confesseur</span><span class="verse v4528">Pensant au sien merite qu’on fait seur</span><span class="verse v4529">Peril doubteux.Genoulx flechiz, mains joinctes,</span><span class="verse v4530"><span class="verse-number">4530</span>Les yeulx au ciel distillans larmes maintes</span><span style="height:48px;" class="verse v4531">Et cueur plongé <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> grand lac de soucy,</span><span class="verse v4532">Fit sa priere en ceste sorte icy&nbsp;:</span><span class="verse v4533"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Amy de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>,je te supply, regarde&nbsp;»</span></span><span class="verse v4534"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celle qui soubz la tienne
+         sauvegarde&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4535"><span class="verse-number">4535</span><span title="Discours direct">«&nbsp;A tousjours <span style="position: relative;"><span class="lem">quis</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’ilz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> secours, ayde et support.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4536"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, <mark class="persName">seigneur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, or <span style="position: relative;"><span class="lem">me</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> voy je sur port&nbsp;»</span></span><span class="verse v4537"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’afflictïon, preste d’entrer au havre&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4538"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tresangoisseux qui cueurs <span style="position: relative;"><span class="lem">contristez navre</span><span class="rdg" style="top:15px;">contrictz navre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4539"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je veoy ceulx là que en mes
+         flans ay portez&nbsp;»</span></span><span class="verse v4540"><span class="verse-number">4540</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’un contre l’autre oultre
+         loy transportez&nbsp;»</span></span><span class="verse v4541"><span title="Discours direct">«&nbsp;De fraternelle amoureuse
+         nature.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4542"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sang contre sang si fort
+         se desnature&nbsp;»</span></span><span class="verse v4543"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que l’un vouldroit l’autre
+         à dur ply renger&nbsp;»</span></span><span class="verse v4544"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pire que nul ennemy
+         estranger&nbsp;»</span></span><span class="verse v4545"><span class="verse-number">4545</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je fortunee afflicte et
+         triste mere&nbsp;»</span></span><span class="verse v4546"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veoy aujourd’uy l’orde et
+         vile chimere&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4547"><span title="Discours direct">«&nbsp;Guerre sur <span style="position: relative;"><span class="lem">piedz</span><span class="rdg" style="top:15px;">pied<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pour rendre ceulx deffaitz&nbsp;»</span></span><span class="verse v4548"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ay enfantez. Or sçay je qu’ilz ont faictz&nbsp;»</span></span><span class="verse v4549"><span title="Discours direct">«&nbsp;Plusieurs grandz maulx. Par quoy <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> veult
+         permectre&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f221"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mortelle playe à
+         eulx celle part mectre.&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Oraison de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
+         pour mectre paix entre ses enfans</span></span><span class="verse v4551"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, chier seigneur, te plaise interceder&nbsp;»</span></span><span class="verse v4552"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour moy
+         vers luy que sans plus proceder&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4553"><span title="Discours direct">«&nbsp;L’un contre l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> si <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cruelz oultraiges,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4554"><span title="Discours direct">«&nbsp;Son plaisir soit amollir
+         leurs couraiges&nbsp;»</span></span><span class="verse v4555"><span class="verse-number">4555</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et demonstrer par signes
+         evidentz&nbsp;»</span></span><span class="verse v4556"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que pour leur cr<span title="Texte résultant d'une substitution">ime</span> ont ces lourdz accidentz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4557"><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy plaise aussi, à ta priere, duyre&nbsp;»</span></span><span class="verse v4558"><span title="Discours direct">«&nbsp;Hayne en amour et si bien les reduyre&nbsp;»</span></span><span class="verse v4559"><span title="Discours direct">«&nbsp;À bonne paix de conjoincte
+         unité&nbsp;»</span></span><span class="verse v4560"><span class="verse-number">4560</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que desormais la leur
+         fraternité&nbsp;»</span></span><span class="verse v4561"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne soit par dol <span style="position: relative;">enuieux</span> separee&nbsp;»</span></span><span class="verse v4562"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais d’amytié loyalle soit
+         paree.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4563"><mark title="piedMouche">§</mark>Croyre debvons que la sienne oraison</span><span class="verse v4564">Fut exaulcee, et à bonne raison,</span><span class="verse v4565"><span class="verse-number">4565</span>Quant <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> monstra telz signes
+      et miracles</span><span class="verse v4566">Sur pavillons, tentes et tabernacles</span><span class="verse v4567">C’est assavoir en l’ost de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v4568"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et du nepveu aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et à celluy du
+            nepveu<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span><span class="verse v4569">Car tout soudain en icelle journee</span><span class="verse v4570"><span class="verse-number">4570</span>Que ja estoit la bataille ordonnee,</span><span class="verse v4571">Quoyque le temps feust  coy, paisible et cler,</span><span class="verse v4572">Fouldre du ciel, tonnerre et fort escler</span><span class="verse v4573">Si asprement tumberent et tonnerrent</span><span class="verse v4574">Que les chevaulx et gentz fort estonnerent</span><hr data-img-id="f222"><span class="verse-title">En l’aer y eut grandz <span style="position: relative;"><span class="lem">alteratïons</span><span class="rdg" style="top:15px;">altercatïons<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span><span class="fw-bold">Miracle en l’ost des deux roys <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4576">Car <mark class="persName">Eolus<span class="persName_info fw-normal"><b>Éole</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Hippotès et maître des
+            vents</span></mark> les  choruscatïons</span><span class="verse v4577">De <mark class="persName">Aquarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Aquarius</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité marine</span></mark> soufloit à la
+      traverse</span><span style="height:72px;" class="verse v4578">Que oncques ne fut tempeste <span style="position: relative;"><span class="lem">plus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">si<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> diverse.</span><span class="verse v4579">Gresle à monceaulx forte et dure singloit</span><span class="verse v4580"><span class="verse-number">4580</span>Qui tellement  gensd’armes aveugloit</span><span style="height:48px;" class="verse v4581">Que plusieurs d’eulx, comme <span style="position: relative;"><span class="lem">paour</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> gentz atterre,</span><span class="verse v4582">Furent contrainctz mectre le nez à terre.</span><span class="verse v4583">Harnois rompuz, chevaulx effarouchez</span><span class="verse v4584">Donnerent lors telle frayeur aux chiefz</span><span class="verse v4585"><span class="verse-number">4585</span>Que  leurs subjectz voyans feu du  ciel fondre</span><span class="verse v4586">Cuyderent tous abismer et confondre.</span><span style="height:48px;" class="verse v4587">Ce fut grand cas,<span style="position: relative;"><span class="lem">car</span><span class="rdg" style="top:15px;">ca<s>r</s><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> sur les ostz des deux</span><span class="verse v4588">Oncle et nepveu fist temps si tres hideux,</span><span class="verse v4589">Trouble et obscur, que à peine on  voyoit goutte</span><span class="verse v4590"><span class="verse-number">4590</span>Et sur celluy de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> oncques goutte</span><span class="verse v4591">N’en degoutta. Cela rendit  paoureux</span><span class="verse v4592">Iceulx pensans <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> n’estre pas pour eulx</span><span class="verse v4593">Et veyrent bien <span style="position: relative;">en</span> la signifïance</span><span class="verse v4594">Que à leur grand tort fut ceste deffïance,</span><span class="verse v4595"><span class="verse-number">4595</span>Par quoy sans plus autre terme querir</span><span class="verse v4596">Prindrent advis la paix lors requerir.</span><span class="verse v4597">À ces moyens vers <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> envoyerent</span><span class="verse v4598"><span style="position: relative;">Ambassadeurs</span> qui ne se forvoyerent,</span><span class="verse v4599">Car tout ainsi qu’ilz sceurent recorder</span><hr data-img-id="f223"><span class="verse-title">Par leur demande, il voulut accorder<span class="fw-bold">Paix entre <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4601">En lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> hayne et fiere vïolance</span><span class="verse v4602">Signe monstra d’humble begnivolance,</span><span style="height:48px;" class="verse v4603">Ce doibt on croyre, <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> la petitïon,</span><span class="verse v4604">Saincte prïere et intercessïon</span><span class="verse v4605"><span class="verse-number">4605</span>De ceste bonne et catholicque dame</span><span class="verse v4606">Avoir esté. Par une devote ame</span><span class="verse v4607">Souventesfois <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> amolist les
+      cueurs</span><span class="verse v4608">Et en doulceur mue toutes rigueurs.</span><span class="verse v4609">Doncques aprés ceste guerre odïeuse</span><span style="height:48px;" class="verse v4610"><span class="verse-number">4610</span>Paix leur <span style="position: relative;"><span class="lem">donna</span><span class="rdg" style="top:15px;">sonna<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> chanson melodïeuse ;</span><span class="verse v4611">Aprés debat de fiere austerité</span><span style="height:48px;" class="verse v4612">Amour <span style="position: relative;"><span class="lem">entra</span><span class="rdg" style="top:15px;">rentra<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, BnFfr4967, Cha514]</span></span></span> en plaine auctorité ;</span><span class="verse v4613">Vraye unïon chassa toute rancune</span><span class="verse v4614">Et s’en alla chascun  en sa chascune.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/28_chap_26.htm.j2 b/templates/htm/1/28_chap_26.htm.j2
index 528ab1dfecb07bcb9e4aa85ee97c54013120ddd6..c8c9ad418b1026bbc8e429f71811789bfd19738b 100644
--- a/templates/htm/1/28_chap_26.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/28_chap_26.htm.j2
@@ -66,40 +66,42 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4615"><span class="verse-number">4615</span><mark title="piedMouche">§</mark>Reste icy veoir
-            contre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4616">Les oncles siens machinans sa deffaicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4617">Et comme aprés avoir paix à eulx faicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4618">Moururent luy,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v4615"><span class="verse-number">4615</span><mark title="piedMouche">§</mark>Reste icy veoir
+         contre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span><span class="verse v4616">Les oncles siens machinans sa deffaicte</span><span class="verse v4617">Et comme aprés avoir paix à eulx faicte</span><span style="height:48px;" class="verse v4618">Moururent luy,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem"> Chapitre<span class="num" type="cardinal" value="26"> xxvi </span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre.vingt.vi<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f224"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4619"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Souvēt"><mark title="abbréviation">Souvent</mark></span></span> l’amour des princes est petite,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4620"><span class="verse-number">4620</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en Mesmemēt"><mark title="abbréviation">Mesmement</mark></span></span>, quant couvoytise mauldicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4621"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">fiert</span><span class="rdg" style="top:15px;">fier<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’envie et de ferocité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4622">Jusque à chastel <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> deffaire ou <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4623">Eulx desirans leur seigneurie accroistre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4624">Legierement ne <span style="position: relative;"><span class="lem">donnent</span><span class="rdg" style="top:15px;">donne<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> à congnoistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4625"><span class="verse-number">4625</span>Le mal talent qu’ilz machinent en eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4626">Sur leurs parentz, desquelz se font hayneux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4627">Mais en secret menans faulse practicque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4628">Rendent l’amour comme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">parilique <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>paraliticque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4629">Sans sentiment de piteuse amytié</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4630"><span class="verse-number">4630</span>N’espergne aussi d’amÿable pitié,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4631">Car aveuglez sont tant par avarice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4632">Qu’il ne leur chault que en desvie ou perisse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4633">Soit frere ou seur, soit nïepce ou nepveu.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4634">Naturel sang n’y a lieu ny adveu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4635"><span class="verse-number">4635</span>Comme apparut sans contract de notaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4636">En ces deux roys, <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4637">Qui leur nepveu machinerent fraulder</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4638">De son royaulme et l’en deshereder.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4639">Se luy, pourveu de <span style="position: relative;">bon</span> sens et prudence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4640"><span class="verse-number">4640</span>N’eust asseuré le point de sa cadence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4641">Mais comme saige astut et bien
-         expert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4642">Se tira vers son oncle <mark class="persName">Chlidebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4643">Avecq honneur et reverence deue</span></span><hr data-img-id="f225"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4644">Dont divertit <span style="position: relative;"><span class="lem">l’emprise</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’office<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> pretendue.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> par sa
+   <hr data-img-id="f224"><span class="verse-title"><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et
+         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> contre leur nepveu
+         <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4619"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Souvēt"><mark title="abbréviation">Souvent</mark></span></span> l’amour des princes est petite,</span><span class="verse v4620"><span class="verse-number">4620</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en Mesmemēt"><mark title="abbréviation">Mesmement</mark></span></span>, quant couvoytise mauldicte</span><span style="height:48px;" class="verse v4621"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">fiert</span><span class="rdg" style="top:15px;">fier<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’envie et de ferocité</span><span style="height:48px;" class="verse v4622">Jusque à chastel <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> deffaire ou <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cité.</span><span class="verse v4623">Eulx desirans leur seigneurie accroistre,</span><span style="height:48px;" class="verse v4624">Legierement ne <span style="position: relative;"><span class="lem">donnent</span><span class="rdg" style="top:15px;">donne<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> à congnoistre</span><span class="verse v4625"><span class="verse-number">4625</span>Le mal talent qu’ilz machinent en eulx</span><span class="verse v4626">Sur leurs parentz, desquelz se font hayneux,</span><span class="verse v4627">Mais en secret menans faulse practicque</span><span style="height:48px;" class="verse v4628">Rendent l’amour comme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">parilique <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>paraliticque</span><span class="verse v4629">Sans sentiment de piteuse amytié</span><span class="verse v4630"><span class="verse-number">4630</span>N’espergne aussi d’amÿable pitié,</span><span class="verse v4631">Car aveuglez sont tant par avarice</span><span class="verse v4632">Qu’il ne leur chault que en desvie ou perisse</span><span class="verse v4633">Soit frere ou seur, soit nïepce ou nepveu.</span><span class="verse v4634">Naturel sang n’y a lieu ny adveu</span><span class="verse v4635"><span class="verse-number">4635</span>Comme apparut sans contract de notaire</span><span class="verse v4636">En ces deux roys, <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v4637">Qui leur nepveu machinerent fraulder</span><span class="verse v4638">De son royaulme et l’en deshereder.</span><span class="verse v4639">Se luy, pourveu de <span style="position: relative;">bon</span> sens et prudence,</span><span class="verse v4640"><span class="verse-number">4640</span>N’eust asseuré le point de sa cadence,</span><span class="verse v4641">Mais comme saige astut et bien
+      expert</span><span class="verse v4642">Se tira vers son oncle <mark class="persName">Chlidebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span><span class="verse v4643">Avecq honneur et reverence deue</span><hr data-img-id="f225"><span class="verse-title">Dont divertit <span style="position: relative;"><span class="lem">l’emprise</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’office<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> pretendue.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> par sa
          prudence appaisa <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et
-         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4645"><span class="verse-number">4645</span>Pour ce ne <span style="position: relative;">deusse</span> ung proverbe avoir teu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4646">Que face d’homme <span style="position: relative;"></span>en tel cas<span style="position: relative;"></span> fait vertu.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4647">De sa presence et parolle courtoise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4648">Tout <span style="position: relative;">aussi tost todo </span> que va <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Seine</mark></mark> et court
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Oyse</mark></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4649">Il appaisa ses oncles par liqueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4650"><span class="verse-number">4650</span>D’humble parler qui leur creva le cueur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4651">Aussi voit <span style="position: relative;">on</span> que à ordre de harengue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4652">Le beau parler jamais n’escorche langue.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4653">Et au contraire ung rapport  rude et fier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4654">Princes souvent fait entredeffïer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4655"><span class="verse-number">4655</span>Et fort aigrir leurs rumeurs et querelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4656">Et comme aprés babil de maquerelles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4657">Injures font le poil entrepigner,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4658">Visaiges, nez et yeulx esgratiner,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4659">Aussi aprés  menaces oultraigeuses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4660"><span class="verse-number">4660</span>Se allument feuz de guerres dommaigeuses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4661">Et fault que soit à lance et picque ouvert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4662">Ce que doulceur de langue eust recouvert.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4663"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> voyant que ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">l’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> regne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4664">Par ce saulva son paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4665"><span class="verse-number">4665</span><mark title="piedMouche">§</mark>Durant ce temps,<mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, estant à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4666"><span style="position: relative;">Menant</span> vefvaige en ses simples attours,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4667">Pleine de jours, usee <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966]</span></span></span> consommee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4668"><span style="position: relative;">De maladie, et à la mort sommee,</span></span></span><hr data-img-id="f226"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4669">Aprés avoir vescu en necteté</span><span class="fw-bold">La mort de la royne <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4670"><span class="verse-number">4670</span>De honneste vie et  pure saincteté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4671">Et delaissé au monde pour relicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4672">Nom de devote et juste catholicque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4673">En cueur contrict, humble <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>d</s>et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> devocïeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4674">Le corps rendit à terre et l’ame aux cieulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4675"><span class="verse-number">4675</span>Aprés le sien trespas là s’assemblerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4676">Les troys estatz qui tous tristes semblerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4677">L’eglise, en pleurs, ses piteux <span style="position: relative;"><span class="lem">chantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">champs<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mesla,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4678">Noblesse aussi tres fort se sangmesla</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4679">Et demonstra porter angoisse amere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4680"><span class="verse-number">4680</span>Comme disant avoir perdu sa mere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4681">Le populaire, ennuyeux et doubteux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4682">Fort affligé, faisant regretz piteux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4683">Des yeulx gecta larmes <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> plaine sourse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4684">Pour la deffuncte en son vivant ressourse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4685"><span class="verse-number">4685</span>Vie et soustien de luy, <span style="position: relative;">ce dict</span>, estant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4686">En povreté. Lors y eut tant et tant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4687">Plouré, gemy, et <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faicte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> dure complaincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4688">Que oncques ne fut, <span style="position: relative;"></span>ce croy<span style="position: relative;"></span>, royne tant plaincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4689"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ses<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> deux enfans, advertiz du trespas,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4690"><span class="verse-number">4690</span>Vers elle, ingratz, ne se monstrerent pas</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4691">Car sumptueux obsecques preparerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4692">Eulx et leurs gentz d’habitz noirs se parerent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4693">Gectans souspirs pour tendres cueurs pasmer</span></span><hr data-img-id="f227"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4694">Feirent le corps au sercueil embasmer</span><span class="fw-bold">Le corps de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
-         mené de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4695"><span class="verse-number">4695</span>Et honnorer de triumphes funebres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4696">Du luminaire y eut pour les tenebres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4697">Et lieux obscurs assez rendre <span style="position: relative;"><span class="lem">luysans</span><span class="rdg" style="top:15px;">reluysans<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4698">Ceulx du clergié, nobles et paÿsans,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4699">Tenans maniere <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">bonne</span><span class="rdg" style="top:15px;">noble<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ordre reduycte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4700"><span class="verse-number">4700</span>Feirent debvoir de la rendre conduicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4701">Puys la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> jusque à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4702">Qui dist alors que pleurs feussent taris,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4703">Il eust grand <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> tort.Ce n’est fable ne songe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4704">Escripre puys, sans alleguer mensonge,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4705"><span class="verse-number">4705</span>Que autant de crys et lamentatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4706">Tant de regretz<span style="position: relative;"><span class="lem">et exclamatïons</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4707"><span style="position: relative;"><span class="lem">Avoir esté gectez</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> pour celle dame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4708">Que auparavant et depuys feurent de ame.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4709">Certes longtemps fauldroit pour reciter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4710"><span class="verse-number">4710</span>Le tout <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vrayCela pourroit citer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4711"><span style="position: relative;"><span class="lem">L’ouÿe</span><span class="rdg" style="top:15px;">L’ouy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, BnFfr5299, BnFfr4967, Cha514]</span></span></span> plaid de <span style="position: relative;"><span class="lem">longue</span><span class="rdg" style="top:15px;">langue<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> contumace</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4712">Se fascherie escripre acoustumasse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4713">Mais la douleur fut telle à l’arryver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4714">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> que cueurs deurent
-         crever</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4715"><span class="verse-number">4715</span>Considerans la sienne pourtraicture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4716">Paree et mise en royalle vesture.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4717">Grand fut le dueil non sans plus en <span style="position: relative;">l’habit</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4718"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>Car cueur et œil en porterent <span style="position: relative;"><span class="lem">labit</span><span class="rdg" style="top:15px;">lhabit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span></span></span><hr data-img-id="f228"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4719">Gectans souspirs et larmes hors <span style="position: relative;">loix d’ordre todo  todo </span>.</span><span class="fw-bold">La mort de la royne <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> plaincte de tous</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4720"><span class="verse-number">4720</span>C’estoit pitié veoir gentz leurs braz destordre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4721">C’estoit douleur d’ouÿr plaindre et crier,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4722">Grandz et <span style="position: relative;">petitz</span>. Tant les sceust on prier,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4723">Eulx appaiser que leur querimonye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4724">Trop n’excedast le chant et armonye</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4725"><span class="verse-number">4725</span>De saincte Eglise et <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">les<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> processïons</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4726">Dont luy convint faire <span style="position: relative;"><span class="lem">prou cessïons</span><span class="rdg" style="top:15px;">processïons<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4727">Chascun blasmoit <mark class="persName">Atropos<span class="persName_info fw-normal"><b>Atropos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, coupant le fil de la
-               vie</span></mark> la
-         felonne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4728">D’avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">rompue</span><span class="rdg" style="top:15px;">rompu<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> une telle collomne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4729">Qui soustenoit <span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ferme <span style="position: relative;"><span class="lem">pillier</span><span class="rdg" style="top:15px;">piller<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4730"><span class="verse-number">4730</span>En son vivant le peuple de <span style="position: relative;"><span class="lem">piller</span><span class="rdg" style="top:15px;">pillier<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4731">Contre <mark class="persName">Cloto<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotho</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, tissant le fil de la
-               vie</span></mark> fillant <span style="position: relative;">le</span> fil de vie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4732">Fut dit que à tortpar son deffault desvie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4733">Icelle dame.Et contre <mark class="persName">Lachesis<span class="persName_info fw-normal"><b>Lachésis</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, déroulant le fil de la
-               vie</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4734">Furent lourz griefz à l’heure là <span style="position: relative;"><span class="lem">choysiz</span><span class="rdg" style="top:15px;">choiz<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4735"><span class="verse-number">4735</span>Disant que <span style="position: relative;"><span class="lem">avoit mal</span><span class="rdg" style="top:15px;">mal avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> fait <span style="position: relative;">debvoir</span> d’extendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4736">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">prolonger</span><span class="rdg" style="top:15px;">plonger<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son desvuydaige à tendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4737">Si que à sa seur <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>estoupast</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le passaige estoupast</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4738">Que de <span class="num" type="ordinal" value="100"><span class="date" dur="P100D" instant="false">cent</span></span> ans aprés fil ne couppast.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4739">Par cris nouveaulx sortirent larmes neufves.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4740"><span class="verse-number">4740</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Las&nbsp;»</span>, disoit on,<span title="Discours direct">«&nbsp;l’appuy des femmes veufves&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4741"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et le support des povres
-            orphenins&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4742"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sont expirez. C’estoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> contre venins&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4743"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’oppressïons la
-            tressaine
-            conserve&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f229"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4744"><span title="Discours direct">«&nbsp;Preservatifve. Ores affiert qu’on serve&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">La sepulture de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> et la mort de <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4745"><span class="verse-number">4745</span><span title="Discours direct">«&nbsp;En prïant <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> que si le corps perit&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4746"><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">plaise</span><span class="rdg" style="top:15px;">laisse<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">mectre au ciel</span><span class="rdg" style="top:15px;">au ciel mettre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> son esperit.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4747">Ces motz disoit la tourbe et voix commune.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4748">Lors fut portee en l’eglise comme une</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4749">Illustre dame et princesse de nom,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4750"><span class="verse-number">4750</span>Digne de loz et immortel renom,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4751">Puys myse au lieu et propre sepulture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4752">Du sien espoux<mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, comme en sculpture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4753">De marbre blanc eslevee on la voyt</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4754">En <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">icelle<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> place où  posee on <span style="position: relative;"><span class="lem">l’avoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">la veoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4755"><span class="verse-number">4755</span>Qui est au mont de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saincte Geneviefve</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4756"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> n’est besoing que plus matin se lieve.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4757">Qui esprouver au vray vouldra ce point</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4758">L’escript y est <span style="position: relative;"><span class="lem">emprainct</span><span class="rdg" style="top:15px;">escript<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> qui n’en <span style="position: relative;">ment</span> point.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4759"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> mesme temps, <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark>, le <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">sien<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span>regne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4760"><span class="verse-number">4760</span>Ayant tenu par <span class="num" type="cardinal" value="13"><span class="date" dur="P13Y" instant="false">treze</span></span> ans en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4761">À <mark class="persName">Thidebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebald</b> (534 — 555)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (548-555)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz</span></mark>, son filz,
-         le lieu ceda,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4762"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’une fiebvre, <span style="position: relative;"><span class="lem">assoupy</span><span class="rdg" style="top:15px;">et souppy<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, deceda.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4763">De bonnes meurs fut plain et homme saige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4764">Oncques de luy ne se partit messaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4765"><span class="verse-number">4765</span>Qui n’emportast parolle de bon gré.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4766">Il honnora en souverain degré</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4767">Gentz renommez de bonne et saincte vie.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4768">Sur bien d’autruy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>ne porta point d’envie</span></span><hr data-img-id="f230"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4769">Et fut content de son droit paternel</span><span class="fw-bold">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et de son filz <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4770"><span class="verse-number">4770</span>Pour meriter le royaulme eternel.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4771"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> luy vivant tint prudence à l’espreuve</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4772">Si fist son filz, l’escript <span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">aussi<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span> preuve.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4773">Mais, finissant parolle de ceulx cy,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4774">Vueil retourner où plus <span style="position: relative;"><span class="lem">ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">ayt<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de soucy.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4775"><span class="verse-number">4775</span><mark title="piedMouche">§</mark>Or disons doncq,<span style="position: relative;"><span class="lem">puysque</span><span class="rdg" style="top:15px;">depuis que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> au droit venuz <span class="choice"><span title="Abbrégé en sōmes"><mark title="abbréviation">sommes</mark></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4776"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>fut ung temps tenu des hommes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4777">Pour bien heureux,honnoré,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>extimé,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4778">Estre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span> de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, <span style="position: relative;"></span>ce sembloit<span style="position: relative;"></span>, <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> aymé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4779">Pource que avoit sept filz en sa lignee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4780"><span class="verse-number">4780</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et filles deux. C’estoit noble mesgnee.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4781">Mais neantmoins ce tiltre de bel heur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4782">Tourna depuys en petite valeur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4783">Car <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>, son filz, hors bonne discipline,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4784">Prenant le train de conduicte maligne,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4785"><span class="verse-number">4785</span>Luy fist du mal autant <span style="position: relative;"></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> croy<span style="position: relative;"></span> que filz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4786">Sceut faire à pere,ainsi que à poinctz prefix</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4787">Dirons aprés selon que la matiere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4788">Pourra tenir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> forme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> seure et entiere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4789">Voyant <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> en tel
-         ply celluy <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4790"><span class="verse-number">4790</span>Estre ung <span style="position: relative;">mal</span> umbre et dangereux escran,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4791">Pour le dompter par voye plus certaine</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4792">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> transmectre en la part d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4793">Là se voyant en grosse auctorité</span></span><hr data-img-id="f231"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4794">Mal congnoissant que sa prosperité</span><span class="fw-bold">Des maulvaistez de <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> filz de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4795"><span class="verse-number">4795</span>Debvoit garder par suyvre l’ordonnance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4796">D’humble maniere et doulce contenance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4797">Tout au rebours se monstra orgueilleux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4798">Rebelle, fier, cruel et merveilleux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4799">Et si avoit telz innocens complices</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4800"><span class="verse-number">4800</span>Que on dit<span style="position: relative;"><s>for</s></span>fourrez de certaines malices.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4801"><span style="position: relative;"><span class="lem">Aspres maulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">Aprés griefz maulx<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fist, dures oppressïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4802">Comme celluy qui <span style="position: relative;"><span class="lem">mect</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> auprés sÿons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4803">Glayves trenchantz delibere de fendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4804">Boys verd et sec
-         qui ne se peult deffendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4805"><span class="verse-number">4805</span>Tant mist il sus subsides et impostz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4806">Que les subjectz n’eurent plateaulx ny potz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4807"><span style="position: relative;"><span class="lem">Couches</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cruches<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ne lictz que tout jusques aux pailles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4808">Ne feust vendu pour luy payer les tailles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4809">S’il fut mauvais, pires furent ses gentz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4810"><span class="verse-number">4810</span>S’il fut soudain, satrappes et sergentz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4811">Sceurent piller soubz sa male conduycte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4812">Selon le maistre <span style="position: relative;"><span class="lem">aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mesgnee est duycte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4813">Grosses clameurs, grandz et non pareilz criz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4814">Lors furent faiz de bouche <span style="position: relative;">et</span> par escriptz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4815"><span class="verse-number">4815</span>Si que sa vie et dampnee injustice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4816">Tantost pervint jusques à la notice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4817">Du roy son pere. Adoncques le manda</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4818">Et devers luy se trouver commanda</span></span><hr data-img-id="f232"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4819">Mais soy monstrant dur, fier, oppinïastre,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et
-         <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> contre <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4820"><span class="verse-number">4820</span>Homme incensé, fol et <span style="position: relative;"><span class="lem">aquarïastre</span><span class="rdg" style="top:15px;">alrariastre<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4821">Il <span style="position: relative;"><span class="lem">contempna</span><span class="rdg" style="top:15px;">condempna<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> paternel <span style="position: relative;">mandement</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4822"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et n’obeÿt à son commandement,</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4823">Ains à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, comme fier et rebelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4824">Vers <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>
-         alla pour son libelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4825"><span class="verse-number">4825</span>Dire et conter,car bien estoit recordz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4826">Son pere et luy avoir haynaux discordz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4827">Si le couraige eut fort navré d’aucune</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4828">Mauvaise hayne, il adjouxta rancune.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4829">Oultre mespris<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> creut indignatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4830"><span class="verse-number">4830</span>Et mal <span class="choice"><span title="Abbrégé en talēt"><mark title="abbréviation">talent</mark></span></span> sur <span class="choice"><span title="Abbrégé en obstinatiō"><mark title="abbréviation">obstinatïon</mark></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4831">Lors sondit oncle et luy feirent
-         promesse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4832">Sur le tres sainct sacrement de la messe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4833"><span style="position: relative;"><span class="lem">Estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">D’estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> à jamais l’un à l’autre adherez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4834">Vraiz et certains amys confederez.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4835"><span class="verse-number">4835</span>Aians propos gentz aux armes instruyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4836">Et mectre sus pour <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> destruyre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4837">Lequel adoncq se partant de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4838">Seconde guerre emprist sur les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Saxons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4839">Que avoit vaincuz une autre fois
-         pour telle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4840"><span class="verse-number">4840</span>Occasïon comme <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> porte elle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4841"><mark title="piedMouche">§</mark>La cause futcar ilz feyrent reffuz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4842">Les tributz <span style="position: relative;"><span class="lem">deuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">dehuz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> payer. Mais eulx confuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4843">Et fort perplex pour la grosse puissance</span></span><hr data-img-id="f233"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4844">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,à deue obeissance,</span><span class="fw-bold">Guerre et bataille entre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Saxons</mark> et
-         les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4845"><span class="verse-number">4845</span>Tournans vers luy vouldrent tributz offrir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4846">Ce moyennant <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> les voulsist souffrir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4847">À saulveté de vie <span style="position: relative;"><span class="lem">avecq</span><span class="rdg" style="top:15px;">acevques<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leurs bagues</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4848">Partir en paix. Lors <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> tenans bragues</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4849">Comme assez sont coustumiers, sur ce pas</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4850"><span class="verse-number">4850</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Disrent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Disoient<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Vat966]</span></span></span><span style="position: relative;">que</span> ainsi on ne les debvoit pas</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4851">Laisser <span style="position: relative;">aller</span>, mais consommer à taille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4852">De fier assault ferme et forte bataille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4853"><mark title="piedMouche">§</mark>Oyans ces motz,<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Saxons</mark> n’ont espoir, fors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4854">À eulx deffendre employer leurs effors.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4855"><span class="verse-number">4855</span>Veu que raison, remonstrance ou prïere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4856">N’obtenoyent lieu d’un seul huys de derriere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4857">Jurerent tous de vendre sang et chair</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4858">Pour à plusieurs <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419]</span></span></span> faire couster cher,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4859">Picques au poing de fers aiguz ferrees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4860"><span class="verse-number">4860</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Ensembles</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ensemble<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> joinctz par grandz trouppes <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ferrees</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">serrees</span><span class="rdg" style="top:15px;">serres<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4861">Quoyque <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, en souvent les chargeant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4862">Cuydassent bien leur maintien veoir changeant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4863">Si n’eurent ilz pouoir par quelque estorce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4864">De tout leur boys rompre cueur ny escorce,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4865"><span class="verse-number">4865</span>Mais si tres bien deffendirent leurs peaulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4866">Et sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, tel chapliz de
-         couppeaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4867">Feyrent ce jour, en donnant lourdes charges,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4868">Qu’ilz  n’eurent trectz, lances, escus ny targes</span></span><hr data-img-id="f234"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4869">Les empeschantz tumber en desarroy.</span><span class="fw-bold">La mort du roy <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4870"><span class="verse-number">4870</span>Ainsi rompuz, occis et pris, le roy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4871">Devers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> bien petite bende</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4872">Fuyant, gaigna de <span style="position: relative;"><span class="lem">vaten</span><span class="rdg" style="top:15px;">vatem<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la prebende.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4873"><mark title="piedMouche">§</mark>Vela comment noz <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> pleins d’orgueil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4874">Furent receuz d’impetueux recueil.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4875"><span class="verse-number">4875</span>Ce n’est la foys premiere ne derniere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4876">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>perte ont eue en semblable maniere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4877">Si <span style="position: relative;">on maintient</span> le propos comme  nu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4878"><span style="position: relative;"><span class="lem">Plus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Nous<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> en verrons assez <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> le menu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4879">Premier que avoir ceste chose esclarcye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4880"><span class="verse-number">4880</span>Car la cronicque en est tout farcye.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4881"><mark title="piedMouche">§</mark>Peu jours aprés,<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>, saichant <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4882">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark>, y envoya <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4883">Et <mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>, ses enfans, pour emprendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4884"> Guerre sur luy, et mort ou vif le prendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4885"><span class="verse-number">4885</span>Mais ce pendant, <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> pourgecta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4886">Une autre emplecte. En armes se gecta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4887">Parmy <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark>où, quant le vray mectroye,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4888">Paÿs gasta et saysit grosse proye.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4889">Depuys, tenant <span class="num" type="ordinal" value="49">quarante
-            neufyesme</span> an</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4890"><span class="verse-number">4890</span>Du regne sien, mort, son arriere ban,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4891">Crïant sur luy, le fist suyvre la trace</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4892">Des corps passans <span style="position: relative;"><span class="lem">aux monstres</span><span class="rdg" style="top:15px;">au monde<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>l’an de grace</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4893"><span class="date" when="0559" instant="false">Cinq cens cinquante <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> neuf</span>. Adoncq fut mys</span></span><hr data-img-id="f235"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4894">En <span style="position: relative;">sepulture</span> ainsi que avoit promys</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> fut
-         inhumé à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Germain des Prez</mark> qu’il avoit fondé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4895"><span class="verse-number">4895</span>Par testament de derniere ordonnance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4896">Au lieu construict de sa propre finance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4897">Que avoit fondé et <span style="position: relative;"><span class="lem">doué</span><span class="rdg" style="top:15px;">donné<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span> en richesses</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4898"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et revenuz de bien amples largesses.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4899"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce lieu fonda au nom du
-         glorïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4900"><span class="verse-number">4900</span>Corps sainct <mark class="persName">Vincent<span class="persName_info fw-normal"><b>Vincent de Saragosse, saint</b> (IIIe siècle — 304)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> et fut moult curïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4901">D’y establir dedans fermee <span style="position: relative;"><span class="lem">enceinte</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution"><s>et</s></span> et ceincte <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4902">Religïeux d’honneste vie et saincte,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4903">Religïeux gardans religïon,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Non comme ceulx de chaulde regïon<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4904">Non comme ceulx de chaulde regïon</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Lesquelz ovrent dedans religïon<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4905"><span class="verse-number">4905</span>Qui d’oraison n’ont soing,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>aux</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;">aulmosne</span> et jeusne,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4906">Comme on dit ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">de sainct <mark class="persName">Benoist<span class="persName_info fw-normal"><b>Benoît de Nursie, saint</b> (03/03/480 — 23/03/547)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Fondateur du monachisme chrétien et de l'ordre bénédictin, saint des Églises
-                     catholique et orthodoxe</span></mark> le
-               jeune.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4907"><span style="position: relative;"><span class="lem">Il ne prist ceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> qui, comme damoyseaulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4908">Tiennent chevaulx, mules, chiens et oyseaulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4909">Non apostatz, non pas proprietaires</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4910"><span class="verse-number">4910</span>Qui en manoirs,<span style="position: relative;"><span class="lem">granges</span><span class="rdg" style="top:15px;">granches<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">presbitaires</span><span class="rdg" style="top:15px;">prebitaires<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4911">Communement, dont le monde est  troublé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4912">Ont plus putains que muyz  d’aveyne ou blé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4913">Ceulx ne chercha, desreiglez et difformes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4914">Qui robes ont de soye en bien <span style="position: relative;"><span class="lem">dix formes</span><span class="rdg" style="top:15px;">difformes<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4915"><span class="verse-number">4915</span>Mais ceulx choysit <span style="position: relative;"><span class="lem">sevrez</span><span class="rdg" style="top:15px;">seurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de chair et de os,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4916">Portans tousjours la haire sur le doz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4917"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ayans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ains<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> leur vie en ce monde haÿe.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4918">Ce lieu, <span style="position: relative;"></span>notez<span style="position: relative;"></span>, est la propre abbaÿe</span></span><hr data-img-id="f236"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4919">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Germain dit des Prez</mark>, lez <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> succede au
-         royaulme de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4920"><span class="verse-number">4920</span><mark title="piedMouche">§</mark>Avecq les sainctz
-         bienheurez esperitz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4921">Soit collocquee aux sainctz cieulx la sienne ame.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4922">Or par sa mort escheut tout le royaulme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4923">Au roy son frere, et ne fut point trouvé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4924">Qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">eust</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’enfans.<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> doncq prouvé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4925"><span class="verse-number">4925</span>Seul succedant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> royaulme de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4926">Il est requis <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>d</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> que on me donne souffrance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4927">Puysque <span style="position: relative;"><span class="lem">orendroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">or<s>e</s> endroit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> couronne et sceptre tient</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4928">Et que de luy long propos s’entretient.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4929">Je dy la plume avoir fait <span style="position: relative;">assez</span> traicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4930"><span class="verse-number">4930</span>Pour reposer. Et afin qu’elle traicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4931">Et compte à part de ce roy et ses faictz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4932">Auquel son filz a beaucoup d’excés faiz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4933">Jusques m’en tais que mieulx soye <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> delivre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4934">Suffise à tant. C’est fin du premier livre.</span></span><p class="d-block"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Finis.<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">Mieulx que pis</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"> Lalemant<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span></p>
+         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4645"><span class="verse-number">4645</span>Pour ce ne <span style="position: relative;">deusse</span> ung proverbe avoir teu,</span><span class="verse v4646">Que face d’homme <span style="position: relative;"></span>en tel cas<span style="position: relative;"></span> fait vertu.</span><span class="verse v4647">De sa presence et parolle courtoise</span><span style="height:72px;" class="verse v4648">Tout <span style="position: relative;">aussi tost todo </span> que va <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Seine</mark></mark> et court
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Oyse</mark></mark></span><span class="verse v4649">Il appaisa ses oncles par liqueur</span><span class="verse v4650"><span class="verse-number">4650</span>D’humble parler qui leur creva le cueur.</span><span class="verse v4651">Aussi voit <span style="position: relative;">on</span> que à ordre de harengue,</span><span class="verse v4652">Le beau parler jamais n’escorche langue.</span><span class="verse v4653">Et au contraire ung rapport  rude et fier</span><span class="verse v4654">Princes souvent fait entredeffïer</span><span class="verse v4655"><span class="verse-number">4655</span>Et fort aigrir leurs rumeurs et querelles.</span><span class="verse v4656">Et comme aprés babil de maquerelles</span><span class="verse v4657">Injures font le poil entrepigner,</span><span class="verse v4658">Visaiges, nez et yeulx esgratiner,</span><span class="verse v4659">Aussi aprés  menaces oultraigeuses</span><span class="verse v4660"><span class="verse-number">4660</span>Se allument feuz de guerres dommaigeuses</span><span class="verse v4661">Et fault que soit à lance et picque ouvert</span><span class="verse v4662">Ce que doulceur de langue eust recouvert.</span><span style="height:48px;" class="verse v4663"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> voyant que ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">l’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> regne</span><span class="verse v4664">Par ce saulva son paÿs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>.</span><span class="verse v4665"><span class="verse-number">4665</span><mark title="piedMouche">§</mark>Durant ce temps,<mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>, estant à
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>,</span><span class="verse v4666"><span style="position: relative;">Menant</span> vefvaige en ses simples attours,</span><span style="height:48px;" class="verse v4667">Pleine de jours, usee <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966]</span></span></span> consommee</span><span class="verse v4668"><span style="position: relative;">De maladie, et à la mort sommee,</span></span><hr data-img-id="f226"><span class="verse-title">Aprés avoir vescu en necteté<span class="fw-bold">La mort de la royne <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4670"><span class="verse-number">4670</span>De honneste vie et  pure saincteté</span><span class="verse v4671">Et delaissé au monde pour relicque</span><span class="verse v4672">Nom de devote et juste catholicque</span><span style="height:48px;" class="verse v4673">En cueur contrict, humble <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>d</s>et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> devocïeux,</span><span class="verse v4674">Le corps rendit à terre et l’ame aux cieulx.</span><span class="verse v4675"><span class="verse-number">4675</span>Aprés le sien trespas là s’assemblerent</span><span class="verse v4676">Les troys estatz qui tous tristes semblerent.</span><span style="height:48px;" class="verse v4677">L’eglise, en pleurs, ses piteux <span style="position: relative;"><span class="lem">chantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">champs<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mesla,</span><span class="verse v4678">Noblesse aussi tres fort se sangmesla</span><span class="verse v4679">Et demonstra porter angoisse amere</span><span class="verse v4680"><span class="verse-number">4680</span>Comme disant avoir perdu sa mere.</span><span class="verse v4681">Le populaire, ennuyeux et doubteux,</span><span class="verse v4682">Fort affligé, faisant regretz piteux,</span><span style="height:48px;" class="verse v4683">Des yeulx gecta larmes <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> plaine sourse</span><span class="verse v4684">Pour la deffuncte en son vivant ressourse,</span><span class="verse v4685"><span class="verse-number">4685</span>Vie et soustien de luy, <span style="position: relative;">ce dict</span>, estant</span><span class="verse v4686">En povreté. Lors y eut tant et tant</span><span style="height:48px;" class="verse v4687">Plouré, gemy, et <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faicte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> dure complaincte</span><span class="verse v4688">Que oncques ne fut, <span style="position: relative;"></span>ce croy<span style="position: relative;"></span>, royne tant plaincte.</span><span style="height:48px;" class="verse v4689"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ses<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> deux enfans, advertiz du trespas,</span><span class="verse v4690"><span class="verse-number">4690</span>Vers elle, ingratz, ne se monstrerent pas</span><span class="verse v4691">Car sumptueux obsecques preparerent.</span><span class="verse v4692">Eulx et leurs gentz d’habitz noirs se parerent,</span><span class="verse v4693">Gectans souspirs pour tendres cueurs pasmer</span><hr data-img-id="f227"><span class="verse-title">Feirent le corps au sercueil embasmer<span class="fw-bold">Le corps de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark>
+         mené de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span></span><span class="verse v4695"><span class="verse-number">4695</span>Et honnorer de triumphes funebres.</span><span class="verse v4696">Du luminaire y eut pour les tenebres</span><span style="height:48px;" class="verse v4697">Et lieux obscurs assez rendre <span style="position: relative;"><span class="lem">luysans</span><span class="rdg" style="top:15px;">reluysans<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span>.</span><span class="verse v4698">Ceulx du clergié, nobles et paÿsans,</span><span style="height:48px;" class="verse v4699">Tenans maniere <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">bonne</span><span class="rdg" style="top:15px;">noble<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ordre reduycte,</span><span class="verse v4700"><span class="verse-number">4700</span>Feirent debvoir de la rendre conduicte</span><span class="verse v4701">Puys la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> jusque à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>.</span><span class="verse v4702">Qui dist alors que pleurs feussent taris,</span><span style="height:48px;" class="verse v4703">Il eust grand <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> tort.Ce n’est fable ne songe</span><span class="verse v4704">Escripre puys, sans alleguer mensonge,</span><span class="verse v4705"><span class="verse-number">4705</span>Que autant de crys et lamentatïons,</span><span style="height:48px;" class="verse v4706">Tant de regretz<span style="position: relative;"><span class="lem">et exclamatïons</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4707"><span style="position: relative;"><span class="lem">Avoir esté gectez</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> pour celle dame</span><span class="verse v4708">Que auparavant et depuys feurent de ame.</span><span class="verse v4709">Certes longtemps fauldroit pour reciter</span><span style="height:48px;" class="verse v4710"><span class="verse-number">4710</span>Le tout <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vrayCela pourroit citer</span><span style="height:48px;" class="verse v4711"><span style="position: relative;"><span class="lem">L’ouÿe</span><span class="rdg" style="top:15px;">L’ouy<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, BnFfr5299, BnFfr4967, Cha514]</span></span></span> plaid de <span style="position: relative;"><span class="lem">longue</span><span class="rdg" style="top:15px;">langue<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> contumace</span><span class="verse v4712">Se fascherie escripre acoustumasse.</span><span class="verse v4713">Mais la douleur fut telle à l’arryver</span><span class="verse v4714">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> que cueurs deurent
+      crever</span><span class="verse v4715"><span class="verse-number">4715</span>Considerans la sienne pourtraicture</span><span class="verse v4716">Paree et mise en royalle vesture.</span><span class="verse v4717">Grand fut le dueil non sans plus en <span style="position: relative;">l’habit</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4718"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>Car cueur et œil en porterent <span style="position: relative;"><span class="lem">labit</span><span class="rdg" style="top:15px;">lhabit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span></span><hr data-img-id="f228"><span class="verse-title">Gectans souspirs et larmes hors <span style="position: relative;">loix d’ordre todo  todo </span>.<span class="fw-bold">La mort de la royne <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> plaincte de tous</span></span><span class="verse v4720"><span class="verse-number">4720</span>C’estoit pitié veoir gentz leurs braz destordre,</span><span class="verse v4721">C’estoit douleur d’ouÿr plaindre et crier,</span><span class="verse v4722">Grandz et <span style="position: relative;">petitz</span>. Tant les sceust on prier,</span><span class="verse v4723">Eulx appaiser que leur querimonye</span><span class="verse v4724">Trop n’excedast le chant et armonye</span><span style="height:72px;" class="verse v4725"><span class="verse-number">4725</span>De saincte Eglise et <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">les<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> processïons</span><span style="height:48px;" class="verse v4726">Dont luy convint faire <span style="position: relative;"><span class="lem">prou cessïons</span><span class="rdg" style="top:15px;">processïons<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>.</span><span class="verse v4727">Chascun blasmoit <mark class="persName">Atropos<span class="persName_info fw-normal"><b>Atropos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, coupant le fil de la
+            vie</span></mark> la
+      felonne</span><span style="height:48px;" class="verse v4728">D’avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">rompue</span><span class="rdg" style="top:15px;">rompu<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> une telle collomne</span><span style="height:48px;" class="verse v4729">Qui soustenoit <span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ferme <span style="position: relative;"><span class="lem">pillier</span><span class="rdg" style="top:15px;">piller<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4730"><span class="verse-number">4730</span>En son vivant le peuple de <span style="position: relative;"><span class="lem">piller</span><span class="rdg" style="top:15px;">pillier<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966]</span></span></span>.</span><span class="verse v4731">Contre <mark class="persName">Cloto<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotho</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, tissant le fil de la
+            vie</span></mark> fillant <span style="position: relative;">le</span> fil de vie</span><span class="verse v4732">Fut dit que à tortpar son deffault desvie</span><span class="verse v4733">Icelle dame.Et contre <mark class="persName">Lachesis<span class="persName_info fw-normal"><b>Lachésis</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, déroulant le fil de la
+            vie</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v4734">Furent lourz griefz à l’heure là <span style="position: relative;"><span class="lem">choysiz</span><span class="rdg" style="top:15px;">choiz<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4735"><span class="verse-number">4735</span>Disant que <span style="position: relative;"><span class="lem">avoit mal</span><span class="rdg" style="top:15px;">mal avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> fait <span style="position: relative;">debvoir</span> d’extendre</span><span style="height:48px;" class="verse v4736">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">prolonger</span><span class="rdg" style="top:15px;">plonger<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son desvuydaige à tendre,</span><span style="height:48px;" class="verse v4737">Si que à sa seur <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>estoupast</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le passaige estoupast</span><span class="verse v4738">Que de <span class="num" type="ordinal" value="100"><span class="date" dur="P100D" instant="false">cent</span></span> ans aprés fil ne couppast.</span><span class="verse v4739">Par cris nouveaulx sortirent larmes neufves.</span><span class="verse v4740"><span class="verse-number">4740</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Las&nbsp;»</span>, disoit on,<span title="Discours direct">«&nbsp;l’appuy des femmes veufves&nbsp;»</span></span><span class="verse v4741"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et le support des povres
+         orphenins&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4742"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sont expirez. C’estoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> contre venins&nbsp;»</span></span><span class="verse v4743"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’oppressïons la
+         tressaine
+         conserve&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f229"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Preservatifve. Ores affiert qu’on serve&nbsp;»</span><span class="fw-bold">La sepulture de <mark class="persName">Clotilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotilde</b> (entre 474 et 475 — 03/06/545)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse burgonde (474-493)<br/>Reine des Francs (493-511)<br/></span></mark> et la mort de <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span></span><span class="verse v4745"><span class="verse-number">4745</span><span title="Discours direct">«&nbsp;En prïant <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> que si le corps perit&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4746"><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">plaise</span><span class="rdg" style="top:15px;">laisse<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">mectre au ciel</span><span class="rdg" style="top:15px;">au ciel mettre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> son esperit.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4747">Ces motz disoit la tourbe et voix commune.</span><span class="verse v4748">Lors fut portee en l’eglise comme une</span><span class="verse v4749">Illustre dame et princesse de nom,</span><span class="verse v4750"><span class="verse-number">4750</span>Digne de loz et immortel renom,</span><span class="verse v4751">Puys myse au lieu et propre sepulture</span><span class="verse v4752">Du sien espoux<mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis Ier</b> (466 — 29/11/511)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (481-511)<br/></span></mark>, comme en sculpture</span><span class="verse v4753">De marbre blanc eslevee on la voyt</span><span style="height:48px;" class="verse v4754">En <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">icelle<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> place où  posee on <span style="position: relative;"><span class="lem">l’avoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">la veoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v4755"><span class="verse-number">4755</span>Qui est au mont de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saincte Geneviefve</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v4756"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> n’est besoing que plus matin se lieve.</span><span class="verse v4757">Qui esprouver au vray vouldra ce point</span><span style="height:48px;" class="verse v4758">L’escript y est <span style="position: relative;"><span class="lem">emprainct</span><span class="rdg" style="top:15px;">escript<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> qui n’en <span style="position: relative;">ment</span> point.</span><span style="height:48px;" class="verse v4759"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> mesme temps, <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert Ier</b> (entre 496 et 505 — 548)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (534-548)<br/></span></mark>, le <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">sien<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span>regne</span><span class="verse v4760"><span class="verse-number">4760</span>Ayant tenu par <span class="num" type="cardinal" value="13"><span class="date" dur="P13Y" instant="false">treze</span></span> ans en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>,</span><span class="verse v4761">À <mark class="persName">Thidebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebald</b> (534 — 555)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz (548-555)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Francs de Metz</span></mark>, son filz,
+      le lieu ceda,</span><span style="height:48px;" class="verse v4762"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’une fiebvre, <span style="position: relative;"><span class="lem">assoupy</span><span class="rdg" style="top:15px;">et souppy<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>, deceda.</span><span class="verse v4763">De bonnes meurs fut plain et homme saige.</span><span class="verse v4764">Oncques de luy ne se partit messaige</span><span class="verse v4765"><span class="verse-number">4765</span>Qui n’emportast parolle de bon gré.</span><span class="verse v4766">Il honnora en souverain degré</span><span class="verse v4767">Gentz renommez de bonne et saincte vie.</span><span style="height:48px;" class="verse v4768">Sur bien d’autruy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>ne porta point d’envie</span><hr data-img-id="f230"><span class="verse-title">Et fut content de son droit paternel<span class="fw-bold">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et de son filz <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span></span><span class="verse v4770"><span class="verse-number">4770</span>Pour meriter le royaulme eternel.</span><span style="height:48px;" class="verse v4771"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> luy vivant tint prudence à l’espreuve</span><span style="height:48px;" class="verse v4772">Si fist son filz, l’escript <span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">aussi<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514]</span></span></span> preuve.</span><span class="verse v4773">Mais, finissant parolle de ceulx cy,</span><span style="height:48px;" class="verse v4774">Vueil retourner où plus <span style="position: relative;"><span class="lem">ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">ayt<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> de soucy.</span><span style="height:48px;" class="verse v4775"><span class="verse-number">4775</span><mark title="piedMouche">§</mark>Or disons doncq,<span style="position: relative;"><span class="lem">puysque</span><span class="rdg" style="top:15px;">depuis que<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> au droit venuz <span class="choice"><span title="Abbrégé en sōmes"><mark title="abbréviation">sommes</mark></span></span>,</span><span class="verse v4776"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>fut ung temps tenu des hommes</span><span style="height:48px;" class="verse v4777">Pour bien heureux,honnoré,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>extimé,</span><span style="height:48px;" class="verse v4778">Estre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span> de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, <span style="position: relative;"></span>ce sembloit<span style="position: relative;"></span>, <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> aymé,</span><span class="verse v4779">Pource que avoit sept filz en sa lignee</span><span style="height:48px;" class="verse v4780"><span class="verse-number">4780</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et filles deux. C’estoit noble mesgnee.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v4781">Mais neantmoins ce tiltre de bel heur</span><span class="verse v4782">Tourna depuys en petite valeur</span><span style="height:48px;" class="verse v4783">Car <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>, son filz, hors bonne discipline,</span><span class="verse v4784">Prenant le train de conduicte maligne,</span><span style="height:48px;" class="verse v4785"><span class="verse-number">4785</span>Luy fist du mal autant <span style="position: relative;"></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> croy<span style="position: relative;"></span> que filz</span><span class="verse v4786">Sceut faire à pere,ainsi que à poinctz prefix</span><span class="verse v4787">Dirons aprés selon que la matiere</span><span style="height:48px;" class="verse v4788">Pourra tenir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> forme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> seure et entiere.</span><span class="verse v4789">Voyant <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> en tel
+      ply celluy <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span><span class="verse v4790"><span class="verse-number">4790</span>Estre ung <span style="position: relative;">mal</span> umbre et dangereux escran,</span><span class="verse v4791">Pour le dompter par voye plus certaine</span><span style="height:48px;" class="verse v4792">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> transmectre en la part d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span><span class="verse v4793">Là se voyant en grosse auctorité</span><hr data-img-id="f231"><span class="verse-title">Mal congnoissant que sa prosperité<span class="fw-bold">Des maulvaistez de <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> filz de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4795"><span class="verse-number">4795</span>Debvoit garder par suyvre l’ordonnance</span><span class="verse v4796">D’humble maniere et doulce contenance.</span><span class="verse v4797">Tout au rebours se monstra orgueilleux</span><span class="verse v4798">Rebelle, fier, cruel et merveilleux</span><span class="verse v4799">Et si avoit telz innocens complices</span><span class="verse v4800"><span class="verse-number">4800</span>Que on dit<span style="position: relative;"><s>for</s></span>fourrez de certaines malices.</span><span style="height:48px;" class="verse v4801"><span style="position: relative;"><span class="lem">Aspres maulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">Aprés griefz maulx<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fist, dures oppressïons,</span><span style="height:48px;" class="verse v4802">Comme celluy qui <span style="position: relative;"><span class="lem">mect</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> auprés sÿons</span><span class="verse v4803">Glayves trenchantz delibere de fendre</span><span class="verse v4804">Boys verd et sec
+      qui ne se peult deffendre.</span><span class="verse v4805"><span class="verse-number">4805</span>Tant mist il sus subsides et impostz</span><span class="verse v4806">Que les subjectz n’eurent plateaulx ny potz,</span><span style="height:48px;" class="verse v4807"><span style="position: relative;"><span class="lem">Couches</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cruches<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ne lictz que tout jusques aux pailles</span><span class="verse v4808">Ne feust vendu pour luy payer les tailles.</span><span class="verse v4809">S’il fut mauvais, pires furent ses gentz.</span><span class="verse v4810"><span class="verse-number">4810</span>S’il fut soudain, satrappes et sergentz</span><span class="verse v4811">Sceurent piller soubz sa male conduycte.</span><span style="height:48px;" class="verse v4812">Selon le maistre <span style="position: relative;"><span class="lem">aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mesgnee est duycte.</span><span class="verse v4813">Grosses clameurs, grandz et non pareilz criz</span><span class="verse v4814">Lors furent faiz de bouche <span style="position: relative;">et</span> par escriptz</span><span class="verse v4815"><span class="verse-number">4815</span>Si que sa vie et dampnee injustice</span><span class="verse v4816">Tantost pervint jusques à la notice</span><span class="verse v4817">Du roy son pere. Adoncques le manda</span><span class="verse v4818">Et devers luy se trouver commanda</span><hr data-img-id="f232"><span class="verse-title">Mais soy monstrant dur, fier, oppinïastre,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> et
+         <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> contre <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4820"><span class="verse-number">4820</span>Homme incensé, fol et <span style="position: relative;"><span class="lem">aquarïastre</span><span class="rdg" style="top:15px;">alrariastre<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4821">Il <span style="position: relative;"><span class="lem">contempna</span><span class="rdg" style="top:15px;">condempna<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> paternel <span style="position: relative;">mandement</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4822"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et n’obeÿt à son commandement,</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v4823">Ains à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, comme fier et rebelle,</span><span class="verse v4824">Vers <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark>
+      alla pour son libelle</span><span class="verse v4825"><span class="verse-number">4825</span>Dire et conter,car bien estoit recordz</span><span class="verse v4826">Son pere et luy avoir haynaux discordz.</span><span class="verse v4827">Si le couraige eut fort navré d’aucune</span><span class="verse v4828">Mauvaise hayne, il adjouxta rancune.</span><span style="height:48px;" class="verse v4829">Oultre mespris<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> creut indignatïon</span><span class="verse v4830"><span class="verse-number">4830</span>Et mal <span class="choice"><span title="Abbrégé en talēt"><mark title="abbréviation">talent</mark></span></span> sur <span class="choice"><span title="Abbrégé en obstinatiō"><mark title="abbréviation">obstinatïon</mark></span></span>.</span><span class="verse v4831">Lors sondit oncle et luy feirent
+      promesse</span><span class="verse v4832">Sur le tres sainct sacrement de la messe</span><span style="height:48px;" class="verse v4833"><span style="position: relative;"><span class="lem">Estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">D’estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> à jamais l’un à l’autre adherez,</span><span class="verse v4834">Vraiz et certains amys confederez.</span><span class="verse v4835"><span class="verse-number">4835</span>Aians propos gentz aux armes instruyre</span><span class="verse v4836">Et mectre sus pour <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> destruyre,</span><span class="verse v4837">Lequel adoncq se partant de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,</span><span class="verse v4838">Seconde guerre emprist sur les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Saxons</mark></span><span class="verse v4839">Que avoit vaincuz une autre fois
+      pour telle</span><span style="height:48px;" class="verse v4840"><span class="verse-number">4840</span>Occasïon comme <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> porte elle.</span><span class="verse v4841"><mark title="piedMouche">§</mark>La cause futcar ilz feyrent reffuz</span><span style="height:48px;" class="verse v4842">Les tributz <span style="position: relative;"><span class="lem">deuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">dehuz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> payer. Mais eulx confuz</span><span class="verse v4843">Et fort perplex pour la grosse puissance</span><hr data-img-id="f233"><span class="verse-title">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>,à deue obeissance,<span class="fw-bold">Guerre et bataille entre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Saxons</mark> et
+         les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse v4845"><span class="verse-number">4845</span>Tournans vers luy vouldrent tributz offrir,</span><span style="height:72px;" class="verse v4846">Ce moyennant <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> les voulsist souffrir</span><span style="height:48px;" class="verse v4847">À saulveté de vie <span style="position: relative;"><span class="lem">avecq</span><span class="rdg" style="top:15px;">acevques<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> leurs bagues</span><span class="verse v4848">Partir en paix. Lors <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> tenans bragues</span><span class="verse v4849">Comme assez sont coustumiers, sur ce pas</span><span style="height:48px;" class="verse v4850"><span class="verse-number">4850</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Disrent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Disoient<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Vat966]</span></span></span><span style="position: relative;">que</span> ainsi on ne les debvoit pas</span><span class="verse v4851">Laisser <span style="position: relative;">aller</span>, mais consommer à taille</span><span class="verse v4852">De fier assault ferme et forte bataille.</span><span class="verse v4853"><mark title="piedMouche">§</mark>Oyans ces motz,<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Saxons</mark> n’ont espoir, fors</span><span class="verse v4854">À eulx deffendre employer leurs effors.</span><span class="verse v4855"><span class="verse-number">4855</span>Veu que raison, remonstrance ou prïere</span><span class="verse v4856">N’obtenoyent lieu d’un seul huys de derriere,</span><span class="verse v4857">Jurerent tous de vendre sang et chair</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:72px;" class="verse v4858">Pour à plusieurs <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419]</span></span></span> faire couster cher,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="verse v4859">Picques au poing de fers aiguz ferrees</span><span style="height:48px;" class="verse v4860"><span class="verse-number">4860</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Ensembles</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ensemble<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> joinctz par grandz trouppes <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ferrees</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">serrees</span><span class="rdg" style="top:15px;">serres<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>.</span><span class="verse v4861">Quoyque <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, en souvent les chargeant,</span><span class="verse v4862">Cuydassent bien leur maintien veoir changeant,</span><span class="verse v4863">Si n’eurent ilz pouoir par quelque estorce</span><span class="verse v4864">De tout leur boys rompre cueur ny escorce,</span><span class="verse v4865"><span class="verse-number">4865</span>Mais si tres bien deffendirent leurs peaulx</span><span class="verse v4866">Et sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, tel chapliz de
+      couppeaux,</span><span class="verse v4867">Feyrent ce jour, en donnant lourdes charges,</span><span class="verse v4868">Qu’ilz  n’eurent trectz, lances, escus ny targes</span><hr data-img-id="f234"><span class="verse-title">Les empeschantz tumber en desarroy.<span class="fw-bold">La mort du roy <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4870"><span class="verse-number">4870</span>Ainsi rompuz, occis et pris, le roy</span><span style="height:72px;" class="verse v4871">Devers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> bien petite bende</span><span style="height:48px;" class="verse v4872">Fuyant, gaigna de <span style="position: relative;"><span class="lem">vaten</span><span class="rdg" style="top:15px;">vatem<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la prebende.</span><span class="verse v4873"><mark title="piedMouche">§</mark>Vela comment noz <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> pleins d’orgueil</span><span class="verse v4874">Furent receuz d’impetueux recueil.</span><span class="verse v4875"><span class="verse-number">4875</span>Ce n’est la foys premiere ne derniere</span><span style="height:48px;" class="verse v4876">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>perte ont eue en semblable maniere.</span><span class="verse v4877">Si <span style="position: relative;">on maintient</span> le propos comme  nu</span><span style="height:48px;" class="verse v4878"><span style="position: relative;"><span class="lem">Plus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Nous<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha514]</span></span></span> en verrons assez <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span> le menu,</span><span class="verse v4879">Premier que avoir ceste chose esclarcye</span><span class="verse v4880"><span class="verse-number">4880</span>Car la cronicque en est tout farcye.</span><span class="verse v4881"><mark title="piedMouche">§</mark>Peu jours aprés,<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>, saichant <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span><span class="verse v4882">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark>, y envoya <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span><span class="verse v4883">Et <mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>, ses enfans, pour emprendre</span><span class="verse v4884"> Guerre sur luy, et mort ou vif le prendre.</span><span class="verse v4885"><span class="verse-number">4885</span>Mais ce pendant, <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> pourgecta</span><span class="verse v4886">Une autre emplecte. En armes se gecta</span><span class="verse v4887">Parmy <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark>où, quant le vray mectroye,</span><span class="verse v4888">Paÿs gasta et saysit grosse proye.</span><span class="verse v4889">Depuys, tenant <span class="num" type="ordinal" value="49">quarante
+         neufyesme</span> an</span><span class="verse v4890"><span class="verse-number">4890</span>Du regne sien, mort, son arriere ban,</span><span class="verse v4891">Crïant sur luy, le fist suyvre la trace</span><span style="height:48px;" class="verse v4892">Des corps passans <span style="position: relative;"><span class="lem">aux monstres</span><span class="rdg" style="top:15px;">au monde<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>l’an de grace</span><span style="height:48px;" class="verse v4893"><span class="date" when="0559" instant="false">Cinq cens cinquante <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> neuf</span>. Adoncq fut mys</span><hr data-img-id="f235"><span class="verse-title">En <span style="position: relative;">sepulture</span> ainsi que avoit promys<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert Ier</b> (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/></span></mark> fut
+         inhumé à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Germain des Prez</mark> qu’il avoit fondé</span></span><span class="verse v4895"><span class="verse-number">4895</span>Par testament de derniere ordonnance</span><span class="verse v4896">Au lieu construict de sa propre finance</span><span style="height:48px;" class="verse v4897">Que avoit fondé et <span style="position: relative;"><span class="lem">doué</span><span class="rdg" style="top:15px;">donné<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Vat966]</span></span></span> en richesses</span><span style="height:48px;" class="verse v4898"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et revenuz de bien amples largesses.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v4899"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce lieu fonda au nom du
+      glorïeux</span><span class="verse v4900"><span class="verse-number">4900</span>Corps sainct <mark class="persName">Vincent<span class="persName_info fw-normal"><b>Vincent de Saragosse, saint</b> (IIIe siècle — 304)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique</span></mark> et fut moult curïeux</span><span style="height:48px;" class="verse v4901">D’y establir dedans fermee <span style="position: relative;"><span class="lem">enceinte</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution"><s>et</s></span> et ceincte <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v4902">Religïeux d’honneste vie et saincte,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v4903">Religïeux gardans religïon,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Non comme ceulx de chaulde regïon<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v4904">Non comme ceulx de chaulde regïon</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Lesquelz ovrent dedans religïon<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4905"><span class="verse-number">4905</span>Qui d’oraison n’ont soing,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>aux</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;">aulmosne</span> et jeusne,</span><span style="height:48px;" class="verse v4906">Comme on dit ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">de sainct <mark class="persName">Benoist<span class="persName_info fw-normal"><b>Benoît de Nursie, saint</b> (03/03/480 — 23/03/547)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Fondateur du monachisme chrétien et de l'ordre bénédictin, saint des Églises
+                  catholique et orthodoxe</span></mark> le
+            jeune.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4907"><span style="position: relative;"><span class="lem">Il ne prist ceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> qui, comme damoyseaulx,</span><span class="verse v4908">Tiennent chevaulx, mules, chiens et oyseaulx,</span><span class="verse v4909">Non apostatz, non pas proprietaires</span><span style="height:48px;" class="verse v4910"><span class="verse-number">4910</span>Qui en manoirs,<span style="position: relative;"><span class="lem">granges</span><span class="rdg" style="top:15px;">granches<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">presbitaires</span><span class="rdg" style="top:15px;">prebitaires<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span><span class="verse v4911">Communement, dont le monde est  troublé,</span><span class="verse v4912">Ont plus putains que muyz  d’aveyne ou blé.</span><span class="verse v4913">Ceulx ne chercha, desreiglez et difformes,</span><span style="height:48px;" class="verse v4914">Qui robes ont de soye en bien <span style="position: relative;"><span class="lem">dix formes</span><span class="rdg" style="top:15px;">difformes<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4915"><span class="verse-number">4915</span>Mais ceulx choysit <span style="position: relative;"><span class="lem">sevrez</span><span class="rdg" style="top:15px;">seurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de chair et de os,</span><span class="verse v4916">Portans tousjours la haire sur le doz,</span><span style="height:48px;" class="verse v4917"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ayans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ains<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> leur vie en ce monde haÿe.</span><span class="verse v4918">Ce lieu, <span style="position: relative;"></span>notez<span style="position: relative;"></span>, est la propre abbaÿe</span><hr data-img-id="f236"><span class="verse-title">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Germain dit des Prez</mark>, lez <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> succede au
+         royaulme de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v4920"><span class="verse-number">4920</span><mark title="piedMouche">§</mark>Avecq les sainctz
+      bienheurez esperitz</span><span class="verse v4921">Soit collocquee aux sainctz cieulx la sienne ame.</span><span class="verse v4922">Or par sa mort escheut tout le royaulme</span><span class="verse v4923">Au roy son frere, et ne fut point trouvé</span><span style="height:48px;" class="verse v4924">Qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">eust</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’enfans.<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> doncq prouvé</span><span style="height:48px;" class="verse v4925"><span class="verse-number">4925</span>Seul succedant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> royaulme de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4926">Il est requis <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>d</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> que on me donne souffrance</span><span style="height:48px;" class="verse v4927">Puysque <span style="position: relative;"><span class="lem">orendroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">or<s>e</s> endroit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> couronne et sceptre tient</span><span class="verse v4928">Et que de luy long propos s’entretient.</span><span class="verse v4929">Je dy la plume avoir fait <span style="position: relative;">assez</span> traicte</span><span class="verse v4930"><span class="verse-number">4930</span>Pour reposer. Et afin qu’elle traicte</span><span class="verse v4931">Et compte à part de ce roy et ses faictz,</span><span class="verse v4932">Auquel son filz a beaucoup d’excés faiz,</span><span style="height:48px;" class="verse v4933">Jusques m’en tais que mieulx soye <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> delivre.</span><span class="verse v4934">Suffise à tant. C’est fin du premier livre.</span><p class="d-block"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Finis.<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">Mieulx que pis</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"> Lalemant<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span></p>
 </div>
 {% endmacro %}
 
diff --git a/templates/htm/1/2_prologueVerse.htm.j2 b/templates/htm/1/2_prologueVerse.htm.j2
index ef63a344e0f24724452c3d9ac6664ecd87a848bd..91025d04d0a29a87facabc8d77e1f231b9649400 100644
--- a/templates/htm/1/2_prologueVerse.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/2_prologueVerse.htm.j2
@@ -32,18 +32,17 @@
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
    <hr data-img-id="f26">
-   <hr data-img-id="f27">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Livre premier sur le recueil de la Cronique
-            françoyse<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1">Aprés avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">tourné</span><span class="rdg" style="top:15px;">tourner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plusieurs volumes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2">Jadis escriptz et passez par les plumes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3">Et art subtil des excellentz aucteurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4">Historïens et expers orateurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5"><span class="verse-number">5</span>Mesmes de ceulx qui les gestes et faictz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v6">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> francz,<span style="position: relative;"><span class="lem">par vertueux</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> effectz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v7">Ont <span style="position: relative;"><span class="lem">redigez</span><span class="rdg" style="top:15px;">redigé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à clere demonstrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v8">Par le recit des cronicques de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v9">J’ay entrepris, se temps le peult permettre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v10"><span class="verse-number">10</span>Faire ung recueil, et le coucher par <span style="position: relative;"><span class="lem">mettre</span><span class="rdg" style="top:15px;">mectres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v11">De tous leurs faictz <span style="position: relative;">notables</span> mys en prose.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v12">Si <span style="position: relative;">n’affiert</span> pas que de mon sens propre oze</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v13">Precipiter la plume, et que plumette</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v14">Legierement. Ains vault mieulx que plus mette</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v15"><span class="verse-number">15</span>En bien <span style="position: relative;"><span class="lem">pesant</span><span class="rdg" style="top:15px;">pensant<span class="rdg-source"> [BnFfr5299, BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span> l'ouvraige que je fais</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v16">Que par erreur <span style="position: relative;"><span class="lem">succumbe</span><span class="rdg" style="top:15px;">succomber<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">soubz le</span><span style="position: relative;"><span class="lem">faix</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">foctz</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v17">Du pas honteux de reprehensïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v18"><mark title="piedMouche">§</mark>Doncq pour
-         avoir saine apprehensïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v19"><span style="position: relative;"><span class="lem">Devers</span><span class="rdg" style="top:15px;">Devant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Clio<span class="persName_info fw-normal"><b>Clio</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Muse de l'histoire</span></mark> convient avoir recours,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v20"><span class="verse-number">20</span>Luy suppliant me faire ouvrir le cours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v21">De veine vifve et source d’eloquence,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v22">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">faire<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> escript <span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="position: relative;">de loing</span> suyvre <mark class="persName">Lactence<span class="persName_info fw-normal"><b>Lactance</b> (250 — 325)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apologiste chrétien</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">de bonne consequence<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v23"><mark title="piedMouche">§</mark>Ou s’il luy plaist que aye
-         de <span style="position: relative;"><span class="lem">l’aymer</span><span class="rdg" style="top:15px;">la mer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v24">Me face prest de la fluste à <mark class="persName">Mercure<span class="persName_info fw-normal"><b>Mercure</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain du commerce et messager des dieux</span></mark></span></span><hr data-img-id="f28"><span class="verse-and-title"><span class="verse v25"><span class="verse-number">25</span>Qui endormit le cler voyant <mark class="persName">Argus<span class="persName_info fw-normal"><b>Argos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Géant de la mythologie grecque</span></mark> :</span><span class="fw-bold">Second prologue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v26">Si en seront les miens sens plus agus ;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v27">Ou <span style="position: relative;"><span class="lem">la rebelle</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">le rebec</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Arïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Arion de Méthymne</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète et musicien antique semi-légendaire</span></mark> qui chant a</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v28">Si doulx qu’en mer le daulphin enchanta&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v29"><mark title="piedMouche">§</mark>Ou bien la harpe à
-         <mark class="persName">Orpheüs<span class="persName_info fw-normal"><b>Orphée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Héros de la mythologie grecque, poète et musicien</span></mark> m’apporte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v30"><span class="verse-number">30</span>Qui par doulx chantz, <span style="position: relative;"><span class="lem">ouvrit d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Enfer</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">d’Enfer ouvrit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la porte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v31">Car sans avoir parolle melliflue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v32">Et que de <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Pan<span class="persName_info fw-normal"><b>Pan</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque de la nature, protecteur des bergers et des
-                     troupeaux, souvent représenté comme une créature chimérique, mi-homme
-                     mi-bouc</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Paon<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la challemelle y flue,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v33"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr23146]</span></span></span> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">pourray</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourré<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire querimonie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v34"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui rende</span><span class="rdg" style="top:15px;">De ne rendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son de joyeuse armonie.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v35"><span class="verse-number">35</span><mark title="piedMouche">§</mark>Que <span style="position: relative;"><span class="lem">puys je</span><span class="rdg" style="top:15px;">puisse<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> escripre aprés mes directeurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v36">Tres eloquentz precepteurs et recteurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v37"><mark class="persName">De Meun,<span class="persName_info fw-normal"><b>Meung, Jean de</b> (1240 — circa 1304)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète français</span></mark><mark class="persName">Greban<span class="persName_info fw-normal"><b>Gréban, Frères</b> ( — XVe siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Dramaturges du XVe siècle</span></mark> et <mark class="persName">Georges Chastellain<span class="persName_info fw-normal"><b>Chastelain, Georges</b> (circa 1415 — 20/03/1475)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète et chroniqueur, conseiller du duc de Bourgogne</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v38">Aprés le doulx stille de maistre <mark class="persName">Allain<span class="persName_info fw-normal"><b>Chartier, Alain</b> (1392 — 20/03/1430)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète français</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v39">De <mark class="persName">Molinet<span class="persName_info fw-normal"><b>Molinet, Jean</b> (1435 — 23/08/1507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chroniqueur, poète et compositeur, historiographe de la cour de
-               Bourgogne</span></mark> l’inventïon
-         subtille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v40"><span class="verse-number">40</span>De <mark class="persName">Sainct
-            Gelais<span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Gelais, Octavien de</b> (1468 — 1502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète et évêque français</span></mark> la veine si gentille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v41">Et de <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Castel</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chastel<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Castel, Jean</b> (1425 — 24/02/1476)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Moine bénedictin, auteur d'œuvres poétiques et de textes de philosophie morale
-               et religieuse, chroniqueur de Louis XI</span></mark> la doulce resonance&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v42"><mark title="piedMouche">§</mark>Que puys je faire où sonne <span style="position: relative;"><span class="lem">consonance</span><span class="rdg" style="top:15px;">resonnance<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v43">De doulx accordz ? Je sembleray forment</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v44">Semer la paille <span style="position: relative;"><span class="lem">emprés</span><span class="rdg" style="top:15px;">aprés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grain de froment,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v45"><span class="verse-number">45</span>Rudes chardons jouxte roses et fleurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v46">Paincture morte entre vifves couleurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v47">Cuyvre aprés or, et l’eau en lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span></span> vin,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v48">Si ce n’estoit que <span style="position: relative;">suffraige</span> divin</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v49">M’administrast grace et scïence  infuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v50"><span class="verse-number">50</span>Pour adoulcir ma rudesse confuse.</span></span><hr data-img-id="f29"><span class="verse-and-title"><span class="verse v51">Au fort aller à complaire ne songne,</span><span class="fw-bold">Second prologue</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v52">Fors à celluy qui m’a mys en besongne.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v53">S’en lieu de succre, il treuve  en maint pas sable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v54">Et dit sans plus que l’ouvraige est passable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v55"><span class="verse-number">55</span>Il me souffit. En la dirrectïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v56">Du sien plaisir gist ma correctïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v57"><mark title="piedMouche">§</mark>Tire doncq, pleume, adventure ton traict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v58">Sur cest affaire, et volle tout attraict !</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v59">Se erreur commectz, à l’amander te renge,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v60"><span class="verse-number">60</span>Et se <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien <span style="position: relative;"><span class="lem">faiz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faictz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>, à Luy soit la louenge.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">
+   <hr data-img-id="f27"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">Second prologue</span></span><blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Livre premier sur le recueil de la Cronique
+            françoyse<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span style="height:48px;" class="verse v1">Aprés avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">tourné</span><span class="rdg" style="top:15px;">tourner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plusieurs volumes,</span><span class="verse v2">Jadis escriptz et passez par les plumes</span><span class="verse v3">Et art subtil des excellentz aucteurs,</span><span class="verse v4">Historïens et expers orateurs,</span><span class="verse v5"><span class="verse-number">5</span>Mesmes de ceulx qui les gestes et faictz</span><span style="height:48px;" class="verse v6">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> francz,<span style="position: relative;"><span class="lem">par vertueux</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> effectz,</span><span style="height:48px;" class="verse v7">Ont <span style="position: relative;"><span class="lem">redigez</span><span class="rdg" style="top:15px;">redigé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à clere demonstrance</span><span class="verse v8">Par le recit des cronicques de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,</span><span class="verse v9">J’ay entrepris, se temps le peult permettre,</span><span style="height:48px;" class="verse v10"><span class="verse-number">10</span>Faire ung recueil, et le coucher par <span style="position: relative;"><span class="lem">mettre</span><span class="rdg" style="top:15px;">mectres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v11">De tous leurs faictz <span style="position: relative;">notables</span> mys en prose.</span><span class="verse v12">Si <span style="position: relative;">n’affiert</span> pas que de mon sens propre oze</span><span class="verse v13">Precipiter la plume, et que plumette</span><span class="verse v14">Legierement. Ains vault mieulx que plus mette</span><span style="height:48px;" class="verse v15"><span class="verse-number">15</span>En bien <span style="position: relative;"><span class="lem">pesant</span><span class="rdg" style="top:15px;">pensant<span class="rdg-source"> [BnFfr5299, BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span> l'ouvraige que je fais</span><span style="height:48px;" class="verse v16">Que par erreur <span style="position: relative;"><span class="lem">succumbe</span><span class="rdg" style="top:15px;">succomber<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">soubz le</span><span style="position: relative;"><span class="lem">faix</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">foctz</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span><span class="verse v17">Du pas honteux de reprehensïon.</span><span class="verse v18"><mark title="piedMouche">§</mark>Doncq pour
+      avoir saine apprehensïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v19"><span style="position: relative;"><span class="lem">Devers</span><span class="rdg" style="top:15px;">Devant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Clio<span class="persName_info fw-normal"><b>Clio</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Muse de l'histoire</span></mark> convient avoir recours,</span><span class="verse v20"><span class="verse-number">20</span>Luy suppliant me faire ouvrir le cours</span><span class="verse v21">De veine vifve et source d’eloquence,</span><span style="height:48px;" class="verse v22">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">faire<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span> escript <span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="position: relative;">de loing</span> suyvre <mark class="persName">Lactence<span class="persName_info fw-normal"><b>Lactance</b> (250 — 325)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apologiste chrétien</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">de bonne consequence<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v23"><mark title="piedMouche">§</mark>Ou s’il luy plaist que aye
+      de <span style="position: relative;"><span class="lem">l’aymer</span><span class="rdg" style="top:15px;">la mer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cure</span><span class="verse v24">Me face prest de la fluste à <mark class="persName">Mercure<span class="persName_info fw-normal"><b>Mercure</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain du commerce et messager des dieux</span></mark></span><hr data-img-id="f28"><span class="verse-title">Qui endormit le cler voyant <mark class="persName">Argus<span class="persName_info fw-normal"><b>Argos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Géant de la mythologie grecque</span></mark> :<span class="fw-bold">Second prologue</span></span><span class="verse v26">Si en seront les miens sens plus agus ;</span><span style="height:48px;" class="verse v27">Ou <span style="position: relative;"><span class="lem">la rebelle</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">le rebec</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark class="persName">Arïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Arion de Méthymne</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète et musicien antique semi-légendaire</span></mark> qui chant a</span><span class="verse v28">Si doulx qu’en mer le daulphin enchanta&nbsp;;</span><span class="verse v29"><mark title="piedMouche">§</mark>Ou bien la harpe à
+      <mark class="persName">Orpheüs<span class="persName_info fw-normal"><b>Orphée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Héros de la mythologie grecque, poète et musicien</span></mark> m’apporte,</span><span style="height:48px;" class="verse v30"><span class="verse-number">30</span>Qui par doulx chantz, <span style="position: relative;"><span class="lem">ouvrit d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Enfer</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">d’Enfer ouvrit<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> la porte.</span><span class="verse v31">Car sans avoir parolle melliflue</span><span style="height:48px;" class="verse v32">Et que de <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Pan<span class="persName_info fw-normal"><b>Pan</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque de la nature, protecteur des bergers et des
+                  troupeaux, souvent représenté comme une créature chimérique, mi-homme
+                  mi-bouc</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Paon<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la challemelle y flue,</span><span style="height:48px;" class="verse v33"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr23146]</span></span></span> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">pourray</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourré<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire querimonie</span><span style="height:48px;" class="verse v34"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui rende</span><span class="rdg" style="top:15px;">De ne rendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son de joyeuse armonie.</span><span style="height:48px;" class="verse v35"><span class="verse-number">35</span><mark title="piedMouche">§</mark>Que <span style="position: relative;"><span class="lem">puys je</span><span class="rdg" style="top:15px;">puisse<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> escripre aprés mes directeurs,</span><span class="verse v36">Tres eloquentz precepteurs et recteurs,</span><span class="verse v37"><mark class="persName">De Meun,<span class="persName_info fw-normal"><b>Meung, Jean de</b> (1240 — circa 1304)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète français</span></mark><mark class="persName">Greban<span class="persName_info fw-normal"><b>Gréban, Frères</b> ( — XVe siècle)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Dramaturges du XVe siècle</span></mark> et <mark class="persName">Georges Chastellain<span class="persName_info fw-normal"><b>Chastelain, Georges</b> (circa 1415 — 20/03/1475)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète et chroniqueur, conseiller du duc de Bourgogne</span></mark>,</span><span class="verse v38">Aprés le doulx stille de maistre <mark class="persName">Allain<span class="persName_info fw-normal"><b>Chartier, Alain</b> (1392 — 20/03/1430)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète français</span></mark></span><span class="verse v39">De <mark class="persName">Molinet<span class="persName_info fw-normal"><b>Molinet, Jean</b> (1435 — 23/08/1507)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chroniqueur, poète et compositeur, historiographe de la cour de
+            Bourgogne</span></mark> l’inventïon
+      subtille,</span><span class="verse v40"><span class="verse-number">40</span>De <mark class="persName">Sainct
+         Gelais<span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Gelais, Octavien de</b> (1468 — 1502)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Poète et évêque français</span></mark> la veine si gentille</span><span style="height:48px;" class="verse v41">Et de <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Castel</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chastel<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Castel, Jean</b> (1425 — 24/02/1476)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Moine bénedictin, auteur d'œuvres poétiques et de textes de philosophie morale
+            et religieuse, chroniqueur de Louis XI</span></mark> la doulce resonance&nbsp;?</span><span style="height:48px;" class="verse v42"><mark title="piedMouche">§</mark>Que puys je faire où sonne <span style="position: relative;"><span class="lem">consonance</span><span class="rdg" style="top:15px;">resonnance<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v43">De doulx accordz ? Je sembleray forment</span><span style="height:48px;" class="verse v44">Semer la paille <span style="position: relative;"><span class="lem">emprés</span><span class="rdg" style="top:15px;">aprés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grain de froment,</span><span class="verse v45"><span class="verse-number">45</span>Rudes chardons jouxte roses et fleurs,</span><span class="verse v46">Paincture morte entre vifves couleurs,</span><span style="height:48px;" class="verse v47">Cuyvre aprés or, et l’eau en lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Vat966, Cha514]</span></span></span> vin,</span><span class="verse v48">Si ce n’estoit que <span style="position: relative;">suffraige</span> divin</span><span class="verse v49">M’administrast grace et scïence  infuse</span><span class="verse v50"><span class="verse-number">50</span>Pour adoulcir ma rudesse confuse.</span><hr data-img-id="f29"><span class="verse-title">Au fort aller à complaire ne songne,<span class="fw-bold">Second prologue</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v52">Fors à celluy qui m’a mys en besongne.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v53">S’en lieu de succre, il treuve  en maint pas sable</span><span class="verse v54">Et dit sans plus que l’ouvraige est passable,</span><span class="verse v55"><span class="verse-number">55</span>Il me souffit. En la dirrectïon</span><span class="verse v56">Du sien plaisir gist ma correctïon.</span><span class="verse v57"><mark title="piedMouche">§</mark>Tire doncq, pleume, adventure ton traict</span><span class="verse v58">Sur cest affaire, et volle tout attraict !</span><span class="verse v59">Se erreur commectz, à l’amander te renge,</span><span style="height:48px;" class="verse v60"><span class="verse-number">60</span>Et se <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien <span style="position: relative;"><span class="lem">faiz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faictz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>, à Luy soit la louenge.</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">
          <p class="d-block">Mieulx que pis</p><span class="rdg-source"> [Aix419, Cha514]</span></span></span></div>
 {% endmacro %}
 
diff --git a/templates/htm/1/3_chap_1.htm.j2 b/templates/htm/1/3_chap_1.htm.j2
index 7184dc686c2d002ac44ba2b896ba84631713a531..0bbf06867b2ea432aadb5aed19aa648b972fd78f 100644
--- a/templates/htm/1/3_chap_1.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/3_chap_1.htm.j2
@@ -40,33 +40,32 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v61"><mark title="piedMouche">§</mark>Puys que à droit point
-            je treuve l’heure en prise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v62">Se Dieu et temps me sont vie octroyans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v63"><span style="position: relative;"><span class="lem">Cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> traicteray de l’exil aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v64">Sur le recueil de la matiere emprise.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v61"><mark title="piedMouche">§</mark>Puys que à droit point
+         je treuve l’heure en prise</span><span class="verse v62">Se Dieu et temps me sont vie octroyans</span><span style="height:48px;" class="verse v63"><span style="position: relative;"><span class="lem">Cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> traicteray de l’exil aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span><span class="verse v64">Sur le recueil de la matiere emprise.</span></blockquote>
    <hr data-img-id="f30">
-   <hr data-img-id="f31">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chappitre <span class="num" type="ordinal" value="1">premier</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v65"><span class="verse-number">65</span><span class="date" instant="false">Quatre cens ans et quatre</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en auāt"><mark title="abbréviation">avant</mark></span></span> que <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en rōme"><mark title="abbréviation">Romme</mark></span></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v66">Eust appareil d’assiette, et <span style="position: relative;">que</span> par homme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v67"><span style="position: relative;">Prist</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en aornemēt"><mark title="abbréviation">aornement</mark></span></span> d’erectïon construicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v68">Fut la grand <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark> adnullee et destruicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v69">Le roy <mark class="persName">Priam<span class="persName_info fw-normal"><b>Priam</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, dernier roi de Troie, fils et successeur
-               de Laomédon</span></mark>, comblé de gloyre, nom,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v70"><span class="verse-number">70</span>Bruyt florissant, credit d’ample renom,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v71">Richesses, biens, loz, honneurs triumphans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v72">Gens, temps prospere, autant de beaux enfans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v73">Et grands tresors que roy <span style="position: relative;"><span class="lem">pour lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">alors<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> en vie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v74">Fortune adverse eut de son bien envie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v75"><span class="verse-number">75</span><mark title="piedMouche">§</mark> Luymesme
-         aussi deffaillant regarder</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v76">Que aise est souvent difficille à garder,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v77">Comme ennuyé <span style="position: relative;"><span class="lem">d’heur</span><span class="rdg" style="top:15px;">heur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et prosperité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v78">Fist playe à luy et sa
-         posterité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v79"><mark title="piedMouche">§</mark>Par ung sien filz dit <mark class="persName">Paris
-            Alexandre<span class="persName_info fw-normal"><b>Pâris</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologique grecque, prince de Troie, fils du roi
-               Priam</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v80"><span class="verse-number">80</span>Fut toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark> afflicte et mise en cendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v81"><mark title="piedMouche">§</mark>Par le brandon d’ardeur
-         libidineuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v82">Fier glayve et feu la firent rüyneuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v83"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Paris<span class="persName_info fw-normal"><b>Pâris</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologique grecque, prince de Troie, fils du roi
-               Priam</span></mark>, allant <span style="position: relative;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Grece</mark></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> diligence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v84">Ravit <mark class="persName">Heleine<span class="persName_info fw-normal"><b>Hélène de Sparte</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, épouse du roi de Sparte Ménélas</span></mark>
-         et le fist par vengence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v85"><span class="verse-number">85</span>Du tort des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Grecz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> sa tante <mark class="persName">Exïonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Hésione</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse troyenne, fille de Laomédon et de la nymphe Strymo</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v86"><mark class="persName">Menelaus<span class="persName_info fw-normal"><b>Ménélas</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, roi de Sparte</span></mark>, veu l’exploict, dist :<span title="Discours direct">«&nbsp;Si
-            on ne&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v87"><span title="Discours direct">«&nbsp;L’en veult venger, par <span style="position: relative;"><span class="lem">les puissantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">le puissant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">dieu</span><span class="rdg" style="top:15px;">dieux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span>, jure&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v88"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que à toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Grece</mark> imputera l’injure.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f32"><span class="verse-and-title"><span class="verse v89">Le conseil pris, chascun d’eulx luy octroye</span><span class="fw-bold">De l’exil aux
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v90"><span class="verse-number">90</span>Armes porter pour aller devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v91"><span class="date" dur="P10Y" instant="false">Dix</span> ans dura le sieige
-         douloureux.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v92">Puys en la fin tomba <span style="position: relative;"><span class="lem">sort</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr4967]</span></span></span> malheureux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v93">De pestifere et mortelle brüyne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v94">Sur les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark>. Aprés ceste rüyne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v95"><span class="verse-number">95</span>La cité mise en feu, toute embrazee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v96">Depopulee, abatue et razee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v97"><mark class="persName">Priam<span class="persName_info fw-normal"><b>Priam</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, dernier roi de Troie, fils et successeur
-               de Laomédon</span></mark> occis. De tous ses enfans, nulz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v98">Furent saulvez, fors sans plus <mark class="persName">Helenus<span class="persName_info fw-normal"><b>Hélénos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v99">Aucuns barons de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark> et nobles princes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v100"><span class="verse-number">100</span>Mys en exil,<span style="position: relative;"><span class="lem">enchercherent</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou chercerent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> provinces</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v101">D’estranges lieux et habitatïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v102">Pour y bastir nouvelles mansïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v103">Comme <mark class="persName">Helenus<span class="persName_info fw-normal"><b>Hélénos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark>,<mark class="persName">Anthenor<span class="persName_info fw-normal"><b>Anténor</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Ésyétès</span></mark>, puys<mark class="persName">Enee<span class="persName_info fw-normal"><b>Énée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Anchis et de Vénus, héros de la
-               guerre de Troie</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v104">Et autres dont sortit belle lignee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v105"><span class="verse-number">105</span>Celluy <mark class="persName">Enee<span class="persName_info fw-normal"><b>Énée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Anchis et de Vénus, héros de la
-               guerre de Troie</span></mark>, ung des plus grandz de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v106">Se mist en mer querant nouvelle proye,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v107">Et des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark> emmena par son sens</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v108">Avecques soy quatre mil quatre cens.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v109">Mais avant estre arrivé en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Carthaige</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v110"><span class="verse-number">110</span>Eut de griefz maulx fort excessif
-         partaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v111">Dame <mark class="persName">Juno<span class="persName_info fw-normal"><b>Junon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Déesse romaine</span></mark>, qui envïeuse estoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v112">Du bien que sort <span style="position: relative;"><span class="lem">fatal</span><span class="rdg" style="top:15px;">fatale<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> luy promectoit,</span></span><hr data-img-id="f33"><span class="verse-and-title"><span class="verse v113">Pour travailler ses dolentz esperitz,</span><span class="fw-bold">De l’exil aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v114">Luy presenta plusieurs doubteux perilz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v115"><span class="verse-number">115</span>Lors <mark class="persName">Eolus<span class="persName_info fw-normal"><b>Éole</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Hippotès et maître des
-               vents</span></mark>, des goulfres perilleux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v116">Fist sortir hors bouffemens merveilleux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v117">Horribles ventz, tempestes vehementes.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v118">Mer <span style="position: relative;"><span class="lem">s’enfle</span><span class="rdg" style="top:15px;">souffle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> et bruyt ; undes, vagues, tourmentes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v119">Font appareil de nauffraige et danger</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v120"><span class="verse-number">120</span>Pour faire <mark class="persName">Enee<span class="persName_info fw-normal"><b>Énée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Anchis et de Vénus, héros de la
-               guerre de Troie</span></mark> et les siens
-         submerger.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v121">Puys, comme temps divers s’appaise et passe,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v122">Vint en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Carthage</mark> et <span style="position: relative;"><span class="lem">fut là</span><span class="rdg" style="top:15px;">là fut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> quelque espace</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v123"><span style="position: relative;"><span class="lem">Avec <mark class="persName">Dido<span class="persName_info fw-normal"><b>Didon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse phénicienne, fondatrice légendaire de Carthage et sa première
-                     reine</span></mark>. Mais</span><span class="rdg" style="top:15px;">Non fort longtemps car<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> voluntez fatalles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v124">Le firent tost bransler <span style="position: relative;">jusqu’aux</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italles</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v125"><span class="verse-number">125</span>Où il regna par certains ans prefix,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v126">Et aprés luy, <mark class="persName">Ascanïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Ascagne</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils d'Enée, roi fondateur légendaire d'Albe la Longue</span></mark>, son
-         filz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v127">Qui en brief temps son vouloir  exposa</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v128">Au roy <mark class="persName">Latin<span class="persName_info fw-normal"><b>Latinus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark>, et sa fille espousa.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v129">D’elle eut ung filz, dit <mark class="persName">Silvïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Silvius</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire d'Albe la Longue</span></mark>, qui puys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v130"><span class="verse-number">130</span>Commist ung faict que taire icy ne
-         puys.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v131">Le cas fut tel&nbsp;: il <span style="position: relative;"><span class="lem">prist</span><span class="rdg" style="top:15px;">print<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> la hardïesse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v132">Souiller le lict de sa propre nïepce,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v133">Et sur degré de consanguinité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v134">Cueillant la fleur de sa virginité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v135"><span class="verse-number">135</span>D’elle eut ung filz qu’il fist nommer <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v136"> Duquel les faictz, prouësses et vertus</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v137">Acquirent <span style="position: relative;"><span class="lem">loz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lotz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> d’œuvre assez meritoire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v138">Pour tenir lieu en la presente histoire.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f31"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">De l’exil <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span></span><blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chappitre <span class="num" type="ordinal" value="1">premier</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse v65"><span class="verse-number">65</span><span class="date" instant="false">Quatre cens ans et quatre</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en auāt"><mark title="abbréviation">avant</mark></span></span> que <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en rōme"><mark title="abbréviation">Romme</mark></span></span></mark></span><span class="verse v66">Eust appareil d’assiette, et <span style="position: relative;">que</span> par homme</span><span class="verse v67"><span style="position: relative;">Prist</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en aornemēt"><mark title="abbréviation">aornement</mark></span></span> d’erectïon construicte,</span><span class="verse v68">Fut la grand <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark> adnullee et destruicte.</span><span class="verse v69">Le roy <mark class="persName">Priam<span class="persName_info fw-normal"><b>Priam</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, dernier roi de Troie, fils et successeur
+            de Laomédon</span></mark>, comblé de gloyre, nom,</span><span class="verse v70"><span class="verse-number">70</span>Bruyt florissant, credit d’ample renom,</span><span class="verse v71">Richesses, biens, loz, honneurs triumphans,</span><span class="verse v72">Gens, temps prospere, autant de beaux enfans</span><span style="height:48px;" class="verse v73">Et grands tresors que roy <span style="position: relative;"><span class="lem">pour lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">alors<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> en vie,</span><span class="verse v74">Fortune adverse eut de son bien envie,</span><span class="verse v75"><span class="verse-number">75</span><mark title="piedMouche">§</mark> Luymesme
+      aussi deffaillant regarder</span><span class="verse v76">Que aise est souvent difficille à garder,</span><span style="height:48px;" class="verse v77">Comme ennuyé <span style="position: relative;"><span class="lem">d’heur</span><span class="rdg" style="top:15px;">heur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et prosperité</span><span class="verse v78">Fist playe à luy et sa
+      posterité.</span><span class="verse v79"><mark title="piedMouche">§</mark>Par ung sien filz dit <mark class="persName">Paris
+         Alexandre<span class="persName_info fw-normal"><b>Pâris</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologique grecque, prince de Troie, fils du roi
+            Priam</span></mark>,</span><span class="verse v80"><span class="verse-number">80</span>Fut toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark> afflicte et mise en cendre.</span><span class="verse v81"><mark title="piedMouche">§</mark>Par le brandon d’ardeur
+      libidineuse,</span><span class="verse v82">Fier glayve et feu la firent rüyneuse.</span><span style="height:48px;" class="verse v83"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Paris<span class="persName_info fw-normal"><b>Pâris</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologique grecque, prince de Troie, fils du roi
+            Priam</span></mark>, allant <span style="position: relative;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Grece</mark></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> diligence,</span><span class="verse v84">Ravit <mark class="persName">Heleine<span class="persName_info fw-normal"><b>Hélène de Sparte</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, épouse du roi de Sparte Ménélas</span></mark>
+      et le fist par vengence</span><span style="height:48px;" class="verse v85"><span class="verse-number">85</span>Du tort des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Grecz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> sa tante <mark class="persName">Exïonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Hésione</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse troyenne, fille de Laomédon et de la nymphe Strymo</span></mark></span><span class="verse v86"><mark class="persName">Menelaus<span class="persName_info fw-normal"><b>Ménélas</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, roi de Sparte</span></mark>, veu l’exploict, dist :<span title="Discours direct">«&nbsp;Si
+         on ne&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v87"><span title="Discours direct">«&nbsp;L’en veult venger, par <span style="position: relative;"><span class="lem">les puissantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">le puissant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">dieu</span><span class="rdg" style="top:15px;">dieux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span>, jure&nbsp;»</span></span><span class="verse v88"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que à toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Grece</mark> imputera l’injure.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f32"><span class="verse-title">Le conseil pris, chascun d’eulx luy octroye<span class="fw-bold">De l’exil aux
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span></span><span class="verse v90"><span class="verse-number">90</span>Armes porter pour aller devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark>.</span><span class="verse v91"><span class="date" dur="P10Y" instant="false">Dix</span> ans dura le sieige
+      douloureux.</span><span style="height:48px;" class="verse v92">Puys en la fin tomba <span style="position: relative;"><span class="lem">sort</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr4967]</span></span></span> malheureux</span><span class="verse v93">De pestifere et mortelle brüyne</span><span class="verse v94">Sur les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark>. Aprés ceste rüyne,</span><span class="verse v95"><span class="verse-number">95</span>La cité mise en feu, toute embrazee,</span><span class="verse v96">Depopulee, abatue et razee,</span><span class="verse v97"><mark class="persName">Priam<span class="persName_info fw-normal"><b>Priam</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, dernier roi de Troie, fils et successeur
+            de Laomédon</span></mark> occis. De tous ses enfans, nulz</span><span class="verse v98">Furent saulvez, fors sans plus <mark class="persName">Helenus<span class="persName_info fw-normal"><b>Hélénos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark>.</span><span class="verse v99">Aucuns barons de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark> et nobles princes,</span><span style="height:48px;" class="verse v100"><span class="verse-number">100</span>Mys en exil,<span style="position: relative;"><span class="lem">enchercherent</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou chercerent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> provinces</span><span class="verse v101">D’estranges lieux et habitatïons</span><span class="verse v102">Pour y bastir nouvelles mansïons,</span><span class="verse v103">Comme <mark class="persName">Helenus<span class="persName_info fw-normal"><b>Hélénos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark>,<mark class="persName">Anthenor<span class="persName_info fw-normal"><b>Anténor</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Ésyétès</span></mark>, puys<mark class="persName">Enee<span class="persName_info fw-normal"><b>Énée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Anchis et de Vénus, héros de la
+            guerre de Troie</span></mark>,</span><span class="verse v104">Et autres dont sortit belle lignee.</span><span class="verse v105"><span class="verse-number">105</span>Celluy <mark class="persName">Enee<span class="persName_info fw-normal"><b>Énée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Anchis et de Vénus, héros de la
+            guerre de Troie</span></mark>, ung des plus grandz de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark>,</span><span class="verse v106">Se mist en mer querant nouvelle proye,</span><span class="verse v107">Et des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark> emmena par son sens</span><span class="verse v108">Avecques soy quatre mil quatre cens.</span><span class="verse v109">Mais avant estre arrivé en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Carthaige</mark>,</span><span class="verse v110"><span class="verse-number">110</span>Eut de griefz maulx fort excessif
+      partaige.</span><span class="verse v111">Dame <mark class="persName">Juno<span class="persName_info fw-normal"><b>Junon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Déesse romaine</span></mark>, qui envïeuse estoit,</span><span style="height:48px;" class="verse v112">Du bien que sort <span style="position: relative;"><span class="lem">fatal</span><span class="rdg" style="top:15px;">fatale<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> luy promectoit,</span><hr data-img-id="f33"><span class="verse-title">Pour travailler ses dolentz esperitz,<span class="fw-bold">De l’exil aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span></span><span class="verse v114">Luy presenta plusieurs doubteux perilz.</span><span class="verse v115"><span class="verse-number">115</span>Lors <mark class="persName">Eolus<span class="persName_info fw-normal"><b>Éole</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Hippotès et maître des
+            vents</span></mark>, des goulfres perilleux,</span><span class="verse v116">Fist sortir hors bouffemens merveilleux,</span><span class="verse v117">Horribles ventz, tempestes vehementes.</span><span style="height:48px;" class="verse v118">Mer <span style="position: relative;"><span class="lem">s’enfle</span><span class="rdg" style="top:15px;">souffle<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> et bruyt ; undes, vagues, tourmentes</span><span class="verse v119">Font appareil de nauffraige et danger</span><span class="verse v120"><span class="verse-number">120</span>Pour faire <mark class="persName">Enee<span class="persName_info fw-normal"><b>Énée</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Anchis et de Vénus, héros de la
+            guerre de Troie</span></mark> et les siens
+      submerger.</span><span class="verse v121">Puys, comme temps divers s’appaise et passe,</span><span style="height:48px;" class="verse v122">Vint en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Carthage</mark> et <span style="position: relative;"><span class="lem">fut là</span><span class="rdg" style="top:15px;">là fut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> quelque espace</span><span style="height:48px;" class="verse v123"><span style="position: relative;"><span class="lem">Avec <mark class="persName">Dido<span class="persName_info fw-normal"><b>Didon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse phénicienne, fondatrice légendaire de Carthage et sa première
+                  reine</span></mark>. Mais</span><span class="rdg" style="top:15px;">Non fort longtemps car<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> voluntez fatalles</span><span class="verse v124">Le firent tost bransler <span style="position: relative;">jusqu’aux</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italles</mark>,</span><span class="verse v125"><span class="verse-number">125</span>Où il regna par certains ans prefix,</span><span class="verse v126">Et aprés luy, <mark class="persName">Ascanïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Ascagne</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils d'Enée, roi fondateur légendaire d'Albe la Longue</span></mark>, son
+      filz,</span><span class="verse v127">Qui en brief temps son vouloir  exposa</span><span class="verse v128">Au roy <mark class="persName">Latin<span class="persName_info fw-normal"><b>Latinus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark>, et sa fille espousa.</span><span class="verse v129">D’elle eut ung filz, dit <mark class="persName">Silvïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Silvius</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire d'Albe la Longue</span></mark>, qui puys</span><span class="verse v130"><span class="verse-number">130</span>Commist ung faict que taire icy ne
+      puys.</span><span style="height:48px;" class="verse v131">Le cas fut tel&nbsp;: il <span style="position: relative;"><span class="lem">prist</span><span class="rdg" style="top:15px;">print<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> la hardïesse</span><span class="verse v132">Souiller le lict de sa propre nïepce,</span><span class="verse v133">Et sur degré de consanguinité</span><span class="verse v134">Cueillant la fleur de sa virginité,</span><span class="verse v135"><span class="verse-number">135</span>D’elle eut ung filz qu’il fist nommer <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+            Énée</span></mark>,</span><span class="verse v136"> Duquel les faictz, prouësses et vertus</span><span style="height:48px;" class="verse v137">Acquirent <span style="position: relative;"><span class="lem">loz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lotz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> d’œuvre assez meritoire</span><span class="verse v138">Pour tenir lieu en la presente histoire.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/4_chap_2.htm.j2 b/templates/htm/1/4_chap_2.htm.j2
index 35ccf0562e04dc921be3fd0b6d13b83a9d74e2fe..b8b5c9ab332b69d9ea742e3a9dee06bd24960346 100644
--- a/templates/htm/1/4_chap_2.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/4_chap_2.htm.j2
@@ -47,43 +47,43 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <hr data-img-id="f34">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v139"><mark title="piedMouche">§</mark>Le propos suyt, sans
-            prendre longs destours,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v140"><span class="verse-number">140</span>En recuillant les faictz de renommee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v141">Que de <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-                  Énée</span></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark> fut <span style="position: relative;"><span class="lem">nommee</span><span class="rdg" style="top:15px;">renommee<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v142">Et de <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark> aussi denommé
-            <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:96px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="2"><span style="position: relative;"><span class="lem">ii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">second<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">deuxiesme<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v143">Cestuy <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark>, pervenu à droit
-         aaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v144">D’armes  porter,<span style="position: relative;">prist</span> à son advantaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v145"><span class="verse-number">145</span>Fortune et temps. Puys en saison decente,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v146">Vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark> emprist faire
-         descente.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v147">En peu de jours eut tel bruict que, soubz
-         umbre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v148">De son credit,<span style="position: relative;"><span class="lem">s’</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>assembla fort grand nombre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v149">De <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">troys ans<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,<span style="position: relative;">tous</span> deliberez le suyvre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v150"><span class="verse-number">150</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et l’heur</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et leur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">En leur<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> futur de sa queste poursuyvre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v151"><mark class="persName">Groffarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Goffarius le Picte</b></span></mark>,
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">poictevin</mark> roy regnant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v152">Oudit paÿs, adverty là venant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v153">Celluy <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark>,à grande et grosse armee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v154">Incontinent ceste chose affermee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v155"><span class="verse-number">155</span>Vint au devant luy presenter bataille,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v156"><span style="position: relative;"><span class="lem">Forte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>, aspre, dure et de cruelle taille.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v157">Là furent crys plus horribles, <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> croy,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v158">Que les abbaiz de<span style="position: relative;"><span class="lem">s</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>s</s><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> chiens en ung vaultroy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v159">Là furent veuz de prouësses prisees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v160"><span class="verse-number">160</span>Maintz corps par terre et prou lances brisees.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v161">Là furent braz à force desployez</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v162"><span style="position: relative;"><span class="lem">Armetz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Armez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">brisez</span><span class="rdg" style="top:15px;">froissez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> et fortz estocz ployez.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><hr data-img-id="f35"><span class="verse-and-title"><span class="verse v163">En ung instant y eut pour dur remors</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark> et <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v164">Nombre infiny de gens navrez et
-               mortz.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v165"><span class="verse-number">165</span><mark class="persName">Groffarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Goffarius le Picte</b></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">enfin</span><span class="rdg" style="top:15px;">en fin<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, Cha514]</span></span></span>, comme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ung</s><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>vaincueur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v166">Tourna le doz et fut <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark> vainqueur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v167">En la victoire obtint grandes richesses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v168">Dont fist à tous les siens amples largesses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v169">En quoy <span style="position: relative;">acquist</span> credit plus que devant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v170"><span class="verse-number">170</span>Et en tel heur sa pointe <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien <span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span>poursuyvant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v171">Lors se monstrant <span style="position: relative;"><span class="lem">adextre et prompt</span><span class="rdg" style="top:15px;">prompt et adextre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> aux armes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v172">S’exercita en courses et alarmes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v173">Telles que luy et son nepveu
-         <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v174">Preux chevallier, misrent sans doubter nulz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v175"><span class="verse-number">175</span>À feu et sang <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictou</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v176">Puys pour avoir leur retraicte certaine,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v177">Ung fort chasteau sur
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Loyre</mark></mark> ediffïerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v178">Où bien <span style="position: relative;"><span class="lem">à droit</span><span class="rdg" style="top:15px;">adroit<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ilz se fortiffierent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v179">De <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> fut nommé et du nom</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v180"><span class="verse-number">180</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> la cité a pris nom et renom.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v181"><mark class="persName">Groffarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Goffarius le Picte</b></span></mark>, cuydant venger
-         l’oultraige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v182">Qu’il se voit faict, tout forcené de raige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v183">Mect en avant grosse ire sur fureur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v184">Picque sur hayne et horreur sur terreur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v185"><span class="verse-number">185</span>L’arriere ban publie, veult qu’on mande</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v186">Subjectz, soudardz, aliez, et commande</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v187">Faire appareil de guerre si tres fiere</span></span><hr data-img-id="f36"><span class="verse-and-title"><span class="verse v188">Que mortel glayve y traverse oultre <span style="position: relative;">et fiere</span>.</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark> et <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v189">Son <span style="position: relative;"><span class="lem">ost</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> mys sus au chasteau dessus dit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v190"><span class="verse-number">190</span>Ses pavillons et tentes estendit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v191">Le sieige y tint long temps où ses vassaulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v192">Donnerent grandz et merveilleux assaulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v193">Ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dedans aussi, par leurs saillies,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v194">Ont asprement les tentes assaillies</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v195"><span class="verse-number">195</span>En leur faisant la guerre si crüelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v196">Que sang s’espend en place et par rüelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v197">Et tost aprés les assaillantz abstrainctz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v198">Lever le sieige, à l’heure sont constraincts</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v199">De batailler. Car <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark> se partit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v200"><span class="verse-number">200</span>Hors du chasteau. Et d’autre part sortit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v201">Sur eulx <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark>. Lors fut <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">forte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> bataillé,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v202">Maint corps navré<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pourfendu<span style="position: relative;"><span class="lem">detaillé</span><span class="rdg" style="top:15px;">de taille<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v203">Et detranché, si qu’en decisïon</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v204">De ce conflict eut fiere occisïon.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v204a">Groffarïus fuyant perdit grandz
-               sommes</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v205"><span class="verse-number">205</span><mark class="persName">Groffarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Goffarius le Picte</b></span></mark>
-               fuyant perdit grandz sommes</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v205a"><span class="verse-number">205a</span>De ce conflict eut fiere
-               occisïon</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v206">De ses deniers. Là mil ou huyt cens hommes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v207">Des siens soudardz furent par mort transis.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v208">Aussi<span title="Texte résultant d'une substitution"><mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark></span><span style="position: relative;"><span class="lem">enfin</span><span class="rdg" style="top:15px;">en fin<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, Cha514]</span></span></span> y fut occis.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v209"><mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark>, voyant avoir ainsi
-         perdu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v210"><span class="verse-number">210</span>Son chier nepveu, aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il eut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419]</span></span></span> rendu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v211">Le corps en terre à droit de sepulture,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v212">Ce lieu laissa, et à son adventure</span></span><hr data-img-id="f37"><span class="verse-and-title"><span class="verse v213">Monta sur mer avecques tous ses gentz,</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v214">Qui d’un accord furent tres diligentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v215"><span class="verse-number">215</span>De le servir, mesmement ung nommé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v216"><mark class="persName">Corineüs<span class="persName_info fw-normal"><b>Corineus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Combattant des génats dans la légende médiévale britannique</span></mark>, homme bien renommé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v217">Si bien advint moyennant vent transquille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v218">Qu’il arriva en la belle et grande isle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v219">Dicte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Albïon</mark>, dont tous les habitans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v220"><span class="verse-number">220</span>La sienne force et fureur redoubtans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v221">Par sa prouësse, industrie et puissance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v222">Tost furent mys à son obeïssance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v223">Loingtain paÿs de l’isle environné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v224">Il subjugua, dont fut roy couronné</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v225"><span class="verse-number">225</span>Et aussitost qu’il eut mys pied <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> terre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v226">Certaine armine <span style="position: relative;"><span class="lem">vint à luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">à luy vint<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> de grand erre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v227">Sans riens doubter entre ses braz se gecte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v228">Et quelque temps se tient sur sa targette.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v229">Prenant plaisir à <span style="position: relative;">la</span> jolye armine,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v230"><span class="verse-number">230</span>Dès l’heure dit, conclud et determine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v231">Tousjours l’armine en ses armes porter.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v232">Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">ont dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">on dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et voulu rapporter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v233">Que aucun miracle advint au roy <mark class="persName">Artus<span class="persName_info fw-normal"><b>Pendragon, Arthur</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire des Bretons</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v234">Par quoy les prist. Quoy qu’il en soit,<mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v235"><span class="verse-number">235</span>Fut jouÿssant<span style="position: relative;">,</span>affin que au nombre attaigne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v236">De toute grande et petite <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v237">Et pour son nom en fleur de renommee</span></span><hr data-img-id="f38"><span class="verse-and-title"><span class="verse v238">Perpetuer, voult qu’ainsi feust nommee.</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v239">Or luy voyant estre roy tout paisible</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v240"><span class="verse-number">240</span>De si grand terre, assez luy fut <span style="position: relative;"><span class="lem">loysible</span><span class="rdg" style="top:15px;">paisible<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v241">En despartir certaine portïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v242">À son amy sans nulle extortïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v243">Faire à autruy. Et lors, au dessusdit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v244"><mark class="persName">Corineüs<span class="persName_info fw-normal"><b>Corineus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Combattant des génats dans la légende médiévale britannique</span></mark>, rendit par son
-         edit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v245"><span class="verse-number">245</span>Une contree à luy serfve obligee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v246">Qui en duché depuys fut erigee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v247">Et de son nom la nomma <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cornouaille</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v248">Quoy que le bruyt autre part corne ou aille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v249">De ceulx disans, par leurs raisons dernieres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v250"><span class="verse-number">250</span>Que attainct <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark> en l’une des
-         cornieres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v251">Et que cella rend la raison formee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v252"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">elle</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> est <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cornouaille</mark> nommee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v253">Suffise à tant qu’en <span style="position: relative;"><span class="lem">mer</span><span class="rdg" style="top:15px;">mer<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>, terre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">mer <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>et champaigne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v254"><mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
-               Énée</span></mark> regna sur toute la
-         Bretaigne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v255"><span class="verse-number">255</span><span class="date" dur="P24Y" instant="false"><span class="num" type="cardinal" value="24">Vingt et
-               quatre</span></span> ans entiers la posseda</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v256">Et <span class="num" type="cardinal" value="3">troys</span> beaulx filz laissa
-         quant deceda,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v257">Qui par entre eulx saigement adviserent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v258">Et le royaulme en <span class="num" type="cardinal" value="3">troys</span> partz diviserent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v259">Dont jouyssans furent. Et de <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>s</s>es<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> troys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v260"><span class="verse-number">260</span>Sont <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> depuys descenduz tous les roys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v261">Qui aprés eulx regnerent au paÿs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v262">Sans que jamais se veissent envahys,</span></span><hr data-img-id="f39"><span class="verse-and-title"><span class="verse v263">Fort molestez ou troublez de personne</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Francion<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark> filz de
-         <mark class="persName">Hector<span class="persName_info fw-normal"><b>Hector</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v264">Jusques au temps que des partz de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saxonne</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v265"><span class="verse-number">265</span>Lors nommee <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angle</mark>, <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Angloys</mark> sur  ceste terre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v266">Vindrent manoir, dont fut dicte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angleterre</mark>.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f34"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+               Énée</span></mark> et <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark></span></span><blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v139"><mark title="piedMouche">§</mark>Le propos suyt, sans
+         prendre longs destours,</span><span class="verse v140"><span class="verse-number">140</span>En recuillant les faictz de renommee</span><span style="height:48px;" class="verse v141">Que de <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+               Énée</span></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark> fut <span style="position: relative;"><span class="lem">nommee</span><span class="rdg" style="top:15px;">renommee<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,</span><span class="verse v142">Et de <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark> aussi denommé
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:96px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="2"><span style="position: relative;"><span class="lem">ii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">second<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">deuxiesme<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse v143">Cestuy <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+            Énée</span></mark>, pervenu à droit
+      aaige</span><span class="verse v144">D’armes  porter,<span style="position: relative;">prist</span> à son advantaige</span><span class="verse v145"><span class="verse-number">145</span>Fortune et temps. Puys en saison decente,</span><span class="verse v146">Vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark> emprist faire
+      descente.</span><span class="verse v147">En peu de jours eut tel bruict que, soubz
+      umbre</span><span style="height:48px;" class="verse v148">De son credit,<span style="position: relative;"><span class="lem">s’</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>assembla fort grand nombre</span><span style="height:48px;" class="verse v149">De <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">troys ans<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>,<span style="position: relative;">tous</span> deliberez le suyvre</span><span style="height:72px;" class="verse v150"><span class="verse-number">150</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et l’heur</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et leur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">En leur<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> futur de sa queste poursuyvre.</span><span class="verse v151"><mark class="persName">Groffarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Goffarius le Picte</b></span></mark>,
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">poictevin</mark> roy regnant</span><span class="verse v152">Oudit paÿs, adverty là venant</span><span class="verse v153">Celluy <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+            Énée</span></mark>,à grande et grosse armee,</span><span class="verse v154">Incontinent ceste chose affermee,</span><span class="verse v155"><span class="verse-number">155</span>Vint au devant luy presenter bataille,</span><span style="height:48px;" class="verse v156"><span style="position: relative;"><span class="lem">Forte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>, aspre, dure et de cruelle taille.</span><span style="height:48px;" class="verse v157">Là furent crys plus horribles, <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span> croy,</span><span style="height:48px;" class="verse v158">Que les abbaiz de<span style="position: relative;"><span class="lem">s</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>s</s><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> chiens en ung vaultroy.</span><span class="verse v159">Là furent veuz de prouësses prisees</span><span class="verse v160"><span class="verse-number">160</span>Maintz corps par terre et prou lances brisees.</span><span class="verse v161">Là furent braz à force desployez</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v162"><span style="position: relative;"><span class="lem">Armetz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Armez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">brisez</span><span class="rdg" style="top:15px;">froissez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> et fortz estocz ployez.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><hr data-img-id="f35"><span class="verse-title">En ung instant y eut pour dur remors<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+               Énée</span></mark> et <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v164">Nombre infiny de gens navrez et
+            mortz.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v165"><span class="verse-number">165</span><mark class="persName">Groffarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Goffarius le Picte</b></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">enfin</span><span class="rdg" style="top:15px;">en fin<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, Cha514]</span></span></span>, comme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ung</s><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>vaincueur,</span><span class="verse v166">Tourna le doz et fut <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+            Énée</span></mark> vainqueur.</span><span class="verse v167">En la victoire obtint grandes richesses</span><span class="verse v168">Dont fist à tous les siens amples largesses,</span><span class="verse v169">En quoy <span style="position: relative;">acquist</span> credit plus que devant</span><span style="height:48px;" class="verse v170"><span class="verse-number">170</span>Et en tel heur sa pointe <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien <span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span>poursuyvant.</span><span style="height:48px;" class="verse v171">Lors se monstrant <span style="position: relative;"><span class="lem">adextre et prompt</span><span class="rdg" style="top:15px;">prompt et adextre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> aux armes,</span><span class="verse v172">S’exercita en courses et alarmes</span><span class="verse v173">Telles que luy et son nepveu
+      <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark>,</span><span class="verse v174">Preux chevallier, misrent sans doubter nulz</span><span class="verse v175"><span class="verse-number">175</span>À feu et sang <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictou</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark>.</span><span class="verse v176">Puys pour avoir leur retraicte certaine,</span><span class="verse v177">Ung fort chasteau sur
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Loyre</mark></mark> ediffïerent</span><span style="height:48px;" class="verse v178">Où bien <span style="position: relative;"><span class="lem">à droit</span><span class="rdg" style="top:15px;">adroit<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> ilz se fortiffierent.</span><span class="verse v179">De <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> fut nommé et du nom</span><span class="verse v180"><span class="verse-number">180</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> la cité a pris nom et renom.</span><span class="verse v181"><mark class="persName">Groffarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Goffarius le Picte</b></span></mark>, cuydant venger
+      l’oultraige</span><span class="verse v182">Qu’il se voit faict, tout forcené de raige,</span><span class="verse v183">Mect en avant grosse ire sur fureur,</span><span class="verse v184">Picque sur hayne et horreur sur terreur.</span><span class="verse v185"><span class="verse-number">185</span>L’arriere ban publie, veult qu’on mande</span><span class="verse v186">Subjectz, soudardz, aliez, et commande</span><span class="verse v187">Faire appareil de guerre si tres fiere</span><hr data-img-id="f36"><span class="verse-title">Que mortel glayve y traverse oultre <span style="position: relative;">et fiere</span>.<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+               Énée</span></mark> et <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v189">Son <span style="position: relative;"><span class="lem">ost</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> mys sus au chasteau dessus dit,</span><span class="verse v190"><span class="verse-number">190</span>Ses pavillons et tentes estendit,</span><span class="verse v191">Le sieige y tint long temps où ses vassaulx</span><span class="verse v192">Donnerent grandz et merveilleux assaulx.</span><span style="height:72px;" class="verse v193">Ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> dedans aussi, par leurs saillies,</span><span class="verse v194">Ont asprement les tentes assaillies</span><span class="verse v195"><span class="verse-number">195</span>En leur faisant la guerre si crüelle</span><span class="verse v196">Que sang s’espend en place et par rüelle.</span><span class="verse v197">Et tost aprés les assaillantz abstrainctz</span><span class="verse v198">Lever le sieige, à l’heure sont constraincts</span><span class="verse v199">De batailler. Car <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+            Énée</span></mark> se partit</span><span class="verse v200"><span class="verse-number">200</span>Hors du chasteau. Et d’autre part sortit</span><span style="height:48px;" class="verse v201">Sur eulx <mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark>. Lors fut <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">forte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> bataillé,</span><span style="height:48px;" class="verse v202">Maint corps navré<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pourfendu<span style="position: relative;"><span class="lem">detaillé</span><span class="rdg" style="top:15px;">de taille<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v203">Et detranché, si qu’en decisïon</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v204">De ce conflict eut fiere occisïon.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v204a">Groffarïus fuyant perdit grandz
+            sommes</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v205"><span class="verse-number">205</span><mark class="persName">Groffarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Goffarius le Picte</b></span></mark>
+            fuyant perdit grandz sommes</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v205a"><span class="verse-number">205a</span>De ce conflict eut fiere
+            occisïon</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v206">De ses deniers. Là mil ou huyt cens hommes</span><span class="verse v207">Des siens soudardz furent par mort transis.</span><span style="height:48px;" class="verse v208">Aussi<span title="Texte résultant d'une substitution"><mark class="persName">Turnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Turnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire</span></mark></span><span style="position: relative;"><span class="lem">enfin</span><span class="rdg" style="top:15px;">en fin<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, Cha514]</span></span></span> y fut occis.</span><span class="verse v209"><mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+            Énée</span></mark>, voyant avoir ainsi
+      perdu</span><span style="height:48px;" class="verse v210"><span class="verse-number">210</span>Son chier nepveu, aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il eut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419]</span></span></span> rendu</span><span class="verse v211">Le corps en terre à droit de sepulture,</span><span class="verse v212">Ce lieu laissa, et à son adventure</span><hr data-img-id="f37"><span class="verse-title">Monta sur mer avecques tous ses gentz,<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+               Énée</span></mark></span></span><span class="verse v214">Qui d’un accord furent tres diligentz,</span><span class="verse v215"><span class="verse-number">215</span>De le servir, mesmement ung nommé</span><span class="verse v216"><mark class="persName">Corineüs<span class="persName_info fw-normal"><b>Corineus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Combattant des génats dans la légende médiévale britannique</span></mark>, homme bien renommé.</span><span class="verse v217">Si bien advint moyennant vent transquille</span><span class="verse v218">Qu’il arriva en la belle et grande isle</span><span class="verse v219">Dicte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Albïon</mark>, dont tous les habitans,</span><span class="verse v220"><span class="verse-number">220</span>La sienne force et fureur redoubtans,</span><span class="verse v221">Par sa prouësse, industrie et puissance</span><span class="verse v222">Tost furent mys à son obeïssance.</span><span class="verse v223">Loingtain paÿs de l’isle environné</span><span class="verse v224">Il subjugua, dont fut roy couronné</span><span style="height:48px;" class="verse v225"><span class="verse-number">225</span>Et aussitost qu’il eut mys pied <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> terre,</span><span style="height:48px;" class="verse v226">Certaine armine <span style="position: relative;"><span class="lem">vint à luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">à luy vint<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span> de grand erre,</span><span class="verse v227">Sans riens doubter entre ses braz se gecte</span><span class="verse v228">Et quelque temps se tient sur sa targette.</span><span class="verse v229">Prenant plaisir à <span style="position: relative;">la</span> jolye armine,</span><span class="verse v230"><span class="verse-number">230</span>Dès l’heure dit, conclud et determine</span><span class="verse v231">Tousjours l’armine en ses armes porter.</span><span style="height:48px;" class="verse v232">Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">ont dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">on dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et voulu rapporter</span><span class="verse v233">Que aucun miracle advint au roy <mark class="persName">Artus<span class="persName_info fw-normal"><b>Pendragon, Arthur</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire des Bretons</span></mark>,</span><span class="verse v234">Par quoy les prist. Quoy qu’il en soit,<mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+            Énée</span></mark></span><span class="verse v235"><span class="verse-number">235</span>Fut jouÿssant<span style="position: relative;">,</span>affin que au nombre attaigne,</span><span class="verse v236">De toute grande et petite <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark>.</span><span class="verse v237">Et pour son nom en fleur de renommee</span><hr data-img-id="f38"><span class="verse-title">Perpetuer, voult qu’ainsi feust nommee.<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+               Énée</span></mark></span></span><span class="verse v239">Or luy voyant estre roy tout paisible</span><span style="height:48px;" class="verse v240"><span class="verse-number">240</span>De si grand terre, assez luy fut <span style="position: relative;"><span class="lem">loysible</span><span class="rdg" style="top:15px;">paisible<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v241">En despartir certaine portïon</span><span class="verse v242">À son amy sans nulle extortïon</span><span class="verse v243">Faire à autruy. Et lors, au dessusdit</span><span class="verse v244"><mark class="persName">Corineüs<span class="persName_info fw-normal"><b>Corineus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Combattant des génats dans la légende médiévale britannique</span></mark>, rendit par son
+      edit</span><span class="verse v245"><span class="verse-number">245</span>Une contree à luy serfve obligee,</span><span class="verse v246">Qui en duché depuys fut erigee,</span><span class="verse v247">Et de son nom la nomma <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cornouaille</mark>,</span><span class="verse v248">Quoy que le bruyt autre part corne ou aille</span><span class="verse v249">De ceulx disans, par leurs raisons dernieres,</span><span class="verse v250"><span class="verse-number">250</span>Que attainct <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark> en l’une des
+      cornieres</span><span class="verse v251">Et que cella rend la raison formee</span><span style="height:48px;" class="verse v252"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> quoy <span style="position: relative;"><span class="lem">elle</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> est <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cornouaille</mark> nommee.</span><span style="height:48px;" class="verse v253">Suffise à tant qu’en <span style="position: relative;"><span class="lem">mer</span><span class="rdg" style="top:15px;">mer<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>, terre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">mer <span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>et champaigne,</span><span class="verse v254"><mark class="persName">Brutus<span class="persName_info fw-normal"><b>Brutus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi légendaire de Bretagne, supposé être le descendant du héros troyen
+            Énée</span></mark> regna sur toute la
+      Bretaigne</span><span class="verse v255"><span class="verse-number">255</span><span class="date" dur="P24Y" instant="false"><span class="num" type="cardinal" value="24">Vingt et
+            quatre</span></span> ans entiers la posseda</span><span class="verse v256">Et <span class="num" type="cardinal" value="3">troys</span> beaulx filz laissa
+      quant deceda,</span><span class="verse v257">Qui par entre eulx saigement adviserent</span><span class="verse v258">Et le royaulme en <span class="num" type="cardinal" value="3">troys</span> partz diviserent</span><span style="height:48px;" class="verse v259">Dont jouyssans furent. Et de <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>s</s>es<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> troys</span><span style="height:48px;" class="verse v260"><span class="verse-number">260</span>Sont <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> depuys descenduz tous les roys</span><span class="verse v261">Qui aprés eulx regnerent au paÿs,</span><span class="verse v262">Sans que jamais se veissent envahys,</span><hr data-img-id="f39"><span class="verse-title">Fort molestez ou troublez de personne<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Francion<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark> filz de
+         <mark class="persName">Hector<span class="persName_info fw-normal"><b>Hector</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark></span></span><span class="verse v264">Jusques au temps que des partz de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saxonne</mark>,</span><span class="verse v265"><span class="verse-number">265</span>Lors nommee <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angle</mark>, <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Angloys</mark> sur  ceste terre</span><span class="verse v266">Vindrent manoir, dont fut dicte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angleterre</mark>.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/5_chap_3.htm.j2 b/templates/htm/1/5_chap_3.htm.j2
index f17a815ad48a7a8f4f891ba8f78a901738728ce2..4f290d7061a80b555805cdac6c84e97dd274bd96 100644
--- a/templates/htm/1/5_chap_3.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/5_chap_3.htm.j2
@@ -56,37 +56,38 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v267"><mark title="piedMouche">§</mark>Icy dirons de la
-            source et naissance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v268">Du nom <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark>. Par le duc <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v269">Sera desduyt et monstré <span style="position: relative;">franc</span>.<span style="position: relative;">Si on</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v270"><span class="verse-number">270</span>Desire <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> veoir <span style="position: relative;">planiere</span> congnoissance</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="3">iii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre troysiesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v271">Entre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">exillez de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur terre</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs terres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">de leur terre exillez<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v272"><span style="position: relative;"><span class="lem">S’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en treuvēt"><mark title="abbréviation">treuvent</mark></span></span> deux <span style="position: relative;"><span class="lem">qui adonc <span class="choice"><span title="Abbrégé en prindrēt"><mark title="abbréviation">prindrent</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">erre</span><span class="rdg" style="top:15px;">erres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">prendre erre conseillez.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v273">De soing, labeur et difficille queste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v274">Tendans venir à heureuse conqueste.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v275"><span class="verse-number">275</span>Et comme gentz de cueur et  haulte race,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v276">Aprés l’exil se <span style="position: relative;"><span class="lem">tirerent</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouverent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Trace</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v277">Y esperans recouvrance à leur perte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v278">Car en douleur si extreme et apperte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v279">Cueurs couraigeux à tard <span style="position: relative;"><span class="lem">se feussent teus</span><span class="rdg" style="top:15px;">fussent vaincuz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, BnFfr17274, Cha514]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v280"><span class="verse-number">280</span>Ceulx eurent nom <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark> et <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Tuxtus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Turcus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v281">Pere eut <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Tuxtus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Turcus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Troÿlus<span class="persName_info fw-normal"><b>Troïlos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen, fils d'Hécube, dans la mythologie grecque</span></mark> valeureux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v282">Et <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark>
-         le tres chevalleureux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v283">Puissant <mark class="persName">Hector<span class="persName_info fw-normal"><b>Hector</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark>, plus preux de tous humains.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v284">Et par ainsi furent cousins germains.&gt;</span></span><hr data-img-id="f40"><span class="verse-and-title"><span class="verse v285"><span class="verse-number">285</span>Pour aucun temps menerent leur affaire</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Francion<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v286">Vivans ensemble. Or eut <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Tuxtus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Turcus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> à faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v287">Quelque autre part. Si <span style="position: relative;">prist</span> une partie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v288">Du <mark title="orgName" instant="false" full="yes">troyan</mark> peuple et lors fist
-         departie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v289">De son cousin. L’autre bende fut duyte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v290"><span class="verse-number">290</span>À se renger soubz la charge et conduyte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v291">De <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark>, tenant de pere <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>à filz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v292">Cueur desireux d’honneurs plus que prouffitz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v293">De sa prouësse il fut vray successeur</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v294">Et de ses meurs paisible
-               possesseur.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v295"><span class="verse-number">295</span>Tant fut gaillard bien <span style="position: relative;"><span class="lem">adextre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et puissant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v296">Que à luy <span style="position: relative;"><span class="lem">rendit</span><span class="rdg" style="top:15px;">rendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span> maint peuple obeïssant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v297">En peu de jours conquesta <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> paÿs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v298">Sur les paluz du fleuve <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tanaÿs</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v299"><span style="position: relative;"><span class="lem"> Oultre saisit celluy du
-               <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Noe</mark></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Ou quelque temps feyt son sejour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Apres celuy de Danubye<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> et là</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v300"><span class="verse-number">300</span>Fonda cité que <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sicambre</mark>
-         appella.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v301">Soubz <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">soubz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> adveu <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark> si fort
-         accreurent</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v302">Que sans les veoir ceulx de adonc ne le
-               creurent.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v303">Sur le grand lac <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Meötide</span><span class="rdg" style="top:15px;">Meodite<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></mark> fonderent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v304">Leurs mansïons et illec residerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v305"><span class="verse-number">305</span>Long traict de temps, au plus prés des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v306">Robustes gens, rebelles et vilains.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v307">Là les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark> belliqueux renommez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v308">De <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark> furent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> nommez.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v309">Là furent ilz le tribut acceptans</span></span><hr data-img-id="f41"><span class="d-block mb-3 text-end"><span class="fw-bold">Fo. <span class="num" type="ordinal" value="9">ix<sup>e</sup></span>.</span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v310"><span class="verse-number">310</span>Deu aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark><span class="num" type="cardinal" value="1507"><span class="date" dur="P1507Y" instant="false">mil cinq cens et sept</span></span> ans.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v311"><mark title="piedMouche">§</mark>Or advint il que
-         <mark class="persName">Valentinïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Valentinien Ier</b> (03/07/321 — 17/11/375)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain de 364 à 375</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v312">Lors empereur avant le <span style="position: relative;"><span class="lem">finy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>fuy</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> an</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v313">Fist aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark> maintes dures traverses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v314">Cruelz ausaultz et batailles
-         diverses.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v315"><span class="verse-number">315</span>Eulx habitants es lieux marescaigeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v316">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Meötide</mark> estranges et fangeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v317">Par plusieurs foys eulx aussi s’embatirent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v318">Et fierement aux champs <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> combatirent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v319">Si n’eussent ilz pouoir d’y <span style="position: relative;">persister</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v320"><span class="verse-number">320</span>Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">au strepit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">autres strepit</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> furïeux resister,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v321">Si ce ne feust qu’en ces lieux acquaticques</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v322">Gisoit l’appuy de toutes leurs
-               praticques.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v323">Car quant venoit à combat leur offrir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v324">Fier, rude et fort <span style="position: relative;"><span class="lem">à porter</span><span class="rdg" style="top:15px;">aporter<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>et souffrir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v325"><span class="verse-number">325</span>Leur seul remide <span style="position: relative;">estoit</span> sonner retraicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v326">Et en leur fort <span style="position: relative;"><span class="lem">retourner</span><span class="rdg" style="top:15px;">recourir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> de grand traicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v327">Souventesfois l’empereur les chassa</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v328">Batit, rompit, poussa et <span style="position: relative;"><span class="lem">pourchassa</span><span class="rdg" style="top:15px;">rechassa<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v329">Jusques dedans leurs taisnieres bocaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v330"><span class="verse-number">330</span>Mais pour autant que si grandz marescaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v331">On y trouvoit, n’ozerent les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v332">Eulx <span style="position: relative;"><span class="lem">essayer</span><span class="rdg" style="top:15px;">assuyer<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’y mectre piedz ne mains.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v333"><mark title="piedMouche">§</mark>Quel deshonneur ! La puissance rommaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v334">Ne pouoir vaincre ung si petit dommaine&nbsp;!</span></span><hr data-img-id="f42"><span class="verse-and-title"><span class="verse v335"><span class="verse-number">335</span>Elle qui soubz ses dominatïons</span><span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v336">Prenoit tribut sur toutes natïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v337">Et se faisoit par tous climatz doubter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v338">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçavoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pas si peu <span style="position: relative;">de</span> gens dompter&nbsp;!</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v339"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce fut ung cas par lequel l’empereur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v340"><span class="verse-number">340</span>Entremesla collere avecq fureur.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v341">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967]</span></span></span> advisa pour <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark>
-         debeller,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v342">Tant aigres, fiers et promptz à rebeller,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v342a">Chercher moyen que des Françoys eust
-               ayde</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v343">Chercher moyen que des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> eust
-               ayde,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v343a">Tant aigres et promptz à
-               rebeller</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v344">Lors <span style="position: relative;">residens</span> sur le lac <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Meötide</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v345"><span class="verse-number">345</span>Et leur promist que se vaincre <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoyent</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçau<s>r</s>oient<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v346">Ses ennemys,du tribut que debvoyent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v347">Il les rendroit francs et quictes <span class="num" type="cardinal" value="10"><span class="date" dur="P10Y" instant="false">dix</span></span> ans.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v348">Sur ce propos,les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> plus <span style="position: relative;"><span class="lem">visans</span><span class="rdg" style="top:15px;">disans<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v349"><span style="position: relative;">À</span> liberté qu’au peril de l’emprise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v350"><span class="verse-number">350</span>Tres voluntiers ont ceste charge prise.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v351">Ce faict conclud deliberent ce jour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v352">Executer l’affaire sans sejour.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v353">Tantost aprés la journee ont termee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v354">Passent le lac à grosse et forte armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v355"><span class="verse-number">355</span>Et sur la terre <span style="position: relative;">aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span> vont marchant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v356">Ou chascun d’eulx pense estre bon marchand.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v357">Quant les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark> ont <span style="position: relative;"><span class="lem">la nouvelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">les nouvelles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sceue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v358">De ceste emprise,à plaisir l’ont receue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v359">Eulx confïans que, sur eulx, feront moins</span></span><hr data-img-id="f43"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v360"><span class="verse-number">360</span>Ou aussi peu <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> que <span style="position: relative;"><span class="lem">ont fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">on faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>.</span><span class="fw-bold">Bataille des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v361">Si ne sont pas pour <span style="position: relative;">cella</span> negligentz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v362"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> armes prendre et assembler <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v363">Mais promptement font si songneux apprestz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v364">Que tout leur ost <span style="position: relative;"><span class="lem">marche</span><span class="rdg" style="top:15px;">marchent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="date" dur="P2D" instant="false">deux</span> jours aprés.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v365"><span class="verse-number">365</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> aussi tiennent maniere et ordre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v366">Monstrans avoir bon appetit de mordre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v367">Et semble bien ou que le combat aille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v368">Qu’il y aura fiere et rude bataille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v369">Courses se font. Ung chascun se rebarbe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v370"><span class="verse-number">370</span>Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">que les</span><span class="rdg" style="top:15px;">les deux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ostz se treuvent barbe à barbe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v371">Et d’approucher monstrent apparentz signes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v372">Qui lors ouyst trompettes, cors, bucines</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v373">Et gros <span style="position: relative;"><span class="lem">tabours</span><span class="rdg" style="top:15px;">ta<s>m</s>bours<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">labours<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> sonner fortes rumeurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v374">Estranges cris et farouches clameurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v375"><span class="verse-number">375</span>Ce fust assez pour s’en esmerveiller.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v376">Adoncq <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> pour
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark> resveiller</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v377">Selon leur mode et façon coustumiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v378">Donnent le choc à la poincte premiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v379">Voyre donner, de sorte <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">plus<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;">terrible</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v380"><span class="verse-number">380</span>Qu’oncques ne fut rencontre <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">plus<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> horrible.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v381">Lors veissiez vous hayne et fureur adverses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v382">Faire tumber <span style="position: relative;">soudardz</span> jambes reverses,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v383">Rompre <span style="position: relative;"><span class="lem">museaux</span><span class="rdg" style="top:15px;">museau<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, cerveaux escerveller,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v384">Fendre naseaux, braz et testes voller,</span></span><hr data-img-id="f44"><span class="verse-and-title"><span class="verse v385"><span class="verse-number">385</span>Corps traverser, piedz perdre leurs usaiges,</span><span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v386">Yeulx renverser et balaffrer
-               visaiges.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v387">Picques, <span style="position: relative;"><span class="lem">passotz</span><span class="rdg" style="top:15px;">passer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voit on à l’approucher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v388">Jambes, cuyssotz et fesses embrocher.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v389">Brief, en l’estour <span style="position: relative;"><span class="lem">de la</span><span class="rdg" style="top:15px;">dela<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> part des deux ostz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v390"><span class="verse-number">390</span>Lasche ou laid tour ne fut fait. Mais des os</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v391">Qui sont aux chiens livrez à departir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v392">Tousjours le fort fait le foible partir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v393">Et se le foible aucune des foys blesse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v394">Le plus puissant, si ne peult sa foyblesse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v395"><span class="verse-number">395</span>Le preserver que l’autre ne le batte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v396">Gourmande, foulle, acasble et jus <span style="position: relative;"><span class="lem">abatte</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’abbatte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v397"><mark title="piedMouche">§</mark>Doncq les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark> voyans <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> leur empire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v398">Et que autres gentz que <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rommain</mark> empire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v399">Ont a combatre, en quoy n’ont force assez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v400"><span class="verse-number">400</span>Car de coups sont mouluz et fort cassez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v401">Tournent le doz. Et pour derniers effortz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v402">Fuyantz s’en vont en <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> palluz et fortz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v403">Où cuydent bien par le moyen des eaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v404">Fondrieres, trouz, sourses <span style="position: relative;">vifves</span>, ruysseaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v405"><span class="verse-number">405</span>Fanges, fossez, crouslieres et bourbiers,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v406">Faire aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> terribles destourbiers.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v407">Ce que ne <span style="position: relative;"><span class="lem">font</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>. Car sans craindre leurs peaux</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v408">Rouiller harnoys ne souiller blancz  drapeaux,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v409"><span style="position: relative;"><span class="lem">Marchent</span><span class="rdg" style="top:15px;">marcherent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lëans<span style="position: relative;">, </span>comme l’hystoyre afferme,</span></span><hr data-img-id="f45"><span class="verse-and-title"><span class="verse v410"><span class="verse-number">410</span>Plus fierement qu’en pleine terre ferme.</span><span class="fw-bold">D’où vint le nom « <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v411"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span style="position: relative;"><span class="lem">Combien que lors feussent fort patrouillez</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Et en ces lieux pelle mesle
-                     brouillez</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v412"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et lourdement souillez et
-                  ventrouillez,</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Les ungs souillez, les aultres
-                     patrouillez</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v413">Dedans ces fortz et marescz houspillans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v414">Par fiere aigreur bataillans et pillans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v415"><span class="verse-number">415</span>Firent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark><span style="position: relative;">sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span> telle attaincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v416">Que terre en fut de sang rougie et taincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v417">Ainsi leur force, hardïesse et conduicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v418">Ont ceste gent à l’empire  reduicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v419">Dont l’empereur s’esmerveilla tres fort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v420"><span class="verse-number">420</span>De leur prouësse. Actendu que du fort</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v421">Oncques <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">n’entrouvrirent</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’en trouverent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> la bonde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v422">Qu’on maintenoit vainqueurs de tout le monde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v423">Aucuns ont dit et souvent recité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v424">Que les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> pour leur
-         ferocité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v425"><span class="verse-number">425</span>De l’empereur furent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>
-         nommez.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v426">Autres aussi les ont puys estimez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v427">Avoir pris nom pour l’eslargissement</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v428">De ce tribut et <span style="position: relative;"><span class="lem">affranchissement</span><span class="rdg" style="top:15px;">afranchisement<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v429"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce nom
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, qui le sault a franchy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v430"><span class="verse-number">430</span>Pour bien l’entendre est dit franc
-         affranchy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v431">Mais toutesvoyes l’oppinïon meilleure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v432">Et la plus saine est <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>que dès l’heure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v433">Que <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark> le tres
-         puissant <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> preux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v434">Eut pris la charge et conduicte d’entr’eulx,</span></span><hr data-img-id="f46"><span class="verse-and-title"><span class="verse v435"><span class="verse-number">435</span>De ce beau nom ilz furent baptisez</span><span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v436">Et pour franchise avoir prophetisez.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v437">Quant est <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> moyje me tiendray à ceste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v438">Oppinïon, et pour seure l’accepte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v439">Si quelque ung est le contraire suyvant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v440"><span class="verse-number">440</span>Et ne <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">m’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514, Vat966]</span></span></span> croyt, aille veoir plus avant.</span></span></div>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v267"><mark title="piedMouche">§</mark>Icy dirons de la
+         source et naissance</span><span class="verse v268">Du nom <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark>. Par le duc <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark></span><span class="verse v269">Sera desduyt et monstré <span style="position: relative;">franc</span>.<span style="position: relative;">Si on</span></span><span style="height:48px;" class="verse v270"><span class="verse-number">270</span>Desire <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> veoir <span style="position: relative;">planiere</span> congnoissance</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;<span class="num" type="ordinal" value="3">iii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre troysiesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote><span style="height:72px;" class="verse v271">Entre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">exillez de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur terre</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs terres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">de leur terre exillez<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span>,</span><span style="height:72px;" class="verse v272"><span style="position: relative;"><span class="lem">S’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en treuvēt"><mark title="abbréviation">treuvent</mark></span></span> deux <span style="position: relative;"><span class="lem">qui adonc <span class="choice"><span title="Abbrégé en prindrēt"><mark title="abbréviation">prindrent</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">erre</span><span class="rdg" style="top:15px;">erres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">prendre erre conseillez.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></span><span class="verse v273">De soing, labeur et difficille queste,</span><span class="verse v274">Tendans venir à heureuse conqueste.</span><span class="verse v275"><span class="verse-number">275</span>Et comme gentz de cueur et  haulte race,</span><span style="height:48px;" class="verse v276">Aprés l’exil se <span style="position: relative;"><span class="lem">tirerent</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouverent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Trace</mark>,</span><span class="verse v277">Y esperans recouvrance à leur perte,</span><span class="verse v278">Car en douleur si extreme et apperte</span><span style="height:48px;" class="verse v279">Cueurs couraigeux à tard <span style="position: relative;"><span class="lem">se feussent teus</span><span class="rdg" style="top:15px;">fussent vaincuz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, BnFfr17274, Cha514]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v280"><span class="verse-number">280</span>Ceulx eurent nom <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark> et <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Tuxtus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Turcus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span>:</span><span style="height:48px;" class="verse v281">Pere eut <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Tuxtus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Turcus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span></span><mark class="persName">Troÿlus<span class="persName_info fw-normal"><b>Troïlos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen, fils d'Hécube, dans la mythologie grecque</span></mark> valeureux</span><span class="verse v282">Et <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark>
+      le tres chevalleureux</span><span class="verse v283">Puissant <mark class="persName">Hector<span class="persName_info fw-normal"><b>Hector</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque</span></mark>, plus preux de tous humains.</span><span class="verse v284">Et par ainsi furent cousins germains.&gt;</span><hr data-img-id="f40"><span class="verse-title">Pour aucun temps menerent leur affaire<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Francion<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v286">Vivans ensemble. Or eut <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Tuxtus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark class="persName">Turcus<span class="persName_info fw-normal"><b>Torcoth</b> ( — )</span></mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> à faire</span><span class="verse v287">Quelque autre part. Si <span style="position: relative;">prist</span> une partie</span><span class="verse v288">Du <mark title="orgName" instant="false" full="yes">troyan</mark> peuple et lors fist
+      departie</span><span class="verse v289">De son cousin. L’autre bende fut duyte</span><span class="verse v290"><span class="verse-number">290</span>À se renger soubz la charge et conduyte</span><span style="height:48px;" class="verse v291">De <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark>, tenant de pere <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>à filz</span><span class="verse v292">Cueur desireux d’honneurs plus que prouffitz.</span><span class="verse v293">De sa prouësse il fut vray successeur</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v294">Et de ses meurs paisible
+            possesseur.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v295"><span class="verse-number">295</span>Tant fut gaillard bien <span style="position: relative;"><span class="lem">adextre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et puissant</span><span style="height:48px;" class="verse v296">Que à luy <span style="position: relative;"><span class="lem">rendit</span><span class="rdg" style="top:15px;">rendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967]</span></span></span> maint peuple obeïssant.</span><span style="height:48px;" class="verse v297">En peu de jours conquesta <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> paÿs</span><span class="verse v298">Sur les paluz du fleuve <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tanaÿs</mark>,</span><span style="height:72px;" class="verse v299"><span style="position: relative;"><span class="lem"> Oultre saisit celluy du
+            <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Noe</mark></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Ou quelque temps feyt son sejour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Apres celuy de Danubye<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> et là</span><span class="verse v300"><span class="verse-number">300</span>Fonda cité que <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sicambre</mark>
+      appella.</span><span style="height:48px;" class="verse v301">Soubz <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">soubz<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> adveu <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark> si fort
+      accreurent</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v302">Que sans les veoir ceulx de adonc ne le
+            creurent.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v303">Sur le grand lac <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Meötide</span><span class="rdg" style="top:15px;">Meodite<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></mark> fonderent</span><span class="verse v304">Leurs mansïons et illec residerent</span><span class="verse v305"><span class="verse-number">305</span>Long traict de temps, au plus prés des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark>,</span><span class="verse v306">Robustes gens, rebelles et vilains.</span><span class="verse v307">Là les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark> belliqueux renommez</span><span class="verse v308">De <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark> furent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> nommez.</span><span class="verse v309">Là furent ilz le tribut acceptans</span><hr data-img-id="f41"><span class="verse-title">Deu aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark><span class="num" type="cardinal" value="1507"><span class="date" dur="P1507Y" instant="false">mil cinq cens et sept</span></span> ans.<span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> contre les
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark><span class="fw-normal"><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup></span></span></span><span class="verse v311"><mark title="piedMouche">§</mark>Or advint il que
+      <mark class="persName">Valentinïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Valentinien Ier</b> (03/07/321 — 17/11/375)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain de 364 à 375</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v312">Lors empereur avant le <span style="position: relative;"><span class="lem">finy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>fuy</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> an</span><span class="verse v313">Fist aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark> maintes dures traverses,</span><span class="verse v314">Cruelz ausaultz et batailles
+      diverses.</span><span class="verse v315"><span class="verse-number">315</span>Eulx habitants es lieux marescaigeux</span><span class="verse v316">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Meötide</mark> estranges et fangeux,</span><span class="verse v317">Par plusieurs foys eulx aussi s’embatirent</span><span style="height:48px;" class="verse v318">Et fierement aux champs <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> combatirent.</span><span class="verse v319">Si n’eussent ilz pouoir d’y <span style="position: relative;">persister</span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v320"><span class="verse-number">320</span>Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">au strepit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">autres strepit</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> furïeux resister,</span><span class="verse v321">Si ce ne feust qu’en ces lieux acquaticques</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v322">Gisoit l’appuy de toutes leurs
+            praticques.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v323">Car quant venoit à combat leur offrir</span><span style="height:48px;" class="verse v324">Fier, rude et fort <span style="position: relative;"><span class="lem">à porter</span><span class="rdg" style="top:15px;">aporter<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>et souffrir,</span><span class="verse v325"><span class="verse-number">325</span>Leur seul remide <span style="position: relative;">estoit</span> sonner retraicte</span><span style="height:48px;" class="verse v326">Et en leur fort <span style="position: relative;"><span class="lem">retourner</span><span class="rdg" style="top:15px;">recourir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span></span> de grand traicte.</span><span class="verse v327">Souventesfois l’empereur les chassa</span><span style="height:48px;" class="verse v328">Batit, rompit, poussa et <span style="position: relative;"><span class="lem">pourchassa</span><span class="rdg" style="top:15px;">rechassa<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v329">Jusques dedans leurs taisnieres bocaiges</span><span class="verse v330"><span class="verse-number">330</span>Mais pour autant que si grandz marescaiges</span><span class="verse v331">On y trouvoit, n’ozerent les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v332">Eulx <span style="position: relative;"><span class="lem">essayer</span><span class="rdg" style="top:15px;">assuyer<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’y mectre piedz ne mains.</span><span class="verse v333"><mark title="piedMouche">§</mark>Quel deshonneur ! La puissance rommaine</span><span class="verse v334">Ne pouoir vaincre ung si petit dommaine&nbsp;!</span><hr data-img-id="f42"><span class="verse-title">Elle qui soubz ses dominatïons<span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span></span><span class="verse v336">Prenoit tribut sur toutes natïons</span><span class="verse v337">Et se faisoit par tous climatz doubter</span><span style="height:48px;" class="verse v338">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçavoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pas si peu <span style="position: relative;">de</span> gens dompter&nbsp;!</span><span class="verse v339"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce fut ung cas par lequel l’empereur</span><span class="verse v340"><span class="verse-number">340</span>Entremesla collere avecq fureur.</span><span style="height:48px;" class="verse v341">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967]</span></span></span> advisa pour <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark>
+      debeller,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v342">Tant aigres, fiers et promptz à rebeller,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v342a">Chercher moyen que des Françoys eust
+            ayde</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v343">Chercher moyen que des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> eust
+            ayde,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v343a">Tant aigres et promptz à
+            rebeller</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v344">Lors <span style="position: relative;">residens</span> sur le lac <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Meötide</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v345"><span class="verse-number">345</span>Et leur promist que se vaincre <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavoyent</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçau<s>r</s>oient<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span><span class="verse v346">Ses ennemys,du tribut que debvoyent</span><span class="verse v347">Il les rendroit francs et quictes <span class="num" type="cardinal" value="10"><span class="date" dur="P10Y" instant="false">dix</span></span> ans.</span><span style="height:48px;" class="verse v348">Sur ce propos,les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> plus <span style="position: relative;"><span class="lem">visans</span><span class="rdg" style="top:15px;">disans<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></span><span class="verse v349"><span style="position: relative;">À</span> liberté qu’au peril de l’emprise</span><span class="verse v350"><span class="verse-number">350</span>Tres voluntiers ont ceste charge prise.</span><span class="verse v351">Ce faict conclud deliberent ce jour</span><span class="verse v352">Executer l’affaire sans sejour.</span><span class="verse v353">Tantost aprés la journee ont termee,</span><span class="verse v354">Passent le lac à grosse et forte armee</span><span class="verse v355"><span class="verse-number">355</span>Et sur la terre <span style="position: relative;">aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span> vont marchant</span><span class="verse v356">Ou chascun d’eulx pense estre bon marchand.</span><span style="height:48px;" class="verse v357">Quant les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark> ont <span style="position: relative;"><span class="lem">la nouvelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">les nouvelles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sceue</span><span class="verse v358">De ceste emprise,à plaisir l’ont receue,</span><span class="verse v359">Eulx confïans que, sur eulx, feront moins</span><hr data-img-id="f43"><span class="verse-title">Ou aussi peu <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> que <span style="position: relative;"><span class="lem">ont fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">on faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>.<span class="fw-bold">Bataille des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span></span><span class="verse v361">Si ne sont pas pour <span style="position: relative;">cella</span> negligentz</span><span style="height:48px;" class="verse v362"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> armes prendre et assembler <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gentz,</span><span class="verse v363">Mais promptement font si songneux apprestz</span><span style="height:48px;" class="verse v364">Que tout leur ost <span style="position: relative;"><span class="lem">marche</span><span class="rdg" style="top:15px;">marchent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="date" dur="P2D" instant="false">deux</span> jours aprés.</span><span class="verse v365"><span class="verse-number">365</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> aussi tiennent maniere et ordre</span><span class="verse v366">Monstrans avoir bon appetit de mordre</span><span class="verse v367">Et semble bien ou que le combat aille</span><span class="verse v368">Qu’il y aura fiere et rude bataille.</span><span class="verse v369">Courses se font. Ung chascun se rebarbe</span><span style="height:48px;" class="verse v370"><span class="verse-number">370</span>Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">que les</span><span class="rdg" style="top:15px;">les deux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ostz se treuvent barbe à barbe</span><span class="verse v371">Et d’approucher monstrent apparentz signes.</span><span class="verse v372">Qui lors ouyst trompettes, cors, bucines</span><span style="height:72px;" class="verse v373">Et gros <span style="position: relative;"><span class="lem">tabours</span><span class="rdg" style="top:15px;">ta<s>m</s>bours<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">labours<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> sonner fortes rumeurs,</span><span class="verse v374">Estranges cris et farouches clameurs,</span><span class="verse v375"><span class="verse-number">375</span>Ce fust assez pour s’en esmerveiller.</span><span class="verse v376">Adoncq <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> pour
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark> resveiller</span><span class="verse v377">Selon leur mode et façon coustumiere</span><span class="verse v378">Donnent le choc à la poincte premiere,</span><span style="height:48px;" class="verse v379">Voyre donner, de sorte <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">plus<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;">terrible</span></span><span style="height:48px;" class="verse v380"><span class="verse-number">380</span>Qu’oncques ne fut rencontre <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">plus<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> horrible.</span><span class="verse v381">Lors veissiez vous hayne et fureur adverses</span><span class="verse v382">Faire tumber <span style="position: relative;">soudardz</span> jambes reverses,</span><span style="height:48px;" class="verse v383">Rompre <span style="position: relative;"><span class="lem">museaux</span><span class="rdg" style="top:15px;">museau<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, cerveaux escerveller,</span><span class="verse v384">Fendre naseaux, braz et testes voller,</span><hr data-img-id="f44"><span class="verse-title">Corps traverser, piedz perdre leurs usaiges,<span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v386">Yeulx renverser et balaffrer
+            visaiges.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v387">Picques, <span style="position: relative;"><span class="lem">passotz</span><span class="rdg" style="top:15px;">passer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voit on à l’approucher</span><span class="verse v388">Jambes, cuyssotz et fesses embrocher.</span><span style="height:48px;" class="verse v389">Brief, en l’estour <span style="position: relative;"><span class="lem">de la</span><span class="rdg" style="top:15px;">dela<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> part des deux ostz</span><span class="verse v390"><span class="verse-number">390</span>Lasche ou laid tour ne fut fait. Mais des os</span><span class="verse v391">Qui sont aux chiens livrez à departir,</span><span class="verse v392">Tousjours le fort fait le foible partir</span><span class="verse v393">Et se le foible aucune des foys blesse</span><span class="verse v394">Le plus puissant, si ne peult sa foyblesse</span><span class="verse v395"><span class="verse-number">395</span>Le preserver que l’autre ne le batte,</span><span style="height:48px;" class="verse v396">Gourmande, foulle, acasble et jus <span style="position: relative;"><span class="lem">abatte</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’abbatte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v397"><mark title="piedMouche">§</mark>Doncq les
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark> voyans <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> leur empire</span><span style="height:48px;" class="verse v398">Et que autres gentz que <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rommain</mark> empire</span><span class="verse v399">Ont a combatre, en quoy n’ont force assez</span><span class="verse v400"><span class="verse-number">400</span>Car de coups sont mouluz et fort cassez,</span><span class="verse v401">Tournent le doz. Et pour derniers effortz</span><span style="height:48px;" class="verse v402">Fuyantz s’en vont en <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> palluz et fortz</span><span class="verse v403">Où cuydent bien par le moyen des eaux,</span><span class="verse v404">Fondrieres, trouz, sourses <span style="position: relative;">vifves</span>, ruysseaux,</span><span class="verse v405"><span class="verse-number">405</span>Fanges, fossez, crouslieres et bourbiers,</span><span class="verse v406">Faire aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> terribles destourbiers.</span><span style="height:48px;" class="verse v407">Ce que ne <span style="position: relative;"><span class="lem">font</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>. Car sans craindre leurs peaux</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v408">Rouiller harnoys ne souiller blancz  drapeaux,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v409"><span style="position: relative;"><span class="lem">Marchent</span><span class="rdg" style="top:15px;">marcherent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lëans<span style="position: relative;">, </span>comme l’hystoyre afferme,</span><hr data-img-id="f45"><span class="verse-title">Plus fierement qu’en pleine terre ferme.<span class="fw-bold">D’où vint le nom « <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v411"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span style="position: relative;"><span class="lem">Combien que lors feussent fort patrouillez</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Et en ces lieux pelle mesle
+                  brouillez</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span style="height:96px;" class="verse v412"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et lourdement souillez et
+               ventrouillez,</span> todo <span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Les ungs souillez, les aultres
+                  patrouillez</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse v413">Dedans ces fortz et marescz houspillans,</span><span class="verse v414">Par fiere aigreur bataillans et pillans,</span><span class="verse v415"><span class="verse-number">415</span>Firent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark><span style="position: relative;">sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Alains</mark></span> telle attaincte</span><span class="verse v416">Que terre en fut de sang rougie et taincte.</span><span class="verse v417">Ainsi leur force, hardïesse et conduicte</span><span class="verse v418">Ont ceste gent à l’empire  reduicte,</span><span class="verse v419">Dont l’empereur s’esmerveilla tres fort</span><span class="verse v420"><span class="verse-number">420</span>De leur prouësse. Actendu que du fort</span><span style="height:48px;" class="verse v421">Oncques <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">n’entrouvrirent</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’en trouverent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> la bonde</span><span class="verse v422">Qu’on maintenoit vainqueurs de tout le monde,</span><span class="verse v423">Aucuns ont dit et souvent recité</span><span class="verse v424">Que les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> pour leur
+      ferocité</span><span class="verse v425"><span class="verse-number">425</span>De l’empereur furent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>
+      nommez.</span><span class="verse v426">Autres aussi les ont puys estimez</span><span class="verse v427">Avoir pris nom pour l’eslargissement</span><span style="height:48px;" class="verse v428">De ce tribut et <span style="position: relative;"><span class="lem">affranchissement</span><span class="rdg" style="top:15px;">afranchisement<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></span><span class="verse v429"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce nom
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, qui le sault a franchy,</span><span class="verse v430"><span class="verse-number">430</span>Pour bien l’entendre est dit franc
+      affranchy.</span><span class="verse v431">Mais toutesvoyes l’oppinïon meilleure</span><span style="height:48px;" class="verse v432">Et la plus saine est <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>que dès l’heure</span><span style="height:48px;" class="verse v433">Que <mark class="persName">Francïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Francion</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince troyen</span></mark> le tres
+      puissant <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> preux</span><span class="verse v434">Eut pris la charge et conduicte d’entr’eulx,</span><hr data-img-id="f46"><span class="verse-title">De ce beau nom ilz furent baptisez<span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse v436">Et pour franchise avoir prophetisez.</span><span style="height:48px;" class="verse v437">Quant est <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> moyje me tiendray à ceste</span><span class="verse v438">Oppinïon, et pour seure l’accepte</span><span class="verse v439">Si quelque ung est le contraire suyvant</span><span style="height:48px;" class="verse v440"><span class="verse-number">440</span>Et ne <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">m’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Cha514, Vat966]</span></span></span> croyt, aille veoir plus avant.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/6_chap_4.htm.j2 b/templates/htm/1/6_chap_4.htm.j2
index 6752627c8470f70a82b5d0527dc84d70acd9b77d..6149e31ad3d78d7af6a958e7f2d7979a3c65651a 100644
--- a/templates/htm/1/6_chap_4.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/6_chap_4.htm.j2
@@ -40,21 +40,21 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v441"><mark title="piedMouche">§</mark>En l’escript mys cy
-            dessoubz verrons mains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v442">Couraigeux faictz des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> allumans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v443">Feu de fureur contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v444">Et comme aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">vainquirent</span><span class="rdg" style="top:15px;">vengerent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="4">iiii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v445"><span class="verse-number">445</span>Lors que le temps de l’affranchisement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v446">Fut expiré,l’empereur doulcement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v447">Vers les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> ses recepveurs manda</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v448">Et le tribut recepvoir commanda</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v449">Acoustumé <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>prendre avant les <span class="date" dur="P10Y" instant="false">dix</span> ans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v450"><span class="verse-number">450</span>Ce que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en reffuserēt"><mark title="abbréviation">reffuserent</mark></span></span>, disans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v451">Que par le pris de leur sang<span style="position: relative;"><span class="lem">s’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> tenoyent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v452">Quictes et francz,et oultre soustenoyent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v453">Avoir propos libres et voluntaires</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v454">N’estre jamais aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> tributaires.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v455"><span class="verse-number">455</span>Ce rapport fait,l'empereur indigné,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v456">Tout marmouzé, mau meu et mutiné,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v457">Prenant à cueur ceste chose, proteste</span></span><hr data-img-id="f47"><span class="verse-and-title"><span class="verse v458">Ciel, soleil, lune et tous les deux atteste</span><span class="fw-bold">Guerre entre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v459">Qu’en brief fera, veu l’arrogant reffus,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v460"><span class="verse-number">460</span>Leur fier orgueil dompter à fers et fustz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v461">Si decerna amples commissïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v462">Pour convocquer prouchaines natïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v463">Puys fait mander que <span style="position: relative;">l’ost</span> on <span style="position: relative;">avitaille</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v464">Et veult <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> marche en ordre de bataille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v465"><span class="verse-number">465</span>Faisant crier sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> guerre ouverte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v466">Mais supposé que terre feust couverte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v467">De gentz armez,<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> sicambriens</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v468">Ne font semblant <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> doubter en riens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v469">Sortent aux champs deliberez combatre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v470"><span class="verse-number">470</span>Tout l’ost <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark>. Mais quant vint au debatre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v471">Consideransaprés peine enduree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v472">Ne pouoir pas avoir longue duree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v473">Contre tel peuple,aviserent ces lieux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v474">Desemparer. En <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> cas firent mieulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v475"><span class="verse-number">475</span>Car la retraicte à port de bonne entente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v476">Duist tousjours mieulx que la mauvaise <span style="position: relative;">actente</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v477">À ces moyens, du partir ordonnerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v478">Et leur cité <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> l’heure abandonnerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v479">Mais nonobstant la perte dommaigeuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v480"><span class="verse-number">480</span>Ceste <span style="position: relative;"><span class="lem">mesgnye</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesgnee<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> hardie et couraigeuse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v481"><span style="position: relative;"><span class="lem">Considera</span><span class="rdg" style="top:15px;">Considere<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> que <span style="position: relative;"><span class="lem">perdre</span><span class="rdg" style="top:15px;">perte<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> à doubter est</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v482">Plus liberté que nul autre interest,</span></span><hr data-img-id="f48"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v483">Veu que pour or ne se peult <span style="position: relative;">acheter todo </span>.</span><span class="fw-bold">Des conquestes des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Germanie</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v484">Par quoy conclud dure mort accepter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v485"><span class="verse-number">485</span>Ains que souffrir asservir sa franchise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v486">Disant :<span title="Discours direct">«&nbsp;C’est droit que
-            noble cueur franc gise&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v487"><span title="Discours direct">«&nbsp;Hors les
-            lïens de vile servitude.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v488">Lors s’assembla si grande multitude</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v489"><span style="position: relative;">De</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Sicambroys</mark> que chascun les admire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v490"><span class="verse-number">490</span>Chiefz et ducteurs esleurent <mark class="persName">Marcomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Marconir</b> (IVe siècle — circa 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à la fin du IVe siècle (380-400)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v491">Et autres deux <mark class="persName">Symon<span class="persName_info fw-normal"><b>Sunnon</b> (circa 350 — 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi franc (380-400)<br/></span></mark> et
-         <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gennebault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Gonnebault<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gennobaud</b> (IVe siècle — 388)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef franc</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v492">Gentz de grand cueurqui de couraige <span style="position: relative;"><span class="lem">bault</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">hault</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v493">Sans desvoyer, devers la part sinistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v494">Passerent tous le grand fluve du
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Listre</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v495"><span class="verse-number">495</span>Oultre passez descendirent tantost</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v496">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Germanie</mark> où deffirent
-         grand ost</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v497">Venant contre eulx du peuple <mark title="orgName" instant="false" full="yes">germanicque</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v498">Et sur le <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Rin</mark></mark><span style="position: relative;">,</span>comme dit la cronicque<span style="position: relative;">,</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v499">De ceulx faisans vray recueil des histoyres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v500"><span class="verse-number">500</span>Eurent tout plein d’excellentes victoyres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v501">Où loz, renom, bruyt et triumphe acquirent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v502">La grand  cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Francone</mark> bastirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v503">Qui maintenant  appellee est<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Francfort</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v504">En quoy leur nom eut credit de renfort.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v505"><span class="verse-number">505</span>Depuys regnant l’empereur <mark class="persName">Theodose<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodose Ier</b> (11/01/347 — 17/01/395)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain de 379 à 395</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v506">Bien adverty de la façon dont ose</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v507">Ceste superbe et fiere natïon</span></span><hr data-img-id="f49"><span class="verse-and-title"><span class="verse v508">Emprandre honneur de dominatïon,</span><span class="fw-bold">La guerre meue aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v509">Saichant aussi les batailles qu’ont quises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v510"><span class="verse-number">510</span>D’avoir ainsi <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Allemaignes</mark> conquises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v511">Paÿs gastez, grandz manoirs demoliz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v512">Chasteaux rasez, villaiges aboliz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v513"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Semƀꝉement"><mark title="abbréviation">Semblablement</mark></span></span> qu’ont retiré leurs mains,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v514">Rendre et payer le tribut aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v515"><span class="verse-number">515</span>Delibera ouvrir guerre fermee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v516">Et contre eulx mectre une bien grosse armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v517">Pour leur gros cueur rebelle et infestant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v518">Rendre amoly et <span style="position: relative;"><span class="lem">charger</span><span class="rdg" style="top:15px;">chargé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> de <span style="position: relative;">faix todo </span>, tant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v519">Que jamais plus ne feust memoyre d’eulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v520"><span class="verse-number">520</span>De cest affaire, eurent la charge deux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v521">Consulz rommains,<mark class="persName">Quintinus<span class="persName_info fw-normal"><b>Quintinus</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Consul romain</span></mark> et <mark class="persName">Nanime<span class="persName_info fw-normal"><b>Nanime</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Consul romain</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v522">Qui de couraige et vouloir magnanime</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v523">Contre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> dresserent appareil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v524">De fier combat. Aussi, en cas pareil,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v525"><span class="verse-number">525</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> aux champs, sans fuÿr le dangier,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v526">Voullurent bien de mesmes en menger.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v527">Mais les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem">d’aigre entremetz</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aigres entrectz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> repeuz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v528">À ce premier <span style="position: relative;">conflict</span> furent rompuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v529">Et mys en fuyte. Or aprés ceste etraincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v530"><span class="verse-number">530</span>Lourde et honteuse,il fut force contraincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v531"><span style="position: relative;"><span class="lem">Veu</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veuz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> les effectzde leurs avances
-         courtz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v532">Ayde appeler et demander secours.</span></span><hr data-img-id="f50"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v533">Si fut transmys renfort de <span style="position: relative;"><span class="lem">gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grantz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> esleuz,</span><span class="fw-bold">Bataille des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v534"><mark class="persName">Jovinïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Jovinien</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef militaire romain imaginaire</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>aussi <mark class="persName">Eraclïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Eraclius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef militaire romain</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v535"><span class="verse-number">535</span>Princes et ducz de la chevallerie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v536">Du <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark> peuple et haulte seigneurie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v537">Sont deputez au faict de la conduicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v538">Pour <span style="position: relative;">veoir</span> l’emprise à bonne fin reduicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v539">Lors les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>v</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> eulx voyans renforcez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v540"><span class="verse-number">540</span>Nagueres tous à la fuyte forcez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v541">Considerans que la vertu unie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v542">Est <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> plus de force et puissance munie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v543">Que quant se tient disperse et divisee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v544">Ont de rechief la maniere advisee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v545"><span class="verse-number">545</span>Pour fierement sur les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> saillir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v546">On peult penser et croyreà l’assaillir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v547">Y avoir eu fiere, forte et farouche,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v548">Rude, revesche et rebelle escarmouche.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v549">Là <mark class="persName">Mulciber<span class="persName_info fw-normal"><b>Vulcain</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain du feu, de la forge, des volcans</span></mark>
-         martelle <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> marteaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v550"><span class="verse-number">550</span><mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark> baigne en sang ses glayves
-         et couteaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v551">Là tonne et bruyt furïeuse discorde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v552">Là cry de guerre asprement se recorde,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v553">Avanscoureux,<span style="position: relative;"><span class="lem">bendes, trouppes,</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="gap" instant="false"></span>et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span> todo  todo </span> batailles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v554">Mis pesle mesle. Entendez quelles tailles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v555"><span class="verse-number">555</span>Quelz coups d’estoc, de trenches et revers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v556">Là sont donnez <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> tort et de travers&nbsp;!</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v557">Telle heure y eut <span style="position: relative;">qu’on n’eust sceu todo </span> bien juger</span></span><hr data-img-id="f51"><span class="verse-and-title"><span class="verse v558">Qui premier deust bransler et desloger.</span><span class="fw-bold">Victoyres des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v559">Mais posé or qu’à grandz coups de guisarmes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v560"><span class="verse-number">560</span>Lances,<span style="position: relative;"><span class="lem">passotz</span><span class="rdg" style="top:15px;">estocz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, vouges et autres armes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v561">Feissent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> tours de gentz belliqueux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v562">Si eurent ilz en fin plus vaillantz que eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v563">Car les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> au combat si bien firent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v564">Que mortz, que pris, que fuyans les deffirent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v565"><span class="verse-number">565</span>Du sang <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark> eut telle effusïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v566">Si excessive et griefve occisïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v567">Et tel desordre aux fuytifz capitaines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v568">Que natïons prouchaines et loingtaines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v569">Furent dès lors toutes espouentees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v570"><span class="verse-number">570</span>Et des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> les forces tant doubtees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v571">Qu’oncques depuys nesung <span style="position: relative;"><span class="lem">osa</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>n’</s>osa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">emprendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">entreprendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v572">Aucun tribut sur eulx lever ne prendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v573"><mark title="piedMouche">§</mark>Depuys leur fut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Trevere</mark> baillee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v574">Une cité <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Cysrenane</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cisrenance<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Cyresnane<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Cysrencie<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></mark> appellee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v575"><span class="verse-number">575</span>Où <mark class="persName">Lucïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Lucius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sénateur romain</span></mark> senateur  residoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v576">Et soubz l’adveu des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> presidoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v577">Ce <mark class="persName">Lucïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Lucius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sénateur romain</span></mark>, pour le conte abreger,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v578"><span style="position: relative;"><span class="lem">Livra</span><span class="rdg" style="top:15px;">Livre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la ville affin de se venger</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v579">D’un lasche tour deshonneste et infame,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v580"><span class="verse-number">580</span>Touchant l’honneur de luy et de sa femme,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v581">Que ung <span style="position: relative;">lors prevost</span> de la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark><span style="position: relative;">belgicque</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v582"><span style="position: relative;"><span class="lem">Commist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sommyct<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> par <span title="Texte résultant d'une substitution"><span style="position: relative;"><span class="lem">art</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fart<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">plus<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> subtil <span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōme"><mark title="abbréviation">comme</mark></span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">et art<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que art <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> magicque.</span></span><hr data-img-id="f52"><span class="verse-and-title"><span class="verse v583">Desir charnel plein de concupiscence</span><span class="fw-bold">Du <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommain</mark><mark class="persName">Lucius<span class="persName_info fw-normal"><b>Lucius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sénateur romain</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v584">Si asprement le saisit, qu’en l’absence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v585"><span class="verse-number">585</span>Du senateur son espouse deceut.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v586">Qui des premiers  peult estre ne le
-         sceut,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v587">Mais tant est vil ce vice d’adultere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v588">Que tost est sceujaçoit qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">deust le</span><span class="rdg" style="top:15px;">le deust<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> taire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v589">D’avoir honny chasteté maritalle,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v590"><span class="verse-number">590</span>Le bruyt volla soudain jusqu’en <span style="position: relative;"><span class="lem">l’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italle</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Itale</mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v591">Où, pour le temps ce <mark class="persName">Lucïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Lucius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sénateur romain</span></mark>
-         estoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v592">Lequel du tour gueres ne se doubtoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v593">Ains bien pensoit telle fïance avoir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v594"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au sien</span><span class="rdg" style="top:15px;">A son<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> amy pour jamais ne debvoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v595"><span class="verse-number">595</span>Faire envers luy ceste proditïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v596">Qui cause fut de la venditïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v597">Faicte aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>. Et hors tribut de hommaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v598">Leur grand prouffit faire d’autruy dommaige.</span></span></div>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v441"><mark title="piedMouche">§</mark>En l’escript mys cy
+         dessoubz verrons mains</span><span class="verse v442">Couraigeux faictz des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> allumans</span><span class="verse v443">Feu de fureur contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v444">Et comme aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">vainquirent</span><span class="rdg" style="top:15px;">vengerent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="4">iiii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote><span class="verse v445"><span class="verse-number">445</span>Lors que le temps de l’affranchisement</span><span class="verse v446">Fut expiré,l’empereur doulcement</span><span class="verse v447">Vers les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> ses recepveurs manda</span><span class="verse v448">Et le tribut recepvoir commanda</span><span style="height:48px;" class="verse v449">Acoustumé <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>prendre avant les <span class="date" dur="P10Y" instant="false">dix</span> ans,</span><span class="verse v450"><span class="verse-number">450</span>Ce que <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en reffuserēt"><mark title="abbréviation">reffuserent</mark></span></span>, disans</span><span style="height:48px;" class="verse v451">Que par le pris de leur sang<span style="position: relative;"><span class="lem">s’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> tenoyent</span><span class="verse v452">Quictes et francz,et oultre soustenoyent</span><span class="verse v453">Avoir propos libres et voluntaires</span><span class="verse v454">N’estre jamais aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> tributaires.</span><span class="verse v455"><span class="verse-number">455</span>Ce rapport fait,l'empereur indigné,</span><span class="verse v456">Tout marmouzé, mau meu et mutiné,</span><span class="verse v457">Prenant à cueur ceste chose, proteste</span><hr data-img-id="f47"><span class="verse-title">Ciel, soleil, lune et tous les deux atteste<span class="fw-bold">Guerre entre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse v459">Qu’en brief fera, veu l’arrogant reffus,</span><span class="verse v460"><span class="verse-number">460</span>Leur fier orgueil dompter à fers et fustz.</span><span class="verse v461">Si decerna amples commissïons</span><span class="verse v462">Pour convocquer prouchaines natïons,</span><span class="verse v463">Puys fait mander que <span style="position: relative;">l’ost</span> on <span style="position: relative;">avitaille</span></span><span style="height:48px;" class="verse v464">Et veult <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> marche en ordre de bataille,</span><span class="verse v465"><span class="verse-number">465</span>Faisant crier sur <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> guerre ouverte.</span><span class="verse v466">Mais supposé que terre feust couverte</span><span class="verse v467">De gentz armez,<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> sicambriens</span><span class="verse v468">Ne font semblant <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> doubter en riens,</span><span class="verse v469">Sortent aux champs deliberez combatre</span><span class="verse v470"><span class="verse-number">470</span>Tout l’ost <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark>. Mais quant vint au debatre,</span><span class="verse v471">Consideransaprés peine enduree</span><span class="verse v472">Ne pouoir pas avoir longue duree</span><span class="verse v473">Contre tel peuple,aviserent ces lieux</span><span style="height:48px;" class="verse v474">Desemparer. En <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> cas firent mieulx</span><span class="verse v475"><span class="verse-number">475</span>Car la retraicte à port de bonne entente</span><span class="verse v476">Duist tousjours mieulx que la mauvaise <span style="position: relative;">actente</span>.</span><span class="verse v477">À ces moyens, du partir ordonnerent</span><span style="height:48px;" class="verse v478">Et leur cité <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> l’heure abandonnerent.</span><span class="verse v479">Mais nonobstant la perte dommaigeuse,</span><span style="height:48px;" class="verse v480"><span class="verse-number">480</span>Ceste <span style="position: relative;"><span class="lem">mesgnye</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesgnee<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> hardie et couraigeuse</span><span style="height:48px;" class="verse v481"><span style="position: relative;"><span class="lem">Considera</span><span class="rdg" style="top:15px;">Considere<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> que <span style="position: relative;"><span class="lem">perdre</span><span class="rdg" style="top:15px;">perte<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> à doubter est</span><span class="verse v482">Plus liberté que nul autre interest,</span><hr data-img-id="f48"><span class="verse-title">Veu que pour or ne se peult <span style="position: relative;">acheter todo </span>.<span class="fw-bold">Des conquestes des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> en
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Germanie</mark></span></span><span class="verse v484">Par quoy conclud dure mort accepter</span><span class="verse v485"><span class="verse-number">485</span>Ains que souffrir asservir sa franchise,</span><span class="verse v486">Disant :<span title="Discours direct">«&nbsp;C’est droit que
+         noble cueur franc gise&nbsp;»</span></span><span class="verse v487"><span title="Discours direct">«&nbsp;Hors les
+         lïens de vile servitude.&nbsp;»</span></span><span class="verse v488">Lors s’assembla si grande multitude</span><span class="verse v489"><span style="position: relative;">De</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Sicambroys</mark> que chascun les admire.</span><span class="verse v490"><span class="verse-number">490</span>Chiefz et ducteurs esleurent <mark class="persName">Marcomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Marconir</b> (IVe siècle — circa 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à la fin du IVe siècle (380-400)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v491">Et autres deux <mark class="persName">Symon<span class="persName_info fw-normal"><b>Sunnon</b> (circa 350 — 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi franc (380-400)<br/></span></mark> et
+      <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gennebault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Gonnebault<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gennobaud</b> (IVe siècle — 388)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef franc</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v492">Gentz de grand cueurqui de couraige <span style="position: relative;"><span class="lem">bault</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">hault</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span><span class="verse v493">Sans desvoyer, devers la part sinistre</span><span class="verse v494">Passerent tous le grand fluve du
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Listre</mark>.</span><span class="verse v495"><span class="verse-number">495</span>Oultre passez descendirent tantost</span><span class="verse v496">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Germanie</mark> où deffirent
+      grand ost</span><span class="verse v497">Venant contre eulx du peuple <mark title="orgName" instant="false" full="yes">germanicque</mark>.</span><span class="verse v498">Et sur le <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Rin</mark></mark><span style="position: relative;">,</span>comme dit la cronicque<span style="position: relative;">,</span></span><span class="verse v499">De ceulx faisans vray recueil des histoyres,</span><span class="verse v500"><span class="verse-number">500</span>Eurent tout plein d’excellentes victoyres</span><span class="verse v501">Où loz, renom, bruyt et triumphe acquirent.</span><span class="verse v502">La grand  cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Francone</mark> bastirent</span><span class="verse v503">Qui maintenant  appellee est<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Francfort</mark>,</span><span class="verse v504">En quoy leur nom eut credit de renfort.</span><span class="verse v505"><span class="verse-number">505</span>Depuys regnant l’empereur <mark class="persName">Theodose<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodose Ier</b> (11/01/347 — 17/01/395)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain de 379 à 395</span></mark>,</span><span class="verse v506">Bien adverty de la façon dont ose</span><span class="verse v507">Ceste superbe et fiere natïon</span><hr data-img-id="f49"><span class="verse-title">Emprandre honneur de dominatïon,<span class="fw-bold">La guerre meue aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse v509">Saichant aussi les batailles qu’ont quises</span><span class="verse v510"><span class="verse-number">510</span>D’avoir ainsi <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Allemaignes</mark> conquises</span><span class="verse v511">Paÿs gastez, grandz manoirs demoliz,</span><span class="verse v512">Chasteaux rasez, villaiges aboliz,</span><span class="verse v513"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Semƀꝉement"><mark title="abbréviation">Semblablement</mark></span></span> qu’ont retiré leurs mains,</span><span class="verse v514">Rendre et payer le tribut aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>,</span><span class="verse v515"><span class="verse-number">515</span>Delibera ouvrir guerre fermee</span><span class="verse v516">Et contre eulx mectre une bien grosse armee</span><span class="verse v517">Pour leur gros cueur rebelle et infestant</span><span style="height:48px;" class="verse v518">Rendre amoly et <span style="position: relative;"><span class="lem">charger</span><span class="rdg" style="top:15px;">chargé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]</span></span></span> de <span style="position: relative;">faix todo </span>, tant</span><span class="verse v519">Que jamais plus ne feust memoyre d’eulx.</span><span class="verse v520"><span class="verse-number">520</span>De cest affaire, eurent la charge deux</span><span class="verse v521">Consulz rommains,<mark class="persName">Quintinus<span class="persName_info fw-normal"><b>Quintinus</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Consul romain</span></mark> et <mark class="persName">Nanime<span class="persName_info fw-normal"><b>Nanime</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Consul romain</span></mark>,</span><span class="verse v522">Qui de couraige et vouloir magnanime</span><span class="verse v523">Contre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> dresserent appareil</span><span class="verse v524">De fier combat. Aussi, en cas pareil,</span><span class="verse v525"><span class="verse-number">525</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> aux champs, sans fuÿr le dangier,</span><span class="verse v526">Voullurent bien de mesmes en menger.</span><span style="height:48px;" class="verse v527">Mais les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem">d’aigre entremetz</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aigres entrectz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> repeuz,</span><span class="verse v528">À ce premier <span style="position: relative;">conflict</span> furent rompuz</span><span class="verse v529">Et mys en fuyte. Or aprés ceste etraincte</span><span class="verse v530"><span class="verse-number">530</span>Lourde et honteuse,il fut force contraincte,</span><span style="height:48px;" class="verse v531"><span style="position: relative;"><span class="lem">Veu</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veuz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145]</span></span></span> les effectzde leurs avances
+      courtz,</span><span class="verse v532">Ayde appeler et demander secours.</span><hr data-img-id="f50"><span class="verse-title">Si fut transmys renfort de <span style="position: relative;"><span class="lem">gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grantz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> esleuz,<span class="fw-bold">Bataille des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v534"><mark class="persName">Jovinïan<span class="persName_info fw-normal"><b>Jovinien</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef militaire romain imaginaire</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>aussi <mark class="persName">Eraclïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Eraclius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef militaire romain</span></mark>.</span><span class="verse v535"><span class="verse-number">535</span>Princes et ducz de la chevallerie</span><span class="verse v536">Du <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark> peuple et haulte seigneurie</span><span class="verse v537">Sont deputez au faict de la conduicte</span><span class="verse v538">Pour <span style="position: relative;">veoir</span> l’emprise à bonne fin reduicte.</span><span style="height:48px;" class="verse v539">Lors les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>, <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>v</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> eulx voyans renforcez,</span><span class="verse v540"><span class="verse-number">540</span>Nagueres tous à la fuyte forcez,</span><span class="verse v541">Considerans que la vertu unie</span><span style="height:48px;" class="verse v542">Est <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> plus de force et puissance munie</span><span class="verse v543">Que quant se tient disperse et divisee,</span><span class="verse v544">Ont de rechief la maniere advisee</span><span class="verse v545"><span class="verse-number">545</span>Pour fierement sur les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> saillir.</span><span class="verse v546">On peult penser et croyreà l’assaillir</span><span class="verse v547">Y avoir eu fiere, forte et farouche,</span><span class="verse v548">Rude, revesche et rebelle escarmouche.</span><span style="height:48px;" class="verse v549">Là <mark class="persName">Mulciber<span class="persName_info fw-normal"><b>Vulcain</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain du feu, de la forge, des volcans</span></mark>
+      martelle <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> marteaux,</span><span class="verse v550"><span class="verse-number">550</span><mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark> baigne en sang ses glayves
+      et couteaux,</span><span class="verse v551">Là tonne et bruyt furïeuse discorde,</span><span class="verse v552">Là cry de guerre asprement se recorde,</span><span style="height:96px;" class="verse v553">Avanscoureux,<span style="position: relative;"><span class="lem">bendes, trouppes,</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="gap" instant="false"></span>et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span> todo  todo </span> batailles</span><span class="verse v554">Mis pesle mesle. Entendez quelles tailles,</span><span class="verse v555"><span class="verse-number">555</span>Quelz coups d’estoc, de trenches et revers</span><span style="height:48px;" class="verse v556">Là sont donnez <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> tort et de travers&nbsp;!</span><span style="height:48px;" class="verse v557">Telle heure y eut <span style="position: relative;">qu’on n’eust sceu todo </span> bien juger</span><hr data-img-id="f51"><span class="verse-title">Qui premier deust bransler et desloger.<span class="fw-bold">Victoyres des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse v559">Mais posé or qu’à grandz coups de guisarmes,</span><span style="height:48px;" class="verse v560"><span class="verse-number">560</span>Lances,<span style="position: relative;"><span class="lem">passotz</span><span class="rdg" style="top:15px;">estocz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, vouges et autres armes</span><span class="verse v561">Feissent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> tours de gentz belliqueux,</span><span class="verse v562">Si eurent ilz en fin plus vaillantz que eulx</span><span class="verse v563">Car les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> au combat si bien firent</span><span class="verse v564">Que mortz, que pris, que fuyans les deffirent.</span><span class="verse v565"><span class="verse-number">565</span>Du sang <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark> eut telle effusïon</span><span class="verse v566">Si excessive et griefve occisïon</span><span class="verse v567">Et tel desordre aux fuytifz capitaines</span><span class="verse v568">Que natïons prouchaines et loingtaines</span><span class="verse v569">Furent dès lors toutes espouentees</span><span class="verse v570"><span class="verse-number">570</span>Et des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> les forces tant doubtees</span><span style="height:48px;" class="verse v571">Qu’oncques depuys nesung <span style="position: relative;"><span class="lem">osa</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>n’</s>osa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">emprendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">entreprendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span class="verse v572">Aucun tribut sur eulx lever ne prendre.</span><span style="height:48px;" class="verse v573"><mark title="piedMouche">§</mark>Depuys leur fut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Trevere</mark> baillee</span><span style="height:96px;" class="verse v574">Une cité <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Cysrenane</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cisrenance<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Cyresnane<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Cysrencie<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></mark> appellee</span><span class="verse v575"><span class="verse-number">575</span>Où <mark class="persName">Lucïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Lucius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sénateur romain</span></mark> senateur  residoit</span><span class="verse v576">Et soubz l’adveu des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> presidoit.</span><span class="verse v577">Ce <mark class="persName">Lucïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Lucius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sénateur romain</span></mark>, pour le conte abreger,</span><span style="height:48px;" class="verse v578"><span style="position: relative;"><span class="lem">Livra</span><span class="rdg" style="top:15px;">Livre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la ville affin de se venger</span><span class="verse v579">D’un lasche tour deshonneste et infame,</span><span class="verse v580"><span class="verse-number">580</span>Touchant l’honneur de luy et de sa femme,</span><span class="verse v581">Que ung <span style="position: relative;">lors prevost</span> de la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark><span style="position: relative;">belgicque</span></span><span style="height:96px;" class="verse v582"><span style="position: relative;"><span class="lem">Commist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sommyct<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> par <span title="Texte résultant d'une substitution"><span style="position: relative;"><span class="lem">art</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fart<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr5299]</span></span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">plus<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> subtil <span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōme"><mark title="abbréviation">comme</mark></span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">et art<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que art <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> magicque.</span><hr data-img-id="f52"><span class="verse-title">Desir charnel plein de concupiscence<span class="fw-bold">Du <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommain</mark><mark class="persName">Lucius<span class="persName_info fw-normal"><b>Lucius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sénateur romain</span></mark></span></span><span class="verse v584">Si asprement le saisit, qu’en l’absence</span><span class="verse v585"><span class="verse-number">585</span>Du senateur son espouse deceut.</span><span class="verse v586">Qui des premiers  peult estre ne le
+      sceut,</span><span class="verse v587">Mais tant est vil ce vice d’adultere,</span><span style="height:48px;" class="verse v588">Que tost est sceujaçoit qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">deust le</span><span class="rdg" style="top:15px;">le deust<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> taire.</span><span class="verse v589">D’avoir honny chasteté maritalle,</span><span style="height:48px;" class="verse v590"><span class="verse-number">590</span>Le bruyt volla soudain jusqu’en <span style="position: relative;"><span class="lem">l’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italle</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Itale</mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v591">Où, pour le temps ce <mark class="persName">Lucïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Lucius</b> ( — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Sénateur romain</span></mark>
+      estoit,</span><span class="verse v592">Lequel du tour gueres ne se doubtoit,</span><span class="verse v593">Ains bien pensoit telle fïance avoir</span><span style="height:48px;" class="verse v594"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au sien</span><span class="rdg" style="top:15px;">A son<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> amy pour jamais ne debvoir</span><span class="verse v595"><span class="verse-number">595</span>Faire envers luy ceste proditïon</span><span class="verse v596">Qui cause fut de la venditïon</span><span class="verse v597">Faicte aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>. Et hors tribut de hommaige</span><span class="verse v598">Leur grand prouffit faire d’autruy dommaige.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/7_chap_5.htm.j2 b/templates/htm/1/7_chap_5.htm.j2
index 95e833e702cb3de9ac5067283859ca8d1d5e76c2..e181cff44954ccdcd3519d2ed58aa9dee82cf753 100644
--- a/templates/htm/1/7_chap_5.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/7_chap_5.htm.j2
@@ -41,24 +41,24 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v599"><mark title="piedMouche">§</mark>Sans prolonger trop
-            ennuyeux sermon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v600"><span class="verse-number">600</span>Sera narré de l’anticque cité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v601">Dicte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark>et aussi recité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v602">Du premier roy <span style="position: relative;">de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span><mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2"><span class="verse v599"><mark title="piedMouche">§</mark>Sans prolonger trop
+         ennuyeux sermon</span><span class="verse v600"><span class="verse-number">600</span>Sera narré de l’anticque cité</span><span class="verse v601">Dicte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark>et aussi recité</span><span class="verse v602">Du premier roy <span style="position: relative;">de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span><mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre<span class="num" type="ordinal" value="5">v<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chapitre cinquiesme.<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f53">
-   <hr data-img-id="f54"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v603">À traict <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> temps,<span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Frāçoys"><mark title="abbréviation">Françoys</mark></span></span></mark> jouyssans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v604">De ceste terre et cité, congnoissans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v605"><span class="verse-number">605</span>Estre beaucoup multipliezet <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> umbre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v606">D’un si <span class="choice"><span title="Abbrégé en grād"><mark title="abbréviation">grand</mark></span></span> peuple à l’autre fait <span class="choice"><span title="Abbrégé en encōbre"><mark title="abbréviation">encombre</mark></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v607">Meurent propos et conclurent d’entendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v608">Eulx eslargir et leurs destroictz extendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v609">En divers lieux et climatz s’escarterent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v610"><span class="verse-number">610</span>Dont les aucuns <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Allemaigne</mark> habiterent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v611"><span class="num" type="cardinal" value="33000">Trente <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> troys <span style="position: relative;">mil</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">toutz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> d’une compaignie,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v612">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en bōne"><mark title="abbréviation">bonne</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> accord laisserent
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Germanie</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v613">Et traversans <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> paÿs arriverent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v614">Jusques en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark>, où ung fluve trouverent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v615"><span class="verse-number">615</span>Auquel prenans leur delectatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v616">Esleurent place et habitatïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v617">Quant le paÿs eurent consideré,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v618">La grand doulceur de l’aer <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> moderé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v619">Vignobles, bledz, boys, prez, terres fertilles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v620"><span class="verse-number">620</span>Montz fructueux, valees tres utilles,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v621">Arbres fruictiers, doulces <span style="position: relative;"><span class="lem">amenitez</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">suavitez</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v622">Fruictz delicatz, franches <span style="position: relative;"><span class="lem">humanitez</span><span class="rdg" style="top:15px;">amenitez<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v623">Marescz, vergiers, veines vifves, carrieres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v624">Fontaines, puiz et commodes plastrieres,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v625"><span class="verse-number">625</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Lors, environ</span><span class="rdg" style="top:15px;">À l’environ<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ce beau fluve de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Seine</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v626">Prindrent advis et oppinïon saine</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v627"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ville</span><span class="rdg" style="top:15px;">Villes<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> bastir<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nommerent <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark>,</span></span><hr data-img-id="f55"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v628">Dicte <mark title="Emprunt">a luto</mark>. Aussi celle part <span style="position: relative;"><span class="lem">esse</span><span class="rdg" style="top:15px;">est ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span></span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Marcomyre<span class="persName_info fw-normal"><b>Marconir</b> (IVe siècle — circa 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à la fin du IVe siècle (380-400)<br/></span></mark>
-         gouverneur des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v629">Fange en <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> temps si petit qu’il y pleuve.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v630"><span class="verse-number">630</span>Là firent ilz, prés les rives du fleuve,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v631">Leur bastiement de ville et au millieu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v632">Dedans une isle assise en fort beau lieu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v633">Fut la cité erigee et construicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v634">Par main en l’art d’architecture instruicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v635"><span class="verse-number">635</span>Or pour pugnir entr’eulx les forfaictures</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v636"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> delinquans selon justes droictures,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v637">Pource qu’encor homme de leur arroy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v638">N’avoit acquis l’estat et nom de roy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v639">Prenans exemple à l’ordre des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v640"><span class="verse-number">640</span>Quoy que <span style="position: relative;"><span class="lem">ja prés feussent</span><span class="rdg" style="top:15px;">ja aprés furent<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">en aprés feussent<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> hors de leurs mains,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v641">Par chascun an deux consulz eslisoyent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v642">Qui à regir cestuy peuple advisoyent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v643"><mark title="piedMouche">§</mark>Celluy sur eulx ayant
-         premierement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v644">La seigneurie et plain gouvernement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v645"><span class="verse-number">645</span>Fut <mark class="persName">Marcomyre<span class="persName_info fw-normal"><b>Marconir</b> (IVe siècle — circa 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à la fin du IVe siècle (380-400)<br/></span></mark>
-         homme puissant et riche,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v646">Filz de <mark class="persName">Priam<span class="persName_info fw-normal"><b>Priam</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, dernier roi de Troie, fils et successeur
-               de Laomédon</span></mark> roy regnant en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Austriche</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v647">Yssu du tronc et noblesse de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v648">Plusieurs raisons icy endroit mectroye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v649">Pourquoy il fut leur gouverneur esleu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v650"><span class="verse-number">650</span>Mais en cueillant le bon de ce qu’ay leu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v651">Fuyant l’ennuy de langaige prolixe,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v652">La cause fut par ce qu’il mist police,</span></span><hr data-img-id="f56"><span class="verse-and-title"><span class="verse v653">À fossez faire et murs ediffïer</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark> premier
-         roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>, filz de <mark class="persName">Marcomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Marconir</b> (IVe siècle — circa 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à la fin du IVe siècle (380-400)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v654">Pour fermer, clorre et bien fortiffïer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v655"><span class="verse-number">655</span>Contre ennemys<span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tours<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> chasteaux et citez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v656">Et qu’il rendit ses gentz <span style="position: relative;">excercitez</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v657">Armes porter et pris d’honneur acquerre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v658">En demenant le mestier de la guerre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v659">Ung filz avoit le dessusdit seigneur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v660"><span class="verse-number">660</span>Plein de vertus, de prouësse et d’honneur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v661">Bon chevallier bien à cheval adextre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v662">Rude coureur selon possible d’estre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v663">Prompt aux assaultz, couraigeux à combatre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v664"><span style="position: relative;"><span class="lem">Durcy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fort dur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aux coups et mal aisé à <span style="position: relative;">batre</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v665"><span class="verse-number">665</span>C’est cestuy là que <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark> je nomme.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v666"><mark title="piedMouche">§</mark>Or les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, voyans <span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">cestuy</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> jeune homme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v667">Fort acomply pour <span style="position: relative;"><span class="lem">peuples</span><span class="rdg" style="top:15px;">peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gouverner,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v668">L’ont extimé digne de long regner&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v669">Si ont conclud en leurs affectïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v670"><span class="verse-number">670</span>D’avoir ung roy comme autres natïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v671">Et en faveur des vertus agreables,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v672">Honneurs, bontez et prouësses louables,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v673">Du pere sien et de luy sans
-         desroy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v674">D’iceulx <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> fut esleu premier roy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v675"><span class="verse-number">675</span>Et ce notez que au temps de grace advint</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v676"><span style="position: relative;"><span class="lem">D’acte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Datte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Date<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> courant<span class="date" when="0420" instant="false">quatre centz ans et vingt</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v677">Pour augmenter les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> en renom</span></span><hr data-img-id="f57"><span class="verse-and-title"><span class="verse v678">Et acquerir <span style="position: relative;">leur grace</span>,<mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark></span><span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark> par <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark> nommée
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v679">Changea le nom de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark> fangeuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v680"><span class="verse-number">680</span>L’extimant estre <span style="position: relative;">ainsi dicte</span> fascheuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v681">Et non pourtant, bien dire <span style="position: relative;">cella</span> j’ose,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v682">Ce nom assez correspondre à la chose,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v683">Mais de <mark class="persName">Paris<span class="persName_info fw-normal"><b>Pâris</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologique grecque, prince de Troie, fils du roi
-               Priam</span></mark> filz du
-         bon roy <mark class="persName">Priam<span class="persName_info fw-normal"><b>Priam</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, dernier roi de Troie, fils et successeur
-               de Laomédon</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v684">La denomma pour le hault nom troyan</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v685"><span class="verse-number">685</span>Faire florir en longue renommee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v686">Or fut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark><span style="position: relative;">adonc</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> nommee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v687">Car quelque part que feussent demourans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v688"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark>, <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> eurent cueurs desirans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v689">Veoir exaulcer leurs primerains ancestres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v690"><span class="verse-number">690</span>Et le nom d’eulx perpetuer en sceptres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v691">De loz eterne et gloyre perdurable.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v692"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark> prudent et honnorable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v693">Tant qu’il vesquit, entretint le royaulme.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v694">Honnesteté gardant que bon roy <span style="position: relative;"><span class="lem">ayme</span><span class="rdg" style="top:15px;">ame<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v695"><span class="verse-number">695</span><span class="num" type="cardinal" value="11"><span class="date" dur="P11Y" instant="false">Unze</span></span> ans non plus,<span style="position: relative;">comme on treuve</span>, regna</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v696">Et en repos son peuple gouverna.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v697">Il fut d’honneur et bonnes meurs tuteur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v698">Et de la loy salicque institueur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v699">De ceste loy oppinerent aucuns</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v700"><span class="verse-number">700</span>Differammentet <span style="position: relative;">ont</span> tenu les ungs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v701">Qu’est à ce nom directement affecte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v702">Pour la raison du lieu propre où fut faicte&nbsp;;</span></span><hr data-img-id="f58"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v703">Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">ont dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">on dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">sans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> derivatïon</span><span class="fw-bold">Du nom de la loy salicque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v704">Venir d’ailleurset <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> salvatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v705"><span class="verse-number">705</span>Fondent disansqu’ainsi comme le sel</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v706">Garde et preserve au monde universel</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v707">Toute vïande,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>aussi est nourriture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v708">La loy salicque, appareil, confiture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v709">Et droicte saulse à nourrir, maintenir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v710"><span class="verse-number">710</span>Duyre, regir, gouverner et tenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v711">Iceulx <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> en vertueuses meurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v712">Divertissant toutes males humeurs.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v713">Par les humeurs indigestes s’entendent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v714">Faictz inconstans dont maintz vices
-         deppendent.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f54"><span class="verse-title"><span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark> par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> ediffiee</span></span><span style="height:48px;" class="verse v603">À traict <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> temps,<span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Frāçoys"><mark title="abbréviation">Françoys</mark></span></span></mark> jouyssans</span><span class="verse v604">De ceste terre et cité, congnoissans</span><span class="verse v605"><span class="verse-number">605</span>Estre beaucoup multipliezet <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> umbre</span><span class="verse v606">D’un si <span class="choice"><span title="Abbrégé en grād"><mark title="abbréviation">grand</mark></span></span> peuple à l’autre fait <span class="choice"><span title="Abbrégé en encōbre"><mark title="abbréviation">encombre</mark></span></span>,</span><span class="verse v607">Meurent propos et conclurent d’entendre</span><span class="verse v608">Eulx eslargir et leurs destroictz extendre.</span><span class="verse v609">En divers lieux et climatz s’escarterent,</span><span class="verse v610"><span class="verse-number">610</span>Dont les aucuns <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Allemaigne</mark> habiterent,</span><span style="height:48px;" class="verse v611"><span class="num" type="cardinal" value="33000">Trente <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, Vat966, Cha514]</span></span></span> troys <span style="position: relative;">mil</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">toutz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> d’une compaignie,</span><span style="height:48px;" class="verse v612">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en bōne"><mark title="abbréviation">bonne</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> accord laisserent
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Germanie</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v613">Et traversans <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> paÿs arriverent</span><span class="verse v614">Jusques en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark>, où ung fluve trouverent,</span><span class="verse v615"><span class="verse-number">615</span>Auquel prenans leur delectatïon</span><span class="verse v616">Esleurent place et habitatïon.</span><span class="verse v617">Quant le paÿs eurent consideré,</span><span style="height:48px;" class="verse v618">La grand doulceur de l’aer <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> moderé,</span><span class="verse v619">Vignobles, bledz, boys, prez, terres fertilles,</span><span class="verse v620"><span class="verse-number">620</span>Montz fructueux, valees tres utilles,</span><span style="height:48px;" class="verse v621">Arbres fruictiers, doulces <span style="position: relative;"><span class="lem">amenitez</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">suavitez</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v622">Fruictz delicatz, franches <span style="position: relative;"><span class="lem">humanitez</span><span class="rdg" style="top:15px;">amenitez<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span><span class="verse v623">Marescz, vergiers, veines vifves, carrieres,</span><span class="verse v624">Fontaines, puiz et commodes plastrieres,</span><span style="height:48px;" class="verse v625"><span class="verse-number">625</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Lors, environ</span><span class="rdg" style="top:15px;">À l’environ<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ce beau fluve de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Seine</mark>,</span><span class="verse v626">Prindrent advis et oppinïon saine</span><span style="height:48px;" class="verse v627"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ville</span><span class="rdg" style="top:15px;">Villes<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> bastir<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nommerent <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark>,</span><hr data-img-id="f55"><span class="verse-title">Dicte <mark title="Emprunt">a luto</mark>. Aussi celle part <span style="position: relative;"><span class="lem">esse</span><span class="rdg" style="top:15px;">est ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Marcomyre<span class="persName_info fw-normal"><b>Marconir</b> (IVe siècle — circa 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à la fin du IVe siècle (380-400)<br/></span></mark>
+         gouverneur des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v629">Fange en <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> temps si petit qu’il y pleuve.</span><span class="verse v630"><span class="verse-number">630</span>Là firent ilz, prés les rives du fleuve,</span><span class="verse v631">Leur bastiement de ville et au millieu,</span><span class="verse v632">Dedans une isle assise en fort beau lieu,</span><span class="verse v633">Fut la cité erigee et construicte</span><span class="verse v634">Par main en l’art d’architecture instruicte.</span><span class="verse v635"><span class="verse-number">635</span>Or pour pugnir entr’eulx les forfaictures</span><span style="height:48px;" class="verse v636"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> delinquans selon justes droictures,</span><span class="verse v637">Pource qu’encor homme de leur arroy</span><span class="verse v638">N’avoit acquis l’estat et nom de roy,</span><span class="verse v639">Prenans exemple à l’ordre des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark>,</span><span style="height:72px;" class="verse v640"><span class="verse-number">640</span>Quoy que <span style="position: relative;"><span class="lem">ja prés feussent</span><span class="rdg" style="top:15px;">ja aprés furent<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">en aprés feussent<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> hors de leurs mains,</span><span class="verse v641">Par chascun an deux consulz eslisoyent</span><span class="verse v642">Qui à regir cestuy peuple advisoyent.</span><span class="verse v643"><mark title="piedMouche">§</mark>Celluy sur eulx ayant
+      premierement</span><span class="verse v644">La seigneurie et plain gouvernement</span><span class="verse v645"><span class="verse-number">645</span>Fut <mark class="persName">Marcomyre<span class="persName_info fw-normal"><b>Marconir</b> (IVe siècle — circa 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à la fin du IVe siècle (380-400)<br/></span></mark>
+      homme puissant et riche,</span><span class="verse v646">Filz de <mark class="persName">Priam<span class="persName_info fw-normal"><b>Priam</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, dernier roi de Troie, fils et successeur
+            de Laomédon</span></mark> roy regnant en
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Austriche</mark>,</span><span class="verse v647">Yssu du tronc et noblesse de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troye</mark>.</span><span class="verse v648">Plusieurs raisons icy endroit mectroye</span><span class="verse v649">Pourquoy il fut leur gouverneur esleu,</span><span class="verse v650"><span class="verse-number">650</span>Mais en cueillant le bon de ce qu’ay leu,</span><span class="verse v651">Fuyant l’ennuy de langaige prolixe,</span><span class="verse v652">La cause fut par ce qu’il mist police,</span><hr data-img-id="f56"><span class="verse-title">À fossez faire et murs ediffïer<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark> premier
+         roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>, filz de <mark class="persName">Marcomire<span class="persName_info fw-normal"><b>Marconir</b> (IVe siècle — circa 400)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs à la fin du IVe siècle (380-400)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v654">Pour fermer, clorre et bien fortiffïer</span><span style="height:48px;" class="verse v655"><span class="verse-number">655</span>Contre ennemys<span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tours<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> chasteaux et citez,</span><span class="verse v656">Et qu’il rendit ses gentz <span style="position: relative;">excercitez</span>,</span><span class="verse v657">Armes porter et pris d’honneur acquerre</span><span class="verse v658">En demenant le mestier de la guerre.</span><span class="verse v659">Ung filz avoit le dessusdit seigneur,</span><span class="verse v660"><span class="verse-number">660</span>Plein de vertus, de prouësse et d’honneur,</span><span class="verse v661">Bon chevallier bien à cheval adextre,</span><span class="verse v662">Rude coureur selon possible d’estre,</span><span class="verse v663">Prompt aux assaultz, couraigeux à combatre,</span><span style="height:48px;" class="verse v664"><span style="position: relative;"><span class="lem">Durcy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fort dur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aux coups et mal aisé à <span style="position: relative;">batre</span>,</span><span class="verse v665"><span class="verse-number">665</span>C’est cestuy là que <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark> je nomme.</span><span style="height:48px;" class="verse v666"><mark title="piedMouche">§</mark>Or les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark>, voyans <span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">cestuy</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> jeune homme</span><span style="height:48px;" class="verse v667">Fort acomply pour <span style="position: relative;"><span class="lem">peuples</span><span class="rdg" style="top:15px;">peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gouverner,</span><span class="verse v668">L’ont extimé digne de long regner&nbsp;:</span><span class="verse v669">Si ont conclud en leurs affectïons</span><span class="verse v670"><span class="verse-number">670</span>D’avoir ung roy comme autres natïons</span><span class="verse v671">Et en faveur des vertus agreables,</span><span class="verse v672">Honneurs, bontez et prouësses louables,</span><span class="verse v673">Du pere sien et de luy sans
+      desroy,</span><span class="verse v674">D’iceulx <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> fut esleu premier roy.</span><span class="verse v675"><span class="verse-number">675</span>Et ce notez que au temps de grace advint</span><span style="height:72px;" class="verse v676"><span style="position: relative;"><span class="lem">D’acte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Datte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Date<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> courant<span class="date" when="0420" instant="false">quatre centz ans et vingt</span>.</span><span class="verse v677">Pour augmenter les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> en renom</span><hr data-img-id="f57"><span class="verse-title">Et acquerir <span style="position: relative;">leur grace</span>,<mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark><span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark> par <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark> nommée
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span></span><span class="verse v679">Changea le nom de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark> fangeuse,</span><span class="verse v680"><span class="verse-number">680</span>L’extimant estre <span style="position: relative;">ainsi dicte</span> fascheuse,</span><span class="verse v681">Et non pourtant, bien dire <span style="position: relative;">cella</span> j’ose,</span><span class="verse v682">Ce nom assez correspondre à la chose,</span><span class="verse v683">Mais de <mark class="persName">Paris<span class="persName_info fw-normal"><b>Pâris</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologique grecque, prince de Troie, fils du roi
+            Priam</span></mark> filz du
+      bon roy <mark class="persName">Priam<span class="persName_info fw-normal"><b>Priam</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, dernier roi de Troie, fils et successeur
+            de Laomédon</span></mark></span><span class="verse v684">La denomma pour le hault nom troyan</span><span class="verse v685"><span class="verse-number">685</span>Faire florir en longue renommee.</span><span class="verse v686">Or fut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lutesse</mark><span style="position: relative;">adonc</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> nommee,</span><span class="verse v687">Car quelque part que feussent demourans</span><span class="verse v688"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Troyans</mark>, <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> eurent cueurs desirans</span><span class="verse v689">Veoir exaulcer leurs primerains ancestres</span><span class="verse v690"><span class="verse-number">690</span>Et le nom d’eulx perpetuer en sceptres</span><span class="verse v691">De loz eterne et gloyre perdurable.</span><span class="verse v692"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark> prudent et honnorable,</span><span class="verse v693">Tant qu’il vesquit, entretint le royaulme.</span><span style="height:48px;" class="verse v694">Honnesteté gardant que bon roy <span style="position: relative;"><span class="lem">ayme</span><span class="rdg" style="top:15px;">ame<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span>,</span><span class="verse v695"><span class="verse-number">695</span><span class="num" type="cardinal" value="11"><span class="date" dur="P11Y" instant="false">Unze</span></span> ans non plus,<span style="position: relative;">comme on treuve</span>, regna</span><span class="verse v696">Et en repos son peuple gouverna.</span><span class="verse v697">Il fut d’honneur et bonnes meurs tuteur</span><span class="verse v698">Et de la loy salicque institueur.</span><span class="verse v699">De ceste loy oppinerent aucuns</span><span class="verse v700"><span class="verse-number">700</span>Differammentet <span style="position: relative;">ont</span> tenu les ungs</span><span class="verse v701">Qu’est à ce nom directement affecte</span><span class="verse v702">Pour la raison du lieu propre où fut faicte&nbsp;;</span><hr data-img-id="f58"><span class="verse-title">Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">ont dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">on dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">sans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> derivatïon<span class="fw-bold">Du nom de la loy salicque</span></span><span style="height:48px;" class="verse v704">Venir d’ailleurset <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> salvatïon</span><span class="verse v705"><span class="verse-number">705</span>Fondent disansqu’ainsi comme le sel</span><span class="verse v706">Garde et preserve au monde universel</span><span style="height:48px;" class="verse v707">Toute vïande,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>aussi est nourriture</span><span class="verse v708">La loy salicque, appareil, confiture</span><span class="verse v709">Et droicte saulse à nourrir, maintenir,</span><span class="verse v710"><span class="verse-number">710</span>Duyre, regir, gouverner et tenir</span><span class="verse v711">Iceulx <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> en vertueuses meurs</span><span class="verse v712">Divertissant toutes males humeurs.</span><span class="verse v713">Par les humeurs indigestes s’entendent</span><span class="verse v714">Faictz inconstans dont maintz vices
+      deppendent.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/8_chap_6.htm.j2 b/templates/htm/1/8_chap_6.htm.j2
index 5b4836f4731b716d23bfa36abd76878090c531c4..81c83c33cb768b8a33ac9c827f36996badbf1cee 100644
--- a/templates/htm/1/8_chap_6.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/8_chap_6.htm.j2
@@ -65,45 +65,45 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v715"><span class="verse-number">715</span><mark title="piedMouche">§</mark>J’ay orendroit la maniere advisee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v716">Toucher selon l’ordre que tiens et faiz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v717">Du second roy <mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> et ses faictz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v718">Et comme fut la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark> divisee</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2"><span class="verse v715"><span class="verse-number">715</span><mark title="piedMouche">§</mark>J’ay orendroit la maniere advisee</span><span class="verse v716">Toucher selon l’ordre que tiens et faiz</span><span class="verse v717">Du second roy <mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> et ses faictz</span><span class="verse v718">Et comme fut la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark> divisee</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre<mark title="piedMouche">§</mark><span class="num" type="ordinal" value="6">vi<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre sixiesme<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f59">
-   <hr data-img-id="f60"><span class="verse-and-title"><span class="verse v719">Ung filz laissa <span style="position: relative;"><mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark></span> decedant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v720"><span class="verse-number">720</span>Dit <mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark>. Au regne succedant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v721">Pour second roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> fut esleu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v722">Et <span class="choice"><span title="Abbrégé en surnōmé"><mark title="abbréviation">surnommé</mark></span></span> de tous «le chevelu ».</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v723">Ce nom receut pour la seulle achoyson</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v724">Que avoit cheveux <span style="position: relative;"><span class="lem">habondante</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’habondante<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>foyson.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v725"><span class="verse-number">725</span>Il se monstra en tout imitateur</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v726"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> bonnes meurs du sien progeniteur</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v726a">Et tant voulut ses gestes
-               honnorer,</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v727">Et tant voulut ses gestes honnorer,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v727a">Des bonnes meurs du sien
-               progeniteur</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v728">Suyvans ses faictz, que sans degenerer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v729">Ce qui souloit ou nom du pere bruyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v730"><span class="verse-number">730</span>Fist par effect en soymesmes reluyre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v731">Si qu’on disoit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Tel le pere
-            vivant&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v732"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tel est le
-            filz ses façons ensuyvant.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v733">Il faut noter pour reigles generalles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v734">Que iceulx payans toutes vertus moralles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v735"><span class="verse-number">735</span>Songneusement furent contregardans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v736">Et à leur loy observer regardans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v737">Jaçoit que eulx tous de la secte hayneuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v738">Par cecité d’erreur
-         caligineuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v739">Feussent <span style="position: relative;"><span class="lem">bendez</span><span class="rdg" style="top:15px;">bridez<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> de umbraigeux decevoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v740"><span class="verse-number">740</span>Sans la splendeur de grace recevoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v741">Ne le tresor du coffre apostolicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v742">Dèslors ouvert au peuple catholicque.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v743">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">furent ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">feussent<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’honnesteté vestus,</span></span><hr data-img-id="f61"><span class="verse-and-title"><span class="verse v744">Vices fuyans et approuchans vertus,</span><span class="fw-bold">Du roy <mark class="persName">Clodion<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v745"><span class="verse-number">745</span>Et leur sembloit estre pernicïeuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v746">Loy crestïenne et supersticïeuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v747">Dont aveuglez <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> sens, du cueur et <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> yeulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v748">Prindrent plaisir de croyre en plusieurs dieux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v749"><span style="position: relative;">Les</span> adorans par folle ydolastrie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v750"><span class="verse-number">750</span>De feuz, encens,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> culture de lattrie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v751">Offrandes, veuz, dismes, oblatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v752">Sacrifians en immolatïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v753">Thaureaux, brebiz et aigneaux pour augures</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v754">En recepvoir de leurs songneuses cures,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v755"><span class="verse-number">755</span>Mectans <span style="position: relative;"><span class="lem">vouloirs</span><span class="rdg" style="top:15px;">voullans<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et couraiges entiers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v756">À decorer leurs temples et autiers.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v757">Et toutesvoyes, comme avons dit dessus,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v758">Les povres <span style="position: relative;"><span class="lem">sotz</span><span class="rdg" style="top:15px;">folz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Cha514]</span></span></span> en ont esté deceus.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v759"><mark title="piedMouche">§</mark>Or à sçavoir,se leur simple ignorance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v760"><span class="verse-number">760</span>En observant la loy, fut esperance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v761">D’en meriter lieu d’eternel repos,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v762"><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">scet</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>scet</s> sçayt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">cella</span>.<span style="position: relative;"><span class="lem">Retournons</span><span class="rdg" style="top:15px;">retournans<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> au propos.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="verse-and-title"><span class="verse v763">Considerant aussy ja les
-                  <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v764">En declinant tumber du plus au mains</span></span></s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v765"><span class="verse-number">765</span>Ce <mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark>, congnoissant les
-         limites</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v766">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Germanie</mark> estre à soy
-         trop petites,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v767">Aprés avoir les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Thuringes</mark> submys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v768">À sa puissance et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Hishargue</span><span class="rdg" style="top:15px;">hishargne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></mark><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup> mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v769">Sieige royal pour ville principalle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v770"><span class="verse-number">770</span>De son royaulme et cité capitalle,</span></span><hr data-img-id="f62"><span class="verse-and-title"><span class="verse v771">Considerant aussi ja les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clodion<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> vainct les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark> et à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v772">En declinant tumber du plus au moins</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v773">Et que n’alloit des <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulles</mark> plus guere
-         homme,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v774">Fors les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Belgeoys</mark>, vers l’empereur de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v775"><span class="verse-number">775</span>Fort desirant sondit royaulme accroistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v776">Oultre le <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Rhin</mark></mark>,
-         envoya pour congnoistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v777">Quel appareil de deffence y avoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v778">Par <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">une<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> espie adverty tost prevoit&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v779"><span style="position: relative;">L’expedïant</span><span style="position: relative;">de</span> sa queste formee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v780"><span class="verse-number">780</span>Si passa oultre et toute son armee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v781">Lors la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark> assiegea,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v782">La prist d’assaultpuys soudain deslogea</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v783">Et, traversant la forest <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Charbonniere</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v784">Vint à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark>,où enseigne et baniere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v785"><span class="verse-number">785</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Desploye</span><span class="rdg" style="top:15px;">Deslpoyee<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aux champs, dont <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> esbahys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v786">Cuydans deffendre et garder le paÿs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v787">Eurent combat de tres male adventure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v788">Qui cause fut de leur desconfiture.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v789">Eulx affoibliz et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> renforcez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v790"><span class="verse-number">790</span>Furent soudain de bransler perforcez.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v791">Moult fut ce jour par bataille rengee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v792">La natïon <mark title="placeName" instant="false" full="yes">rommaine</mark> endommaigee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v793">Car <mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> portant armes
-         d’effectz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v794">Rendit souldardz <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommains</mark> mortz et
-         deffaiz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v795"><span class="verse-number">795</span><mark title="piedMouche">§</mark>Puysque <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> avons fait mentïon</span></span><hr data-img-id="f63"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v796">Dicte ores <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et franche</span><span class="rdg" style="top:15px;">est france<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> natïon,</span><span class="fw-bold">De la division de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v797">Il sembleroit chose bien raisonnable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v798">Bonne, licite et assez convenable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v799">Pour en toucher icy endroit, qu’on quist</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v800"><span class="verse-number">800</span>L’oppinïon <mark class="persName">Cesar<span class="persName_info fw-normal"><b>Jules César</b> (entre 12/07/100 et 13/07/100 — 15/03/44 av&nbsp;J.C.)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général et homme d'État romain</span></mark> qui la
-         conquist</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v801">Toute en <span class="num" type="cardinal" value="10"><span class="date" dur="P10Y" instant="false">dix</span></span> ans, veu que à la discipline</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v802">Du sien recit se accorde et l’ensuyt <mark class="persName">Pline<span class="persName_info fw-normal"><b>Pline l'Ancien</b> (entre 23 et 24 — entre 24/08/79 et 25/08/79)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Homme politique, naturaliste et philosophe romain</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v803">Si font de <span style="position: relative;">mesme</span> autres plusieurs aussi,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v804">Disans la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> estre partie
-         ainsi</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v805"><span class="verse-number">805</span>Et divisee en <span class="num" type="cardinal" value="3">troys</span> provinces telles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v806">Que obtiennent loz de gloyres immortelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v807">Si fault noter leur commancement pris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v808">D’illustres roys, extimez gentz de pris,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v809">Qui les premiers en <span style="position: relative;"><span class="lem">icelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">icelles<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> regnerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v810"><span class="verse-number">810</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">pareilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">parelz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> noms d’eulx mesmes leur donnerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v811"><mark title="piedMouche">§</mark>De <mark class="persName">Celte<span class="persName_info fw-normal"><b>Celte</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage légendaire</span></mark><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a2" data-note-id="n2">2</sup> roy, par renommee anticque,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v812">Jadis nommee en fut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> celticque&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v813">De <mark class="persName">Belgïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Bolgios</b> (Ve siècle avant J.C. — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef guerrier gaulois</span></mark> la
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Belgicque</mark> prist nom</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v814">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark> aussi acquist renom</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v815"><span class="verse-number">815</span>Du roy nommé <mark class="persName">Galatheus<span class="persName_info fw-normal"><b>Galates</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils d'Hercule dans la mythologie grecque</span></mark>,dont toute</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v816"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> fut dicte,il n’y a point de doubte.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v817">Mais cause avons et la raison certaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v818">Pourquoy ainsi la nommons
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark>&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v819">C’est pour la grande habondance des eaux</span></span><hr data-img-id="f64"><span class="verse-and-title"><span class="verse v820"><span class="verse-number">820</span>Qu’elle contient en fluves et ruysseaux.</span><span class="fw-bold">Des rivieres et cités en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark>
-         celtique</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v821">Si fault, afin que erreur ne nous esvince,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v822">Toucher ung mot de chascune province.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v823"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> celticque, ainsi qu’en veoy les preuves,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v824">Est <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ci <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>situee entre ces <span class="num" type="cardinal" value="3">troys</span> beaux fleuves&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v825"><span class="verse-number">825</span>Le <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Rhone</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Saine</mark></mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Marne</mark></mark>. Aussi y
-         sont</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v826">Fleuves parmy dont aucuns le cours ont</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v827">Impetueux :<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">l'Isere</mark></mark> et la
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Durance</mark></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v828">En sont tesmoings. Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">a</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’apparance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v829">Comme <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Aube</mark></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Sorgue</mark></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sorbe</mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span> todo </span> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Vïenne</mark></mark>. Or voyon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v830"><span class="verse-number">830</span>Quelles citez elle contient :<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lÿon</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v831"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Authun</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mascon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chalon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troyës</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Auxerre</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v832"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sens</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Meaux</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chartres</mark>. Mais il fault se erre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v833"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mon chemin accueillir <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v834">Et s’en aller par <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Evreux</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Le
-            Mans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v835"><span class="verse-number">835</span>Et sans laisser <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Seez</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Avranches</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lisieux</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v836">Passer <span title="Texte résultant d'une substitution">parmy</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Constances</span><span class="rdg" style="top:15px;">Coustances<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bayeux</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v837"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vannes</mark> aussi,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Renes</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nantes</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angiers</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v838"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nevers</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Embrun</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gap</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Viviers</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v839"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sistron</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Grenoble</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orenges</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Avignon</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v840"><span class="verse-number">840</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Arles</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Marseille</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aix</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nice</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cavaillon</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v841"><mark title="piedMouche">§</mark>Toute
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark> est à l’aise entendue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v842">Par les citez que tient son extendue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v843">Qui sont <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Clermont</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Le Puy</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Luxon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Narbonne</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v844"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rodays</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thouloze</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angoulesme</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bayonne</mark>,</span></span><hr data-img-id="f65"><span class="verse-and-title"><span class="verse v845"><span class="verse-number">845</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tarbe</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Flour</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Carcassonne</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cäours</mark>,</span><span class="fw-bold">Villes, forestzet rivieres de la
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark> belgicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v846"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Condon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alby</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Perigort</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourges</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v847"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lodeve</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Foix</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Albret</span><span class="rdg" style="top:15px;">Alebret<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Pons</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v848"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Xainctes</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lombees</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lymoges</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lestore</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aux</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v849">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Montauban</mark>. Plus n’y en sçay de poix</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v850"><span class="verse-number">850</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Sinō"><mark title="abbréviation">Sinon</mark></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Fors seullement<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, BnFfr17274, Cha514]</span></span></span>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nymes</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mirepoix</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v851"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">Des<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fleuves grandz sont
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Gironde</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Dordonne</mark></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v852"><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Loyre</mark></mark>,l'<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Alier</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Cher</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Charente</mark></mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Garonne</mark></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v853"><mark title="piedMouche">§</mark><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> belgicque est des <span style="position: relative;"><span class="lem">fleuves</span><span class="rdg" style="top:15px;">fleuve<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pourveue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v854">Cy contenuz qu’on voyt à plaine veue.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v855"><span class="verse-number">855</span><span class="num" type="cardinal" value="10">Dix</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> bien comptez se y trouveront en somme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v856">Et sont : le
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Rhin</mark></mark>, la <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Sambre</mark></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Lys</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Somme</mark></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v857"><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soone</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soene</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sorne</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sosne</mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></mark></mark>,l’<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Escault</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Meuse</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false"><span style="position: relative;"><span class="lem">Moselle</span><span class="rdg" style="top:15px;">Moiselle<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Saine</mark></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v858">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Marne</mark></mark> aussi qui
-         parfaict la disaine.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v859"><mark title="piedMouche">§</mark>Les grandz forestz, se le liseur ne tenne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v860"><span class="verse-number">860</span>En les <span style="position: relative;">nommant</span>, sont&nbsp;:
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Mormault</mark></mark>
-         et <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Ardenne</mark></mark>&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v861"><mark title="piedMouche">§</mark>Les plus <span style="position: relative;">haultz</span> montz<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Sainct Claude</mark></mark>, les <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saucilles</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Faucillez</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Faucilles</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v862">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Vosegus</mark></mark>. Quant aux citez et villes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v863">Plus de renom, neufves et ancïennes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v864">Ce sont <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Uttrecht</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Valencïennes</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v865"><span class="verse-number">865</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Treves</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Strabourg</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aix</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Coulongne</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Maiance</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v866"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Liege</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Arras</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Basle</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Constance</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v867"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Amyans</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Noyon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Senlis</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Beauvais</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v868"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Meaulx</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Roüan</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Laon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chalons</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Langres</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v869"><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dole</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tole<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Saulins <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Salins</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Toul</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Verdun</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Besançon</mark>,</span></span><hr data-img-id="f66"><span class="verse-and-title"><span class="verse v870"><span class="verse-number">870</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Losanne</mark> donneà <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Genesve</mark> le son</span><span class="fw-bold">Des villes de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v871">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chambery</mark>. Se plus en a ou moins</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v872">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">innocent</span><span class="rdg" style="top:15px;">ignocent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> j’en lave icy mes mains.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f60"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Clodion<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> second roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> filz de <mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v719">Ung filz laissa <span style="position: relative;"><mark class="persName">Pharamon<span class="persName_info fw-normal"><b>Pharamond</b> (365 — 430)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (?-430)<br/></span></mark></span> decedant</span><span class="verse v720"><span class="verse-number">720</span>Dit <mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark>. Au regne succedant,</span><span class="verse v721">Pour second roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> fut esleu</span><span class="verse v722">Et <span class="choice"><span title="Abbrégé en surnōmé"><mark title="abbréviation">surnommé</mark></span></span> de tous «le chevelu ».</span><span class="verse v723">Ce nom receut pour la seulle achoyson</span><span style="height:48px;" class="verse v724">Que avoit cheveux <span style="position: relative;"><span class="lem">habondante</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’habondante<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>foyson.</span><span class="verse v725"><span class="verse-number">725</span>Il se monstra en tout imitateur</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v726"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> bonnes meurs du sien progeniteur</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v726a">Et tant voulut ses gestes
+            honnorer,</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v727">Et tant voulut ses gestes honnorer,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v727a">Des bonnes meurs du sien
+            progeniteur</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v728">Suyvans ses faictz, que sans degenerer,</span><span class="verse v729">Ce qui souloit ou nom du pere bruyre</span><span class="verse v730"><span class="verse-number">730</span>Fist par effect en soymesmes reluyre,</span><span class="verse v731">Si qu’on disoit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Tel le pere
+         vivant&nbsp;»</span></span><span class="verse v732"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tel est le
+         filz ses façons ensuyvant.&nbsp;»</span></span><span class="verse v733">Il faut noter pour reigles generalles</span><span class="verse v734">Que iceulx payans toutes vertus moralles</span><span class="verse v735"><span class="verse-number">735</span>Songneusement furent contregardans</span><span class="verse v736">Et à leur loy observer regardans,</span><span class="verse v737">Jaçoit que eulx tous de la secte hayneuse,</span><span class="verse v738">Par cecité d’erreur
+      caligineuse,</span><span style="height:48px;" class="verse v739">Feussent <span style="position: relative;"><span class="lem">bendez</span><span class="rdg" style="top:15px;">bridez<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> de umbraigeux decevoir,</span><span class="verse v740"><span class="verse-number">740</span>Sans la splendeur de grace recevoir</span><span class="verse v741">Ne le tresor du coffre apostolicque</span><span class="verse v742">Dèslors ouvert au peuple catholicque.</span><span style="height:48px;" class="verse v743">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">furent ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">feussent<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’honnesteté vestus,</span><hr data-img-id="f61"><span class="verse-title">Vices fuyans et approuchans vertus,<span class="fw-bold">Du roy <mark class="persName">Clodion<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v745"><span class="verse-number">745</span>Et leur sembloit estre pernicïeuse</span><span class="verse v746">Loy crestïenne et supersticïeuse,</span><span style="height:48px;" class="verse v747">Dont aveuglez <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> sens, du cueur et <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span></span> yeulx</span><span class="verse v748">Prindrent plaisir de croyre en plusieurs dieux,</span><span class="verse v749"><span style="position: relative;">Les</span> adorans par folle ydolastrie</span><span style="height:48px;" class="verse v750"><span class="verse-number">750</span>De feuz, encens,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]</span></span></span> culture de lattrie,</span><span class="verse v751">Offrandes, veuz, dismes, oblatïons,</span><span class="verse v752">Sacrifians en immolatïons</span><span class="verse v753">Thaureaux, brebiz et aigneaux pour augures</span><span class="verse v754">En recepvoir de leurs songneuses cures,</span><span style="height:48px;" class="verse v755"><span class="verse-number">755</span>Mectans <span style="position: relative;"><span class="lem">vouloirs</span><span class="rdg" style="top:15px;">voullans<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et couraiges entiers</span><span class="verse v756">À decorer leurs temples et autiers.</span><span class="verse v757">Et toutesvoyes, comme avons dit dessus,</span><span style="height:48px;" class="verse v758">Les povres <span style="position: relative;"><span class="lem">sotz</span><span class="rdg" style="top:15px;">folz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Cha514]</span></span></span> en ont esté deceus.</span><span class="verse v759"><mark title="piedMouche">§</mark>Or à sçavoir,se leur simple ignorance,</span><span class="verse v760"><span class="verse-number">760</span>En observant la loy, fut esperance</span><span class="verse v761">D’en meriter lieu d’eternel repos,</span><span style="height:48px;" class="verse v762"><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">scet</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>scet</s> sçayt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">cella</span>.<span style="position: relative;"><span class="lem">Retournons</span><span class="rdg" style="top:15px;">retournans<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> au propos.</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="verse v763">Considerant aussy ja les
+               <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark></span><span class="verse v764">En declinant tumber du plus au mains</span></s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse v765"><span class="verse-number">765</span>Ce <mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark>, congnoissant les
+      limites</span><span class="verse v766">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Germanie</mark> estre à soy
+      trop petites,</span><span class="verse v767">Aprés avoir les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Thuringes</mark> submys</span><span style="height:48px;" class="verse v768">À sa puissance et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Hishargue</span><span class="rdg" style="top:15px;">hishargne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span></mark><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup> mys</span><span class="verse v769">Sieige royal pour ville principalle</span><span class="verse v770"><span class="verse-number">770</span>De son royaulme et cité capitalle,</span><hr data-img-id="f62"><span class="verse-title">Considerant aussi ja les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clodion<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> vainct les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark> et à
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark></span></span><span class="verse v772">En declinant tumber du plus au moins</span><span class="verse v773">Et que n’alloit des <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulles</mark> plus guere
+      homme,</span><span class="verse v774">Fors les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Belgeoys</mark>, vers l’empereur de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark>,</span><span class="verse v775"><span class="verse-number">775</span>Fort desirant sondit royaulme accroistre</span><span class="verse v776">Oultre le <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Rhin</mark></mark>,
+      envoya pour congnoistre</span><span class="verse v777">Quel appareil de deffence y avoit.</span><span style="height:48px;" class="verse v778">Par <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">une<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> espie adverty tost prevoit&nbsp;;</span><span class="verse v779"><span style="position: relative;">L’expedïant</span><span style="position: relative;">de</span> sa queste formee,</span><span class="verse v780"><span class="verse-number">780</span>Si passa oultre et toute son armee.</span><span class="verse v781">Lors la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark> assiegea,</span><span class="verse v782">La prist d’assaultpuys soudain deslogea</span><span class="verse v783">Et, traversant la forest <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Charbonniere</mark>,</span><span class="verse v784">Vint à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark>,où enseigne et baniere</span><span style="height:48px;" class="verse v785"><span class="verse-number">785</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Desploye</span><span class="rdg" style="top:15px;">Deslpoyee<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aux champs, dont <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Rommains</mark> esbahys</span><span class="verse v786">Cuydans deffendre et garder le paÿs</span><span class="verse v787">Eurent combat de tres male adventure</span><span class="verse v788">Qui cause fut de leur desconfiture.</span><span class="verse v789">Eulx affoibliz et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark> renforcez</span><span class="verse v790"><span class="verse-number">790</span>Furent soudain de bransler perforcez.</span><span class="verse v791">Moult fut ce jour par bataille rengee</span><span class="verse v792">La natïon <mark title="placeName" instant="false" full="yes">rommaine</mark> endommaigee,</span><span class="verse v793">Car <mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> portant armes
+      d’effectz</span><span class="verse v794">Rendit souldardz <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommains</mark> mortz et
+      deffaiz.</span><span style="height:48px;" class="verse v795"><span class="verse-number">795</span><mark title="piedMouche">§</mark>Puysque <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> avons fait mentïon</span><hr data-img-id="f63"><span class="verse-title">Dicte ores <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et franche</span><span class="rdg" style="top:15px;">est france<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> natïon,<span class="fw-bold">De la division de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark></span></span><span class="verse v797">Il sembleroit chose bien raisonnable,</span><span class="verse v798">Bonne, licite et assez convenable,</span><span class="verse v799">Pour en toucher icy endroit, qu’on quist</span><span class="verse v800"><span class="verse-number">800</span>L’oppinïon <mark class="persName">Cesar<span class="persName_info fw-normal"><b>Jules César</b> (entre 12/07/100 et 13/07/100 — 15/03/44 av&nbsp;J.C.)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général et homme d'État romain</span></mark> qui la
+      conquist</span><span class="verse v801">Toute en <span class="num" type="cardinal" value="10"><span class="date" dur="P10Y" instant="false">dix</span></span> ans, veu que à la discipline</span><span class="verse v802">Du sien recit se accorde et l’ensuyt <mark class="persName">Pline<span class="persName_info fw-normal"><b>Pline l'Ancien</b> (entre 23 et 24 — entre 24/08/79 et 25/08/79)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Homme politique, naturaliste et philosophe romain</span></mark>.</span><span class="verse v803">Si font de <span style="position: relative;">mesme</span> autres plusieurs aussi,</span><span class="verse v804">Disans la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> estre partie
+      ainsi</span><span class="verse v805"><span class="verse-number">805</span>Et divisee en <span class="num" type="cardinal" value="3">troys</span> provinces telles</span><span class="verse v806">Que obtiennent loz de gloyres immortelles.</span><span class="verse v807">Si fault noter leur commancement pris</span><span class="verse v808">D’illustres roys, extimez gentz de pris,</span><span style="height:48px;" class="verse v809">Qui les premiers en <span style="position: relative;"><span class="lem">icelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">icelles<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span> regnerent</span><span style="height:48px;" class="verse v810"><span class="verse-number">810</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">pareilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">parelz<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> noms d’eulx mesmes leur donnerent.</span><span class="verse v811"><mark title="piedMouche">§</mark>De <mark class="persName">Celte<span class="persName_info fw-normal"><b>Celte</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage légendaire</span></mark><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a2" data-note-id="n2">2</sup> roy, par renommee anticque,</span><span class="verse v812">Jadis nommee en fut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> celticque&nbsp;;</span><span class="verse v813">De <mark class="persName">Belgïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Bolgios</b> (Ve siècle avant J.C. — )<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef guerrier gaulois</span></mark> la
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Belgicque</mark> prist nom</span><span class="verse v814">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark> aussi acquist renom</span><span class="verse v815"><span class="verse-number">815</span>Du roy nommé <mark class="persName">Galatheus<span class="persName_info fw-normal"><b>Galates</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils d'Hercule dans la mythologie grecque</span></mark>,dont toute</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v816"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> fut dicte,il n’y a point de doubte.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v817">Mais cause avons et la raison certaine</span><span class="verse v818">Pourquoy ainsi la nommons
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark>&nbsp;:</span><span class="verse v819">C’est pour la grande habondance des eaux</span><hr data-img-id="f64"><span class="verse-title">Qu’elle contient en fluves et ruysseaux.<span class="fw-bold">Des rivieres et cités en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark>
+         celtique</span></span><span class="verse v821">Si fault, afin que erreur ne nous esvince,</span><span class="verse v822">Toucher ung mot de chascune province.</span><span class="verse v823"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> celticque, ainsi qu’en veoy les preuves,</span><span style="height:48px;" class="verse v824">Est <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ci <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span>situee entre ces <span class="num" type="cardinal" value="3">troys</span> beaux fleuves&nbsp;:</span><span class="verse v825"><span class="verse-number">825</span>Le <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Rhone</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Saine</mark></mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Marne</mark></mark>. Aussi y
+      sont</span><span class="verse v826">Fleuves parmy dont aucuns le cours ont</span><span class="verse v827">Impetueux :<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">l'Isere</mark></mark> et la
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Durance</mark></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v828">En sont tesmoings. Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">a</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> d’apparance</span><span style="height:72px;" class="verse v829">Comme <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Aube</mark></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Sorgue</mark></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sorbe</mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span> todo </span> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Vïenne</mark></mark>. Or voyon</span><span class="verse v830"><span class="verse-number">830</span>Quelles citez elle contient :<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lÿon</mark>,</span><span class="verse v831"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Authun</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mascon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chalon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troyës</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Auxerre</mark>,</span><span class="verse v832"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sens</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Meaux</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chartres</mark>. Mais il fault se erre</span><span style="height:48px;" class="verse v833"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mon chemin accueillir <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark></span><span class="verse v834">Et s’en aller par <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Evreux</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Le
+         Mans</mark></span><span class="verse v835"><span class="verse-number">835</span>Et sans laisser <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Seez</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Avranches</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lisieux</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v836">Passer <span title="Texte résultant d'une substitution">parmy</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Constances</span><span class="rdg" style="top:15px;">Coustances<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bayeux</mark>,</span><span class="verse v837"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vannes</mark> aussi,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Renes</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nantes</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angiers</mark>,</span><span class="verse v838"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nevers</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Vïenne</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Embrun</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gap</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Viviers</mark>,</span><span class="verse v839"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sistron</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Grenoble</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orenges</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Avignon</mark>,</span><span class="verse v840"><span class="verse-number">840</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Arles</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Marseille</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aix</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nice</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cavaillon</mark>.</span><span class="verse v841"><mark title="piedMouche">§</mark>Toute
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark> est à l’aise entendue</span><span class="verse v842">Par les citez que tient son extendue,</span><span class="verse v843">Qui sont <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Clermont</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Le Puy</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Luxon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Narbonne</mark>,</span><span class="verse v844"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rodays</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thouloze</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Angoulesme</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bayonne</mark>,</span><hr data-img-id="f65"><span class="verse-title"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tarbe</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Flour</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Carcassonne</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cäours</mark>,<span class="fw-bold">Villes, forestzet rivieres de la
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaulle</mark> belgicque</span></span><span class="verse v846"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Condon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alby</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Perigort</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourges</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v847"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lodeve</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Foix</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Albret</span><span class="rdg" style="top:15px;">Alebret<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Pons</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark>,</span><span class="verse v848"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Xainctes</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lombees</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lymoges</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lestore</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aux</mark></span><span class="verse v849">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Montauban</mark>. Plus n’y en sçay de poix</span><span style="height:48px;" class="verse v850"><span class="verse-number">850</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Sinō"><mark title="abbréviation">Sinon</mark></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Fors seullement<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, BnFfr17274, Cha514]</span></span></span>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nymes</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mirepoix</mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v851"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">Des<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fleuves grandz sont
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Gironde</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Dordonne</mark></mark>,</span><span class="verse v852"><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Loyre</mark></mark>,l'<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Alier</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Cher</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Charente</mark></mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Garonne</mark></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v853"><mark title="piedMouche">§</mark><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> belgicque est des <span style="position: relative;"><span class="lem">fleuves</span><span class="rdg" style="top:15px;">fleuve<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pourveue,</span><span class="verse v854">Cy contenuz qu’on voyt à plaine veue.</span><span style="height:48px;" class="verse v855"><span class="verse-number">855</span><span class="num" type="cardinal" value="10">Dix</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> bien comptez se y trouveront en somme</span><span style="height:72px;" class="verse v856">Et sont : le
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Rhin</mark></mark>, la <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Sambre</mark></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Lys</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Somme</mark></mark>,</span><span style="height:96px;" class="verse v857"><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soone</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soene</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sorne</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr5299]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sosne</mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></mark></mark>,l’<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Escault</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Meuse</mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false"><span style="position: relative;"><span class="lem">Moselle</span><span class="rdg" style="top:15px;">Moiselle<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span></mark></mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Saine</mark></mark></span><span class="verse v858">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Marne</mark></mark> aussi qui
+      parfaict la disaine.</span><span class="verse v859"><mark title="piedMouche">§</mark>Les grandz forestz, se le liseur ne tenne</span><span class="verse v860"><span class="verse-number">860</span>En les <span style="position: relative;">nommant</span>, sont&nbsp;:
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Mormault</mark></mark>
+      et <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Ardenne</mark></mark>&nbsp;;</span><span style="height:72px;" class="verse v861"><mark title="piedMouche">§</mark>Les plus <span style="position: relative;">haultz</span> montz<mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Sainct Claude</mark></mark>, les <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saucilles</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Faucillez</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Faucilles</mark><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span></span><span class="verse v862">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><mark title="geogName" instant="false">Vosegus</mark></mark>. Quant aux citez et villes,</span><span class="verse v863">Plus de renom, neufves et ancïennes,</span><span class="verse v864">Ce sont <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Uttrecht</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Valencïennes</mark></span><span class="verse v865"><span class="verse-number">865</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Treves</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Strabourg</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Aix</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Coulongne</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Maiance</mark>,</span><span class="verse v866"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Liege</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Arras</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Basle</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Constance</mark>,</span><span class="verse v867"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Amyans</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Noyon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Senlis</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Beauvais</mark>,</span><span class="verse v868"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Meaulx</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Roüan</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Laon</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chalons</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Langres</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v869"><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dole</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tole<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Saulins <span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Salins</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Toul</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Verdun</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Besançon</mark>,</span><hr data-img-id="f66"><span class="verse-title"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Losanne</mark> donneà <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Genesve</mark> le son<span class="fw-bold">Des villes de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v871">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chambery</mark>. Se plus en a ou moins</span><span style="height:48px;" class="verse v872">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">innocent</span><span class="rdg" style="top:15px;">ignocent<span class="rdg-source"> [BnFfr23145]</span></span></span> j’en lave icy mes mains.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/1/9_chap_7.htm.j2 b/templates/htm/1/9_chap_7.htm.j2
index 911f909834dffc87e1c777e82c25a60fef8f3920..66dd3134e8efee2db9e35ba53c58f4760ab219d2 100644
--- a/templates/htm/1/9_chap_7.htm.j2
+++ b/templates/htm/1/9_chap_7.htm.j2
@@ -38,21 +38,21 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v873"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Se l’œil</span><span class="rdg" style="top:15px;">Soleil<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> à droit l’histoire a esprouvee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v874">Il <span style="position: relative;"><span class="lem">congnoistra</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourra bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mener à plein effect</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v875"><span class="verse-number">875</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Sommairement ce que jadis fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce que jadiz fut demené et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;">faict</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v876">Ou temps du <span class="num" type="ordinal" value="3">tiers</span> roy
-            françoys <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v873"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Se l’œil</span><span class="rdg" style="top:15px;">Soleil<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> à droit l’histoire a esprouvee,</span><span style="height:48px;" class="verse v874">Il <span style="position: relative;"><span class="lem">congnoistra</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourra bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mener à plein effect</span><span style="height:48px;" class="verse v875"><span class="verse-number">875</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Sommairement ce que jadis fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce que jadiz fut demené et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;">faict</span></span><span class="verse v876">Ou temps du <span class="num" type="ordinal" value="3">tiers</span> roy
+         françoys <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:72px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre <span class="num" type="ordinal" value="7">vii<sup>e</sup></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre septiesme<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f67">
-   <hr data-img-id="f68"><span class="verse-and-title"><span class="verse v877">De<mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> le trespas advenant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v878">Aprés <span class="num" type="cardinal" value="20"><span class="date" dur="P20Y" instant="false">vingt</span></span> ans passez qu’il fut
-         regnant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v879">Filz ne laissa.<span style="position: relative;"><span class="lem">Dont, pour cause prouvee</span><span class="rdg" style="top:15px;">Dont, pour cause approuvee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">par quoy à la couronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v880"><span class="verse-number">880</span>Luy succeda <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung sien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">le sien</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> cousin <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Merovee</span><span class="rdg" style="top:15px;">Meronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v881">Comme extimé de tous mieulx apparent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v882">Et d’icelluy le plus prouchain parent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v883">De <span style="position: relative;"><span class="lem">cestuy roy</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce Meronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>, ainsi que congnoissance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v884">Certaine avons, commença la naissance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v885"><span class="verse-number">885</span>Sourse, origine et generatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v886">Des roys dont puys se fait
-         narratïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v887">Jusqu’au second <span style="position: relative;"><mark class="persName">Pepin<span class="persName_info fw-normal"><b>Pépin le Bref</b> (714 — 24/09/768)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Maire du Palais de Neustrie (741-751)<br/>Roi des Francs (751-768)<br/></span></mark></span>,lequel fut pere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v888">De <mark class="persName">Charlemaigne<span class="persName_info fw-normal"><b>Charlemagne</b> (entre 06/04/742 et 06/04/748 — 01/02/814)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (13/10/768-01/02/814)<br/>Roi des Lombards (14/07/774-01/02/814)<br/>Empereur d'Occident (29/12/800-01/02/814)<br/>Duc de Bavière (?-?)<br/></span></mark>. Et affin qu’il appere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v889">Combien <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">il fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce <span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">bon</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">luy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">i bon<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">cestuy<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> preudhomme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vertueux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v890"><span class="verse-number">890</span>Eut florissant renom et sumptueux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v891">On treuve assez, par anticques histoyres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v892">Les siens haultz faictz apparentz et notoyres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v893">Et tout ainsi qu’en grande infirmité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v894">De lourd traveil, peine et calamité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v895"><span class="verse-number">895</span>Vertu se monstre en degré d’excellence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v896">Aussi aprés la cruelle insolence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v897">Divers travaulx, peines, vexatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v898">Bruictz scandaleux et
-         persecutïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v899">De guerre fiere, austere et fort doubtable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v900"><span class="verse-number">900</span>Il se monstra utille et prouffitable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v901">Aux siens subjectz, pour lors excercitez</span></span><hr data-img-id="f69"><span class="verse-and-title"><span class="verse v902">À soustenir dures adversitez.</span><span class="fw-bold">Des maulx par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> faiz aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v903">Car en ce temps les <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Huns</span><span class="rdg" style="top:15px;">ungs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966]</span></span></span></mark> par ribleries</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v904">Oppressïons, cruaultez, pilleries,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v905"><span class="verse-number">905</span>Courses, assaultz<span style="position: relative;">et forsfaictz todo </span> oultraigeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v906">En leurs effortz furent si couraigeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v907">Que la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Treves</mark> assiegerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v908">Et le paÿs d’environ fouraigerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v909">Ribleurs, robeurs, satrappes, saquemens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v910"><span class="verse-number">910</span>Et boutefeuz firent tant de tourmens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v911">Ains avoir paix paisible recouverte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v912">Qu’en toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> y eut terre couverte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v913">De maulx plongez en desolatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v914">Oultraiges, griefs et tribulatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v915"><span class="verse-number">915</span>Occisïons, rapines,<span style="position: relative;"><span class="lem">vïolences</span><span class="rdg" style="top:15px;">pestilences<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">insolences<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v916">Maleuretez, tempestes,<span style="position: relative;"><span class="lem">pestilences</span><span class="rdg" style="top:15px;">violences<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v917"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chierté</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chiertez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chertez<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> de biens, angoisseuses douleurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v918">Douloureux cris, regretz, sangloutz et pleurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v919">Paÿs bruslez,,pucelles efforcees,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v920"><span class="verse-number">920</span>Rengreigemens de plainctes <span style="position: relative;">dispercees</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v921">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">quant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> pillant jusques à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v922">Fut la cité assiegee. Or lëans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v923">Lors florissoit en saincteté de vie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v924">Le bon evesque <mark class="persName">Aignen<span class="persName_info fw-normal"><b>Aignan d'Orléans</b> (358 — 17/11/452)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque d’Orléans</span></mark>
-         qui tost convie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v925"><span class="verse-number">925</span>Les citoyens à devote oraison,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v926"><span style="position: relative;"><span class="lem">Jeusne et aulmosne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jeusnez <s>aulmosnes et</s>
-               aulmosnes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,allegant pour raison</span></span><hr data-img-id="f70"><span class="verse-and-title"><span class="verse v927">L’ire de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> encontre eulx
-         provocquee</span><span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark> par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> assiegee</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v928">Par leurs deffaultz, disant pour revocquee</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v929">Veoir la sentence, estre necessité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v930"><span class="verse-number">930</span>Par penitence affliger la cité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v931">Lors à sa voix et parolle naÿfve,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v932">Prenans exemple au peuple de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ninive</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v933">Cendres et sacz extendent sur <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> chefz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v934">Nudz piedz s’en vont en plourant leurs pechez,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v935"><span class="verse-number">935</span>Grandz et petitz jeusnent,et mais encores,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v936">Tous les troppeaux des bestes et peccores.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v937">Le bon prelat fait intercessïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v938">En celebrant belles processïons</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v939"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> peuple induyt à si bonne doctrine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v940"><span class="verse-number">940</span>Qu’en cueur contrict frappant sur sa poictrine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v941">Dist&nbsp;<span title="Discours direct">«&nbsp;<mark title="Emprunt">peccavi</mark>&nbsp;»</span>et rend vomissemens</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v942">De pleurs, souspirs et grandz gemissemens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v943">En requerant à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
-         misericorde.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v944"><mark title="piedMouche">§</mark>O sainct pasteur, quant de toy me recorde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v945"><span class="verse-number">945</span>Je fays souhait et prie à joinctes mains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v946">Que les prelatz, dont au monde y a maintz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v947">Mal extimez, feussent à toy semblables.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v948">Tant de pechez et maulz innumerables</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v949"><span style="position: relative;">Qu’on</span> voyt regner n’eussent pas si grandz cours.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v950"><span class="verse-number">950</span>Cest incident, disons en deux motz courtz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v951">De ceste gent inicque et scandaleuse.</span></span><hr data-img-id="f71"><span class="verse-and-title"><span class="verse v952">Certes ce fut chose miraculeuse</span><span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> vaincuz par le roy <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v953">Car si soudain de là s’esvanouyt,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v954">Qu’oncques depuys on ne la veit n’oüyt.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v955"><span class="verse-number">955</span>Mais toutesvoyesj’ay bien leu en histoyre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v956">Que <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">obtint</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut fort<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> belle</span><span class="rdg" style="top:15px;">Meronne eut glorieuse<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> victoyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v957">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chalonnois</mark> contre le roy des
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v958">Nommé <mark class="persName">Attile<span class="persName_info fw-normal"><b>Attila</b> (395 — 453)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Huns de 434 à 453</span></mark>. Et <span style="position: relative;">maintiennent</span> les ungs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v959">Y avoir eu bataille si tres forte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v960"><span class="verse-number">960</span>Que de la fiere et austere cohorte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v961"><span class="num" type="cardinal" value="180000">Cent quatre vingtz mil</span>
-         hommes soubz le fais</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v962">De guerre hostille y furent tous deffaiz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v963">Car <mark class="persName">Ecïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Aetius</b> (390 — 21/09/454)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain</span></mark> le senateur
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v964"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au roy predict</span><span class="rdg" style="top:15px;">À Merovee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Au roy Meronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> alïé tint la main</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v965"><span class="verse-number">965</span>Du bon endroit et tant firent à l’heure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v966">Que des deux partz obtindrent la meilleure&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v967"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodoric Ier</b> (393 — 20/06/451)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths</span></mark><span style="position: relative;">le</span> roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Visegotz</mark> tenant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v968">La <span style="position: relative;"><span class="lem">part d’iceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur partye<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">part Meronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et le choc soustenant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v969">Y fust occis. Ainsi doncq terminee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v970"><span class="verse-number">970</span>Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Huns</span><span class="rdg" style="top:15px;">ungs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></mark> la force et toute exterminee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v971">Avec les siens, celluy roy s’esjouyt</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v972">Et du royaulme en <span style="position: relative;"><span class="lem">bonne paix</span><span class="rdg" style="top:15px;">paix <s>jouyt</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> jouyt</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v973"><span class="num" type="cardinal" value="18"><span class="date" dur="P18Y" instant="false">Dix <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> huyt</span></span> ans regna,<span style="position: relative;"><span class="lem">dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">c'est<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> l’escripture,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v974">Et puys paya le tribut de nature.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f68"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark>iii<sup>e</sup> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>, cousin de <mark class="persName">Clodion<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v877">De<mark class="persName">Clodïon<span class="persName_info fw-normal"><b>Clodion le Chevelu</b> (393 — 448)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (?-?)<br/></span></mark> le trespas advenant,</span><span class="verse v878">Aprés <span class="num" type="cardinal" value="20"><span class="date" dur="P20Y" instant="false">vingt</span></span> ans passez qu’il fut
+      regnant,</span><span style="height:72px;" class="verse v879">Filz ne laissa.<span style="position: relative;"><span class="lem">Dont, pour cause prouvee</span><span class="rdg" style="top:15px;">Dont, pour cause approuvee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">par quoy à la couronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span><span style="height:72px;" class="verse v880"><span class="verse-number">880</span>Luy succeda <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung sien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">le sien</span><span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> cousin <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Merovee</span><span class="rdg" style="top:15px;">Meronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v881">Comme extimé de tous mieulx apparent</span><span class="verse v882">Et d’icelluy le plus prouchain parent.</span><span style="height:48px;" class="verse v883">De <span style="position: relative;"><span class="lem">cestuy roy</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce Meronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>, ainsi que congnoissance</span><span class="verse v884">Certaine avons, commença la naissance,</span><span class="verse v885"><span class="verse-number">885</span>Sourse, origine et generatïon</span><span class="verse v886">Des roys dont puys se fait
+      narratïon</span><span class="verse v887">Jusqu’au second <span style="position: relative;"><mark class="persName">Pepin<span class="persName_info fw-normal"><b>Pépin le Bref</b> (714 — 24/09/768)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Maire du Palais de Neustrie (741-751)<br/>Roi des Francs (751-768)<br/></span></mark></span>,lequel fut pere</span><span class="verse v888">De <mark class="persName">Charlemaigne<span class="persName_info fw-normal"><b>Charlemagne</b> (entre 06/04/742 et 06/04/748 — 01/02/814)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (13/10/768-01/02/814)<br/>Roi des Lombards (14/07/774-01/02/814)<br/>Empereur d'Occident (29/12/800-01/02/814)<br/>Duc de Bavière (?-?)<br/></span></mark>. Et affin qu’il appere</span><span style="height:96px;" class="verse v889">Combien <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">il fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce <span style="position: relative;"><span class="lem"><span title="Texte résultant d'une substitution">bon</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">luy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">i bon<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">cestuy<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> preudhomme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vertueux</span><span class="verse v890"><span class="verse-number">890</span>Eut florissant renom et sumptueux,</span><span class="verse v891">On treuve assez, par anticques histoyres,</span><span class="verse v892">Les siens haultz faictz apparentz et notoyres.</span><span class="verse v893">Et tout ainsi qu’en grande infirmité</span><span class="verse v894">De lourd traveil, peine et calamité,</span><span class="verse v895"><span class="verse-number">895</span>Vertu se monstre en degré d’excellence,</span><span class="verse v896">Aussi aprés la cruelle insolence,</span><span class="verse v897">Divers travaulx, peines, vexatïons,</span><span class="verse v898">Bruictz scandaleux et
+      persecutïons,</span><span class="verse v899">De guerre fiere, austere et fort doubtable,</span><span class="verse v900"><span class="verse-number">900</span>Il se monstra utille et prouffitable</span><span class="verse v901">Aux siens subjectz, pour lors excercitez</span><hr data-img-id="f69"><span class="verse-title">À soustenir dures adversitez.<span class="fw-bold">Des maulx par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> faiz aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Françoys</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v903">Car en ce temps les <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Huns</span><span class="rdg" style="top:15px;">ungs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, Vat966]</span></span></span></mark> par ribleries</span><span class="verse v904">Oppressïons, cruaultez, pilleries,</span><span style="height:48px;" class="verse v905"><span class="verse-number">905</span>Courses, assaultz<span style="position: relative;">et forsfaictz todo </span> oultraigeux,</span><span class="verse v906">En leurs effortz furent si couraigeux</span><span class="verse v907">Que la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Treves</mark> assiegerent</span><span class="verse v908">Et le paÿs d’environ fouraigerent.</span><span class="verse v909">Ribleurs, robeurs, satrappes, saquemens,</span><span class="verse v910"><span class="verse-number">910</span>Et boutefeuz firent tant de tourmens,</span><span class="verse v911">Ains avoir paix paisible recouverte,</span><span class="verse v912">Qu’en toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark> y eut terre couverte</span><span class="verse v913">De maulx plongez en desolatïons,</span><span class="verse v914">Oultraiges, griefs et tribulatïons,</span><span style="height:72px;" class="verse v915"><span class="verse-number">915</span>Occisïons, rapines,<span style="position: relative;"><span class="lem">vïolences</span><span class="rdg" style="top:15px;">pestilences<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">insolences<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v916">Maleuretez, tempestes,<span style="position: relative;"><span class="lem">pestilences</span><span class="rdg" style="top:15px;">violences<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,</span><span style="height:72px;" class="verse v917"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chierté</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chiertez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chertez<span class="rdg-source"> [BnFfr23145, Aix419, Cha514]</span></span></span> de biens, angoisseuses douleurs,</span><span class="verse v918">Douloureux cris, regretz, sangloutz et pleurs,</span><span class="verse v919">Paÿs bruslez,,pucelles efforcees,</span><span class="verse v920"><span class="verse-number">920</span>Rengreigemens de plainctes <span style="position: relative;">dispercees</span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v921">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">quant<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> pillant jusques à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark></span><span class="verse v922">Fut la cité assiegee. Or lëans</span><span class="verse v923">Lors florissoit en saincteté de vie</span><span class="verse v924">Le bon evesque <mark class="persName">Aignen<span class="persName_info fw-normal"><b>Aignan d'Orléans</b> (358 — 17/11/452)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque d’Orléans</span></mark>
+      qui tost convie</span><span class="verse v925"><span class="verse-number">925</span>Les citoyens à devote oraison,</span><span style="height:48px;" class="verse v926"><span style="position: relative;"><span class="lem">Jeusne et aulmosne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jeusnez <s>aulmosnes et</s>
+            aulmosnes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,allegant pour raison</span><hr data-img-id="f70"><span class="verse-title">L’ire de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> encontre eulx
+      provocquee<span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark> par les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> assiegee</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v928">Par leurs deffaultz, disant pour revocquee</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span><span class="verse v929">Veoir la sentence, estre necessité</span><span class="verse v930"><span class="verse-number">930</span>Par penitence affliger la cité.</span><span class="verse v931">Lors à sa voix et parolle naÿfve,</span><span class="verse v932">Prenans exemple au peuple de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ninive</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v933">Cendres et sacz extendent sur <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> chefz,</span><span class="verse v934">Nudz piedz s’en vont en plourant leurs pechez,</span><span class="verse v935"><span class="verse-number">935</span>Grandz et petitz jeusnent,et mais encores,</span><span class="verse v936">Tous les troppeaux des bestes et peccores.</span><span class="verse v937">Le bon prelat fait intercessïons</span><span class="verse v938">En celebrant belles processïons</span><span style="height:48px;" class="verse v939"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr4967]</span></span></span> peuple induyt à si bonne doctrine</span><span class="verse v940"><span class="verse-number">940</span>Qu’en cueur contrict frappant sur sa poictrine</span><span class="verse v941">Dist&nbsp;<span title="Discours direct">«&nbsp;<mark title="Emprunt">peccavi</mark>&nbsp;»</span>et rend vomissemens</span><span class="verse v942">De pleurs, souspirs et grandz gemissemens,</span><span class="verse v943">En requerant à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
+      misericorde.</span><span class="verse v944"><mark title="piedMouche">§</mark>O sainct pasteur, quant de toy me recorde,</span><span class="verse v945"><span class="verse-number">945</span>Je fays souhait et prie à joinctes mains</span><span class="verse v946">Que les prelatz, dont au monde y a maintz</span><span class="verse v947">Mal extimez, feussent à toy semblables.</span><span class="verse v948">Tant de pechez et maulz innumerables</span><span class="verse v949"><span style="position: relative;">Qu’on</span> voyt regner n’eussent pas si grandz cours.</span><span class="verse v950"><span class="verse-number">950</span>Cest incident, disons en deux motz courtz,</span><span class="verse v951">De ceste gent inicque et scandaleuse.</span><hr data-img-id="f71"><span class="verse-title">Certes ce fut chose miraculeuse<span class="fw-bold">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> vaincuz par le roy <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v953">Car si soudain de là s’esvanouyt,</span><span class="verse v954">Qu’oncques depuys on ne la veit n’oüyt.</span><span class="verse v955"><span class="verse-number">955</span>Mais toutesvoyesj’ay bien leu en histoyre</span><span style="height:72px;" class="verse v956">Que <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée Ier</b> (415 — 457)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs saliens (451-457)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">obtint</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut fort<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> belle</span><span class="rdg" style="top:15px;">Meronne eut glorieuse<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> victoyre</span><span class="verse v957">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chalonnois</mark> contre le roy des
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark></span><span class="verse v958">Nommé <mark class="persName">Attile<span class="persName_info fw-normal"><b>Attila</b> (395 — 453)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Huns de 434 à 453</span></mark>. Et <span style="position: relative;">maintiennent</span> les ungs</span><span class="verse v959">Y avoir eu bataille si tres forte,</span><span class="verse v960"><span class="verse-number">960</span>Que de la fiere et austere cohorte</span><span class="verse v961"><span class="num" type="cardinal" value="180000">Cent quatre vingtz mil</span>
+      hommes soubz le fais</span><span class="verse v962">De guerre hostille y furent tous deffaiz.</span><span class="verse v963">Car <mark class="persName">Ecïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Aetius</b> (390 — 21/09/454)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Général romain</span></mark> le senateur
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">rommain</mark></span><span style="height:72px;" class="verse v964"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au roy predict</span><span class="rdg" style="top:15px;">À Merovee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Au roy Meronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> alïé tint la main</span><span class="verse v965"><span class="verse-number">965</span>Du bon endroit et tant firent à l’heure</span><span class="verse v966">Que des deux partz obtindrent la meilleure&nbsp;:</span><span class="verse v967"><mark class="persName">Thierry<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodoric Ier</b> (393 — 20/06/451)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths</span></mark><span style="position: relative;">le</span> roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Visegotz</mark> tenant</span><span style="height:72px;" class="verse v968">La <span style="position: relative;"><span class="lem">part d’iceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur partye<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">part Meronne<span class="rdg-source"> [Vat966]</span></span></span> et le choc soustenant</span><span class="verse v969">Y fust occis. Ainsi doncq terminee</span><span style="height:48px;" class="verse v970"><span class="verse-number">970</span>Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Huns</span><span class="rdg" style="top:15px;">ungs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></mark> la force et toute exterminee</span><span class="verse v971">Avec les siens, celluy roy s’esjouyt</span><span style="height:48px;" class="verse v972">Et du royaulme en <span style="position: relative;"><span class="lem">bonne paix</span><span class="rdg" style="top:15px;">paix <s>jouyt</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> jouyt</span><span style="height:48px;" class="verse v973"><span class="num" type="cardinal" value="18"><span class="date" dur="P18Y" instant="false">Dix <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> huyt</span></span> ans regna,<span style="position: relative;"><span class="lem">dit</span><span class="rdg" style="top:15px;">c'est<span class="rdg-source"> [Cha514]</span></span></span> l’escripture,</span><span class="verse v974">Et puys paya le tribut de nature.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/10_chap_9.htm.j2 b/templates/htm/2/10_chap_9.htm.j2
index 4795725c37d719f609771fb3151dfc56de7ff93a..d1bb74b1cf26730751f8d292969dfe5b40f2d995 100644
--- a/templates/htm/2/10_chap_9.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/10_chap_9.htm.j2
@@ -59,37 +59,37 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1697"><mark title="piedMouche">§</mark>Qui gros debatz
-            regarde voluntiers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1698">De trois roys, <span style="position: relative;"><span class="lem">voye</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ici dont deux se tordent</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">10<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1699">Du droit sentier et <span style="position: relative;"><span class="lem">ensemble</span><span class="rdg" style="top:15px;">assemblé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">s’accordent</span><span class="rdg" style="top:15px;">se accorde<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1700"><span class="verse-number">1700</span>À quelque paix pour deffaire le tiers.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre ix<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> x<sup>me</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> x<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1701">Quant ainsi fut ceste guerre appaisee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1702">Aussi soudain qu’on peult sans reposee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1703">Bender à coup une arbaleste <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>cric,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1704">Fut <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sigibert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> avecques <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1705"><span class="verse-number">1705</span>Si bien bendé que ensemble conjurerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1706">La mort <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> leur tiers frere,, et jurerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1707">Ny espergner cueur, corps, puissance, avoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1708">Ne bien quelconque. Or qui vouldroit sçavoir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1709">L’occasïon <span style="position: relative;"><span class="lem">dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’où<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sourdit ceste hongne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1710"><span class="verse-number">1710</span>Ce fut pour tant que estoit roy de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1711">Celluy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>, et d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark> aussi.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1712">Tousjours envie allegue <span style="position: relative;"><span class="lem">k</span><span class="rdg" style="top:15px;">ly<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ler<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ou si,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1713">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">assé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> peu fut l’emprise extimee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1714">Veu sa legiere <span style="position: relative;"><span class="lem">issue</span><span class="rdg" style="top:15px;">yseue<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,car l’armee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1715"><span class="verse-number">1715</span>Tant d’un costé <span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> d’autre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">va <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>marchant</span></span><hr data-img-id="f97"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1716">Entre les <span style="position: relative;"><span class="lem">bourgz</span><span class="rdg" style="top:15px;">bour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Viray</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Archant</mark>,</span><span class="fw-bold">Paix entre <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
-         freres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1717">Ambassadeurs <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> l’affaire veillerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1718">Songneusement et tant y traveillerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1719">Qu’il fut conclud iceulx freres tous trois</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1720"><span class="verse-number">1720</span>À jour nommé eulx trouver dedans
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Trois</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1721">Qui de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark> est ville
-         capitalle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1722"><mark title="piedMouche">§</mark>Là
-         confermee entre eulx la paix totalle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1723">Par le moyen des articles admys,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1724"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sembla</span><span class="rdg" style="top:15px;">Semble<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> les veoir departir bons amys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1725"><span class="verse-number">1725</span>Mais eslongnéz des accordz si tost furent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1726">Que amour et foy de petite estoffe eurent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1727">Comme apparut <span style="position: relative;"><span class="lem">d’effect</span><span class="rdg" style="top:15px;">de faict<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> cler et appert.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1728">Advint ung jour que le roy <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1729">Estoit aux champs par temps de forte pluye,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1730"><span class="verse-number">1730</span>Puys le matin <span style="position: relative;"><span class="lem">jusques</span><span class="rdg" style="top:15px;">jusque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">près</span><span class="rdg" style="top:15px;">heure<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de complie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1731">Et avecq luy ses gens d’armes gaschéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1732"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mouilléz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mouléz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, trempéz, ennuyéz et faschéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1733">De tant porter le harnois <span style="position: relative;">sus</span> l’eschigne.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1734">Celluy n’y a qui <span style="position: relative;"><span class="lem">n’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Aix419]</span></span></span> gronde et rechigne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1735"><span class="verse-number">1735</span>Et vont disant tousjours estre premiers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1736">Aux coupz donner et aussi les derniers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1737">À recevoir du roy aulcun salaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1738">Et posé <span style="position: relative;"><span class="lem">or</span><span class="rdg" style="top:15px;">ore<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> que la paix leur deust plaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1739">Faicte à <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>,chascun d’eulx <span style="position: relative;">hayne</span> avoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1740"><span class="verse-number">1740</span>À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> pour ce que ainsi vivoit</span></span><hr data-img-id="f98"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1741">Lubricquement son <span style="position: relative;"><span class="lem">orde</span><span class="rdg" style="top:15px;">ordure<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et male vie.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> chassa
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v1697"><mark title="piedMouche">§</mark>Qui gros debatz
+         regarde voluntiers</span><span style="height:48px;" class="verse v1698">De trois roys, <span style="position: relative;"><span class="lem">voye</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ici dont deux se tordent</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">10<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1699">Du droit sentier et <span style="position: relative;"><span class="lem">ensemble</span><span class="rdg" style="top:15px;">assemblé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">s’accordent</span><span class="rdg" style="top:15px;">se accorde<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1700"><span class="verse-number">1700</span>À quelque paix pour deffaire le tiers.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre ix<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> x<sup>me</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> x<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1701">Quant ainsi fut ceste guerre appaisee</span><span class="verse v1702">Aussi soudain qu’on peult sans reposee</span><span style="height:48px;" class="verse v1703">Bender à coup une arbaleste <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>cric,</span><span style="height:48px;" class="verse v1704">Fut <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sigibert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> avecques <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span><span class="verse v1705"><span class="verse-number">1705</span>Si bien bendé que ensemble conjurerent</span><span class="verse v1706">La mort <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> leur tiers frere,, et jurerent</span><span class="verse v1707">Ny espergner cueur, corps, puissance, avoir</span><span class="verse v1708">Ne bien quelconque. Or qui vouldroit sçavoir</span><span style="height:48px;" class="verse v1709">L’occasïon <span style="position: relative;"><span class="lem">dont</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’où<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sourdit ceste hongne,</span><span class="verse v1710"><span class="verse-number">1710</span>Ce fut pour tant que estoit roy de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span><span class="verse v1711">Celluy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>, et d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark> aussi.</span><span style="height:72px;" class="verse v1712">Tousjours envie allegue <span style="position: relative;"><span class="lem">k</span><span class="rdg" style="top:15px;">ly<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ler<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ou si,</span><span style="height:48px;" class="verse v1713">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">assé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> peu fut l’emprise extimee</span><span style="height:48px;" class="verse v1714">Veu sa legiere <span style="position: relative;"><span class="lem">issue</span><span class="rdg" style="top:15px;">yseue<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,car l’armee</span><span style="height:48px;" class="verse v1715"><span class="verse-number">1715</span>Tant d’un costé <span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> d’autre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">va <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>marchant</span><hr data-img-id="f97"><span class="verse-title">Entre les <span style="position: relative;"><span class="lem">bourgz</span><span class="rdg" style="top:15px;">bour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Viray</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Archant</mark>,<span class="fw-bold">Paix entre <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
+         freres</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1717">Ambassadeurs <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> l’affaire veillerent</span><span class="verse v1718">Songneusement et tant y traveillerent</span><span class="verse v1719">Qu’il fut conclud iceulx freres tous trois</span><span class="verse v1720"><span class="verse-number">1720</span>À jour nommé eulx trouver dedans
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Trois</mark></span><span class="verse v1721">Qui de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark> est ville
+      capitalle.</span><span class="verse v1722"><mark title="piedMouche">§</mark>Là
+      confermee entre eulx la paix totalle</span><span class="verse v1723">Par le moyen des articles admys,</span><span style="height:48px;" class="verse v1724"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sembla</span><span class="rdg" style="top:15px;">Semble<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> les veoir departir bons amys.</span><span class="verse v1725"><span class="verse-number">1725</span>Mais eslongnéz des accordz si tost furent</span><span class="verse v1726">Que amour et foy de petite estoffe eurent,</span><span style="height:48px;" class="verse v1727">Comme apparut <span style="position: relative;"><span class="lem">d’effect</span><span class="rdg" style="top:15px;">de faict<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> cler et appert.</span><span class="verse v1728">Advint ung jour que le roy <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark></span><span class="verse v1729">Estoit aux champs par temps de forte pluye,</span><span style="height:48px;" class="verse v1730"><span class="verse-number">1730</span>Puys le matin <span style="position: relative;"><span class="lem">jusques</span><span class="rdg" style="top:15px;">jusque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">près</span><span class="rdg" style="top:15px;">heure<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de complie</span><span class="verse v1731">Et avecq luy ses gens d’armes gaschéz,</span><span style="height:48px;" class="verse v1732"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mouilléz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mouléz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, trempéz, ennuyéz et faschéz</span><span class="verse v1733">De tant porter le harnois <span style="position: relative;">sus</span> l’eschigne.</span><span style="height:48px;" class="verse v1734">Celluy n’y a qui <span style="position: relative;"><span class="lem">n’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Aix419]</span></span></span> gronde et rechigne</span><span class="verse v1735"><span class="verse-number">1735</span>Et vont disant tousjours estre premiers</span><span class="verse v1736">Aux coupz donner et aussi les derniers</span><span class="verse v1737">À recevoir du roy aulcun salaire.</span><span style="height:48px;" class="verse v1738">Et posé <span style="position: relative;"><span class="lem">or</span><span class="rdg" style="top:15px;">ore<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> que la paix leur deust plaire</span><span class="verse v1739">Faicte à <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>,chascun d’eulx <span style="position: relative;">hayne</span> avoit</span><span class="verse v1740"><span class="verse-number">1740</span>À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> pour ce que ainsi vivoit</span><hr data-img-id="f98"><span class="verse-title">Lubricquement son <span style="position: relative;"><span class="lem">orde</span><span class="rdg" style="top:15px;">ordure<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et male vie.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> chassa
          <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> jusques à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1742">À le hayr les provocque et convie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1743"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> les voyant
-         mutinéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1744">Et mal contentz, leurs vouloirs obstinéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1745"><span class="verse-number">1745</span>Fist adoulcir à force de pecune.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1746">Meilleure chose avoir lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">n’y</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> peult que une,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1747">C’est donner bruyt, louenge et bon loyer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1748">À ceulx qui bien se veullent employer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1749">Car se la grace au donner est chestifve</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1750"><span class="verse-number">1750</span>Au monde n’est si bon qui <span style="position: relative;"><span class="lem">n’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> restifve.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1751"><mark title="piedMouche">§</mark>À tant voyant son frere
-         desnué,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1752">Si mal voulu et tant diminué,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1753">De gentz,<span style="position: relative;"><span class="lem">argent</span><span class="rdg" style="top:15px;">argentz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et tout le necessaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1754">Sur luy chargea en sorte de adversaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1755"><span class="verse-number">1755</span>Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> estonné, sans tenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1756">Ordre de guerre à tel faix soustenir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1757">Comme esbranlé <span style="position: relative;">d’esperee</span><span style="position: relative;">asseurance</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1758">Et gecté hors d’asseuree esperance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1759">Luy, <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et enfans esbahis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1760"><span class="verse-number">1760</span>De eulx veoir ainsi chauldement envahis,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1761">Remede au cas pour l’heure ne donnerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1762">Fors <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fuyant dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark>
-         tournerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1763">Mais la fortune <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> malheur adjouxta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1764">Ung autre mal,car le couraige osta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1765"><span class="verse-number">1765</span>Pour la plus part aux gentz de leur <span style="position: relative;">armee</span></span></span><hr data-img-id="f99"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1766">Qui d’un accord et volunté fermee</span><span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
-         conceue par la royne <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1767">Vers <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>, ayant ja la cité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1768">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark> mise en grand necessité,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1769">Allerent toussans <span style="position: relative;">que</span><span style="position: relative;"><span class="lem">boucle</span><span class="rdg" style="top:15px;">bouche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dessoulde</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1770"><span class="verse-number">1770</span>Ne hardillon offrir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>estre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>d’estre à sa soulde.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1771">Dont <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>
-         oultraigee en son cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1772">Voyant celluy vaincu qui fut vaincueur,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1773">À deux <span style="position: relative;"><span class="lem">paillardz</span><span class="rdg" style="top:15px;">paillas<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>truans afetardiz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1774"><span style="position: relative;"><span class="lem">Promptz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pront<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à mal faire et à beau faict <span style="position: relative;"><span class="lem">tardifz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tardictz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1775"><span class="verse-number">1775</span>Secretement les <span style="position: relative;"><span class="lem">tirant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de coste elle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1776">Tant blasonna par subtile cautelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1777">Et tant y eut par elle <span style="position: relative;">avant</span> marché,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1778">Que ces <span style="position: relative;"><span class="lem">pendardz</span><span class="rdg" style="top:15px;">paillardz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> conclurent le marché</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1779">D’aller meurdrir <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
-         en sa tente.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1780"><span class="verse-number">1780</span>En quoy faisant esperans grosse actente</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1781">De biens mondains, leur jura et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>permist</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>promist</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1782">Foy de princesse, où cas que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> permist</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1783"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fussent là occis par malencontre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1784">Faire pour eulx tant de biens à l’encontre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1785"><span class="verse-number">1785</span>De ce beau faict, tant de fondatïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1786">Tant d’oraisons et tant d’oblatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1787">Que vray pardon de l’utille homicide</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1788">Leur seroit faict moyennant tel
-         subside.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1789"><mark title="piedMouche">§</mark>Les malheureux follement
-         abuséz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1790"><span class="verse-number">1790</span>Par affestéz langaiges si ruséz</span></span><hr data-img-id="f100"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1791">De ceste faulse et male creature,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> occis en
-         son camp et ceulx qui l’occirent occis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1792">Se allerent mectre ainsi à l’adventure.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1793">Tant sceurent <span style="position: relative;"><span class="lem">ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>tournoyer, topïer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1794"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> l’ost du roy <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
-         espïer,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1795"><span class="verse-number">1795</span>Que entour mynuict <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> droit point que <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> somme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1796">De plain <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>des</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>repoz<span style="position: relative;"><span class="lem">l’homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">homme<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> abat et <span style="position: relative;"><span class="lem">assomme</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’assomme<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’asomme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1797">Comme aucteurs faulx du criminel delit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1798"><span style="position: relative;"><span class="lem">Soudainement l’occirent en</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le tuerent dormant dedans<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son lict.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1799">Mais les meurdriers en <span style="position: relative;"><span class="lem">presse</span><span class="rdg" style="top:15px;">presses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>et grosses tourbes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1800"><span class="verse-number">1800</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Cuydans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cuident<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fouyr coups y receurent <span style="position: relative;"><span class="lem">ourbes</span><span class="rdg" style="top:15px;">fourbes<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1801">Et furent là detranchéz à pas telz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1802">Aussi menu comme chair à pastéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1803">C’est la raison : qui fiert de glayve certes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1804">Requiert que glayve en paye les dessertes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1805"><span class="verse-number">1805</span><mark title="piedMouche">§</mark>Se <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> le
-         bon pasteur <mark class="persName">Germain<span class="persName_info fw-normal"><b>Germain de Paris, saint</b> (496 — 28/05/576)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Paris</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1806">Eust creu disant qu’il gardast mectre main</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1807">Au propre sang du frere sien espendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1808">Lors ne fust mort.Mais il n’y <span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1809">Et si luy dist :<span title="Discours direct">«&nbsp;Se tu vas preparer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1810"><span class="verse-number">1810</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Fosse à ton frere, à luy desemparer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1811"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du corps la vie, entendz qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">te appareille</span><span class="rdg" style="top:15px;">ta pareille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1812"><span title="Discours direct">«&nbsp;De tel pain
-            souppe et vïande pareille.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1813"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi voit on que
-            maint fol se deçoit&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1814"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui riens ne croit <span style="position: relative;"><span class="lem">jusqu’à</span><span class="rdg" style="top:15px;">jusques à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">jusque<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ce qu’il reçoit.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f101"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1815"><span class="verse-number">1815</span><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés la mort du roy par
-         tout l’ost sceue,</span><span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark></span></span><span class="verse v1742">À le hayr les provocque et convie.</span><span class="verse v1743"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> les voyant
+      mutinéz</span><span class="verse v1744">Et mal contentz, leurs vouloirs obstinéz</span><span class="verse v1745"><span class="verse-number">1745</span>Fist adoulcir à force de pecune.</span><span style="height:48px;" class="verse v1746">Meilleure chose avoir lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">n’y</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> peult que une,</span><span class="verse v1747">C’est donner bruyt, louenge et bon loyer</span><span class="verse v1748">À ceulx qui bien se veullent employer,</span><span class="verse v1749">Car se la grace au donner est chestifve</span><span style="height:48px;" class="verse v1750"><span class="verse-number">1750</span>Au monde n’est si bon qui <span style="position: relative;"><span class="lem">n’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> restifve.</span><span class="verse v1751"><mark title="piedMouche">§</mark>À tant voyant son frere
+      desnué,</span><span class="verse v1752">Si mal voulu et tant diminué,</span><span style="height:48px;" class="verse v1753">De gentz,<span style="position: relative;"><span class="lem">argent</span><span class="rdg" style="top:15px;">argentz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et tout le necessaire</span><span class="verse v1754">Sur luy chargea en sorte de adversaire.</span><span class="verse v1755"><span class="verse-number">1755</span>Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> estonné, sans tenir</span><span class="verse v1756">Ordre de guerre à tel faix soustenir,</span><span class="verse v1757">Comme esbranlé <span style="position: relative;">d’esperee</span><span style="position: relative;">asseurance</span></span><span class="verse v1758">Et gecté hors d’asseuree esperance,</span><span class="verse v1759">Luy, <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et enfans esbahis</span><span class="verse v1760"><span class="verse-number">1760</span>De eulx veoir ainsi chauldement envahis,</span><span class="verse v1761">Remede au cas pour l’heure ne donnerent</span><span style="height:48px;" class="verse v1762">Fors <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fuyant dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark>
+      tournerent.</span><span style="height:48px;" class="verse v1763">Mais la fortune <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> malheur adjouxta</span><span class="verse v1764">Ung autre mal,car le couraige osta</span><span class="verse v1765"><span class="verse-number">1765</span>Pour la plus part aux gentz de leur <span style="position: relative;">armee</span></span><hr data-img-id="f99"><span class="verse-title">Qui d’un accord et volunté fermee<span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
+         conceue par la royne <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1767">Vers <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>, ayant ja la cité</span><span class="verse v1768">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark> mise en grand necessité,</span><span style="height:48px;" class="verse v1769">Allerent toussans <span style="position: relative;">que</span><span style="position: relative;"><span class="lem">boucle</span><span class="rdg" style="top:15px;">bouche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dessoulde</span><span style="height:48px;" class="verse v1770"><span class="verse-number">1770</span>Ne hardillon offrir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>estre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>d’estre à sa soulde.</span><span class="verse v1771">Dont <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>
+      oultraigee en son cueur</span><span class="verse v1772">Voyant celluy vaincu qui fut vaincueur,</span><span style="height:48px;" class="verse v1773">À deux <span style="position: relative;"><span class="lem">paillardz</span><span class="rdg" style="top:15px;">paillas<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>truans afetardiz</span><span style="height:48px;" class="verse v1774"><span style="position: relative;"><span class="lem">Promptz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pront<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à mal faire et à beau faict <span style="position: relative;"><span class="lem">tardifz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tardictz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v1775"><span class="verse-number">1775</span>Secretement les <span style="position: relative;"><span class="lem">tirant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de coste elle,</span><span class="verse v1776">Tant blasonna par subtile cautelle</span><span class="verse v1777">Et tant y eut par elle <span style="position: relative;">avant</span> marché,</span><span style="height:48px;" class="verse v1778">Que ces <span style="position: relative;"><span class="lem">pendardz</span><span class="rdg" style="top:15px;">paillardz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> conclurent le marché</span><span class="verse v1779">D’aller meurdrir <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
+      en sa tente.</span><span class="verse v1780"><span class="verse-number">1780</span>En quoy faisant esperans grosse actente</span><span style="height:48px;" class="verse v1781">De biens mondains, leur jura et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>permist</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>promist</span><span class="verse v1782">Foy de princesse, où cas que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> permist</span><span style="height:48px;" class="verse v1783"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fussent là occis par malencontre</span><span class="verse v1784">Faire pour eulx tant de biens à l’encontre</span><span class="verse v1785"><span class="verse-number">1785</span>De ce beau faict, tant de fondatïons</span><span class="verse v1786">Tant d’oraisons et tant d’oblatïons,</span><span class="verse v1787">Que vray pardon de l’utille homicide</span><span class="verse v1788">Leur seroit faict moyennant tel
+      subside.</span><span class="verse v1789"><mark title="piedMouche">§</mark>Les malheureux follement
+      abuséz</span><span class="verse v1790"><span class="verse-number">1790</span>Par affestéz langaiges si ruséz</span><hr data-img-id="f100"><span class="verse-title">De ceste faulse et male creature,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> occis en
+         son camp et ceulx qui l’occirent occis</span></span><span class="verse v1792">Se allerent mectre ainsi à l’adventure.</span><span style="height:48px;" class="verse v1793">Tant sceurent <span style="position: relative;"><span class="lem">ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>tournoyer, topïer</span><span style="height:48px;" class="verse v1794"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> l’ost du roy <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
+      espïer,</span><span style="height:48px;" class="verse v1795"><span class="verse-number">1795</span>Que entour mynuict <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> droit point que <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> somme</span><span style="height:72px;" class="verse v1796">De plain <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>des</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>repoz<span style="position: relative;"><span class="lem">l’homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">homme<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> abat et <span style="position: relative;"><span class="lem">assomme</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’assomme<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’asomme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v1797">Comme aucteurs faulx du criminel delit</span><span style="height:48px;" class="verse v1798"><span style="position: relative;"><span class="lem">Soudainement l’occirent en</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le tuerent dormant dedans<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son lict.</span><span style="height:48px;" class="verse v1799">Mais les meurdriers en <span style="position: relative;"><span class="lem">presse</span><span class="rdg" style="top:15px;">presses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>et grosses tourbes,</span><span style="height:48px;" class="verse v1800"><span class="verse-number">1800</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Cuydans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cuident<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fouyr coups y receurent <span style="position: relative;"><span class="lem">ourbes</span><span class="rdg" style="top:15px;">fourbes<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span><span class="verse v1801">Et furent là detranchéz à pas telz</span><span class="verse v1802">Aussi menu comme chair à pastéz.</span><span class="verse v1803">C’est la raison : qui fiert de glayve certes</span><span class="verse v1804">Requiert que glayve en paye les dessertes.</span><span class="verse v1805"><span class="verse-number">1805</span><mark title="piedMouche">§</mark>Se <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> le
+      bon pasteur <mark class="persName">Germain<span class="persName_info fw-normal"><b>Germain de Paris, saint</b> (496 — 28/05/576)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Paris</span></mark></span><span class="verse v1806">Eust creu disant qu’il gardast mectre main</span><span class="verse v1807">Au propre sang du frere sien espendre,</span><span style="height:48px;" class="verse v1808">Lors ne fust mort.Mais il n’y <span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entendre</span><span class="verse v1809">Et si luy dist :<span title="Discours direct">«&nbsp;Se tu vas preparer&nbsp;»</span></span><span class="verse v1810"><span class="verse-number">1810</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Fosse à ton frere, à luy desemparer&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1811"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du corps la vie, entendz qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">te appareille</span><span class="rdg" style="top:15px;">ta pareille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v1812"><span title="Discours direct">«&nbsp;De tel pain
+         souppe et vïande pareille.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1813"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi voit on que
+         maint fol se deçoit&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v1814"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui riens ne croit <span style="position: relative;"><span class="lem">jusqu’à</span><span class="rdg" style="top:15px;">jusques à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">jusque<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ce qu’il reçoit.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f101"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés la mort du roy par
+      tout l’ost sceue,<span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
          declairee à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par
-         <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1816">À grand regret et desplaisir receue,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1817">Sourdirent plaingtz,<span style="position: relative;"><span class="lem">force</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">forces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> exclamatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1818">Cris douloureux et lamentatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1819">D’estrange voix effrayee et tremblante,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1820"><span class="verse-number">1820</span>Chose dolente et doubteuse semblante.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1821">Tumulte y eut si terrible, angoisseux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1822">Dur et divers que facilement
-         ceulx</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1823"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faisans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faisant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> le guet à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark> entendirent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1824"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tout<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> estre <span style="position: relative;"><span class="lem">esmeuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">esmeu<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>. À ceste cause dirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1825"><span class="verse-number">1825</span>À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et
-         <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aussi,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1826"><span style="position: relative;">Le</span> bruyt de l’ost dont il fut en soucy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1827">Et se doubta la ville estre adjournee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1828">Pour recepvoir l’assault ceste journee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1829">Mais <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> entendant <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> desroy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1830"><span class="verse-number">1830</span>Estre venu pour la mort de leur roy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1831">Tout en rïant luy <span style="position: relative;">dist</span> :<span title="Discours direct">«&nbsp;Vrayement,beau sire,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1832"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay ceste nuict fait vostre
-            frere occire.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1833">Luy non certain de son dire, assez tost</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1834">Vindrent aulcuns gens d’armes de cest ost</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1835"><span class="verse-number">1835</span>Qui pour tout vray le roy mort affermerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1836">Par quoy soudain luy et les siens se armerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1837">Et près de l’ost se rengerent aux champs.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1838">Lors au devant de luy furent marchantz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1839">Ceulx de la part du feu roy, non <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> armes</span></span><hr data-img-id="f102"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1840"><span class="verse-number">1840</span>Mais en doulceur toute confite en <span style="position: relative;"><span class="lem">larmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">larme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> inhumé à
-         <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1841">Mesmement ceulx dont l’honneur fort blecé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1842">L’avoyent <span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> au grand besoing laissé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1843">Et promectans estre envers luy fidelles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1844">Tous les receut en grace et amour telles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1845"><span class="verse-number">1845</span>Que auparavant. Puys fit le corps <span style="position: relative;"><span class="lem">laver</span><span class="rdg" style="top:15px;">lever<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1846">De son feu frere, embasmer et lever,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1847">Pour succeder au droit proprietaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1848">De sepulture à son pere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1849">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">treziesme</span><span class="rdg" style="top:15px;">douze me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> an <span style="position: relative;"><span class="lem">de son</span><span class="rdg" style="top:15px;">du sien<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> regneà<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1850"><span class="verse-number">1850</span>Fut inhumé. À tant de luy cessons.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></div>
+         <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1816">À grand regret et desplaisir receue,</span><span style="height:72px;" class="verse v1817">Sourdirent plaingtz,<span style="position: relative;"><span class="lem">force</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">forces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> exclamatïons,</span><span class="verse v1818">Cris douloureux et lamentatïons,</span><span class="verse v1819">D’estrange voix effrayee et tremblante,</span><span class="verse v1820"><span class="verse-number">1820</span>Chose dolente et doubteuse semblante.</span><span class="verse v1821">Tumulte y eut si terrible, angoisseux,</span><span class="verse v1822">Dur et divers que facilement
+      ceulx</span><span style="height:48px;" class="verse v1823"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faisans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faisant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> le guet à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tournay</mark> entendirent</span><span style="height:48px;" class="verse v1824"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tout<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> estre <span style="position: relative;"><span class="lem">esmeuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">esmeu<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>. À ceste cause dirent</span><span class="verse v1825"><span class="verse-number">1825</span>À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et
+      <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aussi,</span><span class="verse v1826"><span style="position: relative;">Le</span> bruyt de l’ost dont il fut en soucy,</span><span class="verse v1827">Et se doubta la ville estre adjournee</span><span class="verse v1828">Pour recepvoir l’assault ceste journee.</span><span style="height:48px;" class="verse v1829">Mais <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> entendant <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> desroy</span><span class="verse v1830"><span class="verse-number">1830</span>Estre venu pour la mort de leur roy,</span><span class="verse v1831">Tout en rïant luy <span style="position: relative;">dist</span> :<span title="Discours direct">«&nbsp;Vrayement,beau sire,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1832"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay ceste nuict fait vostre
+         frere occire.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1833">Luy non certain de son dire, assez tost</span><span class="verse v1834">Vindrent aulcuns gens d’armes de cest ost</span><span class="verse v1835"><span class="verse-number">1835</span>Qui pour tout vray le roy mort affermerent.</span><span class="verse v1836">Par quoy soudain luy et les siens se armerent</span><span class="verse v1837">Et près de l’ost se rengerent aux champs.</span><span class="verse v1838">Lors au devant de luy furent marchantz</span><span style="height:48px;" class="verse v1839">Ceulx de la part du feu roy, non <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> armes</span><hr data-img-id="f102"><span class="verse-title">Mais en doulceur toute confite en <span style="position: relative;"><span class="lem">larmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">larme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> inhumé à
+         <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span class="verse v1841">Mesmement ceulx dont l’honneur fort blecé</span><span style="height:48px;" class="verse v1842">L’avoyent <span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> au grand besoing laissé</span><span class="verse v1843">Et promectans estre envers luy fidelles,</span><span class="verse v1844">Tous les receut en grace et amour telles</span><span style="height:48px;" class="verse v1845"><span class="verse-number">1845</span>Que auparavant. Puys fit le corps <span style="position: relative;"><span class="lem">laver</span><span class="rdg" style="top:15px;">lever<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1846">De son feu frere, embasmer et lever,</span><span class="verse v1847">Pour succeder au droit proprietaire</span><span class="verse v1848">De sepulture à son pere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v1849">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">treziesme</span><span class="rdg" style="top:15px;">douze me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> an <span style="position: relative;"><span class="lem">de son</span><span class="rdg" style="top:15px;">du sien<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> regneà<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1850"><span class="verse-number">1850</span>Fut inhumé. À tant de luy cessons.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/11_chap_10.htm.j2 b/templates/htm/2/11_chap_10.htm.j2
index b0bd19c9592d92c15447a92972089f19e1cbc048..5a244536afc4fc52bb7b9950de385a33007e8309 100644
--- a/templates/htm/2/11_chap_10.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/11_chap_10.htm.j2
@@ -71,46 +71,46 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1851"><mark title="piedMouche">§</mark>Le propos <span title="Texte résultant d'une substitution">tient</span><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>
-                  arrivee</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1852">À port d’exil. Puys dresse l’entremetz</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">11<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1853">Que fut son filz roy couronné à
-            <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1854">Et comme elle eut à espoux<mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1851"><mark title="piedMouche">§</mark>Le propos <span title="Texte résultant d'une substitution">tient</span><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>
+               arrivee</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v1852">À port d’exil. Puys dresse l’entremetz</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">11<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v1853">Que fut son filz roy couronné à
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark></span><span class="verse v1854">Et comme elle eut à espoux<mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche"></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre x<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xime<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xi<sup>me</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f103">
-   <hr data-img-id="f104"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1855"><span class="verse-number">1855</span>Funebre obsecque acomply et parfait</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1856">De <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sil</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>, ainsi mort et deffait,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1857">Va <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> vers
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> de grand tire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1858">Où <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est en dueil et martire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1859">Avecq son filz, tant pour le dur trespas</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1860"><span class="verse-number">1860</span>Du sien espoux comme de l’autre pas.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1861">Se sent le cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">saisy</span><span class="rdg" style="top:15px;">saisir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’ennuy et craincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1862">Que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, par quelque lourde estraincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1863">Mere et filz rende abstrainctz à <span style="position: relative;"><span class="lem">dures</span><span class="rdg" style="top:15px;">dure<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mors.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1864">Ainsi afflicte aux traictz de telz remors,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1865"><span class="verse-number">1865</span>À elle ung duc<span style="position: relative;"><span class="lem">dit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> se accorde</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1866"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">Charge<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> passer son filz à une corde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1867">Par la fenestre et le livrer de nuict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1868">À homme seur qui à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark>
-         le conduyt.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1869">Lors sa venue en extime grosse eurent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1870"><span class="verse-number">1870</span>Ceulx du pays et pour <s>le</s> roy le receurent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1871"><mark title="piedMouche">§</mark>Cela vuydé<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> venu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1872">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, sachant qu’est devenu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1873">Celluy enfant, mect <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> en
-         voye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1874">Comme exillee et à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> l’envoye.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1875"><span class="verse-number">1875</span>Mais nonobstant<span style="position: relative;"><span class="lem">avant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en devāt"><mark title="abbréviation">devant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que estre dehors,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1876">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">feyt<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> ravir les bagues et tresors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1877">De son mary qu’elle tenoit en garde.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1878">Aprés celail se pense et regarde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1879">À ung sien filz,lequel veu son sçavoir</span></span><hr data-img-id="f105"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1880"><span class="verse-number">1880</span>Dit bien pouoir la congnoissance avoir</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> alla veoir
-         sa mere au <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1881">De son affaire.Et pour <span style="position: relative;"><span class="lem">l’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entremectre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1882">Delibera vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourges</mark> le transmectre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1883">Luy ordonnant aller faire aulcuns tours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1884">Par les citéz, villes, chasteaux et tours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1885"><span class="verse-number">1885</span>Assises près la riviere de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Loyre</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1886">Affin de veoir et reduyre à memoire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1887">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> le peuple <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;">y<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pourroit assigner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1888">Suspictïon de pouoir designer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1889">Encontre luy quelque faulte arrivee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1890"><span class="verse-number">1890</span><mark title="piedMouche">§</mark>Notez ce
-         filz appellé <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1891">Prenant <span style="position: relative;"><span class="lem">congié</span><span class="rdg" style="top:15px;">conger<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">faignit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faignant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> de s’en aller</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1892">Où <span style="position: relative;"><span class="lem">l’envoya</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’ēvoyoit"><mark title="abbréviation">l’envoyoit</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’anvoyoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son pere,mais à l’aer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1893">La plume au vent devers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Le Mans</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">gectee</span><span class="rdg" style="top:15px;">age<span title="Texte résultant d'une substitution">s</span>tee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1894">Sa dame et mere alla veoir
-               agistee</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1895"><span class="verse-number">1895</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> triste lict<s>z</s> de l’exil langoureux</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1896"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pleins</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pleyn<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Plein<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de regretz et ennuys <span style="position: relative;"><span class="lem">rigoureux</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>dol</s> douloureux<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">douloureux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1897"><mark title="piedMouche">§</mark>Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> oultraigeuse et
-         mauldicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1898">Estoit de joye et plaisir interdicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1899">Par la traitresse envïeuse perdit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1900"><span class="verse-number">1900</span>L’amour du roy,bruyt, renom et credit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1901">Par le blazon, cauteleuse malice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1902">Et trahison de ceste faulse lice,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1903">La <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>d</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>povre dame en change de <span style="position: relative;"><span class="lem">bonheur</span><span class="rdg" style="top:15px;">bon eur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1904">Eut long exil et honte en lieu d’honneur.</span></span><hr data-img-id="f106"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1905"><span class="verse-number">1905</span>Or demandez <span style="position: relative;">si à</span> privee meisgnee</span><span class="fw-bold">Le piteux parler de <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> et de sa mere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1906">Au rencontrer eurent face baignee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1907">En pleurs de <span style="position: relative;"><span class="lem">dure</span><span class="rdg" style="top:15px;">dur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> amertume confictz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1908">Tant de la part de mere que du filz&nbsp;!</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1909">Touchant ce point en doubte ne revocque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1910"><span class="verse-number">1910</span>Que dueil de l’un, l’autre à ce <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> provocque.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1911">Mere qui sçait son filz peine souffrir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1912">Doibt à porter la part du mal se
-         ouffrir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1913">Aussi le filz voyant en <span style="position: relative;">quoy</span> sa mere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1914">Porte couroux, dueil et angoisse amere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1915"><span class="verse-number">1915</span>Doibt, en faisant ses douleurs prolonger,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1916">Son cueur en eau lacrimale
-         plonger.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1917">Je tien pour vray que telz deux personnaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1918">Font <span style="position: relative;">sus</span><span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueurs douloureux massonnaiges.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1919">Mesmes<span style="position: relative;"><span class="lem">s’il faut que regretz soient tasséz</span><span class="rdg" style="top:15px;">se tant regretz on sçait assez<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1920"><span class="verse-number">1920</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusques</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il faille<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> à dire :<span title="Discours direct">«&nbsp;O mon cœur, c’est assez,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1921"><span title="Discours direct">«&nbsp;Retien souspirs
-            et sangloutz en ostaige&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1922"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si que la
-            bouche y ait quelque advantaige&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1923"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qu’elle
-            dieaffin de soulaiger&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1924"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ton desplaisir
-            ung petit mot legier&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1925"><span class="verse-number">1925</span><mark title="piedMouche">§</mark>Quant la douleur fut ung
-         peu appaisee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1926">Et que parolle à point eurent
-         aisee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1927">Sans doubte nulle ung chascun <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> effort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1928">Dresser propos d’amïable confort.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1929">Et lors la dame en sa plaincte secrete,</span></span><hr data-img-id="f107"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1930"><span class="verse-number">1930</span>Present son filz, piteusement regrette</span><span class="fw-bold">Le piteux parlement de <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> et de sa mere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1931">L’occasïon du trés dolent depart,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1932">Disant n’avoir procedé de sa part</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1933">Mais par <span style="position: relative;"><span class="lem">l’ennort</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’amore<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’en<span title="Texte résultant d'une substitution">h</span>ort<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> faulse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1934">Qui de long temps avoit brassé la saulse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1935"><span class="verse-number">1935</span>Pour luy oster ce dont pensoit jouyr</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1936">Et à plaisir bien long temps s’esjouyr.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1937"><mark title="piedMouche">§</mark>Adoncq le filz peut
-         dire en ce passaige&nbsp;: </span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1938"><span title="Discours direct">«&nbsp;Madameil fault<span style="position: relative;"><span class="lem">tousjours</span><span class="rdg" style="top:15px;">ores<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vous monstrer saige.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1939"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui
-            souffreil vainct et n’est jamais vaincu.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1940"><span class="verse-number">1940</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je vous
-            supply armez vous de l’escu&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1941"><span title="Discours direct">«&nbsp;De vertueuse
-            et bonne pacïence.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1942"><span title="Discours direct">«&nbsp;Prenez en gré. Je ne <span style="position: relative;"><span class="lem">croy</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçay<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pas, si en ce&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1943"><span title="Discours direct">«&nbsp;Perseverez, que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
-            en regardant&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1944"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vostre bon
-            droit ne le vous soit gardant.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1945"><span class="verse-number">1945</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mesme</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesmes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> a dit que par peines diverses,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1946"><span title="Discours direct">«&nbsp;Douleurs, travaulx et penibles traverses,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1947"><span title="Discours direct">«&nbsp;Convient
-            entrer au royaulme des cieulx.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1948"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ses amys
-            est tousjours soucïeux.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1949"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et se le
-            corpspour luy souffre,<span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>martire</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>merite&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1950"><span class="verse-number">1950</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le bien parfait dont en fin l’ame herite.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1951"><mark title="piedMouche">§</mark>En <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> devis trouverent consoléz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1952">Leurs tristes cueurs afflictz et desoléz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1953">Et quelque temps sejournerent ensemble</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1954">Jusques au jour que à ce jeune enfant semble</span></span><hr data-img-id="f108"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1955"><span class="verse-number">1955</span>Debvoir partir. Lors comme bien appris,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Merouvee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> alla veoir
+   <hr data-img-id="f104"><span class="verse v1855"><span class="verse-number">1855</span>Funebre obsecque acomply et parfait</span><span style="height:48px;" class="verse v1856">De <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sil</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>, ainsi mort et deffait,</span><span class="verse v1857">Va <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> vers
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> de grand tire,</span><span class="verse v1858">Où <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est en dueil et martire</span><span class="verse v1859">Avecq son filz, tant pour le dur trespas</span><span class="verse v1860"><span class="verse-number">1860</span>Du sien espoux comme de l’autre pas.</span><span style="height:48px;" class="verse v1861">Se sent le cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">saisy</span><span class="rdg" style="top:15px;">saisir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’ennuy et craincte</span><span class="verse v1862">Que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, par quelque lourde estraincte,</span><span style="height:48px;" class="verse v1863">Mere et filz rende abstrainctz à <span style="position: relative;"><span class="lem">dures</span><span class="rdg" style="top:15px;">dure<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mors.</span><span class="verse v1864">Ainsi afflicte aux traictz de telz remors,</span><span style="height:48px;" class="verse v1865"><span class="verse-number">1865</span>À elle ung duc<span style="position: relative;"><span class="lem">dit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Gondebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> se accorde</span><span style="height:48px;" class="verse v1866"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">Charge<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> passer son filz à une corde</span><span class="verse v1867">Par la fenestre et le livrer de nuict</span><span class="verse v1868">À homme seur qui à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark>
+      le conduyt.</span><span class="verse v1869">Lors sa venue en extime grosse eurent</span><span class="verse v1870"><span class="verse-number">1870</span>Ceulx du pays et pour <s>le</s> roy le receurent.</span><span style="height:48px;" class="verse v1871"><mark title="piedMouche">§</mark>Cela vuydé<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> venu</span><span class="verse v1872">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, sachant qu’est devenu</span><span class="verse v1873">Celluy enfant, mect <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> en
+      voye</span><span class="verse v1874">Comme exillee et à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> l’envoye.</span><span style="height:48px;" class="verse v1875"><span class="verse-number">1875</span>Mais nonobstant<span style="position: relative;"><span class="lem">avant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en devāt"><mark title="abbréviation">devant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que estre dehors,</span><span style="height:48px;" class="verse v1876">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">feyt<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> ravir les bagues et tresors</span><span class="verse v1877">De son mary qu’elle tenoit en garde.</span><span class="verse v1878">Aprés celail se pense et regarde</span><span class="verse v1879">À ung sien filz,lequel veu son sçavoir</span><hr data-img-id="f105"><span class="verse-title">Dit bien pouoir la congnoissance avoir<span class="fw-bold"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> alla veoir
+         sa mere au <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mans</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1881">De son affaire.Et pour <span style="position: relative;"><span class="lem">l’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entremectre,</span><span class="verse v1882">Delibera vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourges</mark> le transmectre,</span><span class="verse v1883">Luy ordonnant aller faire aulcuns tours</span><span class="verse v1884">Par les citéz, villes, chasteaux et tours</span><span class="verse v1885"><span class="verse-number">1885</span>Assises près la riviere de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Loyre</mark>,</span><span class="verse v1886">Affin de veoir et reduyre à memoire</span><span style="height:48px;" class="verse v1887">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> le peuple <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;">y<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pourroit assigner</span><span class="verse v1888">Suspictïon de pouoir designer</span><span class="verse v1889">Encontre luy quelque faulte arrivee.</span><span class="verse v1890"><span class="verse-number">1890</span><mark title="piedMouche">§</mark>Notez ce
+      filz appellé <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v1891">Prenant <span style="position: relative;"><span class="lem">congié</span><span class="rdg" style="top:15px;">conger<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">faignit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faignant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> de s’en aller</span><span style="height:72px;" class="verse v1892">Où <span style="position: relative;"><span class="lem">l’envoya</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’ēvoyoit"><mark title="abbréviation">l’envoyoit</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’anvoyoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son pere,mais à l’aer</span><span style="height:48px;" class="verse v1893">La plume au vent devers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Le Mans</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">gectee</span><span class="rdg" style="top:15px;">age<span title="Texte résultant d'une substitution">s</span>tee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1894">Sa dame et mere alla veoir
+            agistee</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1895"><span class="verse-number">1895</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> triste lict<s>z</s> de l’exil langoureux</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:72px;" class="verse v1896"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pleins</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pleyn<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Plein<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de regretz et ennuys <span style="position: relative;"><span class="lem">rigoureux</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>dol</s> douloureux<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">douloureux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v1897"><mark title="piedMouche">§</mark>Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> oultraigeuse et
+      mauldicte</span><span class="verse v1898">Estoit de joye et plaisir interdicte.</span><span class="verse v1899">Par la traitresse envïeuse perdit</span><span class="verse v1900"><span class="verse-number">1900</span>L’amour du roy,bruyt, renom et credit.</span><span class="verse v1901">Par le blazon, cauteleuse malice</span><span class="verse v1902">Et trahison de ceste faulse lice,</span><span style="height:48px;" class="verse v1903">La <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>d</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>povre dame en change de <span style="position: relative;"><span class="lem">bonheur</span><span class="rdg" style="top:15px;">bon eur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1904">Eut long exil et honte en lieu d’honneur.</span><hr data-img-id="f106"><span class="verse-title">Or demandez <span style="position: relative;">si à</span> privee meisgnee<span class="fw-bold">Le piteux parler de <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> et de sa mere</span></span><span class="verse v1906">Au rencontrer eurent face baignee</span><span style="height:48px;" class="verse v1907">En pleurs de <span style="position: relative;"><span class="lem">dure</span><span class="rdg" style="top:15px;">dur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> amertume confictz,</span><span class="verse v1908">Tant de la part de mere que du filz&nbsp;!</span><span class="verse v1909">Touchant ce point en doubte ne revocque</span><span style="height:48px;" class="verse v1910"><span class="verse-number">1910</span>Que dueil de l’un, l’autre à ce <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> provocque.</span><span class="verse v1911">Mere qui sçait son filz peine souffrir</span><span class="verse v1912">Doibt à porter la part du mal se
+      ouffrir.</span><span class="verse v1913">Aussi le filz voyant en <span style="position: relative;">quoy</span> sa mere</span><span class="verse v1914">Porte couroux, dueil et angoisse amere</span><span class="verse v1915"><span class="verse-number">1915</span>Doibt, en faisant ses douleurs prolonger,</span><span class="verse v1916">Son cueur en eau lacrimale
+      plonger.</span><span class="verse v1917">Je tien pour vray que telz deux personnaiges</span><span style="height:48px;" class="verse v1918">Font <span style="position: relative;">sus</span><span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueurs douloureux massonnaiges.</span><span style="height:48px;" class="verse v1919">Mesmes<span style="position: relative;"><span class="lem">s’il faut que regretz soient tasséz</span><span class="rdg" style="top:15px;">se tant regretz on sçait assez<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1920"><span class="verse-number">1920</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusques</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il faille<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> à dire :<span title="Discours direct">«&nbsp;O mon cœur, c’est assez,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1921"><span title="Discours direct">«&nbsp;Retien souspirs
+         et sangloutz en ostaige&nbsp;»</span></span><span class="verse v1922"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si que la
+         bouche y ait quelque advantaige&nbsp;»</span></span><span class="verse v1923"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qu’elle
+         dieaffin de soulaiger&nbsp;»</span></span><span class="verse v1924"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ton desplaisir
+         ung petit mot legier&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="verse v1925"><span class="verse-number">1925</span><mark title="piedMouche">§</mark>Quant la douleur fut ung
+      peu appaisee</span><span class="verse v1926">Et que parolle à point eurent
+      aisee,</span><span style="height:48px;" class="verse v1927">Sans doubte nulle ung chascun <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> effort</span><span class="verse v1928">Dresser propos d’amïable confort.</span><span class="verse v1929">Et lors la dame en sa plaincte secrete,</span><hr data-img-id="f107"><span class="verse-title">Present son filz, piteusement regrette<span class="fw-bold">Le piteux parlement de <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> et de sa mere</span></span><span class="verse v1931">L’occasïon du trés dolent depart,</span><span class="verse v1932">Disant n’avoir procedé de sa part</span><span style="height:72px;" class="verse v1933">Mais par <span style="position: relative;"><span class="lem">l’ennort</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’amore<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’en<span title="Texte résultant d'une substitution">h</span>ort<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> faulse</span><span class="verse v1934">Qui de long temps avoit brassé la saulse</span><span class="verse v1935"><span class="verse-number">1935</span>Pour luy oster ce dont pensoit jouyr</span><span class="verse v1936">Et à plaisir bien long temps s’esjouyr.</span><span class="verse v1937"><mark title="piedMouche">§</mark>Adoncq le filz peut
+      dire en ce passaige&nbsp;: </span><span style="height:48px;" class="verse v1938"><span title="Discours direct">«&nbsp;Madameil fault<span style="position: relative;"><span class="lem">tousjours</span><span class="rdg" style="top:15px;">ores<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vous monstrer saige.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1939"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui
+         souffreil vainct et n’est jamais vaincu.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1940"><span class="verse-number">1940</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je vous
+         supply armez vous de l’escu&nbsp;»</span></span><span class="verse v1941"><span title="Discours direct">«&nbsp;De vertueuse
+         et bonne pacïence.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1942"><span title="Discours direct">«&nbsp;Prenez en gré. Je ne <span style="position: relative;"><span class="lem">croy</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçay<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pas, si en ce&nbsp;»</span></span><span class="verse v1943"><span title="Discours direct">«&nbsp;Perseverez, que <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
+         en regardant&nbsp;»</span></span><span class="verse v1944"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vostre bon
+         droit ne le vous soit gardant.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1945"><span class="verse-number">1945</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mesme</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesmes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> a dit que par peines diverses,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1946"><span title="Discours direct">«&nbsp;Douleurs, travaulx et penibles traverses,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1947"><span title="Discours direct">«&nbsp;Convient
+         entrer au royaulme des cieulx.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1948"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ses amys
+         est tousjours soucïeux.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1949"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et se le
+         corpspour luy souffre,<span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>martire</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>merite&nbsp;»</span></span><span class="verse v1950"><span class="verse-number">1950</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le bien parfait dont en fin l’ame herite.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1951"><mark title="piedMouche">§</mark>En <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> devis trouverent consoléz</span><span class="verse v1952">Leurs tristes cueurs afflictz et desoléz.</span><span class="verse v1953">Et quelque temps sejournerent ensemble</span><span class="verse v1954">Jusques au jour que à ce jeune enfant semble</span><hr data-img-id="f108"><span class="verse-title">Debvoir partir. Lors comme bien appris,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Merouvee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> alla veoir
          sa tante <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1956">Congié demande à sa mere et l’a pris.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1957">Qui eut douleur et joye en cueur et face</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1958">Douleur, quant fault <span style="position: relative;">tel</span> partement se face,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1959">Et joye en tant que le sien filz a veu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1960"><span class="verse-number">1960</span>De bonne grace et beau parler pourveu.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1961"><mark title="piedMouche">§</mark>Partant du <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Mans</mark> luy vint en
-         fantasie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1962">Devers sa tante aller pour courtoisie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1963">Et deu honneur luy faire,<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> pense il.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1964">C’est <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> à port
-         de dur exil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1965"><span class="verse-number">1965</span>En la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> releguee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1966">Pour cause ja cy dessus alleguee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1967">Elle saichant son nepveu arriver,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1968">Joye et plaisir sceurent tant estriver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1969">Contre couroux et pensee ennuyeuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1970"><span class="verse-number">1970</span>Que dueil mis hors, reprist chere joyeuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1971">Or <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> estoit gaillard,plaisant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1972">Beau, gracïeux, bien disant et faisant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1973">Ce que peult faire ung jeune gentilhomme,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1974">De telle sorte et taille que l’on nomme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1975"><span class="verse-number">1975</span>Ung verdgaland sus le point d’enraiger.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1976">Qui plus ne peult ses appetitz renger</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1977">Ja sentoit il les amoureuses mousches</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1978"><span style="position: relative;">Sus</span> luy donner sauvaiges escarmouches.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1979">Feu le touchoit, qui de bien près semont</span></span><hr data-img-id="f109"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1980"><span class="verse-number">1980</span>Filz de <span style="position: relative;"><span class="lem">telle</span><span class="rdg" style="top:15px;">tel<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aage, assault et presse moult,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> amoureux de
-         sa tante <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1981">Quant l’aiguillon de la chair se rebelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1982">Et luy voyant sa tante entiere belle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1983">Fresche de tainct et en aussi bon point</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1984"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> jeune fille à qui le tetin poingt,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1985"><span class="verse-number">1985</span>Toute gaillarde, honneste fort friande,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1986">Gentile, gaye et saffre à la vïande,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1987">Yeulx esveilléz, guilleretz, soubzrians,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1988">Promptz à gecter <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> traictz et dardz frians,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1989">Pour tenir rencz d’amoureuse castille,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1990"><span class="verse-number">1990</span>Comme l’on ditles dosnes de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Castille</mark>,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1990a"><span class="verse-number">1990a</span>Comme sçavante et bien duyte en ce
-               stille</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1991">Estre <span style="position: relative;"><span class="lem">d’accueil</span><span class="rdg" style="top:15px;">de bon<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> et gracïeux attraict.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1992">Et tout ainsi que pour <span style="position: relative;"><span class="lem">boire</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ung <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">bon <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>grand traict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1993">On verse vin cleret de gourde pie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1994">En verre ou tasse et qu’il tourne, touppie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1995"><span class="verse-number">1995</span>Saulte et fretille, appellant son buveur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1996">Ainsi advient que pour donner saveur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1997">Et goust <span style="position: relative;"><span class="lem">friant</span><span class="rdg" style="top:15px;">fient<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aux vïandes secrettes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1998"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sçavent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sachant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dresser ung tas de vinaigrettes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1999">Dames de cueur et couraige legier,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2000"><span class="verse-number">2000</span>Qui du bancquet d’amours veullent mengier.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2001"><mark title="piedMouche">§</mark>Là <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> avecques <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2002">Ayant chascun forme à son pied trouvee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2003">Furent soudain leurs cueurs liéz <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> laz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2004">Dont longz ennuys passent legiers soulas.</span></span><hr data-img-id="f110"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2005"><span class="verse-number">2005</span>Lors de l’affaire ensemble disposerent</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> espousa sa
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark></span></span><span class="verse v1956">Congié demande à sa mere et l’a pris.</span><span class="verse v1957">Qui eut douleur et joye en cueur et face</span><span class="verse v1958">Douleur, quant fault <span style="position: relative;">tel</span> partement se face,</span><span class="verse v1959">Et joye en tant que le sien filz a veu</span><span class="verse v1960"><span class="verse-number">1960</span>De bonne grace et beau parler pourveu.</span><span class="verse v1961"><mark title="piedMouche">§</mark>Partant du <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Mans</mark> luy vint en
+      fantasie</span><span class="verse v1962">Devers sa tante aller pour courtoisie</span><span style="height:48px;" class="verse v1963">Et deu honneur luy faire,<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> pense il.</span><span class="verse v1964">C’est <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> à port
+      de dur exil</span><span class="verse v1965"><span class="verse-number">1965</span>En la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> releguee,</span><span class="verse v1966">Pour cause ja cy dessus alleguee.</span><span class="verse v1967">Elle saichant son nepveu arriver,</span><span class="verse v1968">Joye et plaisir sceurent tant estriver</span><span class="verse v1969">Contre couroux et pensee ennuyeuse,</span><span class="verse v1970"><span class="verse-number">1970</span>Que dueil mis hors, reprist chere joyeuse.</span><span class="verse v1971">Or <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> estoit gaillard,plaisant,</span><span class="verse v1972">Beau, gracïeux, bien disant et faisant</span><span class="verse v1973">Ce que peult faire ung jeune gentilhomme,</span><span class="verse v1974">De telle sorte et taille que l’on nomme</span><span class="verse v1975"><span class="verse-number">1975</span>Ung verdgaland sus le point d’enraiger.</span><span class="verse v1976">Qui plus ne peult ses appetitz renger</span><span class="verse v1977">Ja sentoit il les amoureuses mousches</span><span class="verse v1978"><span style="position: relative;">Sus</span> luy donner sauvaiges escarmouches.</span><span class="verse v1979">Feu le touchoit, qui de bien près semont</span><hr data-img-id="f109"><span class="verse-title">Filz de <span style="position: relative;"><span class="lem">telle</span><span class="rdg" style="top:15px;">tel<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aage, assault et presse moult,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> amoureux de
+         sa tante <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1981">Quant l’aiguillon de la chair se rebelle.</span><span class="verse v1982">Et luy voyant sa tante entiere belle,</span><span class="verse v1983">Fresche de tainct et en aussi bon point</span><span style="height:48px;" class="verse v1984"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> jeune fille à qui le tetin poingt,</span><span class="verse v1985"><span class="verse-number">1985</span>Toute gaillarde, honneste fort friande,</span><span class="verse v1986">Gentile, gaye et saffre à la vïande,</span><span class="verse v1987">Yeulx esveilléz, guilleretz, soubzrians,</span><span style="height:48px;" class="verse v1988">Promptz à gecter <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> traictz et dardz frians,</span><span class="verse v1989">Pour tenir rencz d’amoureuse castille,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1990"><span class="verse-number">1990</span>Comme l’on ditles dosnes de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Castille</mark>,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v1990a"><span class="verse-number">1990a</span>Comme sçavante et bien duyte en ce
+            stille</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1991">Estre <span style="position: relative;"><span class="lem">d’accueil</span><span class="rdg" style="top:15px;">de bon<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> et gracïeux attraict.</span><span style="height:48px;" class="verse v1992">Et tout ainsi que pour <span style="position: relative;"><span class="lem">boire</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ung <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">bon <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>grand traict</span><span class="verse v1993">On verse vin cleret de gourde pie</span><span class="verse v1994">En verre ou tasse et qu’il tourne, touppie,</span><span class="verse v1995"><span class="verse-number">1995</span>Saulte et fretille, appellant son buveur,</span><span class="verse v1996">Ainsi advient que pour donner saveur</span><span style="height:48px;" class="verse v1997">Et goust <span style="position: relative;"><span class="lem">friant</span><span class="rdg" style="top:15px;">fient<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aux vïandes secrettes,</span><span style="height:48px;" class="verse v1998"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sçavent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sachant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dresser ung tas de vinaigrettes</span><span class="verse v1999">Dames de cueur et couraige legier,</span><span class="verse v2000"><span class="verse-number">2000</span>Qui du bancquet d’amours veullent mengier.</span><span class="verse v2001"><mark title="piedMouche">§</mark>Là <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> avecques <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span><span class="verse v2002">Ayant chascun forme à son pied trouvee,</span><span style="height:48px;" class="verse v2003">Furent soudain leurs cueurs liéz <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> laz</span><span class="verse v2004">Dont longz ennuys passent legiers soulas.</span><hr data-img-id="f110"><span class="verse-title">Lors de l’affaire ensemble disposerent<span class="fw-bold"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> espousa sa
          tante <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2006">Par tel marché que l’un l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>espouserent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2007">Sans garder loy n’ordre de parenté.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2008">Pensez <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> luy fut bien apparenté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2009">D’ardantz desirs pour servir à la jouste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2010"><span class="verse-number">2010</span>Elle en façon que affectïon adjouxte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2011">Frais appetit au <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>vol</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>vouloir, lors qu’on bat</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2012">Delibera d’actendre le combat,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2013">Disant :<span title="Discours direct">«&nbsp;S’il pense avoir bonne
-            victoire,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2014"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’auray confort.&nbsp;»</span> Par ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">est</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> notoire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2015"><span class="verse-number">2015</span>Que chascun fut le bon droit soustenant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2016">Tant de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> part du venant que au tenant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2017">Si au <span style="position: relative;"><span class="lem">tournay</span><span class="rdg" style="top:15px;">tournoy<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> se <span style="position: relative;"><span class="lem">firent</span><span class="rdg" style="top:15px;">faisent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grandes armes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2018">Cela demeure à ceulx qui les <span style="position: relative;"><span class="lem">vacarmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">alarmes<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2019">Du pas friant ont à force <span style="position: relative;"><span class="lem">exploitéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">exploicté<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2020"><span class="verse-number">2020</span>Car ramener par escript exploitz telz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2021">N’est bien mon cas.<span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> me sont lectres closes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2022">À texte rond n’est besoing mectre gloses.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2023">Ce mot sans plus qui trop se lie es laz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2024">Venerïens cent fois en dit <span title="Discours direct">«&nbsp;helas&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2025"><span class="verse-number">2025</span>Comme ces deux. Aprés pleine montjoye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2026">De folz plaisirs, receurent courte joye.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2027">Car <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> de ce cas adverty</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2028">Doubtant son <span style="position: relative;"><span class="lem">filz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">veoir estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">estre à temps<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsy <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>perverty,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2029">De <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> à faire quelque
-         emprise</span></span><hr data-img-id="f111"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2030"><span class="verse-number">2030</span>Encontre luy<span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">a<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> voye à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> prise,</span><span class="fw-bold">Du mariaige de <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> avecq <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2031">Pour resister au cas se trouva là.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2032">Voyons comment ceste besongne alla.</span></span></div>
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2006">Par tel marché que l’un l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>espouserent,</span><span class="verse v2007">Sans garder loy n’ordre de parenté.</span><span style="height:48px;" class="verse v2008">Pensez <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> luy fut bien apparenté</span><span class="verse v2009">D’ardantz desirs pour servir à la jouste,</span><span class="verse v2010"><span class="verse-number">2010</span>Elle en façon que affectïon adjouxte</span><span style="height:48px;" class="verse v2011">Frais appetit au <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>vol</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>vouloir, lors qu’on bat</span><span class="verse v2012">Delibera d’actendre le combat,</span><span class="verse v2013">Disant :<span title="Discours direct">«&nbsp;S’il pense avoir bonne
+         victoire,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2014"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’auray confort.&nbsp;»</span> Par ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">est</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> notoire</span><span class="verse v2015"><span class="verse-number">2015</span>Que chascun fut le bon droit soustenant,</span><span style="height:48px;" class="verse v2016">Tant de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> part du venant que au tenant.</span><span style="height:48px;" class="verse v2017">Si au <span style="position: relative;"><span class="lem">tournay</span><span class="rdg" style="top:15px;">tournoy<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> se <span style="position: relative;"><span class="lem">firent</span><span class="rdg" style="top:15px;">faisent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grandes armes,</span><span style="height:48px;" class="verse v2018">Cela demeure à ceulx qui les <span style="position: relative;"><span class="lem">vacarmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">alarmes<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2019">Du pas friant ont à force <span style="position: relative;"><span class="lem">exploitéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">exploicté<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v2020"><span class="verse-number">2020</span>Car ramener par escript exploitz telz</span><span style="height:48px;" class="verse v2021">N’est bien mon cas.<span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> me sont lectres closes.</span><span class="verse v2022">À texte rond n’est besoing mectre gloses.</span><span class="verse v2023">Ce mot sans plus qui trop se lie es laz</span><span class="verse v2024">Venerïens cent fois en dit <span title="Discours direct">«&nbsp;helas&nbsp;»</span></span><span class="verse v2025"><span class="verse-number">2025</span>Comme ces deux. Aprés pleine montjoye</span><span class="verse v2026">De folz plaisirs, receurent courte joye.</span><span class="verse v2027">Car <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> de ce cas adverty</span><span style="height:48px;" class="verse v2028">Doubtant son <span style="position: relative;"><span class="lem">filz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">veoir estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">estre à temps<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsy <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>perverty,</span><span class="verse v2029">De <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> à faire quelque
+      emprise</span><hr data-img-id="f111"><span class="verse-title">Encontre luy<span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">a<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> voye à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> prise,<span class="fw-bold">Du mariaige de <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> avecq <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2031">Pour resister au cas se trouva là.</span><span class="verse v2032">Voyons comment ceste besongne alla.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/12_chap_11.htm.j2 b/templates/htm/2/12_chap_11.htm.j2
index 1fefa2ad243b738b13a8ea6c57c73c95a7810bf7..15906649274e0598a2a59fcfc75b4072454570d7 100644
--- a/templates/htm/2/12_chap_11.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/12_chap_11.htm.j2
@@ -42,24 +42,24 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2033"><mark title="piedMouche">§</mark>L’histoire dit que
-            <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par force</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2034">Fist l’un de l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">assé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tost separer.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2035"><span class="verse-number">2035</span>Puys <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> à son <span style="position: relative;"><span class="lem">desesperer</span><span class="rdg" style="top:15px;">desespoir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2036">De l’ame et corps causa piteux divorse.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre xi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xiime<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2037">Aprés doulx temps,<span style="position: relative;"><span class="lem">sourd</span><span class="rdg" style="top:15px;">sort<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> oraige et fort <span style="position: relative;"><span class="lem">vent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">temps</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2038">Aprés plaisir survient dueil bien souvent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2039">Comme il advint aprés le carïaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2040"><span class="verse-number">2040</span>De ce soudain et legier marïaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2041">Homme cueillant le fruict d’autruy pommier</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2042">Souvent <span style="position: relative;"><span class="lem">mengent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">mange</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> son pain blanc le premier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2043">Et trouve tost sa plaisance bannie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2044">Quant <span style="position: relative;">il</span> se alie à male compaignie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2045"><span class="verse-number">2045</span>Qui mect plus eau que vin en son hanap,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2046">C’est fait passer la pane oultre le drap.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2047">Quant douleur rend lïesse succumbee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2048">La belle chere en va soudain tumbee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2049">Aussi ces deux aprés avoir empliz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2050"><span class="verse-number">2050</span>Leurs cueurs de joye en desirs acompliz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2051">Si trés soudain se retourna la chance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2052">Que pour plaisir <span style="position: relative;"><span class="lem">eurent</span><span class="rdg" style="top:15px;">advient<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> male meschance.</span></span><hr data-img-id="f112"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2053">Car <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> mal
-         content de <span style="position: relative;"><span class="lem">cela</span><span class="rdg" style="top:15px;">sela<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v2033"><mark title="piedMouche">§</mark>L’histoire dit que
+         <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par force</span><span style="height:48px;" class="verse v2034">Fist l’un de l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">assé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tost separer.</span><span style="height:48px;" class="verse v2035"><span class="verse-number">2035</span>Puys <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> à son <span style="position: relative;"><span class="lem">desesperer</span><span class="rdg" style="top:15px;">desespoir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="verse v2036">De l’ame et corps causa piteux divorse.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre xi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xiime<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span style="height:48px;" class="verse v2037">Aprés doulx temps,<span style="position: relative;"><span class="lem">sourd</span><span class="rdg" style="top:15px;">sort<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> oraige et fort <span style="position: relative;"><span class="lem">vent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">temps</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>,</span><span class="verse v2038">Aprés plaisir survient dueil bien souvent,</span><span class="verse v2039">Comme il advint aprés le carïaige</span><span class="verse v2040"><span class="verse-number">2040</span>De ce soudain et legier marïaige.</span><span class="verse v2041">Homme cueillant le fruict d’autruy pommier</span><span style="height:48px;" class="verse v2042">Souvent <span style="position: relative;"><span class="lem">mengent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">mange</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> son pain blanc le premier</span><span class="verse v2043">Et trouve tost sa plaisance bannie</span><span class="verse v2044">Quant <span style="position: relative;">il</span> se alie à male compaignie.</span><span class="verse v2045"><span class="verse-number">2045</span>Qui mect plus eau que vin en son hanap,</span><span class="verse v2046">C’est fait passer la pane oultre le drap.</span><span class="verse v2047">Quant douleur rend lïesse succumbee</span><span class="verse v2048">La belle chere en va soudain tumbee.</span><span class="verse v2049">Aussi ces deux aprés avoir empliz</span><span class="verse v2050"><span class="verse-number">2050</span>Leurs cueurs de joye en desirs acompliz,</span><span class="verse v2051">Si trés soudain se retourna la chance</span><span style="height:48px;" class="verse v2052">Que pour plaisir <span style="position: relative;"><span class="lem">eurent</span><span class="rdg" style="top:15px;">advient<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> male meschance.</span><hr data-img-id="f112"><span class="verse-title">Car <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> mal
+      content de <span style="position: relative;"><span class="lem">cela</span><span class="rdg" style="top:15px;">sela<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par
          subtil moyen eut <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> et
-         <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2054">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> son couroux descela</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2055"><span class="verse-number">2055</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">s’efforça</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’esforce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eulx deux faire surprendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2056">Mais sa fureur doubtans <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> allerent rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2057">En ung moustier qui franchise portoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2058">Et luy fut dit que loisible n’estoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2059">Les en tirer sans rompre la franchise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2060"><span class="verse-number">2060</span>Et d’autre part que c’estoit en l’eglise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2061">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark>, fortifïee assez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2062">Pour estre avant <span class="time" instant="false">neuf ou dix moys</span> passéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2063">Sans les avoir de là que par famine.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2064">Lors advisa y besongner de myne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2065"><span class="verse-number">2065</span>Et doulcement envoya devers eulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2066">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">deprians</span><span class="rdg" style="top:15px;">depriant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> n’estre de riens pouvreux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2067">Et que, <span style="position: relative;"><span class="lem">presentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">presant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tous ceulx de sa noblesse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2068">Promectoit foy de roy et gentillesse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2069">Leur marïaige à raison de bon droit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2070"><span class="verse-number">2070</span>Entretenir de bien loyal endroit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2071">Eulx confïans comme personnes
-         folles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2072">Au fainct blazon de parolles frivolles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2073">Sortirent hors <span style="position: relative;">à</span> leur sanglant malheur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2074">Dueil, desplaisir, ennuy, peine et douleur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2075"><span class="verse-number">2075</span>Car nonobstant que au semblant contrefaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2076">Sceust <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         joyeuse chere faire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2077">Et que durans <span class="time" instant="false">quatre ou cinq <span style="position: relative;"><span class="lem">jour</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en joꝛs"><mark title="abbréviation">jours</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">jours<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span> leur fust</span></span><hr data-img-id="f113"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2078">Dressé recueil de gracïeux <span style="position: relative;"><span class="lem">affust</span><span class="rdg" style="top:15px;">accueil<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>
+         <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2054">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> son couroux descela</span><span style="height:48px;" class="verse v2055"><span class="verse-number">2055</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">s’efforça</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’esforce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eulx deux faire surprendre.</span><span style="height:48px;" class="verse v2056">Mais sa fureur doubtans <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> allerent rendre</span><span class="verse v2057">En ung moustier qui franchise portoit.</span><span class="verse v2058">Et luy fut dit que loisible n’estoit</span><span class="verse v2059">Les en tirer sans rompre la franchise,</span><span class="verse v2060"><span class="verse-number">2060</span>Et d’autre part que c’estoit en l’eglise</span><span class="verse v2061">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark>, fortifïee assez</span><span class="verse v2062">Pour estre avant <span class="time" instant="false">neuf ou dix moys</span> passéz,</span><span class="verse v2063">Sans les avoir de là que par famine.</span><span class="verse v2064">Lors advisa y besongner de myne,</span><span class="verse v2065"><span class="verse-number">2065</span>Et doulcement envoya devers eulx,</span><span style="height:48px;" class="verse v2066">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">deprians</span><span class="rdg" style="top:15px;">depriant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> n’estre de riens pouvreux</span><span style="height:48px;" class="verse v2067">Et que, <span style="position: relative;"><span class="lem">presentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">presant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tous ceulx de sa noblesse,</span><span class="verse v2068">Promectoit foy de roy et gentillesse,</span><span class="verse v2069">Leur marïaige à raison de bon droit</span><span class="verse v2070"><span class="verse-number">2070</span>Entretenir de bien loyal endroit.</span><span class="verse v2071">Eulx confïans comme personnes
+      folles</span><span class="verse v2072">Au fainct blazon de parolles frivolles</span><span class="verse v2073">Sortirent hors <span style="position: relative;">à</span> leur sanglant malheur,</span><span class="verse v2074">Dueil, desplaisir, ennuy, peine et douleur,</span><span class="verse v2075"><span class="verse-number">2075</span>Car nonobstant que au semblant contrefaire</span><span class="verse v2076">Sceust <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+      joyeuse chere faire</span><span style="height:72px;" class="verse v2077">Et que durans <span class="time" instant="false">quatre ou cinq <span style="position: relative;"><span class="lem">jour</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en joꝛs"><mark title="abbréviation">jours</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">jours<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span> leur fust</span><hr data-img-id="f113"><span class="verse-title">Dressé recueil de gracïeux <span style="position: relative;"><span class="lem">affust</span><span class="rdg" style="top:15px;">accueil<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>
          s’enfuyt à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2079">En banquetz pleins de vïandes exquises,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2080"><span class="verse-number">2080</span>Joyeux esbatz et plaisances requises,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2081">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fait feste et grosse chere à gentz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2082">Pour qui en riens ne s’espergnent argentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2083">Si rendit tost <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>
-         attournee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2084">De <span style="position: relative;"><span class="lem">courte</span><span class="rdg" style="top:15px;">tourte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">toute<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> joye et chance <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tournee</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>retournee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2085"><span class="verse-number">2085</span>Car au partir <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>
-         emmena</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2086">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et soudain
-         l’ordonna</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2087">Mectre <mark title="Emprunt">in sacris</mark>,le voulant faire prestre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2088">Mais conseille à l’estat impropre estre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2089">Sans y donner autre conclusïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2090"><span class="verse-number">2090</span>Se tint <span style="position: relative;"><span class="lem">à tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">actant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.À la suasïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2091">Du roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> son frere et
-         lors d’emblee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2092">Se departit, dont la feste troublee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2093">Diligemment suyvy pour seurs destours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2094">Se alla gecter à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2095"><span class="verse-number">2095</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> mys au dur destroit et
-         presse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2096">De fier couroux, ordonna charge expresse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2097">Aux siens desquelz pensoit estre tout seur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2098">Pour <span style="position: relative;">le</span> tirer de lëans par doulceur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2099">Car autrement n’estoit bon ny loisible</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2100"><span class="verse-number">2100</span>L’en gecter hors. Mais il ne fut possible</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2101">À eulx <span style="position: relative;"><span class="lem">l’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <s>v</s> veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, par ce que adviser sceut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2102">Qu’en pareil cas nagueres le deceut.</span></span><hr data-img-id="f114"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2103">Or en ce temps tindrent à grandz miracles</span><span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2104">Ung tas de folz qui soubz divins oracles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2105"><span class="verse-number">2105</span>Creurent les sortz de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur affaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs affaires<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛs"><mark title="abbréviation">leurs</mark></span></span> affaires<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2106"><span style="position: relative;">Sus</span> quelques motz de versetz et respons.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2107">À ceste cause alla faire lecture</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2108"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Or<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> en la saincte
-         escripture,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2109">Où il trouva selon l’interpreter</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2110"><span class="verse-number">2110</span>Devoir sa voye autre part apprester.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2111">Ainsi en fist et <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> partit d’emblee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2112">Hors la franchise à petite assemblee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2113">Et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark> alla où
-         il fut pris.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2114">Lors se trouva de craincte si espris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2115"><span class="verse-number">2115</span>Doubtant tumber en la main de son pere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2116">Que le meschant alors se desespere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2117">Et contraignit ung sien prouchain affin</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2118">Le coup mortel luy donner. C’est la fin.</span></span></div>
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse v2079">En banquetz pleins de vïandes exquises,</span><span class="verse v2080"><span class="verse-number">2080</span>Joyeux esbatz et plaisances requises,</span><span style="height:48px;" class="verse v2081">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fait feste et grosse chere à gentz</span><span class="verse v2082">Pour qui en riens ne s’espergnent argentz,</span><span class="verse v2083">Si rendit tost <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>
+      attournee</span><span style="height:72px;" class="verse v2084">De <span style="position: relative;"><span class="lem">courte</span><span class="rdg" style="top:15px;">tourte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">toute<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> joye et chance <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tournee</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>retournee.</span><span class="verse v2085"><span class="verse-number">2085</span>Car au partir <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>
+      emmena</span><span class="verse v2086">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et soudain
+      l’ordonna</span><span class="verse v2087">Mectre <mark title="Emprunt">in sacris</mark>,le voulant faire prestre.</span><span class="verse v2088">Mais conseille à l’estat impropre estre,</span><span class="verse v2089">Sans y donner autre conclusïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v2090"><span class="verse-number">2090</span>Se tint <span style="position: relative;"><span class="lem">à tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">actant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.À la suasïon</span><span class="verse v2091">Du roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> son frere et
+      lors d’emblee</span><span class="verse v2092">Se departit, dont la feste troublee</span><span class="verse v2093">Diligemment suyvy pour seurs destours</span><span class="verse v2094">Se alla gecter à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>.</span><span class="verse v2095"><span class="verse-number">2095</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> mys au dur destroit et
+      presse</span><span class="verse v2096">De fier couroux, ordonna charge expresse</span><span class="verse v2097">Aux siens desquelz pensoit estre tout seur,</span><span class="verse v2098">Pour <span style="position: relative;">le</span> tirer de lëans par doulceur.</span><span class="verse v2099">Car autrement n’estoit bon ny loisible</span><span class="verse v2100"><span class="verse-number">2100</span>L’en gecter hors. Mais il ne fut possible</span><span style="height:48px;" class="verse v2101">À eulx <span style="position: relative;"><span class="lem">l’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <s>v</s> veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, par ce que adviser sceut</span><span class="verse v2102">Qu’en pareil cas nagueres le deceut.</span><hr data-img-id="f114"><span class="verse-title">Or en ce temps tindrent à grandz miracles<span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse v2104">Ung tas de folz qui soubz divins oracles</span><span style="height:72px;" class="verse v2105"><span class="verse-number">2105</span>Creurent les sortz de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur affaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs affaires<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛs"><mark title="abbréviation">leurs</mark></span></span> affaires<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bons</span><span class="verse v2106"><span style="position: relative;">Sus</span> quelques motz de versetz et respons.</span><span class="verse v2107">À ceste cause alla faire lecture</span><span style="height:48px;" class="verse v2108"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Or<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark> en la saincte
+      escripture,</span><span class="verse v2109">Où il trouva selon l’interpreter</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2110"><span class="verse-number">2110</span>Devoir sa voye autre part apprester.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2111">Ainsi en fist et <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> partit d’emblee</span><span class="verse v2112">Hors la franchise à petite assemblee</span><span class="verse v2113">Et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark> alla où
+      il fut pris.</span><span class="verse v2114">Lors se trouva de craincte si espris</span><span class="verse v2115"><span class="verse-number">2115</span>Doubtant tumber en la main de son pere</span><span class="verse v2116">Que le meschant alors se desespere</span><span class="verse v2117">Et contraignit ung sien prouchain affin</span><span class="verse v2118">Le coup mortel luy donner. C’est la fin.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/13_chap_12.htm.j2 b/templates/htm/2/13_chap_12.htm.j2
index f81821179195469990e1b4c05067de32b5d13355..7b7fae15e7297d287c4ac276d712f54c38bd9fa9 100644
--- a/templates/htm/2/13_chap_12.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/13_chap_12.htm.j2
@@ -59,36 +59,38 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2119"><mark title="piedMouche">§</mark>Ycy sera
-            monstré de veue apperte</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">13<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2120"><span class="verse-number">2120</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> perdu et
-            assez tost repris</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2121">Par <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, puys <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">en <s>ung</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voyaige empris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2122">Où recevra de ses gentz grosse perte.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v2119"><mark title="piedMouche">§</mark>Ycy sera
+         monstré de veue apperte</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">13<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v2120"><span class="verse-number">2120</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> perdu et
+         assez tost repris</span><span style="height:48px;" class="verse v2121">Par <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, puys <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">en <s>ung</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voyaige empris</span><span class="verse v2122">Où recevra de ses gentz grosse perte.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre xii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xiiime<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xiii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f115"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2123">Quant <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         acceuilly de frissons</span><span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> et les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenois</mark> assiegéz par <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2124">Sceut <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenoys</mark> estre dedans <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2125"><span class="verse-number">2125</span>Par la malice et faulse intelligence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2126">D’aulcuns <span style="position: relative;"><span class="lem">matins</span><span class="rdg" style="top:15px;">mutins<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>à toute diligence,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2127"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mect<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> force gentz en armes <span style="position: relative;">sus</span> les champs.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2128">Lors la cité <mark title="placeName" instant="false" full="yes">soissonnaise</mark>
-         approuchantz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2129">Des ennemys saisie et occupee,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2130"><span class="verse-number">2130</span>Fist gros serment que au trenchant de
-               l’espee,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2131">Fers, fustz et feuz, fiers instrumens de <mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2132">Pour luy <span style="position: relative;"><span class="lem">couster</span><span class="rdg" style="top:15px;">couste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’or <span class="num">mil et cinq centz</span> marcz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2133">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">mais</span><span class="rdg" style="top:15px;">mis<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la vie <span style="position: relative;"><span class="lem">à l’ost</span><span class="rdg" style="top:15px;">alors<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> qui l’acompaigne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2134">Bien gardera retourner en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2135"><span class="verse-number">2135</span>Les <span style="position: relative;"><span class="lem">folz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">faux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>souldardz testuz et aheurtéz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2136">Qui si avant <span style="position: relative;"><span class="lem">ses pays ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont ses pays<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> heurtéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2137">Le siege mys en la ville de sorte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2138">Que impossible est <span style="position: relative;"><span class="lem">homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">que homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de lëans sorte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2139">Passaiges pris, pontz et chemins trenchéz,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2140"><span class="verse-number">2140</span>De toutes partz les vivres empeschéz,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2141">Tant garnison que <span style="position: relative;">commune</span> esperdue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2142">Comme ceulx dont asseurance est perdue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2143">Ja fort doubtans avoir le soubressault</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2144">D’aspre cruel et furïeux assault,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2145"><span class="verse-number">2145</span>Non esperans durer où le coup aille,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2146">Non plus que feu <span style="position: relative;"><span class="lem">parmy</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> estouppe ou paille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2147">Les estandardz <span style="position: relative;">sus</span> le bort des fosséz,</span></span><hr data-img-id="f116"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2148">Gros arcz bendéz, treictz aiguz enfoncéz,</span><span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> prins par <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et les
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenois</mark> chasséz hors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2149">Bastons à feu, arbalestes de passe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2150"><span class="verse-number">2150</span>Et congnoissans <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien petite espace,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2151"><span style="position: relative;"><span class="lem">Force</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tan de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pietons, les fosséz traversans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2152">Fagotz en main, eschelles ja dressans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2153">Contre les murs oyans voix resonantes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2154">Des cors, clerons et trompettes sonnantes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2155"><span class="verse-number">2155</span>Et brief <span style="position: relative;"><span class="lem">voyans</span><span class="rdg" style="top:15px;">voiant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la dispositïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2156">De leur ruÿneà compositïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2157">Vindrent tantost, leur vie et bagues saulves,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2158">Mais de remede oultre les bottes <span style="position: relative;"><span class="lem">faulves</span><span class="rdg" style="top:15px;">saulves<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2159">N’ont <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenoys</mark>.<span style="position: relative;">Tous</span><span style="position: relative;"><span class="lem">forgéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">forge<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">à</span> ung coing</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2160"><span class="verse-number">2160</span>S’en vont honteux, le baston blanc au poing.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2161"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi la ville à
-         <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> reduite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2162">Fut <span style="position: relative;">sus</span> le champ adverty que seduitte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2163">Avoit esté <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> communaulté</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2164">De <span style="position: relative;"><span class="lem">simples</span><span class="rdg" style="top:15px;">simple<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> gentz, par la desloyaulté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2165"><span class="verse-number">2165</span>Des gouverneurs, dont les cas discutéz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2166">Et procés <span style="position: relative;"><span class="lem">faitz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> furent executéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2167">Puys pour garder et <span style="position: relative;"><span class="lem">gouverner</span><span class="rdg" style="top:15px;">gouver<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la ville</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2168">Mist gentz de loy criminelle et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>civille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2169">Ce mesme temps,affin d’exerciter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2170"><span class="verse-number">2170</span>Son filz <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>, fist guerre susciter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2171">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Agenetz</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Perigort</mark> et <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Touraine</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Lorraine<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2172">Où il sema <span style="position: relative;"><span class="lem">l’orde</span><span class="rdg" style="top:15px;">lourde<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> semence et graine,</span></span><hr data-img-id="f117"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2173">Causant <span style="position: relative;"><span class="lem">sortir</span><span class="rdg" style="top:15px;">sortye<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> divers maulx enraigéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2174">Dont maintes gentz se <span style="position: relative;"><span class="lem">treuvent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en trouverēt"><mark title="abbréviation">trouverent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> oultraigéz.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2175"><span class="verse-number">2175</span>Et pour le veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faict de guerre duyre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2176">Bien <span style="position: relative;"><span class="lem">conseiller</span><span class="rdg" style="top:15px;">conseillé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, gouverner et conduyre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2177">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">mect</span><span class="rdg" style="top:15px;">myst<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">mist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">mict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> es mains d’un appellé <mark class="persName">Desir<span class="persName_info fw-normal"><b>Didier de Toulouse</b> (VIe siècle — 587)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Noble français</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2178">Qu’entre plusieurs avoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>voi</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>voulu choysir</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Causant sortir divers maulx enraigéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Dont mainctes gens se trouvent oultraigéz.</span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2179">Comme celluy dont tenoit la pensee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2180"><span class="verse-number">2180</span>N’avoir esté par lescheté faulsee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2181">À son dit filz commanda par exprés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2182">Sans son conseil n’emprendre loing ne près.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2183">Mais que à luy ceulx de sa charge et
-         puissance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2184">Rendissent vraye et deue obeissance.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2185"><span class="verse-number">2185</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> aussi de <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trois regïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2186">Lors jouyssant<span style="position: relative;">sus</span> toutes legïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2187">Que avoit de gentz, commist ung capitaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2188">Homme de foy ferme, seure et certaine.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2189">Ce fut celluy appellé <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2190"><span class="verse-number">2190</span>Non lasche en cueur comme laine <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> mol lin.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2191">Ce ne fut point homme de doulce <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>layne</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>lance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2192">Comme ung canart qui à l’escart se lance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2193">Au <span style="position: relative;"><span class="lem">rencontrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">retourner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, hors ceulx joinctz et serréz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2194">Disant que sont ses chevaulx defferéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2195"><span class="verse-number">2195</span>Ce ne fut point ung bragard en langaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2196">Et si n’eut tant <span style="position: relative;"><span class="lem">muletz</span><span class="rdg" style="top:15px;">nullez<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour son bagaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2197">Que ceulx qui trop doubtent <span style="position: relative;"><span class="lem">froissure</span><span class="rdg" style="top:15px;">froisseures<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de os</span></span><hr data-img-id="f118"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2198">Et n’ont jamais le harnois <span style="position: relative;">sus</span> le dos</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> capitaine de
+   <hr data-img-id="f115"><span class="verse-title">Quant <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+      acceuilly de frissons<span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> et les
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenois</mark> assiegéz par <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2124">Sceut <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenoys</mark> estre dedans <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,</span><span class="verse v2125"><span class="verse-number">2125</span>Par la malice et faulse intelligence</span><span style="height:48px;" class="verse v2126">D’aulcuns <span style="position: relative;"><span class="lem">matins</span><span class="rdg" style="top:15px;">mutins<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>à toute diligence,</span><span style="height:48px;" class="verse v2127"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mect<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> force gentz en armes <span style="position: relative;">sus</span> les champs.</span><span class="verse v2128">Lors la cité <mark title="placeName" instant="false" full="yes">soissonnaise</mark>
+      approuchantz</span><span class="verse v2129">Des ennemys saisie et occupee,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2130"><span class="verse-number">2130</span>Fist gros serment que au trenchant de
+            l’espee,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v2131">Fers, fustz et feuz, fiers instrumens de <mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2132">Pour luy <span style="position: relative;"><span class="lem">couster</span><span class="rdg" style="top:15px;">couste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’or <span class="num">mil et cinq centz</span> marcz.</span><span style="height:48px;" class="verse v2133">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">mais</span><span class="rdg" style="top:15px;">mis<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la vie <span style="position: relative;"><span class="lem">à l’ost</span><span class="rdg" style="top:15px;">alors<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> qui l’acompaigne</span><span class="verse v2134">Bien gardera retourner en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark></span><span style="height:72px;" class="verse v2135"><span class="verse-number">2135</span>Les <span style="position: relative;"><span class="lem">folz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulx<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">faux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>souldardz testuz et aheurtéz</span><span style="height:48px;" class="verse v2136">Qui si avant <span style="position: relative;"><span class="lem">ses pays ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont ses pays<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> heurtéz.</span><span class="verse v2137">Le siege mys en la ville de sorte</span><span style="height:48px;" class="verse v2138">Que impossible est <span style="position: relative;"><span class="lem">homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">que homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de lëans sorte.</span><span class="verse v2139">Passaiges pris, pontz et chemins trenchéz,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2140"><span class="verse-number">2140</span>De toutes partz les vivres empeschéz,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v2141">Tant garnison que <span style="position: relative;">commune</span> esperdue</span><span class="verse v2142">Comme ceulx dont asseurance est perdue,</span><span class="verse v2143">Ja fort doubtans avoir le soubressault</span><span class="verse v2144">D’aspre cruel et furïeux assault,</span><span class="verse v2145"><span class="verse-number">2145</span>Non esperans durer où le coup aille,</span><span style="height:48px;" class="verse v2146">Non plus que feu <span style="position: relative;"><span class="lem">parmy</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> estouppe ou paille.</span><span class="verse v2147">Les estandardz <span style="position: relative;">sus</span> le bort des fosséz,</span><hr data-img-id="f116"><span class="verse-title">Gros arcz bendéz, treictz aiguz enfoncéz,<span class="fw-bold"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> prins par <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et les
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenois</mark> chasséz hors</span></span><span class="verse v2149">Bastons à feu, arbalestes de passe</span><span style="height:48px;" class="verse v2150"><span class="verse-number">2150</span>Et congnoissans <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien petite espace,</span><span style="height:48px;" class="verse v2151"><span style="position: relative;"><span class="lem">Force</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tan de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pietons, les fosséz traversans,</span><span class="verse v2152">Fagotz en main, eschelles ja dressans,</span><span class="verse v2153">Contre les murs oyans voix resonantes,</span><span class="verse v2154">Des cors, clerons et trompettes sonnantes,</span><span style="height:48px;" class="verse v2155"><span class="verse-number">2155</span>Et brief <span style="position: relative;"><span class="lem">voyans</span><span class="rdg" style="top:15px;">voiant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la dispositïon</span><span class="verse v2156">De leur ruÿneà compositïon,</span><span class="verse v2157">Vindrent tantost, leur vie et bagues saulves,</span><span style="height:48px;" class="verse v2158">Mais de remede oultre les bottes <span style="position: relative;"><span class="lem">faulves</span><span class="rdg" style="top:15px;">saulves<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2159">N’ont <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenoys</mark>.<span style="position: relative;">Tous</span><span style="position: relative;"><span class="lem">forgéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">forge<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">à</span> ung coing</span><span class="verse v2160"><span class="verse-number">2160</span>S’en vont honteux, le baston blanc au poing.</span><span class="verse v2161"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi la ville à
+      <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> reduite</span><span class="verse v2162">Fut <span style="position: relative;">sus</span> le champ adverty que seduitte</span><span style="height:72px;" class="verse v2163">Avoit esté <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> communaulté</span><span style="height:48px;" class="verse v2164">De <span style="position: relative;"><span class="lem">simples</span><span class="rdg" style="top:15px;">simple<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> gentz, par la desloyaulté</span><span class="verse v2165"><span class="verse-number">2165</span>Des gouverneurs, dont les cas discutéz</span><span style="height:48px;" class="verse v2166">Et procés <span style="position: relative;"><span class="lem">faitz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> furent executéz.</span><span style="height:48px;" class="verse v2167">Puys pour garder et <span style="position: relative;"><span class="lem">gouverner</span><span class="rdg" style="top:15px;">gouver<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la ville</span><span style="height:48px;" class="verse v2168">Mist gentz de loy criminelle et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>civille.</span><span class="verse v2169">Ce mesme temps,affin d’exerciter</span><span class="verse v2170"><span class="verse-number">2170</span>Son filz <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>, fist guerre susciter</span><span style="height:48px;" class="verse v2171">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Agenetz</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Perigort</mark> et <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Touraine</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Lorraine<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2172">Où il sema <span style="position: relative;"><span class="lem">l’orde</span><span class="rdg" style="top:15px;">lourde<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> semence et graine,</span><hr data-img-id="f117"><span class="verse-title">Et pour le veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faict de guerre duyre,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Desir<span class="persName_info fw-normal"><b>Didier de Toulouse</b> (VIe siècle — 587)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Noble français</span></mark> fait
+         gouverneur de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>
+         firent guerre contre <mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v2173">Causant <span style="position: relative;"><span class="lem">sortir</span><span class="rdg" style="top:15px;">sortye<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> divers maulx enraigéz,</span><span style="height:48px;" class="verse v2174">Dont maintes gentz se <span style="position: relative;"><span class="lem">treuvent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en trouverēt"><mark title="abbréviation">trouverent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> oultraigéz.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2175"><span class="verse-number">2175</span>Et pour le veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faict de guerre duyre,</span><span style="height:48px;" class="verse v2176">Bien <span style="position: relative;"><span class="lem">conseiller</span><span class="rdg" style="top:15px;">conseillé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, gouverner et conduyre,</span><span style="height:96px;" class="verse v2177">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">mect</span><span class="rdg" style="top:15px;">myst<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">mist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">mict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> es mains d’un appellé <mark class="persName">Desir<span class="persName_info fw-normal"><b>Didier de Toulouse</b> (VIe siècle — 587)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Noble français</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v2178">Qu’entre plusieurs avoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>voi</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>voulu choysir</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v">Causant sortir divers maulx enraigéz</span><span class="verse v">Dont mainctes gens se trouvent oultraigéz.</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse v2179">Comme celluy dont tenoit la pensee</span><span class="verse v2180"><span class="verse-number">2180</span>N’avoir esté par lescheté faulsee.</span><span class="verse v2181">À son dit filz commanda par exprés</span><span class="verse v2182">Sans son conseil n’emprendre loing ne près.</span><span class="verse v2183">Mais que à luy ceulx de sa charge et
+      puissance</span><span class="verse v2184">Rendissent vraye et deue obeissance.</span><span style="height:48px;" class="verse v2185"><span class="verse-number">2185</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> aussi de <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trois regïons,</span><span class="verse v2186">Lors jouyssant<span style="position: relative;">sus</span> toutes legïons</span><span class="verse v2187">Que avoit de gentz, commist ung capitaine</span><span class="verse v2188">Homme de foy ferme, seure et certaine.</span><span class="verse v2189">Ce fut celluy appellé <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2190"><span class="verse-number">2190</span>Non lasche en cueur comme laine <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> mol lin.</span><span style="height:48px;" class="verse v2191">Ce ne fut point homme de doulce <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>layne</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>lance</span><span class="verse v2192">Comme ung canart qui à l’escart se lance</span><span style="height:48px;" class="verse v2193">Au <span style="position: relative;"><span class="lem">rencontrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">retourner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, hors ceulx joinctz et serréz</span><span class="verse v2194">Disant que sont ses chevaulx defferéz.</span><span class="verse v2195"><span class="verse-number">2195</span>Ce ne fut point ung bragard en langaige</span><span style="height:48px;" class="verse v2196">Et si n’eut tant <span style="position: relative;"><span class="lem">muletz</span><span class="rdg" style="top:15px;">nullez<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour son bagaige</span><span style="height:48px;" class="verse v2197">Que ceulx qui trop doubtent <span style="position: relative;"><span class="lem">froissure</span><span class="rdg" style="top:15px;">froisseures<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de os</span><hr data-img-id="f118"><span class="verse-title">Et n’ont jamais le harnois <span style="position: relative;">sus</span> le dos<span class="fw-bold"><mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> capitaine de
          <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> prepare bataille contre
-         <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2199">Fors en l’affaire, et lors ont bonne grace</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2200"><span class="verse-number">2200</span>Monstrer combien leur poise la curace.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2201">Ce fust celluy bien adextre et gaillard,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2202">Saichant de guerre et la practicque et l’art.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2203">Ce fut celluy n’ayant <span style="position: relative;"><span class="lem">care</span><span class="rdg" style="top:15px;">karre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> esbahie</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2204">Par armes veoir sa personne <span style="position: relative;"><span class="lem">envahie</span><span class="rdg" style="top:15px;">avahye<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2205"><span class="verse-number">2205</span>Car <span style="position: relative;">aussitost</span> qu’il sentit approucher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2206">Ses ennemys, tant sceut chevaulx brocher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2207">Des esperons que à bataille rengee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2208">Leur habilla pour le bancquet dragee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2209">De si trés forte <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>aigre digestïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2210"><span class="verse-number">2210</span>Que si alors eust esté questïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2211">De oser <span style="position: relative;"><span class="lem">quicter</span><span class="rdg" style="top:15px;">quicte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le jeu et la partie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2212">La plus grand part de là se fust partie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2213">Honteusement, fuyant sans coup ferir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2214">Car <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> avant le choc ouffrir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2215"><span class="verse-number">2215</span>Comme celluy qui saigement <span style="position: relative;"><span class="lem">regarde</span><span class="rdg" style="top:15px;">recorde<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2216">Ordre donner au faict de l’avangarde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2217">À la bataille arriere garde aussi,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2218">Bien se monstra homme de grand soucy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2219">Et pour avoir du sort heureux partaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2220"><span class="verse-number">2220</span>Temps, heure et lieu prist à son advantaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2221">Et praticqua si bien que le soleil</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2222">Aux ennemys donna <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tor</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> droit <span style="position: relative;"><span class="lem">soubz</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>l’œil.</span></span><hr data-img-id="f119"><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2223">Lors à grandz coups de <span style="position: relative;"><span class="lem">lance, escuz et targes</span><span class="rdg" style="top:15px;">hache, escu et lance<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">lance<s>s esce</s> escuz et targes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">lances escus et targes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Mōmolin"><mark title="abbréviation">Mommolin</mark></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> capitaine de <mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> eut victoire contre <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2224">Veit on froisser en donnant force
-               charges.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2224a">Sceurent plusieurs demonstrer leur
-               vaillance.</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2225"><span class="verse-number">2225</span>On <span style="position: relative;"><span class="lem">vit</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les <span style="position: relative;"><span class="lem">ungs</span><span class="rdg" style="top:15px;">ungns<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> autres escarmoucher,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2226">Braz destrancher, gifles et nez mouscher,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2227">Testes voler, faulser harnois et bardes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2228">Soubz cliquetis de <span style="position: relative;"><span class="lem">picques et halbardes</span><span class="rdg" style="top:15px;">picque<s>s</s> et hallebardes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2229">On vit tainctz frais par poussieres <span style="position: relative;">tarnir</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2230"><span class="verse-number">2230</span>Canons tonner, chevaulx braire et hanir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2231">Cris fendre l’aer, l’un gros et l’autre gresle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2232">Gentz de cheval tourtilléz pesle mesle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2233">Pietons serréz joinctz ensemble <span style="position: relative;">et</span> liéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2234">À grandz monceaux et troupes raliéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2235"><span class="verse-number">2235</span>On vit droit là sans longuement combatre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2236">Tourbes à tas rompre occire et
-         abatre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2237">Lors <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> se trouvant
-         le plus fort,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2238">Tel hardement le saisit de renfort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2239">Que au braz portant le glayve executoire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2240"><span class="verse-number">2240</span>Eut et obtint <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tumul</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>triumphante victoire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2241">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne fut<span style="position: relative;"><span class="lem">sans perdre</span><span class="rdg" style="top:15px;">sans perdre<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> pour le moins</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2242">Cinq ou six mil <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> siens, comme tesmoings</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2243">Dignes de foy. Le faict en memoire eurent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2244">Et de la part <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> y moururent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2245"><span class="verse-number">2245</span>Vingt quatre mil dont à gros desplaisir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2246">Se retira non au vueil du desir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2247">Mais recevant honte inominieuse.</span></span><hr data-img-id="f120"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2248">Pour ceste perte estrange et ennuyeuse,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Varracon<span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> duc de
+         <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse v2199">Fors en l’affaire, et lors ont bonne grace</span><span class="verse v2200"><span class="verse-number">2200</span>Monstrer combien leur poise la curace.</span><span class="verse v2201">Ce fust celluy bien adextre et gaillard,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2202">Saichant de guerre et la practicque et l’art.</span><span style="height:48px;" class="verse v2203">Ce fut celluy n’ayant <span style="position: relative;"><span class="lem">care</span><span class="rdg" style="top:15px;">karre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> esbahie</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2204">Par armes veoir sa personne <span style="position: relative;"><span class="lem">envahie</span><span class="rdg" style="top:15px;">avahye<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v2205"><span class="verse-number">2205</span>Car <span style="position: relative;">aussitost</span> qu’il sentit approucher</span><span class="verse v2206">Ses ennemys, tant sceut chevaulx brocher</span><span class="verse v2207">Des esperons que à bataille rengee</span><span class="verse v2208">Leur habilla pour le bancquet dragee</span><span style="height:48px;" class="verse v2209">De si trés forte <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>aigre digestïon</span><span class="verse v2210"><span class="verse-number">2210</span>Que si alors eust esté questïon</span><span style="height:48px;" class="verse v2211">De oser <span style="position: relative;"><span class="lem">quicter</span><span class="rdg" style="top:15px;">quicte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le jeu et la partie,</span><span class="verse v2212">La plus grand part de là se fust partie</span><span class="verse v2213">Honteusement, fuyant sans coup ferir.</span><span class="verse v2214">Car <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> avant le choc ouffrir,</span><span style="height:48px;" class="verse v2215"><span class="verse-number">2215</span>Comme celluy qui saigement <span style="position: relative;"><span class="lem">regarde</span><span class="rdg" style="top:15px;">recorde<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v2216">Ordre donner au faict de l’avangarde</span><span class="verse v2217">À la bataille arriere garde aussi,</span><span class="verse v2218">Bien se monstra homme de grand soucy</span><span class="verse v2219">Et pour avoir du sort heureux partaige</span><span class="verse v2220"><span class="verse-number">2220</span>Temps, heure et lieu prist à son advantaige</span><span class="verse v2221">Et praticqua si bien que le soleil</span><span style="height:48px;" class="verse v2222">Aux ennemys donna <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tor</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> droit <span style="position: relative;"><span class="lem">soubz</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>l’œil.</span><hr data-img-id="f119"><span class="verse-title">Lors à grandz coups de <span style="position: relative;"><span class="lem">lance, escuz et targes</span><span class="rdg" style="top:15px;">hache, escu et lance<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">lance<s>s esce</s> escuz et targes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">lances escus et targes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span class="fw-bold"><mark class="persName"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Mōmolin"><mark title="abbréviation">Mommolin</mark></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> capitaine de <mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> eut victoire contre <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2224">Veit on froisser en donnant force
+            charges.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v2224a">Sceurent plusieurs demonstrer leur
+            vaillance.</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2225"><span class="verse-number">2225</span>On <span style="position: relative;"><span class="lem">vit</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les <span style="position: relative;"><span class="lem">ungs</span><span class="rdg" style="top:15px;">ungns<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> autres escarmoucher,</span><span class="verse v2226">Braz destrancher, gifles et nez mouscher,</span><span class="verse v2227">Testes voler, faulser harnois et bardes</span><span style="height:48px;" class="verse v2228">Soubz cliquetis de <span style="position: relative;"><span class="lem">picques et halbardes</span><span class="rdg" style="top:15px;">picque<s>s</s> et hallebardes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span><span class="verse v2229">On vit tainctz frais par poussieres <span style="position: relative;">tarnir</span>,</span><span class="verse v2230"><span class="verse-number">2230</span>Canons tonner, chevaulx braire et hanir,</span><span class="verse v2231">Cris fendre l’aer, l’un gros et l’autre gresle,</span><span class="verse v2232">Gentz de cheval tourtilléz pesle mesle,</span><span class="verse v2233">Pietons serréz joinctz ensemble <span style="position: relative;">et</span> liéz,</span><span class="verse v2234">À grandz monceaux et troupes raliéz.</span><span class="verse v2235"><span class="verse-number">2235</span>On vit droit là sans longuement combatre,</span><span class="verse v2236">Tourbes à tas rompre occire et
+      abatre.</span><span class="verse v2237">Lors <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> se trouvant
+      le plus fort,</span><span class="verse v2238">Tel hardement le saisit de renfort</span><span class="verse v2239">Que au braz portant le glayve executoire</span><span style="height:48px;" class="verse v2240"><span class="verse-number">2240</span>Eut et obtint <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tumul</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>triumphante victoire.</span><span style="height:48px;" class="verse v2241">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne fut<span style="position: relative;"><span class="lem">sans perdre</span><span class="rdg" style="top:15px;">sans perdre<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> pour le moins</span><span style="height:48px;" class="verse v2242">Cinq ou six mil <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> siens, comme tesmoings</span><span class="verse v2243">Dignes de foy. Le faict en memoire eurent</span><span style="height:48px;" class="verse v2244">Et de la part <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> y moururent</span><span class="verse v2245"><span class="verse-number">2245</span>Vingt quatre mil dont à gros desplaisir</span><span class="verse v2246">Se retira non au vueil du desir</span><span class="verse v2247">Mais recevant honte inominieuse.</span><hr data-img-id="f120"><span class="verse-title">Pour ceste perte estrange et ennuyeuse,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Varracon<span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> duc de
          <mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark> deffist les gentz
-         de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2249">Ja neantmoins <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         s’en abstint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2250"><span class="verse-number">2250</span>De guerroyer,ains les armes soustint</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2251">Puys çà puys là, et <span style="position: relative;"><span class="lem">d<span title="Texte résultant d'une substitution">u</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> furtif lygnaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2252"><span style="position: relative;"><span class="lem">Voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">Feit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Veult<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son prouffit <span style="position: relative;"><span class="lem">faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">toujours<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> d’autruy dommaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2253"><mark title="piedMouche">§</mark>En ceste sorte avoit il
-         usurpéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2254">Plusieurs chasteaux et pays occupéz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2255"><span class="verse-number">2255</span><span style="position: relative;">Sus</span><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Varracon</span><span class="rdg" style="top:15px;">Barracon<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> pour lors duc de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2256">Et fort doubtant que <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> places repreigne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2257">Commande à tous ceulx d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Anjou</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictou</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2258">Faire une armee. Et <span style="position: relative;"><span class="lem">s’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sçavent point où</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2259">Trouver moyen de celluy duc surprendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2260"><span class="verse-number">2260</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ou<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>entre ses mains s’efforcent tost le rendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2261">Mais <mark class="persName">Varracon<span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> adverty de ce fait,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2262">Voyant que amast de gentz <span style="position: relative;">sus</span> luy se fait,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2263">Secretement <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ceste seigneurie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2264">Acompaigné de sa gendarmerie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2265"><span class="verse-number">2265</span>Alla de nuyct où sceut estre leur ost</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2266">Et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>eust</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>eulx surpris si <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">tost<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> hasta le rost</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2267">Que la plus part de ceste folle armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2268">Fist là gesir au boys soubz la ramee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2269">Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> en dueil
-         le cueur estrainct,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2270"><span class="verse-number">2270</span><span class="date" dur="P3D" instant="false">Trois</span> jours aprés à chevir fut
-         contrainct</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2271">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">accorder</span><span class="rdg" style="top:15px;">accorda<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">rendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">rendre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> toutes les places</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2272"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Varracon<span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> prises par
-         ses falaces.</span></span><hr data-img-id="f121"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2273">Et pour payer les detenuz prouffitz,</span><span class="fw-bold"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Appoinctemēt"><mark title="abbréviation">Appoinctement</mark></span></span> de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> avecq
+         de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2249">Ja neantmoins <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+      s’en abstint</span><span class="verse v2250"><span class="verse-number">2250</span>De guerroyer,ains les armes soustint</span><span style="height:48px;" class="verse v2251">Puys çà puys là, et <span style="position: relative;"><span class="lem">d<span title="Texte résultant d'une substitution">u</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> furtif lygnaige</span><span style="height:72px;" class="verse v2252"><span style="position: relative;"><span class="lem">Voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">Feit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Veult<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son prouffit <span style="position: relative;"><span class="lem">faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">toujours<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> d’autruy dommaige.</span><span class="verse v2253"><mark title="piedMouche">§</mark>En ceste sorte avoit il
+      usurpéz</span><span class="verse v2254">Plusieurs chasteaux et pays occupéz</span><span style="height:48px;" class="verse v2255"><span class="verse-number">2255</span><span style="position: relative;">Sus</span><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Varracon</span><span class="rdg" style="top:15px;">Barracon<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> pour lors duc de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v2256">Et fort doubtant que <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> places repreigne,</span><span class="verse v2257">Commande à tous ceulx d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Anjou</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictou</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v2258">Faire une armee. Et <span style="position: relative;"><span class="lem">s’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sçavent point où</span><span class="verse v2259">Trouver moyen de celluy duc surprendre,</span><span style="height:48px;" class="verse v2260"><span class="verse-number">2260</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ou<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>entre ses mains s’efforcent tost le rendre.</span><span class="verse v2261">Mais <mark class="persName">Varracon<span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> adverty de ce fait,</span><span class="verse v2262">Voyant que amast de gentz <span style="position: relative;">sus</span> luy se fait,</span><span style="height:48px;" class="verse v2263">Secretement <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ceste seigneurie,</span><span class="verse v2264">Acompaigné de sa gendarmerie,</span><span class="verse v2265"><span class="verse-number">2265</span>Alla de nuyct où sceut estre leur ost</span><span style="height:48px;" class="verse v2266">Et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>eust</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>eulx surpris si <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">tost<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> hasta le rost</span><span class="verse v2267">Que la plus part de ceste folle armee</span><span class="verse v2268">Fist là gesir au boys soubz la ramee.</span><span class="verse v2269">Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> en dueil
+      le cueur estrainct,</span><span class="verse v2270"><span class="verse-number">2270</span><span class="date" dur="P3D" instant="false">Trois</span> jours aprés à chevir fut
+      contrainct</span><span style="height:48px;" class="verse v2271">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">accorder</span><span class="rdg" style="top:15px;">accorda<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">rendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">rendre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> toutes les places</span><span style="height:48px;" class="verse v2272"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Varracon<span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> prises par
+      ses falaces.</span><hr data-img-id="f121"><span class="verse-title">Et pour payer les detenuz prouffitz,<span class="fw-bold"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Appoinctemēt"><mark title="abbréviation">Appoinctement</mark></span></span> de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> avecq
          <mark class="persName">Varracon<span class="persName_info fw-normal"><b>Waroch II</b> (VIe siècle — 594)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Chef breton</span></mark> duc de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2274">Luy envoya en ostaige son filz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2275"><span class="verse-number">2275</span>Puys adjouxta aux villes dessus dictes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2276">Vennes, joignant <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> marines limites,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2277">Par convenant de telle pactïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2278">Qu’en recepvroit tribut et pensïon.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2279"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi monstra
-               <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par follie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2280"><span class="verse-number">2280</span>Sa force foible et puissance abolie.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2281">Ainsi voit on que maint fol cuyde et croit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2282">Venger son dueil, qui bien souvent <span style="position: relative;"><span class="lem">le croist</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’acroist<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2283">Ainsi voit on par si lasches deffaictes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2284">Plusieurs batuz des verges <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ont faictes.</span></span></div>
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark></span></span><span class="verse v2274">Luy envoya en ostaige son filz,</span><span class="verse v2275"><span class="verse-number">2275</span>Puys adjouxta aux villes dessus dictes</span><span style="height:48px;" class="verse v2276">Vennes, joignant <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> marines limites,</span><span class="verse v2277">Par convenant de telle pactïon</span><span class="verse v2278">Qu’en recepvroit tribut et pensïon.</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2279"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi monstra
+            <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par follie</span><span class="verse v2280"><span class="verse-number">2280</span>Sa force foible et puissance abolie.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="verse v2281">Ainsi voit on que maint fol cuyde et croit</span><span style="height:48px;" class="verse v2282">Venger son dueil, qui bien souvent <span style="position: relative;"><span class="lem">le croist</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’acroist<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>.</span><span class="verse v2283">Ainsi voit on par si lasches deffaictes</span><span style="height:48px;" class="verse v2284">Plusieurs batuz des verges <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ont faictes.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/14_chap_13.htm.j2 b/templates/htm/2/14_chap_13.htm.j2
index c9faa39b9dea9ce51ad630da7997247a1dd5b12b..f8b1e6e535172a39204eb3177cc487104c533166 100644
--- a/templates/htm/2/14_chap_13.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/14_chap_13.htm.j2
@@ -95,69 +95,69 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2285"><span class="verse-number">2285</span><mark title="piedMouche">§</mark>Se n’avons l’œil bendé, cloz et sillé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2286">Ores verrons par dame <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2287"><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pretexte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark>evesque homme de grand faconde</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">14<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2288">Hors de son lieu pastoral exillé.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v2285"><span class="verse-number">2285</span><mark title="piedMouche">§</mark>Se n’avons l’œil bendé, cloz et sillé,</span><span class="verse v2286">Ores verrons par dame <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2287"><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pretexte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark>evesque homme de grand faconde</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">14<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v2288">Hors de son lieu pastoral exillé.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xiiiime<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xiiii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xiiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f122">
-   <hr data-img-id="f123"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2289">Jaçoit ce que eust <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> les traverses</span><span class="fw-bold">L’archevesque <mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> accusé par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2290"><span class="verse-number">2290</span>De divers maulx et fortunes adverses,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2291">Si mena il <span style="position: relative;">la</span> guerre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> tous endroitz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2292">Sans regarder à <span style="position: relative;"><span class="lem">equitéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">equité<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ne droitz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2293">Car <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aussi
-         desordonnee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2294">À tout debat, noise et discorde nee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2295"><span class="verse-number">2295</span>Le nourrissoit au ply de tout charroy,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2296">Diminuant l’honneur qui touche à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>aul</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>roy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2297">Quoy plus ? Sur loz d’humble sexe proteste</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2298">Rendre accusé l’archevesque <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pretexte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2299">Vers luy disant par son mauvais rapport</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2300"><span class="verse-number">2300</span>Que avoit donné faveur ayde et
-         support,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2301">Et cause estoit de la faulte trouvee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2302">En <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> et son filz <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2303">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>alle</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>à elle avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">renduz</span><span class="rdg" style="top:15px;">rendu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">randu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tous les joyaux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2304">Mys en sa garde. Et par faictz desloyaulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2305"><span class="verse-number">2305</span>S’estoit offert grandz dons et presens faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2306">À plusieurs gentz pour l’occire et deffaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2307">Le roy pensant qu’elle dist verité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2308">Fut de ce cas si trés fort irrité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2309">Que s’il avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> luy hayne comblee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2310"><span class="verse-number">2310</span>Auparavant cent fois <span style="position: relative;"><span class="lem">s’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> redoublee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2311"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quoy chercha promptement la maniere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2312">De le renger et mectre à<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ff</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> fin derniere.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2313">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cela chascun l’admonnestoit</span></span><hr data-img-id="f124"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2314">Que bien licite et honneste n’estoit</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> est accusé
-         de crime par la royne <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2315"><span class="verse-number">2315</span>Le condempner sans quelque procedure.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2316">Lors convocquant d’une sorte assez dure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2317">Tous les prelatz et autres du clergé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2318">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, fut <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pretexte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> chargé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2319">Et accusé de crime en la presence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2320"><span class="verse-number">2320</span>De toute ceste <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>noble</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>honnorable assistence,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2321">Touchant les cas <span style="position: relative;"><span class="lem">cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">si<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dessus recitéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2322">Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> esmeuz et
-         suscitéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2323">Mais pour autant qu’il n’y eut personnaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2324">Sinon le roy portant vray
-         tesmongnaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2325"><span class="verse-number">2325</span>Encontre luy, les prelatz furent veuz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2326">Au moins plusieurs d’oppinïons pourveuz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2327">Debvoir à luy trop mieulx ayder que nuyre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2328">Adoncq le roy se avança de produyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2329">Deux faulx tesmoings forgéz et subornéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2330"><span class="verse-number">2330</span>Lesquelz devant l’assemblee amenéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2331">Comme meschantz, lasches, vilains, faulsaires,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2332">Amys de fraude et foy <span style="position: relative;">ferme</span> adversaires,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2333">Faulx rapporteurs, reprouvéz interdictz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2334">Et malheureux par <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> propos et dictz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2335"><span class="verse-number">2335</span>Là devant tous, cas de crime imposerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2336">À l’archevesque et sur luy deposerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2337">Que avoit voulu practiquer <span style="position: relative;"><span class="lem">quelques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gens,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2338">Leur faisant dons de plusieurs <span style="position: relative;"><span class="lem">gros</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> argentz,</span></span><hr data-img-id="f125"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2339">Affin que au roy fust drogue preparee</span><span class="fw-bold">Response de <mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark>
-         contre ses faulx accusateurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2340"><span class="verse-number">2340</span>Pour rendre l’ame hors du corps separee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2341"><mark title="piedMouche">§</mark>Le bon prelat vers eulx tournant ses yeulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2342">Leur respondit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Pervers sedicïeux,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2343"><span title="Discours direct">«&nbsp;Langues
-            d’aspic venimeuses viperes,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2344"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Presentz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Pn̄t̄"><mark title="abbréviation">Present</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le roy et <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> reverendz peres,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2345"><span class="verse-number">2345</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ozez vous bien
-            soustenir rapportz tels&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2346"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant au regard
-            du point <span style="position: relative;"><span class="lem">où</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> rapportez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2347"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’ay fait des dons, vostre dire conferme,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2348"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car maint povre
-            homme et souffreteux enferme&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2349"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ay je
-            nourry et substanté de dons.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2350"><span class="verse-number">2350</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que puys je
-            mieulx fors <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mesmes guerdons,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2351"><span title="Discours direct">«&nbsp;Receuz de
-            <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> par trés <span style="position: relative;">amples</span> largesses,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2352"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faire
-            à <span style="position: relative;">autruy</span><span style="position: relative;"><span class="lem">presentz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Pn̄t̄"><mark title="abbréviation">Present</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de mes richesses ?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2353"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">J’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plusieurs biens de l’eglise donnéz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2354"><span title="Discours direct">«&nbsp;Distribuéz,<span style="position: relative;">livréz</span> et <span style="position: relative;">aulmonsnéz</span>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2355"><span class="verse-number">2355</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’ordre
-            tenant que à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, ce pense, agree.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2356"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais de
-            toucher la magesté sacree,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2357"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se ay
-            entrepris par dict, pensee ou faict&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2358"><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy nuyre en riens, pugny soye et deffait.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2359"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si aucun
-            homme vivant sur terre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2360"><span class="verse-number">2360</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Veult
-            maintenir qu’onc de moy receust <span style="position: relative;"><span class="lem">erre</span><span class="rdg" style="top:15px;">erre<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">erres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2361"><span title="Discours direct">«&nbsp;Don ou present pour <span style="position: relative;"><span class="lem">toucher</span><span class="rdg" style="top:15px;">touche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">vie</span><span class="rdg" style="top:15px;">vostre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, honneur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2362"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et bien du
-            roy, mon souverain seigneur,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2363"><span title="Discours direct">«&nbsp;Icy le
-            die et publie <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> voix haulte.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f126"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2364"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si en moy <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> treuve quelque faulte,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Les tesmoings trouvéz faulx contre l’archevesque <mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2365"><span class="verse-number">2365</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je me soubzmectz à la discretïon&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2366"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ceulx
-            ausquelz gist ma
-            correctïon.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2367">Ces motz <span style="position: relative;"><span class="lem">ouyz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ouy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, fut dit que pour entiere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2368">Probatïon <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoyt<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la matiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2369">Avant sçavoir <span style="position: relative;">le</span> cas determiner,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2370"><span class="verse-number">2370</span>Il convenoit à part examiner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2371">Ces deux tesmoings. Ce qu’on fist la mesme heure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2372">Où les meschantz perjures sans
-         demeure</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2373">Furent de tous reputéz non creables,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2374">Et là trouvéz en leurs dictz varïables.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2374a">Trouvéz en dictz et propos
-               varïables</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2374b">Furent de tous reputéz non
-               creables</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Trouvéz en dictz <span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span> propoz varïables</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Furent de tous reputéz non creables</span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Trouvéz en dicz et propos varïables</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Furent de tous reputéz non creables</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Trouvés en dictz et propos varïables</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Feurēt"><mark title="abbréviation">Feurent</mark></span></span> de tous reputés <span class="choice"><span title="Abbrégé en nō"><mark title="abbréviation">non</mark></span></span> creables</span></span><span class="rdg-source"> []</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2375"><span class="verse-number">2375</span>Le roy voyant ceste chose <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">non<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aller</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2376">À son desir,à<span style="position: relative;"><span class="lem">aulcuns voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceulx voullut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> parler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2377">Des reverendz qu’il congneut d’apparence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2378">Pour le servir, ausquelz fist reverence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2379">Et gros honneur, les <span style="position: relative;"><span class="lem">suadant</span><span class="rdg" style="top:15px;">suadantz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> affin</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2380"><span class="verse-number">2380</span>Qu’en usant <span style="position: relative;"><span class="lem">d’art</span><span class="rdg" style="top:15px;">dard<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> malicïeux et fin,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2381">Le sien hayneux seduit par vehemence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2382">De leur langaige, affermassent clemence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2383">Estre en son cueur et non severité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2384">Disant s’il veult confesser verité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2385"><span class="verse-number">2385</span>Que voluntiers et de bon cueur se accorde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2386">Faire envers luy toute misericorde.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2387"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;">Sus</span> termes telz,, le prelat qui se sent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2388">Des cas poséz nect, pur et innocent,</span></span><hr data-img-id="f127"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2389">À leur ruzee et dampnable semonce</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark>, à la suasion d’aulcuns prelatz, requist mercy au roy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2390"><span class="verse-number">2390</span>Ne donna pas agreable responce.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2391">Dont courroucéz les cauteleux prelatz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2392">Voullans trahir leur <span style="position: relative;"><span class="lem">frere propre</span><span class="rdg" style="top:15px;">propre frere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, helas,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2393">À <span style="position: relative;"><span class="lem">l’appetit</span><span class="rdg" style="top:15px;">la petif<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du roy et <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2394"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tournent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Tournāt"><mark title="abbréviation">Tournant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à luy et pour la foiz seconde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2395"><span class="verse-number">2395</span>Le vont prier de requerir mercy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2396">Sans plus au roy voullans affermer
-         si</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2397">Grace et pardonà l’heure luy reffuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2398"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> eulx porter peine et honte confuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2399">Le bon povre homme esbahy et povreux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2400"><span class="verse-number">2400</span>Mal <span style="position: relative;"><span class="lem">advisé</span><span class="rdg" style="top:15px;">adviser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alors fit <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> pour eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2401">Que obtemperant aux subtiles harengues</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2402">Et faulx <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>blasons de leurs perverses langues,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2403">Aux piedz du roy alla se prosterner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2404">Disant ainsi :<span title="Discours direct">«&nbsp;Sire, vueillez tourner&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2405"><span class="verse-number">2405</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’œil de pitié, laissant loy rigoureuse&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2406"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span> ma personne afflicte et langoureuse.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2407"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, se <span style="position: relative;"><span class="lem">j’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">je<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si malheureux esté&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2408"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au
-            desplaisir de vostre magesté&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2409"><span title="Discours direct">«&nbsp;Aye
-            entrepris commectre quelque offence,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2410"><span class="verse-number">2410</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour seur
-            escu retien en ma deffence&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2411"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce qu’ay
-            ouy faire de vous recordz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2412"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’estes
-            piteux doulx et
-            misericordz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2413"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, ne
-            souffrez à rigueur de justice&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f128"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2414"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que son
-            arrest à plain effect sortisse&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> à
-         genoulx demande aux prelatz <span class="choice"><span title="Abbrégé en jugemēt"><mark title="abbréviation">jugement</mark></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōtre"><mark title="abbréviation">contre</mark></span></span><mark class="persName">Pretexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2415"><span class="verse-number">2415</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sur moy
-            chestif et pour m’oster d’esmoy&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2416"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sire, vous plaise <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir pitié</span><span class="rdg" style="top:15px;">pitié avoir<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de moy.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2417"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste parolle au cueur
-         du roy escripte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2418">Hors de son siege en faisant l’ypocrite,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2419"><span style="position: relative;">Le</span> gracïeux, humble,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>cout</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>courtoys et doulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2420"><span class="verse-number">2420</span>À deux genoulx se gecta devant tous</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2421">Et dist ces motz ou à peu près semblables :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2422"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trés reverendz, discretz et honnorables,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2423"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous pouez
-            veoir ce faulx pasteur vaincu&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2424"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qu’il a
-            mal et laschement vescu,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2425"><span class="verse-number">2425</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par le peché
-            confessé de sa bouche.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2426"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> n’est besoing que plus fort vous <span style="position: relative;"><span class="lem">embouche</span><span class="rdg" style="top:15px;">en touche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2427"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne qu’en ce
-            lieu face amener tesmoingz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2428"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veu que du
-            faict à present doubtez moins.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2429"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si n’ay
-            pensee à ce tant dissollue&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2430"><span class="verse-number">2430</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour y user
-            de puissance absollue,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2431"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que pourroye au cas magnifesté,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2432"><span title="Discours direct">«&nbsp;Crime
-            touchant de leze magesté.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2433"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais puys
-            que ainsi la chose est attestee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2434"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et devant
-            vous <span style="position: relative;"><span class="lem">la chose</span><span class="rdg" style="top:15px;">droitz juges<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">droictz juges<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">drois</span> juges<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>contestee,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2435"><span class="verse-number">2435</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Aux sainctz
-            canons ne vueil je <span style="position: relative;"><span class="lem">desroguer</span><span class="rdg" style="top:15px;">desroger<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2436"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si vous
-            supply sans plus interroguer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2437"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne
-            l’accusé ny accusateurs, faire&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2438"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bonne justice en vuydant <span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> affaire.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f129"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2439"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Voyans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Voyant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le roy à genoulx devant eulx</span><span class="fw-bold">Le roy à genoulx requiert aux prelatz jugement contre
-         <mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2440"><span class="verse-number">2440</span>Les prelatz fort se trouverent honteux.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2441">Courans à luy aulcuns <span style="position: relative;">sus</span> bout le mirent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2442">Et par leur foy et serment luy promirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2443">Que <span style="position: relative;">sus</span> le champ selon reigle de droit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2444">Ceste matiere à coup se vuyderoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2445"><span class="verse-number">2445</span>Partant de là<span style="position: relative;"><span class="lem">print</span><span class="rdg" style="top:15px;">prend<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> espoir en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> signe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2446">Que jugement sur l’accusé se assigne.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2447">Si se tira au palais pretendant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2448"><span style="position: relative;"><span class="lem">Seure nouvelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">Seures nouvelles<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ouyr,<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pendant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2449">Leur envoya pour autre
-         preambulle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2450"><span class="verse-number">2450</span>En plain conseilune certaine bulle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2451">Où contenuz furent <span style="position: relative;"><span class="lem">quelque</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelques<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> statutz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2452">Reigles portantz<span style="position: relative;">sus</span> les cas entenduz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2453">Debvoir gecter et despouiller ung prestre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2454">De son estat dignité et propre
-         estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2455"><span class="verse-number">2455</span>S’il advenoit qu’il fust de crime attainct</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2456">Jusques au loz de son <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>re</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>nom rendre extainct.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2457"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors grand murmur sourdit en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> concile</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2458">Si que long temps il fut fort difficile</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2459">Faire appaiser le bruyt,car l’un tenoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2460"><span class="verse-number">2460</span>La part du roy,et l’autre soustenoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2461">Le dit bon homme. Ainsi fut l’assemblee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2462">D’oppinïons <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>troublees</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">differentes</span><span class="rdg" style="top:15px;">differente<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">troublee</span><span class="rdg" style="top:15px;">troublees<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2463">Durant <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trouble<span style="position: relative;">et ennuyeux</span> discord,</span></span><hr data-img-id="f130"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2464"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dirent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Disēt"><mark title="abbréviation">Disent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les ungs qu’on luy faisoit grand tort</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> à tort
-         condampné de tenir estroicte prison</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2465"><span class="verse-number">2465</span>Et n’y avoit apparence <span style="position: relative;"><span class="lem">quelconcques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelconque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2466">De confesser le mal <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne fist oncques.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2467">Mesmes <mark class="persName">Gregoire<span class="persName_info fw-normal"><b>Grégoire de Tours, saint</b> (02/12/538 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint chrétien, historien, homme d’église du haut Moyen Âge</span></mark>
-         archevesque de <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2468">Bien congnoissant les faulx et divers tours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2469">Dont on l’avoit deceuen bonne sorte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2470"><span class="verse-number">2470</span>Les assistentz admonneste et <span style="position: relative;"><span class="lem">enhorte</span><span class="rdg" style="top:15px;">exorte<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2471">Debvoir entre eulx adviser saigement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2472">Premier que asseoir si legier jugement</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2473">Et que par trop à roy temporel <span style="position: relative;"><span class="lem">plaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">croyre<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2474">Chose <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne fist de mauvais exemplaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2475"><span class="verse-number">2475</span>En quoy <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dieu</span><span class="rdg" style="top:15px;">deu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> fust offensé.Toutesvoys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2476">Combien que aulcuns ensuyvissent sa voix,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2477">Si n’eurrent <span style="position: relative;"><span class="lem">ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>pouoir de resistence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2478">Car la plus part de toute l’assistence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2479">Jugea <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Preteste</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> avoir bien desservy</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2480"><span class="verse-number">2480</span>Pugnitïon, jusques estre asservy</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2481">D’en recepvoir penitence actuelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2482">Et en tenir chartre perpetuelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2483"><mark title="piedMouche">§</mark>Cela conclud, fut <span style="position: relative;">en</span> l’heure mys hors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2484">Honteusement du conseilet alors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2485"><span class="verse-number">2485</span>Soudain le roy ordonna de le prendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2486">Et en prison obscure le <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2487">Où il receut peine, calamité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2488">Faim, soif, froid, chauld, dure inhumanité,</span></span><hr data-img-id="f131"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2489">Injures, maulx,opprobres, calumpnies,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> en exil.<mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fait son heritier <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+   <hr data-img-id="f123"><span class="verse-title">Jaçoit ce que eust <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> les traverses<span class="fw-bold">L’archevesque <mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> accusé par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2290"><span class="verse-number">2290</span>De divers maulx et fortunes adverses,</span><span style="height:48px;" class="verse v2291">Si mena il <span style="position: relative;">la</span> guerre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> tous endroitz</span><span style="height:48px;" class="verse v2292">Sans regarder à <span style="position: relative;"><span class="lem">equitéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">equité<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ne droitz,</span><span class="verse v2293">Car <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aussi
+      desordonnee,</span><span class="verse v2294">À tout debat, noise et discorde nee,</span><span class="verse v2295"><span class="verse-number">2295</span>Le nourrissoit au ply de tout charroy,</span><span style="height:48px;" class="verse v2296">Diminuant l’honneur qui touche à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>aul</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>roy.</span><span class="verse v2297">Quoy plus ? Sur loz d’humble sexe proteste</span><span style="height:48px;" class="verse v2298">Rendre accusé l’archevesque <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pretexte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark>,</span><span class="verse v2299">Vers luy disant par son mauvais rapport</span><span class="verse v2300"><span class="verse-number">2300</span>Que avoit donné faveur ayde et
+      support,</span><span class="verse v2301">Et cause estoit de la faulte trouvee</span><span class="verse v2302">En <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> et son filz <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span><span style="height:72px;" class="verse v2303">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>alle</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>à elle avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">renduz</span><span class="rdg" style="top:15px;">rendu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">randu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tous les joyaux</span><span class="verse v2304">Mys en sa garde. Et par faictz desloyaulx,</span><span class="verse v2305"><span class="verse-number">2305</span>S’estoit offert grandz dons et presens faire</span><span class="verse v2306">À plusieurs gentz pour l’occire et deffaire.</span><span class="verse v2307">Le roy pensant qu’elle dist verité,</span><span class="verse v2308">Fut de ce cas si trés fort irrité</span><span style="height:48px;" class="verse v2309">Que s’il avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> luy hayne comblee</span><span style="height:48px;" class="verse v2310"><span class="verse-number">2310</span>Auparavant cent fois <span style="position: relative;"><span class="lem">s’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> redoublee,</span><span style="height:48px;" class="verse v2311"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quoy chercha promptement la maniere</span><span style="height:48px;" class="verse v2312">De le renger et mectre à<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ff</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> fin derniere.</span><span style="height:48px;" class="verse v2313">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cela chascun l’admonnestoit</span><hr data-img-id="f124"><span class="verse-title">Que bien licite et honneste n’estoit<span class="fw-bold"><mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> est accusé
+         de crime par la royne <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2315"><span class="verse-number">2315</span>Le condempner sans quelque procedure.</span><span class="verse v2316">Lors convocquant d’une sorte assez dure</span><span class="verse v2317">Tous les prelatz et autres du clergé</span><span style="height:48px;" class="verse v2318">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, fut <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pretexte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> chargé</span><span class="verse v2319">Et accusé de crime en la presence</span><span style="height:48px;" class="verse v2320"><span class="verse-number">2320</span>De toute ceste <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>noble</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>honnorable assistence,</span><span style="height:48px;" class="verse v2321">Touchant les cas <span style="position: relative;"><span class="lem">cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">si<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dessus recitéz,</span><span class="verse v2322">Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> esmeuz et
+      suscitéz.</span><span class="verse v2323">Mais pour autant qu’il n’y eut personnaige</span><span class="verse v2324">Sinon le roy portant vray
+      tesmongnaige</span><span class="verse v2325"><span class="verse-number">2325</span>Encontre luy, les prelatz furent veuz,</span><span class="verse v2326">Au moins plusieurs d’oppinïons pourveuz,</span><span class="verse v2327">Debvoir à luy trop mieulx ayder que nuyre.</span><span class="verse v2328">Adoncq le roy se avança de produyre</span><span class="verse v2329">Deux faulx tesmoings forgéz et subornéz,</span><span class="verse v2330"><span class="verse-number">2330</span>Lesquelz devant l’assemblee amenéz,</span><span class="verse v2331">Comme meschantz, lasches, vilains, faulsaires,</span><span class="verse v2332">Amys de fraude et foy <span style="position: relative;">ferme</span> adversaires,</span><span class="verse v2333">Faulx rapporteurs, reprouvéz interdictz,</span><span style="height:48px;" class="verse v2334">Et malheureux par <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> propos et dictz.</span><span class="verse v2335"><span class="verse-number">2335</span>Là devant tous, cas de crime imposerent</span><span class="verse v2336">À l’archevesque et sur luy deposerent</span><span style="height:48px;" class="verse v2337">Que avoit voulu practiquer <span style="position: relative;"><span class="lem">quelques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gens,</span><span style="height:48px;" class="verse v2338">Leur faisant dons de plusieurs <span style="position: relative;"><span class="lem">gros</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> argentz,</span><hr data-img-id="f125"><span class="verse-title">Affin que au roy fust drogue preparee<span class="fw-bold">Response de <mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark>
+         contre ses faulx accusateurs</span></span><span class="verse v2340"><span class="verse-number">2340</span>Pour rendre l’ame hors du corps separee.</span><span class="verse v2341"><mark title="piedMouche">§</mark>Le bon prelat vers eulx tournant ses yeulx</span><span class="verse v2342">Leur respondit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Pervers sedicïeux,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2343"><span title="Discours direct">«&nbsp;Langues
+         d’aspic venimeuses viperes,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2344"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Presentz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Pn̄t̄"><mark title="abbréviation">Present</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le roy et <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> reverendz peres,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2345"><span class="verse-number">2345</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ozez vous bien
+         soustenir rapportz tels&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2346"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant au regard
+         du point <span style="position: relative;"><span class="lem">où</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> rapportez&nbsp;»</span></span><span class="verse v2347"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’ay fait des dons, vostre dire conferme,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2348"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car maint povre
+         homme et souffreteux enferme&nbsp;»</span></span><span class="verse v2349"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ay je
+         nourry et substanté de dons.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2350"><span class="verse-number">2350</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que puys je
+         mieulx fors <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mesmes guerdons,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2351"><span title="Discours direct">«&nbsp;Receuz de
+         <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> par trés <span style="position: relative;">amples</span> largesses,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2352"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faire
+         à <span style="position: relative;">autruy</span><span style="position: relative;"><span class="lem">presentz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Pn̄t̄"><mark title="abbréviation">Present</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de mes richesses ?&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2353"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">J’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plusieurs biens de l’eglise donnéz,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2354"><span title="Discours direct">«&nbsp;Distribuéz,<span style="position: relative;">livréz</span> et <span style="position: relative;">aulmonsnéz</span>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2355"><span class="verse-number">2355</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’ordre
+         tenant que à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, ce pense, agree.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2356"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais de
+         toucher la magesté sacree,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2357"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se ay
+         entrepris par dict, pensee ou faict&nbsp;»</span></span><span class="verse v2358"><span title="Discours direct">«&nbsp;Luy nuyre en riens, pugny soye et deffait.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2359"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si aucun
+         homme vivant sur terre&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v2360"><span class="verse-number">2360</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Veult
+         maintenir qu’onc de moy receust <span style="position: relative;"><span class="lem">erre</span><span class="rdg" style="top:15px;">erre<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">erres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2361"><span title="Discours direct">«&nbsp;Don ou present pour <span style="position: relative;"><span class="lem">toucher</span><span class="rdg" style="top:15px;">touche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">vie</span><span class="rdg" style="top:15px;">vostre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, honneur&nbsp;»</span></span><span class="verse v2362"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et bien du
+         roy, mon souverain seigneur,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2363"><span title="Discours direct">«&nbsp;Icy le
+         die et publie <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> voix haulte.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f126"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si en moy <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> treuve quelque faulte,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Les tesmoings trouvéz faulx contre l’archevesque <mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span></span><span class="verse v2365"><span class="verse-number">2365</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je me soubzmectz à la discretïon&nbsp;»</span></span><span class="verse v2366"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ceulx
+         ausquelz gist ma
+         correctïon.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2367">Ces motz <span style="position: relative;"><span class="lem">ouyz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ouy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, fut dit que pour entiere</span><span style="height:48px;" class="verse v2368">Probatïon <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoyt<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la matiere,</span><span class="verse v2369">Avant sçavoir <span style="position: relative;">le</span> cas determiner,</span><span class="verse v2370"><span class="verse-number">2370</span>Il convenoit à part examiner</span><span class="verse v2371">Ces deux tesmoings. Ce qu’on fist la mesme heure</span><span class="verse v2372">Où les meschantz perjures sans
+      demeure</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2373">Furent de tous reputéz non creables,</span><span class="verse v2374">Et là trouvéz en leurs dictz varïables.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v2374a">Trouvéz en dictz et propos
+            varïables</span><span class="verse v2374b">Furent de tous reputéz non
+            creables</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse v">Trouvéz en dictz <span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span> propoz varïables</span><span class="verse v">Furent de tous reputéz non creables</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse v">Trouvéz en dicz et propos varïables</span><span class="verse v">Furent de tous reputéz non creables</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse v">Trouvés en dictz et propos varïables</span><span class="verse v"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Feurēt"><mark title="abbréviation">Feurent</mark></span></span> de tous reputés <span class="choice"><span title="Abbrégé en nō"><mark title="abbréviation">non</mark></span></span> creables</span><span class="rdg-source"> []</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2375"><span class="verse-number">2375</span>Le roy voyant ceste chose <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">non<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aller</span><span style="height:48px;" class="verse v2376">À son desir,à<span style="position: relative;"><span class="lem">aulcuns voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceulx voullut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> parler</span><span class="verse v2377">Des reverendz qu’il congneut d’apparence</span><span class="verse v2378">Pour le servir, ausquelz fist reverence</span><span style="height:48px;" class="verse v2379">Et gros honneur, les <span style="position: relative;"><span class="lem">suadant</span><span class="rdg" style="top:15px;">suadantz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> affin</span><span style="height:48px;" class="verse v2380"><span class="verse-number">2380</span>Qu’en usant <span style="position: relative;"><span class="lem">d’art</span><span class="rdg" style="top:15px;">dard<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> malicïeux et fin,</span><span class="verse v2381">Le sien hayneux seduit par vehemence</span><span class="verse v2382">De leur langaige, affermassent clemence</span><span class="verse v2383">Estre en son cueur et non severité,</span><span class="verse v2384">Disant s’il veult confesser verité</span><span class="verse v2385"><span class="verse-number">2385</span>Que voluntiers et de bon cueur se accorde</span><span class="verse v2386">Faire envers luy toute misericorde.</span><span class="verse v2387"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;">Sus</span> termes telz,, le prelat qui se sent</span><span class="verse v2388">Des cas poséz nect, pur et innocent,</span><hr data-img-id="f127"><span class="verse-title">À leur ruzee et dampnable semonce<span class="fw-bold"><mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark>, à la suasion d’aulcuns prelatz, requist mercy au roy</span></span><span class="verse v2390"><span class="verse-number">2390</span>Ne donna pas agreable responce.</span><span class="verse v2391">Dont courroucéz les cauteleux prelatz,</span><span style="height:48px;" class="verse v2392">Voullans trahir leur <span style="position: relative;"><span class="lem">frere propre</span><span class="rdg" style="top:15px;">propre frere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, helas,</span><span style="height:48px;" class="verse v2393">À <span style="position: relative;"><span class="lem">l’appetit</span><span class="rdg" style="top:15px;">la petif<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du roy et <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2394"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tournent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Tournāt"><mark title="abbréviation">Tournant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à luy et pour la foiz seconde</span><span class="verse v2395"><span class="verse-number">2395</span>Le vont prier de requerir mercy,</span><span class="verse v2396">Sans plus au roy voullans affermer
+      si</span><span class="verse v2397">Grace et pardonà l’heure luy reffuse,</span><span style="height:48px;" class="verse v2398"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> eulx porter peine et honte confuse.</span><span class="verse v2399">Le bon povre homme esbahy et povreux,</span><span style="height:48px;" class="verse v2400"><span class="verse-number">2400</span>Mal <span style="position: relative;"><span class="lem">advisé</span><span class="rdg" style="top:15px;">adviser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alors fit <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> pour eulx</span><span class="verse v2401">Que obtemperant aux subtiles harengues</span><span style="height:48px;" class="verse v2402">Et faulx <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>blasons de leurs perverses langues,</span><span class="verse v2403">Aux piedz du roy alla se prosterner</span><span class="verse v2404">Disant ainsi :<span title="Discours direct">«&nbsp;Sire, vueillez tourner&nbsp;»</span></span><span class="verse v2405"><span class="verse-number">2405</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’œil de pitié, laissant loy rigoureuse&nbsp;»</span></span><span class="verse v2406"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span> ma personne afflicte et langoureuse.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2407"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, se <span style="position: relative;"><span class="lem">j’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">je<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si malheureux esté&nbsp;»</span></span><span class="verse v2408"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au
+         desplaisir de vostre magesté&nbsp;»</span></span><span class="verse v2409"><span title="Discours direct">«&nbsp;Aye
+         entrepris commectre quelque offence,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2410"><span class="verse-number">2410</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour seur
+         escu retien en ma deffence&nbsp;»</span></span><span class="verse v2411"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce qu’ay
+         ouy faire de vous recordz&nbsp;»</span></span><span class="verse v2412"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’estes
+         piteux doulx et
+         misericordz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2413"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, ne
+         souffrez à rigueur de justice&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f128"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que son
+         arrest à plain effect sortisse&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> à
+         genoulx demande aux prelatz <span class="choice"><span title="Abbrégé en jugemēt"><mark title="abbréviation">jugement</mark></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōtre"><mark title="abbréviation">contre</mark></span></span><mark class="persName">Pretexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span></span><span class="verse v2415"><span class="verse-number">2415</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sur moy
+         chestif et pour m’oster d’esmoy&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2416"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sire, vous plaise <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir pitié</span><span class="rdg" style="top:15px;">pitié avoir<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de moy.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2417"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste parolle au cueur
+      du roy escripte,</span><span class="verse v2418">Hors de son siege en faisant l’ypocrite,</span><span style="height:48px;" class="verse v2419"><span style="position: relative;">Le</span> gracïeux, humble,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>cout</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>courtoys et doulx</span><span class="verse v2420"><span class="verse-number">2420</span>À deux genoulx se gecta devant tous</span><span class="verse v2421">Et dist ces motz ou à peu près semblables :</span><span class="verse v2422"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trés reverendz, discretz et honnorables,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2423"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous pouez
+         veoir ce faulx pasteur vaincu&nbsp;»</span></span><span class="verse v2424"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et qu’il a
+         mal et laschement vescu,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2425"><span class="verse-number">2425</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par le peché
+         confessé de sa bouche.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2426"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Il<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> n’est besoing que plus fort vous <span style="position: relative;"><span class="lem">embouche</span><span class="rdg" style="top:15px;">en touche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2427"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne qu’en ce
+         lieu face amener tesmoingz,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2428"><span title="Discours direct">«&nbsp;Veu que du
+         faict à present doubtez moins.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2429"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si n’ay
+         pensee à ce tant dissollue&nbsp;»</span></span><span class="verse v2430"><span class="verse-number">2430</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour y user
+         de puissance absollue,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2431"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que pourroye au cas magnifesté,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2432"><span title="Discours direct">«&nbsp;Crime
+         touchant de leze magesté.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2433"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais puys
+         que ainsi la chose est attestee&nbsp;»</span></span><span style="height:96px;" class="verse v2434"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et devant
+         vous <span style="position: relative;"><span class="lem">la chose</span><span class="rdg" style="top:15px;">droitz juges<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">droictz juges<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">drois</span> juges<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>contestee,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2435"><span class="verse-number">2435</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Aux sainctz
+         canons ne vueil je <span style="position: relative;"><span class="lem">desroguer</span><span class="rdg" style="top:15px;">desroger<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2436"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si vous
+         supply sans plus interroguer&nbsp;»</span></span><span class="verse v2437"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne
+         l’accusé ny accusateurs, faire&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2438"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bonne justice en vuydant <span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> affaire.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f129"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Voyans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Voyant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le roy à genoulx devant eulx<span class="fw-bold">Le roy à genoulx requiert aux prelatz jugement contre
+         <mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span></span><span class="verse v2440"><span class="verse-number">2440</span>Les prelatz fort se trouverent honteux.</span><span class="verse v2441">Courans à luy aulcuns <span style="position: relative;">sus</span> bout le mirent,</span><span class="verse v2442">Et par leur foy et serment luy promirent</span><span class="verse v2443">Que <span style="position: relative;">sus</span> le champ selon reigle de droit,</span><span class="verse v2444">Ceste matiere à coup se vuyderoit.</span><span style="height:48px;" class="verse v2445"><span class="verse-number">2445</span>Partant de là<span style="position: relative;"><span class="lem">print</span><span class="rdg" style="top:15px;">prend<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> espoir en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> signe</span><span class="verse v2446">Que jugement sur l’accusé se assigne.</span><span class="verse v2447">Si se tira au palais pretendant</span><span style="height:48px;" class="verse v2448"><span style="position: relative;"><span class="lem">Seure nouvelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">Seures nouvelles<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ouyr,<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pendant</span><span class="verse v2449">Leur envoya pour autre
+      preambulle</span><span class="verse v2450"><span class="verse-number">2450</span>En plain conseilune certaine bulle</span><span style="height:48px;" class="verse v2451">Où contenuz furent <span style="position: relative;"><span class="lem">quelque</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelques<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> statutz,</span><span class="verse v2452">Reigles portantz<span style="position: relative;">sus</span> les cas entenduz</span><span class="verse v2453">Debvoir gecter et despouiller ung prestre</span><span class="verse v2454">De son estat dignité et propre
+      estre</span><span class="verse v2455"><span class="verse-number">2455</span>S’il advenoit qu’il fust de crime attainct</span><span style="height:48px;" class="verse v2456">Jusques au loz de son <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>re</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>nom rendre extainct.</span><span style="height:48px;" class="verse v2457"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors grand murmur sourdit en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> concile</span><span class="verse v2458">Si que long temps il fut fort difficile</span><span class="verse v2459">Faire appaiser le bruyt,car l’un tenoit</span><span class="verse v2460"><span class="verse-number">2460</span>La part du roy,et l’autre soustenoit</span><span class="verse v2461">Le dit bon homme. Ainsi fut l’assemblee</span><span style="height:48px;" class="verse v2462">D’oppinïons <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>troublees</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">differentes</span><span class="rdg" style="top:15px;">differente<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">troublee</span><span class="rdg" style="top:15px;">troublees<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v2463">Durant <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trouble<span style="position: relative;">et ennuyeux</span> discord,</span><hr data-img-id="f130"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dirent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Disēt"><mark title="abbréviation">Disent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les ungs qu’on luy faisoit grand tort<span class="fw-bold"><mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> à tort
+         condampné de tenir estroicte prison</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2465"><span class="verse-number">2465</span>Et n’y avoit apparence <span style="position: relative;"><span class="lem">quelconcques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelconque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2466">De confesser le mal <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne fist oncques.</span><span class="verse v2467">Mesmes <mark class="persName">Gregoire<span class="persName_info fw-normal"><b>Grégoire de Tours, saint</b> (02/12/538 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint chrétien, historien, homme d’église du haut Moyen Âge</span></mark>
+      archevesque de <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Tours</mark></span><span class="verse v2468">Bien congnoissant les faulx et divers tours</span><span class="verse v2469">Dont on l’avoit deceuen bonne sorte,</span><span style="height:48px;" class="verse v2470"><span class="verse-number">2470</span>Les assistentz admonneste et <span style="position: relative;"><span class="lem">enhorte</span><span class="rdg" style="top:15px;">exorte<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v2471">Debvoir entre eulx adviser saigement</span><span class="verse v2472">Premier que asseoir si legier jugement</span><span style="height:48px;" class="verse v2473">Et que par trop à roy temporel <span style="position: relative;"><span class="lem">plaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">croyre<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2474">Chose <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne fist de mauvais exemplaire</span><span style="height:48px;" class="verse v2475"><span class="verse-number">2475</span>En quoy <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dieu</span><span class="rdg" style="top:15px;">deu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> fust offensé.Toutesvoys</span><span class="verse v2476">Combien que aulcuns ensuyvissent sa voix,</span><span style="height:48px;" class="verse v2477">Si n’eurrent <span style="position: relative;"><span class="lem">ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>pouoir de resistence</span><span class="verse v2478">Car la plus part de toute l’assistence</span><span style="height:48px;" class="verse v2479">Jugea <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Preteste</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> avoir bien desservy</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2480"><span class="verse-number">2480</span>Pugnitïon, jusques estre asservy</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v2481">D’en recepvoir penitence actuelle</span><span class="verse v2482">Et en tenir chartre perpetuelle.</span><span class="verse v2483"><mark title="piedMouche">§</mark>Cela conclud, fut <span style="position: relative;">en</span> l’heure mys hors</span><span class="verse v2484">Honteusement du conseilet alors</span><span class="verse v2485"><span class="verse-number">2485</span>Soudain le roy ordonna de le prendre</span><span style="height:48px;" class="verse v2486">Et en prison obscure le <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rendre</span><span class="verse v2487">Où il receut peine, calamité,</span><span class="verse v2488">Faim, soif, froid, chauld, dure inhumanité,</span><hr data-img-id="f131"><span class="verse-title">Injures, maulx,opprobres, calumpnies,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Protexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> en exil.<mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fait son heritier <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark> de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2490"><span class="verse-number">2490</span>Divers travaulx et <span style="position: relative;"><span class="lem">fortes villenies</span><span class="rdg" style="top:15px;">forte villenie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2491">Privé de biens et <span style="position: relative;">desnué</span> d’amys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2492">Par quelque temps fut là et puys tranmys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2493">Au bas pays assez près de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Coustances</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2494">Où demonstrant vertueuses constances,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2495"><span class="verse-number">2495</span>Loing exillé en une isle de mer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2496">Continua <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> servir et
-         aymer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2497">Par ainsi fut ceste femme enraigee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2498">À son plaisir du preudhomme vengee.</span></span></div>
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2490"><span class="verse-number">2490</span>Divers travaulx et <span style="position: relative;"><span class="lem">fortes villenies</span><span class="rdg" style="top:15px;">forte villenie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v2491">Privé de biens et <span style="position: relative;">desnué</span> d’amys,</span><span class="verse v2492">Par quelque temps fut là et puys tranmys</span><span class="verse v2493">Au bas pays assez près de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Coustances</mark></span><span class="verse v2494">Où demonstrant vertueuses constances,</span><span class="verse v2495"><span class="verse-number">2495</span>Loing exillé en une isle de mer,</span><span class="verse v2496">Continua <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> servir et
+      aymer.</span><span class="verse v2497">Par ainsi fut ceste femme enraigee</span><span class="verse v2498">À son plaisir du preudhomme vengee.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/15_chap_14.htm.j2 b/templates/htm/2/15_chap_14.htm.j2
index c6f3684ecf6a3fabad0650e0e9e72b26099d9cd7..cf19bb6dea2f2e89be72aa28c6403ae7db01cf82 100644
--- a/templates/htm/2/15_chap_14.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/15_chap_14.htm.j2
@@ -58,46 +58,46 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2499"><mark title="piedMouche">§</mark>Suyvant au vray <span style="position: relative;"><span class="lem">l’histoire</span><span class="rdg" style="top:15px;">le texte<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>, on pourra veoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2500"><span class="verse-number">2500</span>Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> en ferme
-            propos estre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2501">Tout reserver, regne, couronne et sceptre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2502">Pour son nepveu <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Childebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chilperich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-                  l’Orléanais</span></mark> en pourvoir.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xiiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xvme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xv<sup>me</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xv<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v2503"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>ayant l’esperence perdue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2504">De son actente et joye pretendue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2505"><span class="verse-number">2505</span>Quant à lignee avoir qui posseder</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2506">Deust son royaulme et à luy succeder,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2507">Delibera faire de tout son <span style="position: relative;"><span class="lem">regne</span><span class="rdg" style="top:15px;">resne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2508"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">L’<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>Heritier seul<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2509">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ce point sans plus en enquerir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2510"><span class="verse-number">2510</span>Jusques à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’envoya</span><span class="rdg" style="top:15px;">envoia<span class="rdg-source"> [BnFfr21316]</span></span></span> querir.</span></span><hr data-img-id="f132"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2511">Luy arrivé et recueilly à chere</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fait <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> son heritier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2512">Toute gentille, amïable et non chere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2513">Aprés ung peu avoir pris de repos,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2514">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">entama</span><span class="rdg" style="top:15px;">entame<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> parolle à ce propos</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2515"><span class="verse-number">2515</span>Disant ainsi :<span title="Discours direct">«&nbsp;Filz et <span style="position: relative;">nepveu</span> que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>jy</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>j’ayme&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2516"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trop plus que
-            nul homme de mon royaulme,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2517"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant soit il bien vers <span style="position: relative;"><span class="lem">moy</span><span class="rdg" style="top:15px;">mo<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> recommandé,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2518"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se quiers sçavoir pour quoy je t’ay mandé.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2519"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est veu que suys selon mes
-            demerites&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2520"><span class="verse-number">2520</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Privé d’enfantz,je vueil que tu herites&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2521"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le mien
-            royaulme aux honneurs, biens,prouffitz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2522"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et droitz royaulx, comme mon propre filz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2523"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pourveu qu’en toy l’humilité appere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2524"><span title="Discours direct">«&nbsp;Telle que doibt estre <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> filz à pere,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2525"><span class="verse-number">2525</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce que je <span style="position: relative;">croy</span><span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sera sans doubter.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2526"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi te
-            vueil pour vray filz adopter&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2527"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si que te
-            voye à <span style="position: relative;"><span class="lem">part</span><span class="rdg" style="top:15px;">port<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> de gentillesse,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2528"><span title="Discours direct">«&nbsp;À
-            l’advenir baston de ma vieillesse,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2529"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous entre
-            aymans d’une mesme bonté,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2530"><span class="verse-number">2530</span><span title="Discours direct">«&nbsp;D’une ame, ung cueur et une volunté.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2531"><span title="Discours direct">«&nbsp;À ma
-            prouesse adjousteras vaillance,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2532"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais que
-            d’un glayve et d’une mesme lance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2533"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous
-            deffendons et que soyons uniz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2534"><span title="Discours direct">«&nbsp;En ferme
-            foy et loyaulté muniz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2535"><span class="verse-number">2535</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pren
-            doncques filz et accepte <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> offres,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f133"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2536"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si jouyras
-            du tresor de mes coffres&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Ambassades envoyéz vers <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par <mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2537"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans
-            orphenin t’extimer, veu que ouvert&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2538"><span title="Discours direct">«&nbsp;T’est le <span style="position: relative;">moyen</span> dont pere as recouvert.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2539">Le jeune enfant encores de bas aage</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2540"><span class="verse-number">2540</span>Et non ayant la parolle et usaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2541">Pour luy respondre ung de ses gouverneurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2542">Graces rendit au roy des grandz
-         honneurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2543">Et biens offers au jeune roy son maistre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2544">Lequel espere à traict de temps homme estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2545"><span class="verse-number">2545</span>Bien adextre aux armes pour devoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2546">Tiltre de loz et riche nom avoir.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2547"><mark title="piedMouche">§</mark>Adoncq
-         presentz<span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> deux costéz se offrirent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2548">Puys en conseil les matieres ouvrirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2549">Touchant les tortz que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> tenoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2550"><span class="verse-number">2550</span>À l’un et l’autre et leur bien retenoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2551">En quoy n’avoit saulvé sa reverence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2552">Cause, raison, propos ny apparence.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2553">Lors en donnant <span style="position: relative;"><span class="lem">ordre</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ordre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> selon <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cas,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2554">Ambassadeurs commirent et legatz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2555"><span class="verse-number">2555</span>Pour advertir <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         de leur rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2556">Ce que sus eulx avoit voullu emprendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2557">Et si le tout ne rendoit par doulceur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2558">Luy annuncer devoir estre tout seur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2559">Les veoir en barbe et <span style="position: relative;"><span class="lem">à pointes d’espees</span><span class="rdg" style="top:15px;">en poincte d’espee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2560"><span class="verse-number">2560</span>Reconquester <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> terres usurpees.</span></span><hr data-img-id="f134"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2561">Quant devers luy furent les deputéz</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> ne tint <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōpte"><mark title="abbréviation">compte</mark></span></span> des ambassadeurs de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> et <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2562">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">quant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eurent bien <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> propos disputéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2563">En s’excusant par <span style="position: relative;"><span class="lem">raisons assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">assez raisons<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> maigres,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2564">Il les servit de <span style="position: relative;"><span class="lem">responses</span><span class="rdg" style="top:15px;">responce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">assez<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> aigres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2565"><span class="verse-number">2565</span>Disant tenir à bon tiltre et adveu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2566">Ce qu’il avoit sans son frere et nepveu.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2567"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui l’aura bon, leur dit il, si l’envie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2568"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car tout tiendray tant que au corps auray vie.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2569"><mark title="piedMouche">§</mark>À sa response ung congié tel quel pris,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2570"><span class="verse-number">2570</span>Le <span style="position: relative;"><span class="lem">congnoissans</span><span class="rdg" style="top:15px;">congnoissant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">forte</span><span class="rdg" style="top:15px;">sorte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ire entrepris,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2571">De plus parler à luy dissimulerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2572">Et tout ainsi mains vuydes s’en allerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2573">Eulx departiz et luy encouraigé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2574">Monstrer les dentz comme ung chien enraigé,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2575"><span class="verse-number">2575</span>À ses ditz <span style="position: relative;">frere</span> et nepveu si <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">per<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> guerre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2576"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faisoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Monstrent<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> semblant de ses pays conquerre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2577">Dueil <span style="position: relative;">sus</span> ennuy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>cau</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> ou mesme instant receut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2578">De fier couroux. Car tout en l’heure sceut</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2579">Que vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">es</span><span class="rdg" style="top:15px;">at<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> places lymitrophes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2580"><span class="verse-number">2580</span>Estoit fourny de mauvaises estoffes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2581">Et qu’en ces lieux ung tas de sotz
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2582">Plus estourdiz que <span style="position: relative;"><span class="lem">jeunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">volantz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> hanetons,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2583"><span style="position: relative;"><span class="lem">Droit là faisoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faisoient là<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> si forte riblerie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2584">Et tant de maulx que c’estoit diablerie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2585"><span class="verse-number">2585</span>De la nouvelle eut telle raige au cueur</span></span><hr data-img-id="f135"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2586">Que ire et despit joignit avecq rigueur</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fist
-         piller le pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2587">Puys, pour <span style="position: relative;"><span class="lem">bailler</span><span class="rdg" style="top:15px;">baille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> force levriers aux trousses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2588">De ces <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark> faisans telles
-         destrousses,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2589"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> grosse armee envoya homme instruict</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2590"><span class="verse-number">2590</span>Qui les <span style="position: relative;">chassa</span>, et <span style="position: relative;"><span class="lem">tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ost<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> rendit destruict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2591">Tout le pays, riflant jusques à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nantes</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2592">Sans espergner préz,<span style="position: relative;"><span class="lem">bledz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">gros</span><span class="rdg" style="top:15px;">fruictz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> arbres ne entes.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2593">Quelque raison qu’on dist <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> alleguast,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2594">En peu de jours <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ung si grand degast</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2595"><span class="verse-number">2595</span>Et tant <span style="position: relative;"><span class="lem">brusla</span><span class="rdg" style="top:15px;">brusle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pays en la contree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2596">Que de long temps ne fut bien racoustree.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2597">Ce non pourtant, si tost que les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2598">Sceurent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> partiz en
-         propres tons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2599">Que paravant, chanterent sur les nottes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2600"><span class="verse-number">2600</span>De pillerie, ainsi qu’on demaine hostes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2601">Et à ce chant firent tant de meschef</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2602"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il y</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui luy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> convint <span style="position: relative;"><span class="lem">envoyer</span><span class="rdg" style="top:15px;">envoie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de rechef.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2603"><mark title="piedMouche">§</mark>En ces travaulx et
-         guerres perilleuses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2604">Eut <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fortunes
-         merveilleuses.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2605"><span class="verse-number">2605</span>Mais tout <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mal,desplaisir et ennuy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2606">Qu’il recevoit, ne venoit <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> par luy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2607">Car il n’estoit jamais bien à son aise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2608">Si contre aulcun n’avoit querelle <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> noyse.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2609">Il fut remply de si cruelles meurs</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2610"><span class="verse-number">2610</span>Il fut remply
-               de si cruelles meurs</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2611">Que par le monde en sourdirent rumeurs,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2612">Que par le
-               monde en sourdirent rumeurs</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><hr data-img-id="f136"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2613">Si qu’on disoit<mark class="persName">Neron<span class="persName_info fw-normal"><b>Néron</b> (13/12/37 — 07/06/68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Cinquième empereur romain de 54 à 68</span></mark> durant sa vie</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2614">Si qu’on
-               disoit <mark class="persName">Neron<span class="persName_info fw-normal"><b>Néron</b> (13/12/37 — 07/06/68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Cinquième empereur romain de 54 à 68</span></mark> durant sa
-               vie</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2615"><span class="verse-number">2615</span><span style="position: relative;"><span class="lem">N’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">N’avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>jamais conceu <span style="position: relative;">plus</span> grosse envie</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2616">N’avoir
-               jamais conceu plus grosse envie</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2617">De cruaulté contre le sang humain.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2618">De cruaulté
-               contre le sang humain</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2619">Bien se monstra, tant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur que de main,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2620"><span class="verse-number">2620</span>Estre cruel et pour tel le renomme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2621">Quant fit occire ung honneste jeune homme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2622">Nommé <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dacus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Daces<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Dacus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de l'antiquité romaine</span></mark> estant en sa prison,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2623">Repris de assez legiere mesprison</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2624">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">ce qu’emprist, sans luy, oser</span><span class="rdg" style="top:15px;">la raison, sans plus, que oza<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ce que empleist sans luy ozer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> permectre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2625"><span class="verse-number">2625</span>En la prison ung prestre avecq <span style="position: relative;"><span class="lem">soy</span><span class="rdg" style="top:15px;">luy<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2626">Auquel avoit confessé ses pechéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2627"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Estoit ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Estoisse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cause&nbsp;? Helas non. Or sachez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2628">Se contre luy furent grosses complainctes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2629">Raison y eutcar des cruaultés maintes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2630"><span class="verse-number">2630</span>Fist en son temps. Davantaige ung edit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2631">Mist sus,<span style="position: relative;"><span class="lem">duquel</span><span class="rdg" style="top:15px;">de quoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> on l’a depuys mauldit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2632">Ce fut que ceulx qui vignes planteroient</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2633">Quarante <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> huyt septiers de vin rendroient</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2634">Par annuel tribut<span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ses celliers.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2635"><span class="verse-number">2635</span>Et receveurs commist particulliers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2636">Pour convertir le dit vin en certaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2637">Somme d’argent, dont vint qu’en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2638">Ung nommé <mark class="persName">Marc<span class="persName_info fw-normal"><b>Marc</b></span></mark>
-         le cas executant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2639">Et asprement peuple <span style="position: relative;"><span class="lem">persecutant</span><span class="rdg" style="top:15px;">executant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2640"><span class="verse-number">2640</span><span style="position: relative;">Pour</span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tribut. En lieu de bonne paye</span></span><hr data-img-id="f137"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2641">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lymosins</mark> receut mortelle playe</span><span class="fw-bold">Des perilz qui procedent pour mectre impositions sus
-         peuple</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2642">Et par eulx fut si lourdement secoux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2643">Que aprés sa mort luy donnerent cent coups.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2644"><mark title="piedMouche">§</mark>Or demandez si <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tribut de vigne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2645"><span class="verse-number">2645</span>Aux roys <span style="position: relative;"><span class="lem">depuys venuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">venus depuis<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de ligne en ligne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2646">À point causé mectre impositïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2647">Dessus le vin la propositïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2648">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">souldray</span><span class="rdg" style="top:15px;">fauldray<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas, mais ce mot sans plus <span style="position: relative;"><span class="lem">gecte</span><span class="rdg" style="top:15px;">gecter<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2649">Qui bon le boit force est que bon l’aschete.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2650"><span class="verse-number">2650</span>Bons biberons n’en buvront moins pourtant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2651">Mais du propos me puys bien taire à <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">temps<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span></div>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v2499"><mark title="piedMouche">§</mark>Suyvant au vray <span style="position: relative;"><span class="lem">l’histoire</span><span class="rdg" style="top:15px;">le texte<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>, on pourra veoir</span><span class="verse v2500"><span class="verse-number">2500</span>Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> en ferme
+         propos estre,</span><span class="verse v2501">Tout reserver, regne, couronne et sceptre,</span><span style="height:48px;" class="verse v2502">Pour son nepveu <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Childebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chilperich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark> en pourvoir.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xiiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xvme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xv<sup>me</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xv<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v2503"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>ayant l’esperence perdue</span><span class="verse v2504">De son actente et joye pretendue,</span><span class="verse v2505"><span class="verse-number">2505</span>Quant à lignee avoir qui posseder</span><span class="verse v2506">Deust son royaulme et à luy succeder,</span><span style="height:48px;" class="verse v2507">Delibera faire de tout son <span style="position: relative;"><span class="lem">regne</span><span class="rdg" style="top:15px;">resne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2508"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">L’<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>Heritier seul<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v2509">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ce point sans plus en enquerir,</span><span style="height:48px;" class="verse v2510"><span class="verse-number">2510</span>Jusques à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’envoya</span><span class="rdg" style="top:15px;">envoia<span class="rdg-source"> [BnFfr21316]</span></span></span> querir.</span><hr data-img-id="f132"><span class="verse-title">Luy arrivé et recueilly à chere<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fait <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark> son heritier</span></span><span class="verse v2512">Toute gentille, amïable et non chere,</span><span class="verse v2513">Aprés ung peu avoir pris de repos,</span><span style="height:48px;" class="verse v2514">Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">entama</span><span class="rdg" style="top:15px;">entame<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> parolle à ce propos</span><span style="height:48px;" class="verse v2515"><span class="verse-number">2515</span>Disant ainsi :<span title="Discours direct">«&nbsp;Filz et <span style="position: relative;">nepveu</span> que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>jy</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>j’ayme&nbsp;»</span></span><span class="verse v2516"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trop plus que
+         nul homme de mon royaulme,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2517"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant soit il bien vers <span style="position: relative;"><span class="lem">moy</span><span class="rdg" style="top:15px;">mo<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> recommandé,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2518"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se quiers sçavoir pour quoy je t’ay mandé.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2519"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est veu que suys selon mes
+         demerites&nbsp;»</span></span><span class="verse v2520"><span class="verse-number">2520</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Privé d’enfantz,je vueil que tu herites&nbsp;»</span></span><span class="verse v2521"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le mien
+         royaulme aux honneurs, biens,prouffitz&nbsp;»</span></span><span class="verse v2522"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et droitz royaulx, comme mon propre filz,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2523"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pourveu qu’en toy l’humilité appere&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2524"><span title="Discours direct">«&nbsp;Telle que doibt estre <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> filz à pere,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2525"><span class="verse-number">2525</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce que je <span style="position: relative;">croy</span><span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sera sans doubter.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2526"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ainsi te
+         vueil pour vray filz adopter&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2527"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si que te
+         voye à <span style="position: relative;"><span class="lem">part</span><span class="rdg" style="top:15px;">port<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> de gentillesse,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2528"><span title="Discours direct">«&nbsp;À
+         l’advenir baston de ma vieillesse,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2529"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous entre
+         aymans d’une mesme bonté,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2530"><span class="verse-number">2530</span><span title="Discours direct">«&nbsp;D’une ame, ung cueur et une volunté.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2531"><span title="Discours direct">«&nbsp;À ma
+         prouesse adjousteras vaillance,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2532"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais que
+         d’un glayve et d’une mesme lance&nbsp;»</span></span><span class="verse v2533"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous
+         deffendons et que soyons uniz,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2534"><span title="Discours direct">«&nbsp;En ferme
+         foy et loyaulté muniz&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2535"><span class="verse-number">2535</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Pren
+         doncques filz et accepte <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> offres,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f133"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si jouyras
+         du tresor de mes coffres&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Ambassades envoyéz vers <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par <mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse v2537"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans
+         orphenin t’extimer, veu que ouvert&nbsp;»</span></span><span class="verse v2538"><span title="Discours direct">«&nbsp;T’est le <span style="position: relative;">moyen</span> dont pere as recouvert.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2539">Le jeune enfant encores de bas aage</span><span class="verse v2540"><span class="verse-number">2540</span>Et non ayant la parolle et usaige,</span><span class="verse v2541">Pour luy respondre ung de ses gouverneurs</span><span class="verse v2542">Graces rendit au roy des grandz
+      honneurs</span><span class="verse v2543">Et biens offers au jeune roy son maistre,</span><span class="verse v2544">Lequel espere à traict de temps homme estre</span><span class="verse v2545"><span class="verse-number">2545</span>Bien adextre aux armes pour devoir</span><span class="verse v2546">Tiltre de loz et riche nom avoir.</span><span style="height:48px;" class="verse v2547"><mark title="piedMouche">§</mark>Adoncq
+      presentz<span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> deux costéz se offrirent,</span><span class="verse v2548">Puys en conseil les matieres ouvrirent</span><span class="verse v2549">Touchant les tortz que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> tenoit</span><span class="verse v2550"><span class="verse-number">2550</span>À l’un et l’autre et leur bien retenoit,</span><span class="verse v2551">En quoy n’avoit saulvé sa reverence,</span><span class="verse v2552">Cause, raison, propos ny apparence.</span><span style="height:48px;" class="verse v2553">Lors en donnant <span style="position: relative;"><span class="lem">ordre</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ordre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> selon <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cas,</span><span class="verse v2554">Ambassadeurs commirent et legatz</span><span class="verse v2555"><span class="verse-number">2555</span>Pour advertir <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+      de leur rendre</span><span class="verse v2556">Ce que sus eulx avoit voullu emprendre,</span><span class="verse v2557">Et si le tout ne rendoit par doulceur</span><span class="verse v2558">Luy annuncer devoir estre tout seur</span><span style="height:48px;" class="verse v2559">Les veoir en barbe et <span style="position: relative;"><span class="lem">à pointes d’espees</span><span class="rdg" style="top:15px;">en poincte d’espee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2560"><span class="verse-number">2560</span>Reconquester <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> terres usurpees.</span><hr data-img-id="f134"><span class="verse-title">Quant devers luy furent les deputéz<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> ne tint <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōpte"><mark title="abbréviation">compte</mark></span></span> des ambassadeurs de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark> et <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v2562">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">quant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eurent bien <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> propos disputéz,</span><span style="height:48px;" class="verse v2563">En s’excusant par <span style="position: relative;"><span class="lem">raisons assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">assez raisons<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> maigres,</span><span style="height:48px;" class="verse v2564">Il les servit de <span style="position: relative;"><span class="lem">responses</span><span class="rdg" style="top:15px;">responce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">assez<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> aigres,</span><span class="verse v2565"><span class="verse-number">2565</span>Disant tenir à bon tiltre et adveu</span><span class="verse v2566">Ce qu’il avoit sans son frere et nepveu.</span><span class="verse v2567"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui l’aura bon, leur dit il, si l’envie&nbsp;»</span></span><span class="verse v2568"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car tout tiendray tant que au corps auray vie.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2569"><mark title="piedMouche">§</mark>À sa response ung congié tel quel pris,</span><span style="height:48px;" class="verse v2570"><span class="verse-number">2570</span>Le <span style="position: relative;"><span class="lem">congnoissans</span><span class="rdg" style="top:15px;">congnoissant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">forte</span><span class="rdg" style="top:15px;">sorte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ire entrepris,</span><span class="verse v2571">De plus parler à luy dissimulerent</span><span class="verse v2572">Et tout ainsi mains vuydes s’en allerent.</span><span class="verse v2573">Eulx departiz et luy encouraigé</span><span class="verse v2574">Monstrer les dentz comme ung chien enraigé,</span><span style="height:48px;" class="verse v2575"><span class="verse-number">2575</span>À ses ditz <span style="position: relative;">frere</span> et nepveu si <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">per<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> guerre</span><span style="height:48px;" class="verse v2576"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faisoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Monstrent<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> semblant de ses pays conquerre,</span><span style="height:48px;" class="verse v2577">Dueil <span style="position: relative;">sus</span> ennuy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>cau</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> ou mesme instant receut</span><span class="verse v2578">De fier couroux. Car tout en l’heure sceut</span><span style="height:48px;" class="verse v2579">Que vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">es</span><span class="rdg" style="top:15px;">at<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> places lymitrophes</span><span class="verse v2580"><span class="verse-number">2580</span>Estoit fourny de mauvaises estoffes</span><span class="verse v2581">Et qu’en ces lieux ung tas de sotz
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2582">Plus estourdiz que <span style="position: relative;"><span class="lem">jeunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">volantz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> hanetons,</span><span style="height:48px;" class="verse v2583"><span style="position: relative;"><span class="lem">Droit là faisoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faisoient là<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> si forte riblerie</span><span class="verse v2584">Et tant de maulx que c’estoit diablerie.</span><span class="verse v2585"><span class="verse-number">2585</span>De la nouvelle eut telle raige au cueur</span><hr data-img-id="f135"><span class="verse-title">Que ire et despit joignit avecq rigueur<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fist
+         piller le pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2587">Puys, pour <span style="position: relative;"><span class="lem">bailler</span><span class="rdg" style="top:15px;">baille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> force levriers aux trousses</span><span class="verse v2588">De ces <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark> faisans telles
+      destrousses,</span><span style="height:48px;" class="verse v2589"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> grosse armee envoya homme instruict</span><span style="height:48px;" class="verse v2590"><span class="verse-number">2590</span>Qui les <span style="position: relative;">chassa</span>, et <span style="position: relative;"><span class="lem">tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ost<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> rendit destruict</span><span class="verse v2591">Tout le pays, riflant jusques à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nantes</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v2592">Sans espergner préz,<span style="position: relative;"><span class="lem">bledz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">gros</span><span class="rdg" style="top:15px;">fruictz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> arbres ne entes.</span><span style="height:48px;" class="verse v2593">Quelque raison qu’on dist <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> alleguast,</span><span style="height:48px;" class="verse v2594">En peu de jours <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ung si grand degast</span><span style="height:48px;" class="verse v2595"><span class="verse-number">2595</span>Et tant <span style="position: relative;"><span class="lem">brusla</span><span class="rdg" style="top:15px;">brusle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pays en la contree</span><span class="verse v2596">Que de long temps ne fut bien racoustree.</span><span class="verse v2597">Ce non pourtant, si tost que les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark></span><span class="verse v2598">Sceurent <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> partiz en
+      propres tons</span><span class="verse v2599">Que paravant, chanterent sur les nottes</span><span class="verse v2600"><span class="verse-number">2600</span>De pillerie, ainsi qu’on demaine hostes.</span><span class="verse v2601">Et à ce chant firent tant de meschef</span><span style="height:48px;" class="verse v2602"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il y</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui luy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> convint <span style="position: relative;"><span class="lem">envoyer</span><span class="rdg" style="top:15px;">envoie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de rechef.</span><span class="verse v2603"><mark title="piedMouche">§</mark>En ces travaulx et
+      guerres perilleuses,</span><span class="verse v2604">Eut <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fortunes
+      merveilleuses.</span><span style="height:48px;" class="verse v2605"><span class="verse-number">2605</span>Mais tout <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mal,desplaisir et ennuy</span><span style="height:48px;" class="verse v2606">Qu’il recevoit, ne venoit <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> par luy,</span><span class="verse v2607">Car il n’estoit jamais bien à son aise</span><span style="height:48px;" class="verse v2608">Si contre aulcun n’avoit querelle <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> noyse.</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2609">Il fut remply de si cruelles meurs</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v2610"><span class="verse-number">2610</span>Il fut remply
+            de si cruelles meurs</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2611">Que par le monde en sourdirent rumeurs,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v2612">Que par le
+            monde en sourdirent rumeurs</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><hr data-img-id="f136"><span class="verse-title">Bien se monstra, tant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur que de main,<span class="fw-bold">Des cruaultéz de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2613">Si qu’on disoit<mark class="persName">Neron<span class="persName_info fw-normal"><b>Néron</b> (13/12/37 — 07/06/68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Cinquième empereur romain de 54 à 68</span></mark> durant sa vie</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v2614">Si qu’on
+            disoit <mark class="persName">Neron<span class="persName_info fw-normal"><b>Néron</b> (13/12/37 — 07/06/68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Cinquième empereur romain de 54 à 68</span></mark> durant sa
+            vie</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v2615"><span class="verse-number">2615</span><span style="position: relative;"><span class="lem">N’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">N’avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>jamais conceu <span style="position: relative;">plus</span> grosse envie</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v2616">N’avoir
+            jamais conceu plus grosse envie</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2617">De cruaulté contre le sang humain.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v2618">De cruaulté
+            contre le sang humain</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2619">Bien se monstra, tant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur que de main,</span><span class="verse v2620"><span class="verse-number">2620</span>Estre cruel et pour tel le renomme</span><span class="verse v2621">Quant fit occire ung honneste jeune homme</span><span style="height:48px;" class="verse v2622">Nommé <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Dacus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Daces<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Dacus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de l'antiquité romaine</span></mark> estant en sa prison,</span><span class="verse v2623">Repris de assez legiere mesprison</span><span style="height:72px;" class="verse v2624">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">ce qu’emprist, sans luy, oser</span><span class="rdg" style="top:15px;">la raison, sans plus, que oza<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ce que empleist sans luy ozer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> permectre</span><span style="height:48px;" class="verse v2625"><span class="verse-number">2625</span>En la prison ung prestre avecq <span style="position: relative;"><span class="lem">soy</span><span class="rdg" style="top:15px;">luy<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mectre</span><span class="verse v2626">Auquel avoit confessé ses pechéz.</span><span style="height:48px;" class="verse v2627"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Estoit ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Estoisse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cause&nbsp;? Helas non. Or sachez</span><span class="verse v2628">Se contre luy furent grosses complainctes.</span><span class="verse v2629">Raison y eutcar des cruaultés maintes</span><span class="verse v2630"><span class="verse-number">2630</span>Fist en son temps. Davantaige ung edit</span><span style="height:48px;" class="verse v2631">Mist sus,<span style="position: relative;"><span class="lem">duquel</span><span class="rdg" style="top:15px;">de quoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> on l’a depuys mauldit.</span><span class="verse v2632">Ce fut que ceulx qui vignes planteroient</span><span style="height:48px;" class="verse v2633">Quarante <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> huyt septiers de vin rendroient</span><span style="height:48px;" class="verse v2634">Par annuel tribut<span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ses celliers.</span><span class="verse v2635"><span class="verse-number">2635</span>Et receveurs commist particulliers</span><span class="verse v2636">Pour convertir le dit vin en certaine</span><span class="verse v2637">Somme d’argent, dont vint qu’en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span><span class="verse v2638">Ung nommé <mark class="persName">Marc<span class="persName_info fw-normal"><b>Marc</b></span></mark>
+      le cas executant</span><span style="height:48px;" class="verse v2639">Et asprement peuple <span style="position: relative;"><span class="lem">persecutant</span><span class="rdg" style="top:15px;">executant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2640"><span class="verse-number">2640</span><span style="position: relative;">Pour</span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tribut. En lieu de bonne paye</span><hr data-img-id="f137"><span class="verse-title">Des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lymosins</mark> receut mortelle playe<span class="fw-bold">Des perilz qui procedent pour mectre impositions sus
+         peuple</span></span><span class="verse v2642">Et par eulx fut si lourdement secoux</span><span class="verse v2643">Que aprés sa mort luy donnerent cent coups.</span><span style="height:48px;" class="verse v2644"><mark title="piedMouche">§</mark>Or demandez si <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tribut de vigne</span><span style="height:48px;" class="verse v2645"><span class="verse-number">2645</span>Aux roys <span style="position: relative;"><span class="lem">depuys venuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">venus depuis<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de ligne en ligne</span><span class="verse v2646">À point causé mectre impositïon</span><span class="verse v2647">Dessus le vin la propositïon</span><span style="height:48px;" class="verse v2648">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">souldray</span><span class="rdg" style="top:15px;">fauldray<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas, mais ce mot sans plus <span style="position: relative;"><span class="lem">gecte</span><span class="rdg" style="top:15px;">gecter<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v2649">Qui bon le boit force est que bon l’aschete.</span><span class="verse v2650"><span class="verse-number">2650</span>Bons biberons n’en buvront moins pourtant</span><span style="height:48px;" class="verse v2651">Mais du propos me puys bien taire à <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">temps<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/16_chap_15.htm.j2 b/templates/htm/2/16_chap_15.htm.j2
index 28feab3955589b140e6d3e1bca2b60d735c62443..30aff9fe81e4083e3662404867fd74d58add72f1 100644
--- a/templates/htm/2/16_chap_15.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/16_chap_15.htm.j2
@@ -40,23 +40,23 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2652"><mark title="piedMouche">§</mark>Tournez fueillet, si verrez en ce livre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2653">Estre advenuz <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">cy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> temps en divers lieux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2654">Prodiges grandz et signes merveilleux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2655"><span class="verse-number">2655</span>Dont de <span style="position: relative;"><span class="lem">griefz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grief<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> maulx ne fut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> delivre.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v2652"><mark title="piedMouche">§</mark>Tournez fueillet, si verrez en ce livre</span><span style="height:48px;" class="verse v2653">Estre advenuz <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">cy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> temps en divers lieux</span><span class="verse v2654">Prodiges grandz et signes merveilleux</span><span style="height:48px;" class="verse v2655"><span class="verse-number">2655</span>Dont de <span style="position: relative;"><span class="lem">griefz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grief<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> maulx ne fut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> delivre.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xv<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xvi me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xvi<sup>me</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xvi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f138">
-   <hr data-img-id="f139"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2656"><mark class="persName">Aquarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Aquarius</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité marine</span></mark> grand ministre des
-         eaux</span><span class="fw-bold">Des signes qui en ciel et en terre apparurent en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2657">Ouvrant <span style="position: relative;"><span class="lem">du ciel</span><span class="rdg" style="top:15px;">des cieux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les conduitz et tuyaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2658">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> fist celluy <span style="position: relative;"><span class="lem">an</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tel deluge</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2659">Que puys le temps du bon <mark class="persName">Noé<span class="persName_info fw-normal"><b>Noé</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible impliqué dans le récit du Déluge</span></mark>ne <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>leuz</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>leu je</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2660"><span class="verse-number">2660</span>Sur le <span style="position: relative;"><span class="lem">climat</span><span class="rdg" style="top:15px;">chemain<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> françois avoir esté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2661">Ung si divers et merveilleux esté.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2662">Pluye en <span class="date" when="--09" instant="false">septembre</span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> trés grosse habondance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2663">Survint, <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quoy sonna piteuse dance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2664">Car <mark class="persName">Eolus<span class="persName_info fw-normal"><b>Éole</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Hippotès et maître des
-               vents</span></mark> fist <mark class="persName">Auster<span class="persName_info fw-normal"><b>Auster</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu des vents du sud dans la mythologie romaine</span></mark> tant soufler</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2665"><span class="verse-number">2665</span>Qu’il contraignit les gros <span style="position: relative;"><span class="lem">fluves</span><span class="rdg" style="top:15px;">feuves<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfler</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2666">Et tellement par tout <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> desborderent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2667">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en mesẜrs"><mark title="abbréviation">messieurs</mark></span></span></s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">bestïaux</span><span class="rdg" style="top:15px;">batteaux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">basteaulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et maisons emporterent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2668">Par ce deluge et soudain <span style="position: relative;"><span class="lem">apport</span><span class="rdg" style="top:15px;">appert<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’eaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2669">En divers lieux à<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lïon</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2670"><span class="verse-number">2670</span>Tumberent grandz et puissans ediffices.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2671">Nature adoncq ne usa de ses offices</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2672">Quant à germer semences dont poureux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2673">Devindrent <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les povres laboureux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2674">Car la saison n’eurent bien opportune</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2675"><span class="verse-number">2675</span>De pouoir mectre et semer graine aulcune.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2676">Lors peuple fut plus que jamais troublé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2677"><span style="position: relative;"><span class="lem">Voyant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grande<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> enchere mectre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sur blé</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>ou blé.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2678">Puys quant les eaux peu à peu <span style="position: relative;"><span class="lem">s’escoullerent</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en <span class="choice"><span title="Abbrégé en coullerēt"><mark title="abbréviation">coullerent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2679">Et qu’au droit cours de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> places coullerent,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Et que au droit cours de leurs
-         places coullerent<span class="rdg-source"> [BnF4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2680"><span class="verse-number">2680</span>On veit assez arbres couvers de fleurs,</span></span><hr data-img-id="f140"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2681">La terre aussi de diverses couleurs</span><span class="fw-bold">Des signes et prodiges qui furent en <mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2682">Moult enrichie et fort belle pour
-         veue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2683">Rassasïer, mais de <span style="position: relative;"><span class="lem">fruictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">fruit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> non pourveue.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2684"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Tourengeaulx</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en poꝛ"><mark title="abbréviation">pour</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> admiratïons</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2685"><span class="verse-number">2685</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz esclairs</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandes esclasts<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et fulguratïons</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2686">Furent esmeuz de frissons <span style="position: relative;"><span class="lem">redoubtables</span><span class="rdg" style="top:15px;">redoutable<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2687">Cris merveilleux trés fort <span style="position: relative;"><span class="lem">espouentables</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en espouvētable"><mark title="abbréviation">espouventable</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2688">En divers lieux menerent <span style="position: relative;">tel</span> sabat</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2689">Comme quant vent arbres froisse et abat.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2690"><span class="verse-number">2690</span>À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> cheutdu
-         ciel horrible fouldre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2691">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> manoirs fist consommer en pouldre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2692">Tel tremblement de terre y eut que tous</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2693">Les citoyens humilïéz et doulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2694">Tindrent les champs pour lors
-         maintes journees.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2695"><span class="verse-number">2695</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ces mouvements <span style="position: relative;"><span class="lem">vers</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ꝑ"><mark title="abbréviation">par</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les montz <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Pyrenees</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2696">En cest instant se allerent presenter,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2697">Sans les plus <span style="position: relative;"><span class="lem">haultz</span><span class="rdg" style="top:15px;">hault<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en permectre exempter,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2698">Car grandz rochiers par terribles tempestes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2699">En trebuchant meurdrirent gentz et bestes.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2700"><span class="verse-number">2700</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ceulx
-         d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark>,<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Berruyers</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Chartrains</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2701">En lieux <span style="position: relative;"><span class="lem">profondz</span><span class="rdg" style="top:15px;">profond<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et bas furent <span style="position: relative;"><span class="lem">contrainctz</span><span class="rdg" style="top:15px;">contrainct<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2702">Faire sejour <span style="position: relative;"><span class="lem">par l’espesseur</span><span class="rdg" style="top:15px;">parspoisseur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> des <span style="position: relative;"><span class="lem">gresles</span><span class="rdg" style="top:15px;">gresle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2703"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tonnerre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tonnerres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span style="position: relative;">esclair</span> et fouldres trés cruelles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2704">Trouverent fort <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> biens endommaigéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2705"><span class="verse-number">2705</span>Alors fut dit par bons hommes aagéz</span></span><hr data-img-id="f141"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2706">Que dès le temps d’enfance en <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bas aages</span><span class="fw-bold">Divers maulx qui furent en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2707">Avoient apris telz signes et presaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2708">Estre rapportz de grandz <span style="position: relative;"><span class="lem">maulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">eaux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à venir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2709">Ce que l’on vit tost aprés advenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2710"><span class="verse-number">2710</span>Par les perilz qui l’annee arriverent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2711"><mark title="piedMouche">§</mark>Roys contre roys
-         lourdement estriverent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2712">Noyses, debatz, discordz, contentïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2713">Aigres rumeurs, haynes, discentïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2714">Multiplians, ainsi qu’en mer l’areyne.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2715"><span class="verse-number">2715</span>Gentz contre gentz et regne contre regne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2716">Frere <span style="position: relative;">sur</span> frere,oncle contre nepveu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2717">Long temps n’avoit esté ouy ne veu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2718">Le ciel donner si mauvaise influence.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2719">Dont procedast une telle affluence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2720"><span class="verse-number">2720</span>D’estranges maulx et accidens divers,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2721">Pour faire <span style="position: relative;"><span class="lem">humains</span><span class="rdg" style="top:15px;">humais<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tant gesir à l’envers,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2722">Car <span style="position: relative;"><span class="lem">fiebvre</span><span class="rdg" style="top:15px;">fiebvre<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fievres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">flux</span><span class="rdg" style="top:15px;">frux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tindrent comme en souffrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2723">La plus grand part du royaulme de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2724">Mal d’estomach,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>esvanouÿssemens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2725"><span class="verse-number">2725</span>Douleurs de cueur, soudains vomissemens,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2726">Testes et reins <span style="position: relative;"><span class="lem">souffrirent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en souffrēt"><mark title="abbréviation">souffrent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">peines telles</span><span class="rdg" style="top:15px;">paine telle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2727">Que font porter afflictïons mortelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2728">C’estoit pitié d’ouyr plaindre et gemir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2729">Les pacïentz<span style="position: relative;"><span class="lem">par force</span><span class="rdg" style="top:15px;">perforcéz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">parforcéz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de vomir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2730"><span class="verse-number">2730</span>L’infectïon à pleine gorge ouverte</span></span><hr data-img-id="f142"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2731">Comme poyson de couleur jaulne et verte.</span><span class="fw-bold">Les trois filz de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> mortz de peste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2732"><mark title="piedMouche">§</mark>Par tous
-         endroitctz ceste mortalité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2733">Rendit alors maint corps mort alitté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2734">Dont peu de ceulx qui venins telz receurent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2735"><span class="verse-number">2735</span>Hors du danger marcher par terre sceurent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2736">Mesmes le roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fort attainct</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2737">De fiebvre aigue, à l’heure fust extaint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2738">Et assommé, se la divine essence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2739">Ne l’eust remys en sa convalescence.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2740"><span class="verse-number">2740</span>Mais tost aprés qu’il se trouva guery,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2741">Mort qui <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mord luy fist le cueur marry</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2742">Et se monstra si perverse ennemye</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2743">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfans de l’orde epidimye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2744">Empoisonnéz sans quelconcques mercis</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2745"><span class="verse-number">2745</span>Tous trois rendit par son <span style="position: relative;"><span class="lem">gleyve transis</span><span class="rdg" style="top:15px;">laisne trans sys<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2746">Non eulx sans plusmais par mortel gaignaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2747">La plus grand part de son prouchain lignaige.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2748"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> affligee en
-               langueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2749">De dueil mordant son triste et dolent cueur</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2750"><span class="verse-number">2750</span>Par ung contrict remors de sindereze,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2751">Doubtant pouoir de soy rescinder aise,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2752"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> maulx passéz, presens et à venir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2753">Delibera meilleure <span style="position: relative;"><span class="lem">devenir</span><span class="rdg" style="top:15px;">advenir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2754">Et tout ainsi contristee et dolente</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2755"><span class="verse-number">2755</span>Plongee <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">au</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">lac</span> d’angoisse vïolente</span></span><hr data-img-id="f143"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2756">Vers <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;">sus</span> l’heure se tira</span><span class="fw-bold">Remonstrance par l’acteur des maulx
-         susditz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2757">Or fault sçavoir <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> qu’elle luy dira.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f139"><span class="verse-title"><mark class="persName">Aquarïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Aquarius</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité marine</span></mark> grand ministre des
+      eaux<span class="fw-bold">Des signes qui en ciel et en terre apparurent en
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2657">Ouvrant <span style="position: relative;"><span class="lem">du ciel</span><span class="rdg" style="top:15px;">des cieux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les conduitz et tuyaux,</span><span style="height:48px;" class="verse v2658">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> fist celluy <span style="position: relative;"><span class="lem">an</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tel deluge</span><span style="height:48px;" class="verse v2659">Que puys le temps du bon <mark class="persName">Noé<span class="persName_info fw-normal"><b>Noé</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible impliqué dans le récit du Déluge</span></mark>ne <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>leuz</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>leu je</span><span style="height:48px;" class="verse v2660"><span class="verse-number">2660</span>Sur le <span style="position: relative;"><span class="lem">climat</span><span class="rdg" style="top:15px;">chemain<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> françois avoir esté</span><span class="verse v2661">Ung si divers et merveilleux esté.</span><span style="height:48px;" class="verse v2662">Pluye en <span class="date" when="--09" instant="false">septembre</span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> trés grosse habondance</span><span style="height:48px;" class="verse v2663">Survint, <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quoy sonna piteuse dance,</span><span class="verse v2664">Car <mark class="persName">Eolus<span class="persName_info fw-normal"><b>Éole</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la mythologie grecque, fils d'Hippotès et maître des
+            vents</span></mark> fist <mark class="persName">Auster<span class="persName_info fw-normal"><b>Auster</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu des vents du sud dans la mythologie romaine</span></mark> tant soufler</span><span style="height:48px;" class="verse v2665"><span class="verse-number">2665</span>Qu’il contraignit les gros <span style="position: relative;"><span class="lem">fluves</span><span class="rdg" style="top:15px;">feuves<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfler</span><span style="height:48px;" class="verse v2666">Et tellement par tout <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> desborderent</span><span style="height:72px;" class="verse v2667">Que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en mesẜrs"><mark title="abbréviation">messieurs</mark></span></span></s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">bestïaux</span><span class="rdg" style="top:15px;">batteaux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">basteaulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et maisons emporterent.</span><span style="height:48px;" class="verse v2668">Par ce deluge et soudain <span style="position: relative;"><span class="lem">apport</span><span class="rdg" style="top:15px;">appert<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’eaux,</span><span class="verse v2669">En divers lieux à<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lïon</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark></span><span class="verse v2670"><span class="verse-number">2670</span>Tumberent grandz et puissans ediffices.</span><span class="verse v2671">Nature adoncq ne usa de ses offices</span><span class="verse v2672">Quant à germer semences dont poureux</span><span style="height:48px;" class="verse v2673">Devindrent <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les povres laboureux,</span><span class="verse v2674">Car la saison n’eurent bien opportune</span><span class="verse v2675"><span class="verse-number">2675</span>De pouoir mectre et semer graine aulcune.</span><span class="verse v2676">Lors peuple fut plus que jamais troublé</span><span style="height:48px;" class="verse v2677"><span style="position: relative;"><span class="lem">Voyant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grande<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> enchere mectre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sur blé</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>ou blé.</span><span style="height:48px;" class="verse v2678">Puys quant les eaux peu à peu <span style="position: relative;"><span class="lem">s’escoullerent</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’en <span class="choice"><span title="Abbrégé en coullerēt"><mark title="abbréviation">coullerent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v2679">Et qu’au droit cours de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> places coullerent,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Et que au droit cours de leurs
+         places coullerent<span class="rdg-source"> [BnF4965]</span></span></span><span class="verse v2680"><span class="verse-number">2680</span>On veit assez arbres couvers de fleurs,</span><hr data-img-id="f140"><span class="verse-title">La terre aussi de diverses couleurs<span class="fw-bold">Des signes et prodiges qui furent en <mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v2682">Moult enrichie et fort belle pour
+      veue</span><span style="height:48px;" class="verse v2683">Rassasïer, mais de <span style="position: relative;"><span class="lem">fruictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">fruit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> non pourveue.</span><span style="height:72px;" class="verse v2684"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lors<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Tourengeaulx</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en poꝛ"><mark title="abbréviation">pour</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> admiratïons</span><span style="height:48px;" class="verse v2685"><span class="verse-number">2685</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz esclairs</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandes esclasts<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et fulguratïons</span><span style="height:48px;" class="verse v2686">Furent esmeuz de frissons <span style="position: relative;"><span class="lem">redoubtables</span><span class="rdg" style="top:15px;">redoutable<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2687">Cris merveilleux trés fort <span style="position: relative;"><span class="lem">espouentables</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en espouvētable"><mark title="abbréviation">espouventable</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v2688">En divers lieux menerent <span style="position: relative;">tel</span> sabat</span><span class="verse v2689">Comme quant vent arbres froisse et abat.</span><span class="verse v2690"><span class="verse-number">2690</span>À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> cheutdu
+      ciel horrible fouldre,</span><span style="height:48px;" class="verse v2691">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> manoirs fist consommer en pouldre.</span><span class="verse v2692">Tel tremblement de terre y eut que tous</span><span class="verse v2693">Les citoyens humilïéz et doulx</span><span class="verse v2694">Tindrent les champs pour lors
+      maintes journees.</span><span style="height:48px;" class="verse v2695"><span class="verse-number">2695</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ces mouvements <span style="position: relative;"><span class="lem">vers</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ꝑ"><mark title="abbréviation">par</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> les montz <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Pyrenees</mark></span><span class="verse v2696">En cest instant se allerent presenter,</span><span style="height:48px;" class="verse v2697">Sans les plus <span style="position: relative;"><span class="lem">haultz</span><span class="rdg" style="top:15px;">hault<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en permectre exempter,</span><span class="verse v2698">Car grandz rochiers par terribles tempestes</span><span class="verse v2699">En trebuchant meurdrirent gentz et bestes.</span><span style="height:48px;" class="verse v2700"><span class="verse-number">2700</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ceulx
+      d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark>,<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Berruyers</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Chartrains</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2701">En lieux <span style="position: relative;"><span class="lem">profondz</span><span class="rdg" style="top:15px;">profond<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et bas furent <span style="position: relative;"><span class="lem">contrainctz</span><span class="rdg" style="top:15px;">contrainct<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2702">Faire sejour <span style="position: relative;"><span class="lem">par l’espesseur</span><span class="rdg" style="top:15px;">parspoisseur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> des <span style="position: relative;"><span class="lem">gresles</span><span class="rdg" style="top:15px;">gresle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v2703"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tonnerre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tonnerres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span style="position: relative;">esclair</span> et fouldres trés cruelles</span><span style="height:48px;" class="verse v2704">Trouverent fort <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> biens endommaigéz.</span><span class="verse v2705"><span class="verse-number">2705</span>Alors fut dit par bons hommes aagéz</span><hr data-img-id="f141"><span class="verse-title">Que dès le temps d’enfance en <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> bas aages<span class="fw-bold">Divers maulx qui furent en
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse v2707">Avoient apris telz signes et presaiges</span><span style="height:48px;" class="verse v2708">Estre rapportz de grandz <span style="position: relative;"><span class="lem">maulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">eaux<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à venir.</span><span class="verse v2709">Ce que l’on vit tost aprés advenir</span><span class="verse v2710"><span class="verse-number">2710</span>Par les perilz qui l’annee arriverent.</span><span class="verse v2711"><mark title="piedMouche">§</mark>Roys contre roys
+      lourdement estriverent,</span><span class="verse v2712">Noyses, debatz, discordz, contentïons,</span><span class="verse v2713">Aigres rumeurs, haynes, discentïons</span><span class="verse v2714">Multiplians, ainsi qu’en mer l’areyne.</span><span class="verse v2715"><span class="verse-number">2715</span>Gentz contre gentz et regne contre regne,</span><span class="verse v2716">Frere <span style="position: relative;">sur</span> frere,oncle contre nepveu,</span><span class="verse v2717">Long temps n’avoit esté ouy ne veu</span><span class="verse v2718">Le ciel donner si mauvaise influence.</span><span class="verse v2719">Dont procedast une telle affluence</span><span class="verse v2720"><span class="verse-number">2720</span>D’estranges maulx et accidens divers,</span><span style="height:48px;" class="verse v2721">Pour faire <span style="position: relative;"><span class="lem">humains</span><span class="rdg" style="top:15px;">humais<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tant gesir à l’envers,</span><span style="height:72px;" class="verse v2722">Car <span style="position: relative;"><span class="lem">fiebvre</span><span class="rdg" style="top:15px;">fiebvre<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fievres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">flux</span><span class="rdg" style="top:15px;">frux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tindrent comme en souffrance</span><span class="verse v2723">La plus grand part du royaulme de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v2724">Mal d’estomach,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>esvanouÿssemens,</span><span class="verse v2725"><span class="verse-number">2725</span>Douleurs de cueur, soudains vomissemens,</span><span style="height:48px;" class="verse v2726">Testes et reins <span style="position: relative;"><span class="lem">souffrirent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en souffrēt"><mark title="abbréviation">souffrent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">peines telles</span><span class="rdg" style="top:15px;">paine telle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v2727">Que font porter afflictïons mortelles.</span><span class="verse v2728">C’estoit pitié d’ouyr plaindre et gemir</span><span style="height:72px;" class="verse v2729">Les pacïentz<span style="position: relative;"><span class="lem">par force</span><span class="rdg" style="top:15px;">perforcéz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">parforcéz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de vomir</span><span class="verse v2730"><span class="verse-number">2730</span>L’infectïon à pleine gorge ouverte</span><hr data-img-id="f142"><span class="verse-title">Comme poyson de couleur jaulne et verte.<span class="fw-bold">Les trois filz de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> mortz de peste</span></span><span class="verse v2732"><mark title="piedMouche">§</mark>Par tous
+      endroitctz ceste mortalité</span><span class="verse v2733">Rendit alors maint corps mort alitté,</span><span class="verse v2734">Dont peu de ceulx qui venins telz receurent</span><span class="verse v2735"><span class="verse-number">2735</span>Hors du danger marcher par terre sceurent.</span><span class="verse v2736">Mesmes le roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fort attainct</span><span class="verse v2737">De fiebvre aigue, à l’heure fust extaint</span><span class="verse v2738">Et assommé, se la divine essence</span><span class="verse v2739">Ne l’eust remys en sa convalescence.</span><span class="verse v2740"><span class="verse-number">2740</span>Mais tost aprés qu’il se trouva guery,</span><span style="height:48px;" class="verse v2741">Mort qui <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mord luy fist le cueur marry</span><span class="verse v2742">Et se monstra si perverse ennemye</span><span style="height:48px;" class="verse v2743">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfans de l’orde epidimye</span><span class="verse v2744">Empoisonnéz sans quelconcques mercis</span><span style="height:48px;" class="verse v2745"><span class="verse-number">2745</span>Tous trois rendit par son <span style="position: relative;"><span class="lem">gleyve transis</span><span class="rdg" style="top:15px;">laisne trans sys<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v2746">Non eulx sans plusmais par mortel gaignaige</span><span class="verse v2747">La plus grand part de son prouchain lignaige.</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v2748"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> affligee en
+            langueur</span><span class="verse v2749">De dueil mordant son triste et dolent cueur</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse v2750"><span class="verse-number">2750</span>Par ung contrict remors de sindereze,</span><span class="verse v2751">Doubtant pouoir de soy rescinder aise,</span><span style="height:48px;" class="verse v2752"><span style="position: relative;"><span class="lem">Les</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> maulx passéz, presens et à venir</span><span style="height:48px;" class="verse v2753">Delibera meilleure <span style="position: relative;"><span class="lem">devenir</span><span class="rdg" style="top:15px;">advenir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>.</span><span class="verse v2754">Et tout ainsi contristee et dolente</span><span style="height:48px;" class="verse v2755"><span class="verse-number">2755</span>Plongee <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">au</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">lac</span> d’angoisse vïolente</span><hr data-img-id="f143"><span class="verse-title">Vers <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;">sus</span> l’heure se tira<span class="fw-bold">Remonstrance par l’acteur des maulx
+         susditz</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2757">Or fault sçavoir <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> qu’elle luy dira.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/17_chap_16.htm.j2 b/templates/htm/2/17_chap_16.htm.j2
index 212ae44d60606684ff98d141bc5046b3ba5a8e7c..941721e0d5e6c5c45232b02bd048435ca0930db0 100644
--- a/templates/htm/2/17_chap_16.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/17_chap_16.htm.j2
@@ -80,59 +80,59 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2758"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi saisie et navree à oultrance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2759">Conficte en dueil, le cueur presque transy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2760"><span class="verse-number">2760</span>Ne peult durer <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> estre ainsi</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2761">Que au roy ne face aulcune remonstrance.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche"></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xvi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xvii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xvii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xvii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v2762">Souventesfois voit on evidamment</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2763">Vexatïon donner entendement</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2764">À <span style="position: relative;"><span class="lem">plusieurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">mainctes<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">maintez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gentz que fortune execute</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2765"><span class="verse-number">2765</span>Et de divers grandz assaultz <span style="position: relative;">persecute</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2766">Lesquelz <span style="position: relative;"><span class="lem">estantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">estant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en plaine auctorité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2767">Comme aveugléz d’heur et prosperité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2768">Sans eviter vice d’ingratitude</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2769">Ne preignent soing, cure et solicitude</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2770"><span class="verse-number">2770</span>De mener vie à equitable droit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2771">Correspondante, ainsi qu’en cest endroit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2772">On le peult <span style="position: relative;"><span class="lem">veoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en ces deux personnaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2773">Qui sans <span style="position: relative;"><span class="lem">garder</span><span class="rdg" style="top:15px;">garderder<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">nulle</span><span class="rdg" style="top:15px;">aucune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> personne aages,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2774"><span style="position: relative;">Eulx</span> prosperans, firent maulx infiniz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2775"><span class="verse-number">2775</span>Tant que celluy qui tousjours rend pugniz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2776">Gentz vicïeux, souilléz de <span style="position: relative;"><span class="lem">vie</span><span class="rdg" style="top:15px;">vice<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> immunde</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2777">Au cours present<span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien en l’autre monde</span></span><hr data-img-id="f144"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2778">Leur envoyast dures <span style="position: relative;">adversitéz</span></span><span class="fw-bold">Bonnes remonstrances par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2779">Pour les <span style="position: relative;"><span class="lem">attraire</span><span class="rdg" style="top:15px;">actraires<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ains estre à vers citéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2780"><span class="verse-number">2780</span>Et à raison de ce, leur faict congneussent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2781">Si que du dard mortel le dur coup n’eussent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2782"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,ainsi qu’est dit devant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2783">Vers <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">mect</span><span class="rdg" style="top:15px;">myct<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">mist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">mic<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> propos en avant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2784">Disant <span style="position: relative;"><span class="lem">ces motz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> :<span title="Discours direct">«&nbsp;<span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">Monsieur</mark></span></span>, voyez les sommes&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2785"><span class="verse-number">2785</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De divers
-            maulx dont ores chargéz sommes.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2786"><span title="Discours direct">«&nbsp;Voyez les <span style="position: relative;"><span class="lem">maulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">griefz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, les tribulatïons,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2787"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les durs travaulx, les desolatïons&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2788"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">gros<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ennuyz où fortune <span style="position: relative;"><span class="lem">fatigue</span><span class="rdg" style="top:15px;">satinne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2789"><span title="Discours direct">«&nbsp;Noz tristes cueurs. Si ung temps fut prodigue&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2790"><span class="verse-number">2790</span><span title="Discours direct">«&nbsp;À nous donner <span style="position: relative;"><span class="lem">richesse</span><span class="rdg" style="top:15px;">richesse<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> et grand honneur,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2791"><span title="Discours direct">«&nbsp;Elle tollist
-            ores nostre bonheur.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2792"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pensez comment
-            en temps doulx et prospere,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2793"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trés mal
-            avons <span style="position: relative;"><span class="lem">servy</span><span class="rdg" style="top:15px;">servir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> nostre pere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2794"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>. Comblés,<span style="position: relative;">riches</span> et gras,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2795"><span class="verse-number">2795</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sommes
-            trouvéz de ses biensfaitz ingratz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2796"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant que le
-            vent nous <span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien agreable,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2797"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tousjours
-            avons par excés <span style="position: relative;"><span class="lem">increable</span><span class="rdg" style="top:15px;">increables<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2798"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les biens
-            d’aultruy raviz et emportéz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2799"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le vent
-            d’orgueil <span style="position: relative;"><span class="lem">a</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> noz cueurs <span style="position: relative;">transportéz</span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2800"><span class="verse-number">2800</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et enflamméz
-            du tison d’avarice,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2801"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui de tous
-            maulx est la mere nourrice.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2802"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Au</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> vil peché de luxure invitéz,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f145"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2803"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’avons fouy
-            molles lascivitéz.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Admonition de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2804"><span title="Discours direct">«&nbsp;En la fureur
-            ardante <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> feu de ire,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2805"><span class="verse-number">2805</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sommes
-            espris si fort<span style="position: relative;">qu’on</span> sçauroit dire.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2806"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par
-            glotonnie avons fait <span style="position: relative;"><span class="lem">lourdz excés</span><span class="rdg" style="top:15px;">lous exés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2807"><span title="Discours direct">«&nbsp;Peché
-            d’envie à vers nous trop d’accés&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2808"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et tant nous
-            tient le <span style="position: relative;"><span class="lem">vice</span><span class="rdg" style="top:15px;">peché<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de paresse,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2809"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que maintenant <span style="position: relative;"><span class="lem">sus nous fault que</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur nous fault
-                  que<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fault que sur nous<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">sur nous fault <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> apparesse&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2810"><span class="verse-number">2810</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’ire de
-            <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, provocquee ainsi fort&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2811"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par le
-            mesfait de si cruel effort&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2812"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que avons
-            commis, faisans laidures dures&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2813"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grandz travaulx à maintes creatures.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2814"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant et si
-            fort avons esté touchéz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2815"><span class="verse-number">2815</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par maladie, à fin de tous pechéz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2816"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous <span style="position: relative;"><span class="lem">abstenir</span><span class="rdg" style="top:15px;">optenir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>faire penitence</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>avoir repentence,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2817"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ce que
-            ostons&nbsp;à ceulx vie et substance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2818"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que nous
-            devrions garder de maulx divers,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2819"><span title="Discours direct">«&nbsp;Encontre tous. Et comme faulx pervers,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2820"><span class="verse-number">2820</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Gentz obstinéz, sans nous vouloir distraire&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2821"><span title="Discours direct">«&nbsp;De <span style="position: relative;"><span class="lem">telz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> excés, faisons tout le contraire,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2822"><span title="Discours direct">«&nbsp;Continuans <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> eulx transactïons&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2823"><span title="Discours direct">«&nbsp;De griefz
-            impostz et faix d’exactïons&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2824"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> forfaitz de foles entreprises,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2825"><span class="verse-number">2825</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Oppressïons, subventïons mal prises,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2826"><span title="Discours direct">«&nbsp;Crimes, delitz,faulses desloyaultéz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2827"><span title="Discours direct">«&nbsp;Peines, tourmentz et grandes cruaultéz.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f146"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2828"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span>orphenins et povres femmes veufves&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Remonstrances de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2829"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Faisons</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faisantz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Faisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> causer sourses <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> larmes neufves,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2830"><span class="verse-number">2830</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont les souspirs, regretz, cris et clameurs&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2831"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jusques au
-            ciel font contre nous rumeurs,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2832"><span title="Discours direct">«&nbsp;Crians
-            vengence à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> de
-            telz oultraiges.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2833"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, <span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">Monsieur</mark></span></span>, retraignons noz couraiges&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2834"><span title="Discours direct">«&nbsp;De
-            travailler si fort les povres gentz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2835"><span class="verse-number">2835</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Si
-            oultraigéz et par nous
-            indigentz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2836"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant les
-            avons chargéz de grosses tailles&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2837"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’ilz sont <span style="position: relative;">contrainctz</span> gesir <span style="position: relative;">tous</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> les pailles</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">sur les pailles</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sus la paille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> !&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2838"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant les
-            avons <span style="position: relative;">vexéz</span> de grandz impostz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2839"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> n’ont plus lictz,<span style="position: relative;">couches</span>, plateaux ny potz !&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2840"><span class="verse-number">2840</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par nous
-            ainsi fortune les demaine.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2841"><span title="Discours direct">«&nbsp;Souffiroit
-            pas assez <span style="position: relative;"><span class="lem">nostre</span><span class="rdg" style="top:15px;">le seul<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> dommaine&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2842"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour nostre estat sans tant lever
-            deniers&nbsp;?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2843"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vins en celiers, bledz <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>en</s> à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">à</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> combles greniers,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2844"><span title="Discours direct">«&nbsp;Coffres <span style="position: relative;"><span class="lem">pleins</span><span class="rdg" style="top:15px;">plein<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’or, de <span style="position: relative;"><span class="lem">vaisselles</span><span class="rdg" style="top:15px;">veisselle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et bagues,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2845"><span class="verse-number">2845</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que vault
-            cela quant ores sommes vagues&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2846"><span title="Discours direct">«&nbsp;De tout plaisir, sans sçavoir les raisons&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2847"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien
-            assigner pour qui thesaurisons ?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2848"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous amassons l’autruy <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">biens<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et chevance,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2849"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans
-            regarder que mort ainsi se avance.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2850"><span class="verse-number">2850</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De noz
-            tresors tous les plus triumphans,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2851"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avons perduz,las, <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sont noz enfans,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2852"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que <span style="position: relative;">estre</span> esperions droitz <span style="position: relative;"><span class="lem">pilliers</span><span class="rdg" style="top:15px;">pillés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de noblesse,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f147"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2853"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et seurs
-            appuys de la nostre vieillesse.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         converty à clemence par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2854"><span title="Discours direct">«&nbsp;À joinctes
-            mains, prosternee à genoulz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2855"><span class="verse-number">2855</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je vous
-            supply, <span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">Monsieur</mark></span></span>, amandons nous,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2856"><span title="Discours direct">«&nbsp;Amandons
-            nous et donnons reposee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2857"><span title="Discours direct">«&nbsp;À noz
-            subjectz<span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> la taille imposee.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2858"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayons pitié d’eulx et autresaffin&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2859"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ayt <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> mercy de noz ames en fin.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2860"><span class="verse-number">2860</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste parolle et doulce
-         remonstrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2861">Saisit le cuer <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> comme en trance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2862">Et par semblant donna presumptïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2863"><span style="position: relative;">Sus</span> l’heure avoir grande conpuntïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2864">Voyant sa femme en la face arrouzee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2865"><span class="verse-number">2865</span>De larme clere, ainsi qu’on voit rouzee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2866">Au moys de may <span style="position: relative;">sus</span> herbes et rainseaux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2867">Faire bransler perlettes à monceaux.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2868">Larme tant <span style="position: relative;"><span class="lem">siet</span><span class="rdg" style="top:15px;">si et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> vermeillette face,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2869">Que au coup donner il n’est <span style="position: relative;"><span class="lem">rien</span><span class="rdg" style="top:15px;">riens<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> qu’on ne face</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2870"><span class="verse-number">2870</span>Et de là vient quant à grace implorer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2871">Que hommes sont pris voyans femmes plorer.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2872"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">doncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">doncques<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> esmeuenvoya ses ministres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2873"><span style="position: relative;"><span class="lem">Querir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Quer<span title="Texte résultant d'une substitution">ir</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> papiers, cartulaires, registres,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2874"><span style="position: relative;"><span class="lem">Rolles</span><span class="rdg" style="top:15px;">Rolle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, censiers, chartres, rescriptïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2875"><span class="verse-number">2875</span>Tous mandementz et impositïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2876">Mises par luy touchant le faict des aydes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2877">Tributz, empruns et semblables subsides,</span></span><hr data-img-id="f148"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2878">Qu’il commanda casser, rompre, adnuller</span><span class="fw-bold">Des clemences et benignitéz de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2879">Et devant luy soudainement <span style="position: relative;"><span class="lem">brusler</span><span class="rdg" style="top:15px;">bruslé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2880"><span class="verse-number">2880</span><span style="position: relative;">Aux receveurs</span> enjoignit <span style="position: relative;"><span class="lem">toutes cestes</span><span class="rdg" style="top:15px;">toute ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2881">Exactïons oster de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> receptes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2882">Soy demonstrant aux siens et autres tous</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2883">Plus gracïeux, benign, courtois et doulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2884">Il enrichit maintes belles eglises</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2885"><span class="verse-number">2885</span>Tant de aornemens que <span style="position: relative;">de</span> rentes acquises.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2886">Il demonstra ses <span style="position: relative;">liberalitéz</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2887">À souffreteux vieilz et <span style="position: relative;">debilitéz</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2888">Son filz <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> que avoit eu de la royne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2889">Premiere espouse, emprisonné à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bresne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2890"><span class="verse-number">2890</span>Et detenu à grande povreté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2891">Fist delivrer et mectre en liberté.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2892"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi appert estre <span style="position: relative;">moult</span> necessaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2893">À plusieurs gentz que fortune adversaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2894">Par l’aiguillon de pongnante rigueur,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2895"><span class="verse-number">2895</span>Radresse et tireà <span style="position: relative;"><span class="lem">bonnes</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en bōne"><mark title="abbréviation">bonne</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> meurs<span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛ"><mark title="abbréviation">leur</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cueur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2896">Adversité donnant crainte servile</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2897">Cause souvent faultedelaisser
-         vile</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2898">Et quelque foys de ceste craincte advient</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2899">Soudain que amour filïale <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ad</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>survient.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2900"><span class="verse-number">2900</span>Mais <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> ayant
-         servile <span style="position: relative;">craincte</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2901">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sinon penitence contraincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2902">Par quoy amour de son cueur destourna</span></span><hr data-img-id="f149"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2903">Car en ses maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">delaisséz</span><span class="rdg" style="top:15px;">delaissé<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> retourna</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Austrigilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Austregilde</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Bourgogne (565-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Femme de Gontran, roi des Francs</span></mark> femme
+   <blockquote class="ms-2"><span class="verse v2758"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi saisie et navree à oultrance,</span><span class="verse v2759">Conficte en dueil, le cueur presque transy,</span><span class="verse v2760"><span class="verse-number">2760</span>Ne peult durer <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> estre ainsi</span><span class="verse v2761">Que au roy ne face aulcune remonstrance.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche"></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xvi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xvii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xvii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xvii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v2762">Souventesfois voit on evidamment</span><span class="verse v2763">Vexatïon donner entendement</span><span style="height:96px;" class="verse v2764">À <span style="position: relative;"><span class="lem">plusieurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">mainctes<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">maintez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gentz que fortune execute</span><span class="verse v2765"><span class="verse-number">2765</span>Et de divers grandz assaultz <span style="position: relative;">persecute</span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v2766">Lesquelz <span style="position: relative;"><span class="lem">estantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">estant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en plaine auctorité</span><span class="verse v2767">Comme aveugléz d’heur et prosperité,</span><span class="verse v2768">Sans eviter vice d’ingratitude</span><span class="verse v2769">Ne preignent soing, cure et solicitude</span><span class="verse v2770"><span class="verse-number">2770</span>De mener vie à equitable droit,</span><span class="verse v2771">Correspondante, ainsi qu’en cest endroit</span><span style="height:48px;" class="verse v2772">On le peult <span style="position: relative;"><span class="lem">veoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en ces deux personnaiges</span><span style="height:48px;" class="verse v2773">Qui sans <span style="position: relative;"><span class="lem">garder</span><span class="rdg" style="top:15px;">garderder<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">nulle</span><span class="rdg" style="top:15px;">aucune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> personne aages,</span><span class="verse v2774"><span style="position: relative;">Eulx</span> prosperans, firent maulx infiniz.</span><span class="verse v2775"><span class="verse-number">2775</span>Tant que celluy qui tousjours rend pugniz</span><span style="height:48px;" class="verse v2776">Gentz vicïeux, souilléz de <span style="position: relative;"><span class="lem">vie</span><span class="rdg" style="top:15px;">vice<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> immunde</span><span style="height:48px;" class="verse v2777">Au cours present<span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">ont<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien en l’autre monde</span><hr data-img-id="f144"><span class="verse-title">Leur envoyast dures <span style="position: relative;">adversitéz</span><span class="fw-bold">Bonnes remonstrances par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2779">Pour les <span style="position: relative;"><span class="lem">attraire</span><span class="rdg" style="top:15px;">actraires<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ains estre à vers citéz.</span><span class="verse v2780"><span class="verse-number">2780</span>Et à raison de ce, leur faict congneussent</span><span class="verse v2781">Si que du dard mortel le dur coup n’eussent.</span><span class="verse v2782"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,ainsi qu’est dit devant,</span><span style="height:96px;" class="verse v2783">Vers <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">mect</span><span class="rdg" style="top:15px;">myct<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">mist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">mic<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> propos en avant</span><span style="height:48px;" class="verse v2784">Disant <span style="position: relative;"><span class="lem">ces motz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> :<span title="Discours direct">«&nbsp;<span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">Monsieur</mark></span></span>, voyez les sommes&nbsp;»</span></span><span class="verse v2785"><span class="verse-number">2785</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De divers
+         maulx dont ores chargéz sommes.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2786"><span title="Discours direct">«&nbsp;Voyez les <span style="position: relative;"><span class="lem">maulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">griefz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, les tribulatïons,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2787"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les durs travaulx, les desolatïons&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2788"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">gros<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ennuyz où fortune <span style="position: relative;"><span class="lem">fatigue</span><span class="rdg" style="top:15px;">satinne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2789"><span title="Discours direct">«&nbsp;Noz tristes cueurs. Si ung temps fut prodigue&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2790"><span class="verse-number">2790</span><span title="Discours direct">«&nbsp;À nous donner <span style="position: relative;"><span class="lem">richesse</span><span class="rdg" style="top:15px;">richesse<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> et grand honneur,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2791"><span title="Discours direct">«&nbsp;Elle tollist
+         ores nostre bonheur.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2792"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pensez comment
+         en temps doulx et prospere,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2793"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trés mal
+         avons <span style="position: relative;"><span class="lem">servy</span><span class="rdg" style="top:15px;">servir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> nostre pere&nbsp;»</span></span><span class="verse v2794"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>. Comblés,<span style="position: relative;">riches</span> et gras,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2795"><span class="verse-number">2795</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sommes
+         trouvéz de ses biensfaitz ingratz.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2796"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant que le
+         vent nous <span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien agreable,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2797"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tousjours
+         avons par excés <span style="position: relative;"><span class="lem">increable</span><span class="rdg" style="top:15px;">increables<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2798"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les biens
+         d’aultruy raviz et emportéz.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2799"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le vent
+         d’orgueil <span style="position: relative;"><span class="lem">a</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> noz cueurs <span style="position: relative;">transportéz</span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2800"><span class="verse-number">2800</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et enflamméz
+         du tison d’avarice,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2801"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui de tous
+         maulx est la mere nourrice.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2802"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Au</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> vil peché de luxure invitéz,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f145"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’avons fouy
+         molles lascivitéz.&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Admonition de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2804"><span title="Discours direct">«&nbsp;En la fureur
+         ardante <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> feu de ire,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2805"><span class="verse-number">2805</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sommes
+         espris si fort<span style="position: relative;">qu’on</span> sçauroit dire.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2806"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par
+         glotonnie avons fait <span style="position: relative;"><span class="lem">lourdz excés</span><span class="rdg" style="top:15px;">lous exés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2807"><span title="Discours direct">«&nbsp;Peché
+         d’envie à vers nous trop d’accés&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2808"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et tant nous
+         tient le <span style="position: relative;"><span class="lem">vice</span><span class="rdg" style="top:15px;">peché<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de paresse,&nbsp;»</span></span><span style="height:96px;" class="verse v2809"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que maintenant <span style="position: relative;"><span class="lem">sus nous fault que</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur nous fault
+               que<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fault que sur nous<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">sur nous fault <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> apparesse&nbsp;»</span></span><span class="verse v2810"><span class="verse-number">2810</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’ire de
+         <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>, provocquee ainsi fort&nbsp;»</span></span><span class="verse v2811"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par le
+         mesfait de si cruel effort&nbsp;»</span></span><span class="verse v2812"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que avons
+         commis, faisans laidures dures&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2813"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grandz travaulx à maintes creatures.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2814"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant et si
+         fort avons esté touchéz&nbsp;»</span></span><span class="verse v2815"><span class="verse-number">2815</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par maladie, à fin de tous pechéz&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2816"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous <span style="position: relative;"><span class="lem">abstenir</span><span class="rdg" style="top:15px;">optenir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>faire penitence</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>avoir repentence,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2817"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ce que
+         ostons&nbsp;à ceulx vie et substance&nbsp;»</span></span><span class="verse v2818"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que nous
+         devrions garder de maulx divers,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2819"><span title="Discours direct">«&nbsp;Encontre tous. Et comme faulx pervers,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2820"><span class="verse-number">2820</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Gentz obstinéz, sans nous vouloir distraire&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2821"><span title="Discours direct">«&nbsp;De <span style="position: relative;"><span class="lem">telz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> excés, faisons tout le contraire,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2822"><span title="Discours direct">«&nbsp;Continuans <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> eulx transactïons&nbsp;»</span></span><span class="verse v2823"><span title="Discours direct">«&nbsp;De griefz
+         impostz et faix d’exactïons&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2824"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> forfaitz de foles entreprises,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2825"><span class="verse-number">2825</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Oppressïons, subventïons mal prises,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2826"><span title="Discours direct">«&nbsp;Crimes, delitz,faulses desloyaultéz,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2827"><span title="Discours direct">«&nbsp;Peines, tourmentz et grandes cruaultéz.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f146"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span>orphenins et povres femmes veufves&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Remonstrances de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v2829"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Faisons</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faisantz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Faisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> causer sourses <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> larmes neufves,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2830"><span class="verse-number">2830</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont les souspirs, regretz, cris et clameurs&nbsp;»</span></span><span class="verse v2831"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jusques au
+         ciel font contre nous rumeurs,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2832"><span title="Discours direct">«&nbsp;Crians
+         vengence à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> de
+         telz oultraiges.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2833"><span title="Discours direct">«&nbsp;Helas, <span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">Monsieur</mark></span></span>, retraignons noz couraiges&nbsp;»</span></span><span class="verse v2834"><span title="Discours direct">«&nbsp;De
+         travailler si fort les povres gentz&nbsp;»</span></span><span class="verse v2835"><span class="verse-number">2835</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Si
+         oultraigéz et par nous
+         indigentz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2836"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant les
+         avons chargéz de grosses tailles&nbsp;»</span></span><span style="height:96px;" class="verse v2837"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’ilz sont <span style="position: relative;">contrainctz</span> gesir <span style="position: relative;">tous</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> les pailles</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">sur les pailles</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sus la paille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> !&nbsp;»</span></span><span class="verse v2838"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant les
+         avons <span style="position: relative;">vexéz</span> de grandz impostz&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2839"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> n’ont plus lictz,<span style="position: relative;">couches</span>, plateaux ny potz !&nbsp;»</span></span><span class="verse v2840"><span class="verse-number">2840</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par nous
+         ainsi fortune les demaine.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2841"><span title="Discours direct">«&nbsp;Souffiroit
+         pas assez <span style="position: relative;"><span class="lem">nostre</span><span class="rdg" style="top:15px;">le seul<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> dommaine&nbsp;»</span></span><span class="verse v2842"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour nostre estat sans tant lever
+         deniers&nbsp;?&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v2843"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vins en celiers, bledz <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>en</s> à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">à</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> combles greniers,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2844"><span title="Discours direct">«&nbsp;Coffres <span style="position: relative;"><span class="lem">pleins</span><span class="rdg" style="top:15px;">plein<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’or, de <span style="position: relative;"><span class="lem">vaisselles</span><span class="rdg" style="top:15px;">veisselle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et bagues,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2845"><span class="verse-number">2845</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que vault
+         cela quant ores sommes vagues&nbsp;»</span></span><span class="verse v2846"><span title="Discours direct">«&nbsp;De tout plaisir, sans sçavoir les raisons&nbsp;»</span></span><span class="verse v2847"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien
+         assigner pour qui thesaurisons ?&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2848"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous amassons l’autruy <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">biens<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et chevance,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2849"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans
+         regarder que mort ainsi se avance.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2850"><span class="verse-number">2850</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De noz
+         tresors tous les plus triumphans,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2851"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avons perduz,las, <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sont noz enfans,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2852"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que <span style="position: relative;">estre</span> esperions droitz <span style="position: relative;"><span class="lem">pilliers</span><span class="rdg" style="top:15px;">pillés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de noblesse,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f147"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et seurs
+         appuys de la nostre vieillesse.&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+         converty à clemence par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v2854"><span title="Discours direct">«&nbsp;À joinctes
+         mains, prosternee à genoulz,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2855"><span class="verse-number">2855</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Je vous
+         supply, <span class="choice"><span title="Abbrégé en Monẜꝛ"><mark title="abbréviation">Monsieur</mark></span></span>, amandons nous,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2856"><span title="Discours direct">«&nbsp;Amandons
+         nous et donnons reposee&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2857"><span title="Discours direct">«&nbsp;À noz
+         subjectz<span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> la taille imposee.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2858"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayons pitié d’eulx et autresaffin&nbsp;»</span></span><span class="verse v2859"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ayt <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> mercy de noz ames en fin.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2860"><span class="verse-number">2860</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste parolle et doulce
+      remonstrance</span><span class="verse v2861">Saisit le cuer <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> comme en trance</span><span class="verse v2862">Et par semblant donna presumptïon</span><span class="verse v2863"><span style="position: relative;">Sus</span> l’heure avoir grande conpuntïon,</span><span class="verse v2864">Voyant sa femme en la face arrouzee</span><span class="verse v2865"><span class="verse-number">2865</span>De larme clere, ainsi qu’on voit rouzee</span><span class="verse v2866">Au moys de may <span style="position: relative;">sus</span> herbes et rainseaux</span><span class="verse v2867">Faire bransler perlettes à monceaux.</span><span style="height:48px;" class="verse v2868">Larme tant <span style="position: relative;"><span class="lem">siet</span><span class="rdg" style="top:15px;">si et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> vermeillette face,</span><span style="height:48px;" class="verse v2869">Que au coup donner il n’est <span style="position: relative;"><span class="lem">rien</span><span class="rdg" style="top:15px;">riens<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> qu’on ne face</span><span class="verse v2870"><span class="verse-number">2870</span>Et de là vient quant à grace implorer</span><span class="verse v2871">Que hommes sont pris voyans femmes plorer.</span><span style="height:48px;" class="verse v2872"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy <span style="position: relative;"><span class="lem">doncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">doncques<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> esmeuenvoya ses ministres</span><span style="height:48px;" class="verse v2873"><span style="position: relative;"><span class="lem">Querir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Quer<span title="Texte résultant d'une substitution">ir</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> papiers, cartulaires, registres,</span><span style="height:48px;" class="verse v2874"><span style="position: relative;"><span class="lem">Rolles</span><span class="rdg" style="top:15px;">Rolle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, censiers, chartres, rescriptïons,</span><span class="verse v2875"><span class="verse-number">2875</span>Tous mandementz et impositïons</span><span class="verse v2876">Mises par luy touchant le faict des aydes,</span><span class="verse v2877">Tributz, empruns et semblables subsides,</span><hr data-img-id="f148"><span class="verse-title">Qu’il commanda casser, rompre, adnuller<span class="fw-bold">Des clemences et benignitéz de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2879">Et devant luy soudainement <span style="position: relative;"><span class="lem">brusler</span><span class="rdg" style="top:15px;">bruslé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v2880"><span class="verse-number">2880</span><span style="position: relative;">Aux receveurs</span> enjoignit <span style="position: relative;"><span class="lem">toutes cestes</span><span class="rdg" style="top:15px;">toute ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2881">Exactïons oster de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> receptes,</span><span class="verse v2882">Soy demonstrant aux siens et autres tous</span><span class="verse v2883">Plus gracïeux, benign, courtois et doulx.</span><span class="verse v2884">Il enrichit maintes belles eglises</span><span class="verse v2885"><span class="verse-number">2885</span>Tant de aornemens que <span style="position: relative;">de</span> rentes acquises.</span><span class="verse v2886">Il demonstra ses <span style="position: relative;">liberalitéz</span></span><span class="verse v2887">À souffreteux vieilz et <span style="position: relative;">debilitéz</span>.</span><span class="verse v2888">Son filz <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> que avoit eu de la royne</span><span class="verse v2889">Premiere espouse, emprisonné à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bresne</mark></span><span class="verse v2890"><span class="verse-number">2890</span>Et detenu à grande povreté,</span><span class="verse v2891">Fist delivrer et mectre en liberté.</span><span class="verse v2892"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi appert estre <span style="position: relative;">moult</span> necessaire</span><span class="verse v2893">À plusieurs gentz que fortune adversaire,</span><span class="verse v2894">Par l’aiguillon de pongnante rigueur,</span><span style="height:48px;" class="verse v2895"><span class="verse-number">2895</span>Radresse et tireà <span style="position: relative;"><span class="lem">bonnes</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en bōne"><mark title="abbréviation">bonne</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> meurs<span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛ"><mark title="abbréviation">leur</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cueur.</span><span class="verse v2896">Adversité donnant crainte servile</span><span class="verse v2897">Cause souvent faultedelaisser
+      vile</span><span class="verse v2898">Et quelque foys de ceste craincte advient</span><span style="height:48px;" class="verse v2899">Soudain que amour filïale <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ad</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>survient.</span><span class="verse v2900"><span class="verse-number">2900</span>Mais <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> ayant
+      servile <span style="position: relative;">craincte</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2901">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sinon penitence contraincte,</span><span class="verse v2902">Par quoy amour de son cueur destourna</span><hr data-img-id="f149"><span class="verse-title">Car en ses maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">delaisséz</span><span class="rdg" style="top:15px;">delaissé<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> retourna<span class="fw-bold"><mark class="persName">Austrigilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Austregilde</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Bourgogne (565-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Femme de Gontran, roi des Francs</span></mark> femme
          du roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> frappee de
-         peste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2904">Sans garder loy de foy ferme et entiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2905"><span class="verse-number">2905</span>Comme dirons en poursuyvant matiere.</span></span></div>
+         peste</span></span><span class="verse v2904">Sans garder loy de foy ferme et entiere</span><span class="verse v2905"><span class="verse-number">2905</span>Comme dirons en poursuyvant matiere.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/18_chap_17.htm.j2 b/templates/htm/2/18_chap_17.htm.j2
index f121b716c96b7821ccc276939266f797f4c7e206..5093e0ed9732434e1f1f3f45f0cdf1a9237da3ae 100644
--- a/templates/htm/2/18_chap_17.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/18_chap_17.htm.j2
@@ -45,30 +45,30 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2906"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce qui
-            s’ensuyt<mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fort picque et mord,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2907">En tant que deux docteurs en medicine</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">18<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2908">Par non monstrer du bon remede <span style="position: relative;"><span class="lem">signe</span><span class="rdg" style="top:15px;">sinne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2909">À <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Austrigilde</span><span class="rdg" style="top:15px;">Austrigille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Austregilde</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Bourgogne (565-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Femme de Gontran, roi des Francs</span></mark> envoya mectre à mort.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xvii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xviii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xviii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xviii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v2910"><span class="verse-number">2910</span>Selon que au vray en rapporte le texte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2911">Durant le cours de si estrange peste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2912">Celle <mark class="persName">Austrigilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Austregilde</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Bourgogne (565-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Femme de Gontran, roi des Francs</span></mark>
-         espouse au roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2913">N’eut <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">plain<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pouoir de resister contre an</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2914">Si merveilleux, que ne fust attrappee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2915"><span class="verse-number">2915</span>Et nonobstant que <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voyant frappee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2916">Le roy fist lors <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grande<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> somme <span style="position: relative;"><span class="lem">or</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’or<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> donner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2917">Et ses meilleurs medicins ordonner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2918">Pour la penser, si n’y eut asseurance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2919">De guerison n’en sa vie esperance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2920"><span class="verse-number">2920</span>Dont se voyant ja labourer aux traictz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2921">D’extremité, par ses membres retraictz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2922">Près forcenee en raige et fureur de ire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2923">Au roy voulut ceste parolle dire :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2924"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le dard mortel
-            ferré d’aspre rigueur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2925"><span class="verse-number">2925</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont suys ferue <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> travers de mon cueur,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f150"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2926"><span title="Discours direct">«&nbsp;O cher espoux, me rend en la partie&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Austrigilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Austregilde</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Bourgogne (565-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Femme de Gontran, roi des Francs</span></mark> à sa
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v2906"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce qui
+         s’ensuyt<mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fort picque et mord,</span><span class="verse v2907">En tant que deux docteurs en medicine</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">18<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2908">Par non monstrer du bon remede <span style="position: relative;"><span class="lem">signe</span><span class="rdg" style="top:15px;">sinne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2909">À <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Austrigilde</span><span class="rdg" style="top:15px;">Austrigille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Austregilde</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Bourgogne (565-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Femme de Gontran, roi des Francs</span></mark> envoya mectre à mort.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xvii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xviii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xviii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xviii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v2910"><span class="verse-number">2910</span>Selon que au vray en rapporte le texte,</span><span class="verse v2911">Durant le cours de si estrange peste,</span><span class="verse v2912">Celle <mark class="persName">Austrigilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Austregilde</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Bourgogne (565-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Femme de Gontran, roi des Francs</span></mark>
+      espouse au roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v2913">N’eut <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">plain<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pouoir de resister contre an</span><span class="verse v2914">Si merveilleux, que ne fust attrappee.</span><span style="height:48px;" class="verse v2915"><span class="verse-number">2915</span>Et nonobstant que <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voyant frappee,</span><span style="height:72px;" class="verse v2916">Le roy fist lors <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grande<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> somme <span style="position: relative;"><span class="lem">or</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’or<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> donner</span><span class="verse v2917">Et ses meilleurs medicins ordonner</span><span class="verse v2918">Pour la penser, si n’y eut asseurance</span><span class="verse v2919">De guerison n’en sa vie esperance,</span><span class="verse v2920"><span class="verse-number">2920</span>Dont se voyant ja labourer aux traictz</span><span class="verse v2921">D’extremité, par ses membres retraictz</span><span class="verse v2922">Près forcenee en raige et fureur de ire,</span><span class="verse v2923">Au roy voulut ceste parolle dire :</span><span class="verse v2924"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le dard mortel
+         ferré d’aspre rigueur&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2925"><span class="verse-number">2925</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont suys ferue <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> travers de mon cueur,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f150"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;O cher espoux, me rend en la partie&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Austrigilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Austregilde</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Bourgogne (565-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Femme de Gontran, roi des Francs</span></mark> à sa
          mort enhorte <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> de faire mourir
-         ses medicins</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2927"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui <span style="position: relative;">sus</span> nous cause estrange departie.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2928"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lors que vivoye
-            en passetemps <span style="position: relative;"><span class="lem">plaisans</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2929"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et nourrissoye
-            en fleur de jeunes ans&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2930"><span class="verse-number">2930</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mes appetitz,or voy que sans demeure,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2931"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, aujourd’uy
-            est force que je meure.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2932"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si en faveur
-            de loyalle amytié&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2933"><span title="Discours direct">«&nbsp;Te plaist
-            avoir de moy quelque pitié,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2934"><span title="Discours direct">«&nbsp;Aprés ma
-            mort venge moy de ces rogues,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2935"><span class="verse-number">2935</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Traistres,
-            meurtriers medicins qui par
-            drogues,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2936"><span title="Discours direct">«&nbsp;Fortes
-            poysons et ordes potïons&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2937"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont faictes
-            ont les compositïons,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2938"><span title="Discours direct">«&nbsp;Me font <span style="position: relative;">mourir</span>. Puys que par eulx desvie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2939"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne leur
-            permectz benefice de vie.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v2940"><span class="verse-number">2940</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais dès le <span style="position: relative;"><span class="lem">jour</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">de mon</span><span class="rdg" style="top:15px;">du myen<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">du mien<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">mien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dolent trespas,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2941"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je te supply <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> passent le dur pas,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2942"><span title="Discours direct">«&nbsp;Affin que
-            ceulx où <span style="position: relative;"><span class="lem">eurent</span><span class="rdg" style="top:15px;">auront<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alïance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2943"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayent de
-            leur mort pareille dolëance&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2944"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que tu auras, et mes loyaulx amys&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2945"><span class="verse-number">2945</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Voyans mon corps en
-            sepulture mys.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2946"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy troublé prist à
-         cueur la querelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2947">De ceste femme oultraigeuse et cruelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2948">Cruelle, dis je ?ainsi nommer la puys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2949">Autant que femme avant elle et depuys.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2950"><span class="verse-number">2950</span>Celle que mort ja detient <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> la gorge</span></span><hr data-img-id="f151"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2951">Et qui parolle oultraigeuse <span style="position: relative;"><span class="lem">desgorge</span><span class="rdg" style="top:15px;">desrogue<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="fw-bold">Guerres meues en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark> contre
-         l’empereur <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2952">De son salut ne puys bien esperer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2953">À l’homme aussi se doibt improperer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2954">Blasme fort grand quant sentence legiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2955"><span class="verse-number">2955</span>Donne au pourchatz de langue mensongiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2956">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> roy si desnué de sens</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2957">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mourir les povres innocens</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2958">À l’appetit de sa femme en vengeance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2959">Que à son grief mal n’eut par eulx allegeance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2960"><span class="verse-number">2960</span>Pour avoir bien et loyaulment servy,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2961">Leur fut <span style="position: relative;"><span class="lem">rendu</span><span class="rdg" style="top:15px;">vendu<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> le mal non desservy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2962">Qui sert bon maistre en doibt loyer actendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2963">C’est assez dit pour le debvoir
-         entendre.</span></span></div>
+         ses medicins</span></span><span class="verse v2927"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui <span style="position: relative;">sus</span> nous cause estrange departie.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2928"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lors que vivoye
+         en passetemps <span style="position: relative;"><span class="lem">plaisans</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v2929"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et nourrissoye
+         en fleur de jeunes ans&nbsp;»</span></span><span class="verse v2930"><span class="verse-number">2930</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mes appetitz,or voy que sans demeure,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2931"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, aujourd’uy
+         est force que je meure.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2932"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si en faveur
+         de loyalle amytié&nbsp;»</span></span><span class="verse v2933"><span title="Discours direct">«&nbsp;Te plaist
+         avoir de moy quelque pitié,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2934"><span title="Discours direct">«&nbsp;Aprés ma
+         mort venge moy de ces rogues,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2935"><span class="verse-number">2935</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Traistres,
+         meurtriers medicins qui par
+         drogues,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2936"><span title="Discours direct">«&nbsp;Fortes
+         poysons et ordes potïons&nbsp;»</span></span><span class="verse v2937"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont faictes
+         ont les compositïons,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2938"><span title="Discours direct">«&nbsp;Me font <span style="position: relative;">mourir</span>. Puys que par eulx desvie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v2939"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne leur
+         permectz benefice de vie.&nbsp;»</span></span><span style="height:96px;" class="verse v2940"><span class="verse-number">2940</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais dès le <span style="position: relative;"><span class="lem">jour</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">de mon</span><span class="rdg" style="top:15px;">du myen<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">du mien<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">mien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dolent trespas,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2941"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je te supply <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> passent le dur pas,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v2942"><span title="Discours direct">«&nbsp;Affin que
+         ceulx où <span style="position: relative;"><span class="lem">eurent</span><span class="rdg" style="top:15px;">auront<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alïance&nbsp;»</span></span><span class="verse v2943"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ayent de
+         leur mort pareille dolëance&nbsp;»</span></span><span class="verse v2944"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que tu auras, et mes loyaulx amys&nbsp;»</span></span><span class="verse v2945"><span class="verse-number">2945</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Voyans mon corps en
+         sepulture mys.&nbsp;»</span></span><span class="verse v2946"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy troublé prist à
+      cueur la querelle</span><span class="verse v2947">De ceste femme oultraigeuse et cruelle.</span><span class="verse v2948">Cruelle, dis je ?ainsi nommer la puys,</span><span class="verse v2949">Autant que femme avant elle et depuys.</span><span style="height:48px;" class="verse v2950"><span class="verse-number">2950</span>Celle que mort ja detient <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> la gorge</span><hr data-img-id="f151"><span class="verse-title">Et qui parolle oultraigeuse <span style="position: relative;"><span class="lem">desgorge</span><span class="rdg" style="top:15px;">desrogue<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span class="fw-bold">Guerres meues en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark> contre
+         l’empereur <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark></span></span><span class="verse v2952">De son salut ne puys bien esperer.</span><span class="verse v2953">À l’homme aussi se doibt improperer</span><span class="verse v2954">Blasme fort grand quant sentence legiere</span><span class="verse v2955"><span class="verse-number">2955</span>Donne au pourchatz de langue mensongiere,</span><span style="height:72px;" class="verse v2956">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> roy si desnué de sens</span><span style="height:48px;" class="verse v2957">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mourir les povres innocens</span><span class="verse v2958">À l’appetit de sa femme en vengeance,</span><span class="verse v2959">Que à son grief mal n’eut par eulx allegeance.</span><span class="verse v2960"><span class="verse-number">2960</span>Pour avoir bien et loyaulment servy,</span><span style="height:48px;" class="verse v2961">Leur fut <span style="position: relative;"><span class="lem">rendu</span><span class="rdg" style="top:15px;">vendu<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> le mal non desservy.</span><span class="verse v2962">Qui sert bon maistre en doibt loyer actendre</span><span class="verse v2963">C’est assez dit pour le debvoir
+      entendre.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/19_chap_18.htm.j2 b/templates/htm/2/19_chap_18.htm.j2
index ee8ce22eefd3ddf20246ab4af43030f9fec72185..ce50b751f7138d173999d20283367ccb3581b75d 100644
--- a/templates/htm/2/19_chap_18.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/19_chap_18.htm.j2
@@ -36,20 +36,20 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2964"><mark title="piedMouche">§</mark>Le cas
-            poursuyt que <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark> empereur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2965"><span class="verse-number">2965</span>À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> grand
-            somme d’or envoye</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2966">Pour le sien ost<span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">surs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">en voye</span><span class="rdg" style="top:15px;">envoie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2967">Terre occuppans en armes de fureur.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xviii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xix me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xviiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xie<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v2968">Guerre qui fait vuyder coffres et bourses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2969">Qui mect en train malheuretéz rebourses,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2970"><span class="verse-number">2970</span>Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">lourdz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lourd<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excés tourne de mal en pis,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2971">Qui fiers courroux assemble <span style="position: relative;">sus</span> despitz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2972">Et dueil aux cueurs <span style="position: relative;"><span class="lem">contristéz tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">contristé le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2973">Fist en ce temps, es marches
-         d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark>,</span></span><hr data-img-id="f152"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2974">Maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">pulluler</span><span class="rdg" style="top:15px;">publïer<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> et croistre en maintes partz</span><span class="fw-bold">L’empereur envoye à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> force argent pour guerroyer les <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Lōbardz"><mark title="abbréviation">Lombardz</mark></span></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2975"><span class="verse-number">2975</span>Par le <span style="position: relative;"><span class="lem">desroy</span><span class="rdg" style="top:15px;">desir<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> des gens d’armes <mark title="orgName" instant="false" full="yes">lombardz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2976">Fort oultraigeux. Lors l’empereur <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2977">Bien adverty de la forte <span style="position: relative;">avarice</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2978">Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> avoit le
-         cueur feru,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2979">Luy envoya pour estre secouru</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2980"><span class="verse-number">2980</span>Ambassadeurs avecq <span style="position: relative;"><span class="lem">grande chevance</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandes <span class="choice"><span title="Abbrégé en chevāces"><mark title="abbréviation">chevances</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2981"><span style="position: relative;"><span class="lem">Luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> depriant que son armee avance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2982">En sa faveur, et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> orgueilleux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2983">Debelle et chace hors <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> places et lieux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2984">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> puissance et à pointe d’espee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2985"><span class="verse-number">2985</span>Ont contre luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte place</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes places<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> usurpee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2986"><mark title="piedMouche">§</mark>Receue à gré ceste
-         legatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2987">Du differant et altercatïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2988">N’a <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem"></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chilperich<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fait questïon aulcune,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2989">Mais bien <span style="position: relative;"><span class="lem">promect</span><span class="rdg" style="top:15px;">permect<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en recevant pecune</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2990"><span class="verse-number">2990</span>Que l’empereur de bon cueur servira.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2991">Reste sçavoir comme il s’en chevira.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2992"><mark title="piedMouche">§</mark>L’arriere ban publié, se appareille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2993">Armee où <span style="position: relative;"><span class="lem">n’eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> force pieça pareille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2994">Et sembloit bien qu’on deust au batailler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2995"><span class="verse-number">2995</span>Tous ces <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> tant hault
-         que bas tailler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2996">Comme la chair en une boucherie.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v2997">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne fut en fin que fascherie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v2998">Car tost aprés avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">passé</span><span class="rdg" style="top:15px;">passéz<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">passer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les montz,</span></span><hr data-img-id="f153"><span class="verse-and-title"><span class="verse v2999">Comme <span style="position: relative;">chevaulx</span> restivent aux lymons,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> en
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v2964"><mark title="piedMouche">§</mark>Le cas
+         poursuyt que <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark> empereur</span><span class="verse v2965"><span class="verse-number">2965</span>À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> grand
+         somme d’or envoye</span><span style="height:48px;" class="verse v2966">Pour le sien ost<span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">surs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">en voye</span><span class="rdg" style="top:15px;">envoie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v2967">Terre occuppans en armes de fureur.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xviii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xix me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xviiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xie<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v2968">Guerre qui fait vuyder coffres et bourses,</span><span class="verse v2969">Qui mect en train malheuretéz rebourses,</span><span style="height:48px;" class="verse v2970"><span class="verse-number">2970</span>Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">lourdz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lourd<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excés tourne de mal en pis,</span><span class="verse v2971">Qui fiers courroux assemble <span style="position: relative;">sus</span> despitz</span><span style="height:48px;" class="verse v2972">Et dueil aux cueurs <span style="position: relative;"><span class="lem">contristéz tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">contristé le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alie</span><span class="verse v2973">Fist en ce temps, es marches
+      d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark>,</span><hr data-img-id="f152"><span class="verse-title">Maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">pulluler</span><span class="rdg" style="top:15px;">publïer<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> et croistre en maintes partz<span class="fw-bold">L’empereur envoye à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> force argent pour guerroyer les <mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Lōbardz"><mark title="abbréviation">Lombardz</mark></span></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v2975"><span class="verse-number">2975</span>Par le <span style="position: relative;"><span class="lem">desroy</span><span class="rdg" style="top:15px;">desir<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> des gens d’armes <mark title="orgName" instant="false" full="yes">lombardz</mark></span><span class="verse v2976">Fort oultraigeux. Lors l’empereur <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark>,</span><span class="verse v2977">Bien adverty de la forte <span style="position: relative;">avarice</span></span><span class="verse v2978">Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> avoit le
+      cueur feru,</span><span class="verse v2979">Luy envoya pour estre secouru</span><span style="height:48px;" class="verse v2980"><span class="verse-number">2980</span>Ambassadeurs avecq <span style="position: relative;"><span class="lem">grande chevance</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandes <span class="choice"><span title="Abbrégé en chevāces"><mark title="abbréviation">chevances</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v2981"><span style="position: relative;"><span class="lem">Luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> depriant que son armee avance</span><span class="verse v2982">En sa faveur, et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> orgueilleux</span><span style="height:48px;" class="verse v2983">Debelle et chace hors <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> places et lieux</span><span style="height:48px;" class="verse v2984">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> puissance et à pointe d’espee</span><span style="height:48px;" class="verse v2985"><span class="verse-number">2985</span>Ont contre luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte place</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes places<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> usurpee.</span><span class="verse v2986"><mark title="piedMouche">§</mark>Receue à gré ceste
+      legatïon</span><span class="verse v2987">Du differant et altercatïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v2988">N’a <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem"></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chilperich<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fait questïon aulcune,</span><span style="height:48px;" class="verse v2989">Mais bien <span style="position: relative;"><span class="lem">promect</span><span class="rdg" style="top:15px;">permect<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en recevant pecune</span><span class="verse v2990"><span class="verse-number">2990</span>Que l’empereur de bon cueur servira.</span><span class="verse v2991">Reste sçavoir comme il s’en chevira.</span><span class="verse v2992"><mark title="piedMouche">§</mark>L’arriere ban publié, se appareille</span><span style="height:48px;" class="verse v2993">Armee où <span style="position: relative;"><span class="lem">n’eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> force pieça pareille,</span><span class="verse v2994">Et sembloit bien qu’on deust au batailler</span><span class="verse v2995"><span class="verse-number">2995</span>Tous ces <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> tant hault
+      que bas tailler</span><span class="verse v2996">Comme la chair en une boucherie.</span><span style="height:48px;" class="verse v2997">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne fut en fin que fascherie</span><span style="height:72px;" class="verse v2998">Car tost aprés avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">passé</span><span class="rdg" style="top:15px;">passéz<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">passer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les montz,</span><hr data-img-id="f153"><span class="verse-title">Comme <span style="position: relative;">chevaulx</span> restivent aux lymons,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> en
          <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark> contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark>
-         pour l’empereur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3000"><span class="verse-number">3000</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> saichans <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark>tenir <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ordre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3001">Doubterent fort de beaucoup <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>for</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>trop se tordre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3002">Combatre à eulx. Par quoy sans <span style="position: relative;">nulz</span> effors,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3003">Se mirent tous en leurs places et fortz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3004">Tenans le train de guerre guerroyable.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3005"><span class="verse-number">3005</span>Ce que ne fut aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> agreable,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3006">Car gentz de <span style="position: relative;"><span class="lem">guerre estans</span><span class="rdg" style="top:15px;">guerres estant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛs"><mark title="abbréviation">leurs</mark></span></span> fumiers,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3007">Qui du mestier sont fort bons coustumiers,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3008">Ruzes et tours <span style="position: relative;"><span class="lem">d’embusches</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’embuche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sçavent faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3009">Pour estrangiers envahir et deffaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3010"><span class="verse-number">3010</span>Et mesmement quant sçavent les destours</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3011">D’eulx retirer <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">es<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fortresses et tours.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3012"><mark title="piedMouche">§</mark><mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> font raige <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> la premiere poincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3013">Mais si le choc de plain <span style="position: relative;"><span class="lem">vol</span><span class="rdg" style="top:15px;">veil<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne se appoincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3014">Et au donner ample devoir ne font,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3015"><span class="verse-number">3015</span>N’y cherchez cueur qui vaille ou se y morfond :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3016">Qui bien ne charge et donne <span style="position: relative;">d’une</span> traicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3017">C’est temps perduil fault sonner rectraicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3018"><mark title="piedMouche">§</mark>Les chefz et ducz des
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">prevoyans</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en p̄voiant"><mark title="abbréviation">prevoiant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3019"><span style="position: relative;"><span class="lem">Leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">Leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cas de loing, et de bien près voyans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3020"><span class="verse-number">3020</span>Que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> ne
-         queroit fors <span style="position: relative;"><span class="lem">s’embatre</span><span class="rdg" style="top:15px;">sans battre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3021">À les tirer en plains champs pour combatre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3022">Non asseuréz de fortune et ses sortz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3023">Prindrent advis luy desployer tresors</span></span><hr data-img-id="f154"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3024">Et de ducatz <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz sommes</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand summe<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> firent offres,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         corrumpu des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> par argent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3025"><span class="verse-number">3025</span>Que à gré receut et fist mectre en ses coffres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3026">Par tel moyen tantost se convertit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3027">Que son armee hors <span style="position: relative;">ces lieux</span> divertit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3028"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors l’empereur adverty
-         de la chose,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3029">S’esmerveillant <span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">comment<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son cueur lasche ose</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3030"><span class="verse-number">3030</span>D’iceulx <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> tel argent recepvoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3031">Pour le vouloir faulsement decevoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3032">Le fist sommer rendre la somme prise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3033">Ou mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fin l’œuvre de son emprise.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3034">C’est qu’il chassast iceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ennemys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3035"><span class="verse-number">3035</span>Hors d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark>,ainsi que avoit promys.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3036">Touchant cela<span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trouva lourd mesconte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3037">Car de respondre il ne fist pas grand conte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3038">À toutes gentz ainsi en faisoit il,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3039">L’esprit avoit malicïeux, subtil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3040"><span class="verse-number">3040</span>Et cauteleux, prompt et legier à prendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3041">Mais moult tardif, lasche et pesant à rendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3042">Si eut depuys matiere de soucy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3043">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">dirons</span><span class="rdg" style="top:15px;">verrons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour bien estre adoulcy.</span></span></div>
+         pour l’empereur</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3000"><span class="verse-number">3000</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> saichans <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark>tenir <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ordre,</span><span style="height:48px;" class="verse v3001">Doubterent fort de beaucoup <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>for</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>trop se tordre</span><span class="verse v3002">Combatre à eulx. Par quoy sans <span style="position: relative;">nulz</span> effors,</span><span class="verse v3003">Se mirent tous en leurs places et fortz,</span><span class="verse v3004">Tenans le train de guerre guerroyable.</span><span class="verse v3005"><span class="verse-number">3005</span>Ce que ne fut aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> agreable,</span><span style="height:48px;" class="verse v3006">Car gentz de <span style="position: relative;"><span class="lem">guerre estans</span><span class="rdg" style="top:15px;">guerres estant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛs"><mark title="abbréviation">leurs</mark></span></span> fumiers,</span><span class="verse v3007">Qui du mestier sont fort bons coustumiers,</span><span style="height:48px;" class="verse v3008">Ruzes et tours <span style="position: relative;"><span class="lem">d’embusches</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’embuche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sçavent faire</span><span class="verse v3009">Pour estrangiers envahir et deffaire,</span><span class="verse v3010"><span class="verse-number">3010</span>Et mesmement quant sçavent les destours</span><span style="height:48px;" class="verse v3011">D’eulx retirer <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">es<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fortresses et tours.</span><span style="height:48px;" class="verse v3012"><mark title="piedMouche">§</mark><mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> font raige <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> la premiere poincte,</span><span style="height:48px;" class="verse v3013">Mais si le choc de plain <span style="position: relative;"><span class="lem">vol</span><span class="rdg" style="top:15px;">veil<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne se appoincte</span><span class="verse v3014">Et au donner ample devoir ne font,</span><span class="verse v3015"><span class="verse-number">3015</span>N’y cherchez cueur qui vaille ou se y morfond :</span><span class="verse v3016">Qui bien ne charge et donne <span style="position: relative;">d’une</span> traicte,</span><span class="verse v3017">C’est temps perduil fault sonner rectraicte.</span><span style="height:48px;" class="verse v3018"><mark title="piedMouche">§</mark>Les chefz et ducz des
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">prevoyans</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en p̄voiant"><mark title="abbréviation">prevoiant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3019"><span style="position: relative;"><span class="lem">Leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">Leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cas de loing, et de bien près voyans</span><span style="height:48px;" class="verse v3020"><span class="verse-number">3020</span>Que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> ne
+      queroit fors <span style="position: relative;"><span class="lem">s’embatre</span><span class="rdg" style="top:15px;">sans battre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v3021">À les tirer en plains champs pour combatre,</span><span class="verse v3022">Non asseuréz de fortune et ses sortz,</span><span class="verse v3023">Prindrent advis luy desployer tresors</span><hr data-img-id="f154"><span class="verse-title">Et de ducatz <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz sommes</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand summe<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> firent offres,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+         corrumpu des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> par argent</span></span><span class="verse v3025"><span class="verse-number">3025</span>Que à gré receut et fist mectre en ses coffres.</span><span class="verse v3026">Par tel moyen tantost se convertit</span><span class="verse v3027">Que son armee hors <span style="position: relative;">ces lieux</span> divertit.</span><span class="verse v3028"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors l’empereur adverty
+      de la chose,</span><span style="height:48px;" class="verse v3029">S’esmerveillant <span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">comment<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son cueur lasche ose</span><span class="verse v3030"><span class="verse-number">3030</span>D’iceulx <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> tel argent recepvoir,</span><span class="verse v3031">Pour le vouloir faulsement decevoir,</span><span class="verse v3032">Le fist sommer rendre la somme prise</span><span style="height:48px;" class="verse v3033">Ou mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fin l’œuvre de son emprise.</span><span style="height:48px;" class="verse v3034">C’est qu’il chassast iceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ennemys</span><span class="verse v3035"><span class="verse-number">3035</span>Hors d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark>,ainsi que avoit promys.</span><span style="height:48px;" class="verse v3036">Touchant cela<span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trouva lourd mesconte,</span><span class="verse v3037">Car de respondre il ne fist pas grand conte.</span><span class="verse v3038">À toutes gentz ainsi en faisoit il,</span><span class="verse v3039">L’esprit avoit malicïeux, subtil</span><span class="verse v3040"><span class="verse-number">3040</span>Et cauteleux, prompt et legier à prendre,</span><span class="verse v3041">Mais moult tardif, lasche et pesant à rendre.</span><span class="verse v3042">Si eut depuys matiere de soucy</span><span style="height:48px;" class="verse v3043">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">dirons</span><span class="rdg" style="top:15px;">verrons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour bien estre adoulcy.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/1_prologueVerse.htm.j2 b/templates/htm/2/1_prologueVerse.htm.j2
index ce78cbac8b901408fa9b063f20ebe7060d264f2b..195219b5c3b5119a77b25454d58474f94729b983 100644
--- a/templates/htm/2/1_prologueVerse.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/1_prologueVerse.htm.j2
@@ -68,42 +68,42 @@
    <hr data-img-id="f22">
    <hr data-img-id="f23">
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:264px;"><span style="position: relative;"><span class="lem">Prologue <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>de</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sur le</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">du deuxiesme volume<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">recueil sommaire du second volume</span><span class="rdg" style="top:15px;">second volume du recueil <span class="choice"><span title="Abbrégé en sōmaire"><mark title="abbréviation">sommaire</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">2 volume du recueil sommaire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">second volume sur le recueil sommaire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">recueil sommaire<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;">second volume du recueil sommaire<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de la cronique francoise <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cretin Prologue<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">Prologue du deuxiesme volume sur le recueil sommaire
-            de la Cronicque Françoyse<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1">Toute promesse à faire ample debvoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v2">Se doibt tenir entierement de voir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vault trop mieulx se garder de promectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4">Qu’en deffaillant<mark title="Emprunt">contra</mark> devant <mark title="Emprunt">pro</mark> mectre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5"><span class="verse-number">5</span><mark title="Emprunt">Pro</mark> et <mark title="Emprunt">contra</mark> sont contraires en droit ;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v6">L’un prend l’envers et l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">tient</span><span class="rdg" style="top:15px;">prent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’endroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">le droit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le droyt<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v7">Quant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’un soustient cause <span style="position: relative;"><span class="lem">certaine</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">certaine</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et clere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v8">L’autre l’impugne et de pres luy esclere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v9">Par quoy doubtant me trouver en <mark title="Emprunt">contra</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v10"><span class="verse-number">10</span>Quant à ung poinct que ma plume <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> encontra,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v11">Puys quelque temps <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>me</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>m’obligeant par promesse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v12">Mectre en avant son ouvraige,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>promest</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">prou</span><span class="rdg" style="top:15px;">prou<s>m</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> m’est ce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v13">Monstrer comment affectïon me poingt</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v14">De m’acquiter et que ne <span style="position: relative;"><span class="lem">chomme</span><span class="rdg" style="top:15px;">chemine<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> point.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v15"><span class="verse-number">15</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">mynutant</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintenant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ce que emprendre voulumes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v16"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> le second d’entre douze volumes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v17">De ce recueil sommaire que je fais,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v18">Qui sans mentir m’est <span style="position: relative;"><span class="lem">lourd</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">lourd</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pesant<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">pesant</span><span class="rdg" style="top:15px;">lourd<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> faix,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v19">Mais esperant que celluy qui a faicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v20"><span class="verse-number">20</span>L’inventïon ayt <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cueur et affecte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v21">Le stille tel que <span style="position: relative;"><span class="lem">sçauray là</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçayre le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sçauré le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">sçauray le<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> coucher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v22"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ne tiendray mon travail à coust cher,</span></span><hr data-img-id="f24"><span class="verse-and-title"><span class="verse v23">Doubte n’auray que labeur me travaille,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v24">Ains songneray cueur et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> œil mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à veille</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">à veille</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v25"><span class="verse-number">25</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> mon negoce arriere <span style="position: relative;"><span class="lem">laisseray</span><span class="rdg" style="top:15px;">mecteray<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v26">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> papier comme à relais seray.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v27">Auray en <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> main la plume aspre <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">et</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tendue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v28">Pour mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">affin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">en fin<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> l’<span style="position: relative;"><span class="lem">entente</span><span class="rdg" style="top:15px;">actente<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> pretendue .</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v29">Or fault sçavoir le propos qu’on tiendra</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v30"><span class="verse-number">30</span>Et ce que au long le <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> livre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>q</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>contiendra.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v31">Il donnera preuve bien auctenticque,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v32">Vraye et certaine<span style="position: relative;"><span class="lem">avecques</span><span class="rdg" style="top:15px;">avecques<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> note anticque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v33">Des faictz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>et de ses enfantz telz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v34">Que nommerons, produitz et enfantéz&nbsp;;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v35"><span class="verse-number">35</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> femmes que eut en son temps espousees,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v36">Qui furent troys&nbsp;;les faultes exposees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v37">De <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> son filz, poursuyvy à la
-         mort,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v38"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pa<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cryme vil  qui rend <span style="position: relative;"><span class="lem">homme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>l’homme</s> homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’homme<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> l’ame <span style="position: relative;"><span class="lem">ord</span><span class="rdg" style="top:15px;">ort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v39">Puys traicterons que à bons <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">editz</span><span class="rdg" style="top:15px;">esedictz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> viserent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v40"><span class="verse-number">40</span>Ses <span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">autre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> filz ensemble et diviserent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v41">Le sien royaume, où receut et partit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v42">Chascun <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">son</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> lot, puys <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>que</s><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> envie <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>esper</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>espartit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v43">Leur amytié<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>e</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>n’ayant longtemps duree,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v44">La peine aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eurent enduree.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v45"><span class="verse-number">45</span>Mais se papier se treuve assez <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">en</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ply,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v46">On le verra <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> grandz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>exes</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>excés emply</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v47">De <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childeric<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Childerich<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par façons ne sçay quelles,</span></span><hr data-img-id="f25"><span class="verse-and-title"><span class="verse v48">Faisant sortir ennuyeuses sequelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v49">Et mesmement, quant <span style="position: relative;"><span class="lem">commist</span><span class="rdg" style="top:15px;">comme<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tel delict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v50"><span class="verse-number">50</span>Lorsque avecq luy prenant repos de lit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v51">Dame <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Galsonde</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ralsonde<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Balsonde<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark> à tiltre d’espousee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v52"><span style="position: relative;"><span class="lem">Estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Estoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la nuyct pres <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> costéz posee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v53">Le faulx meurdrier luy estraingnit le col</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v54">Et de sa main l’estrangla d’un licol,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v55"><span class="verse-number">55</span>Au seul pourchatz de celle <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v56">À bien ouvrer beaucoup <span style="position: relative;"><span class="lem">plus</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">plus</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>plus</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>froide que unde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v57">Et à mal faire ayant cueur rogue ardant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v58">Et plein de feu nul <span style="position: relative;"><span class="lem">honneur</span><span class="rdg" style="top:15px;">homme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> regardant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v59">Comme apperra par sa caute malice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v60"><span class="verse-number">60</span>Dont conviendra que scandaleux mal isse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v61">Son esperit cauteleux et subtil</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v62">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">practicquer</span><span class="rdg" style="top:15px;">practiqua<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de laschetéz sceut il</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v63">Qu’il fault que au reng des pires <span style="position: relative;"><span class="lem">l’accompaigne</span><span class="rdg" style="top:15px;">la <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōpaigne"><mark title="abbréviation">compaigne</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v64">Veu le faulx tour donné à la compaigne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v65"><span class="verse-number">65</span>Seconde au dit <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>. Si trés tant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v66">La suada luy hors son estre estant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v67">Que de sa fille, aprés mere,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>marraine</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v68">La fit dont <span style="position: relative;"><span class="lem">puys se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">puis se</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> nommerayma<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> reyne.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v69">Quant, luy venu, du propos l’erre sceut,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v70"><span class="verse-number">70</span>Ceste vilaine à espouse receut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v71">Et sa partie aveuglee et sillee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v72">D’œil et <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;">bons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, Aix419]</span></span></span> sens au <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mans</mark> fut exillee.</span></span><hr data-img-id="f26"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v73"><mark title="piedMouche">§</mark>L’escript aprés sçaura <span style="position: relative;"><span class="lem">monstrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">dire<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> comment</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v74">Peult advenir entre freres qu’on ment</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v75"><span class="verse-number">75</span>Et comme envie accroche l’homme et lie.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v76">De <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cilderich<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> deduyra l’omelie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v77">Quant permit <span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à ce point là cité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v78">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> son frere embla <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark> la cité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v79">Où se monstra de trés maulvais affaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v80"><span class="verse-number">80</span>Veu que pour <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>le</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’heure</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> avoit aux <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">bons<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">affaire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v81">Si receut il à forte guerre tour</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v82"><span style="position: relative;"><span class="lem">Portant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Partant de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> payement de bon change et retour,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v83">Car de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">saisit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">saisit</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">faisoyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">faisoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> la sienne ville</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v84">Et se vengea de la faulte si vile,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v85"><span class="verse-number">85</span>Dont on pourra sans <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> muer ne oster</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v86">Guerres plusieurs entre eulx freres noter,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v87">Où se verra <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tel</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Thildebert<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Childebert<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark> plein d’oultraige,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v88">Filz <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> ne vivre au monde oultre aaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v89">D’homme parfait, par trop se mectre en cher.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v90"><span class="verse-number">90</span>Glayve <span style="position: relative;"><span class="lem">mortel</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">de mort<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> sçaura son metz trancher.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v91"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés seront
-         des freres recitees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v92">Males facons à la guerre excitees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v93">Des troys,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>d</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les deuz uniz pour veoir deffait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v94">Leur frere tiers. Mais à bien peu d’effect</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v95"><span class="verse-number">95</span>Viendra le cas de <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> folle emprise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v96">Car gentz de bien se trouveront en prise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v97">De paix traicter. Et feront tant que à <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troys</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troyes</mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><hr data-img-id="f27"><span class="verse-and-title"><span class="verse v98">Seront d’accort les ditz freres tous troys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v99">Si durera peu jours l’amytié telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v100"><span class="verse-number">100</span>Car paix fourree à poinct demy tient elle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v101">Tesmoing la mort de <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
-         occis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v102">Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, et autres cinq ou six.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v103">Puys <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>entre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> entendrons estre en mise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v104">Devers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark>, exillee et transmise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v105"><span class="verse-number">105</span><span style="position: relative;">Pris</span> les tresors qu’entre mains aura. Mais</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v106">Sera son filz <span style="position: relative;"><span class="lem">receu pour roy</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour roy receu<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v107">Aussi seront <span style="position: relative;"><span class="lem">les nopces encor</span><span class="rdg" style="top:15px;">encor<s>e</s> les nopces<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’elle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v108">Et <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">alié</span><span class="rdg" style="top:15px;">alliéz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha515]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">alliés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">aliéz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en cordelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v109">D’ardant amour, dont le cas cessera</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v110"><span class="verse-number">110</span>Lorsque <span style="position: relative;"><span class="lem">esperer</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’esprit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">esperit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de luy cassé sera,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v111">Car redoubtant la grand fureur et l’ire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v112">De <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> son pere, ira <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>elle</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>eslire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v113">Ung sien parent, lequel <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> chemins tant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v114"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> pressera qu’en soudain mesme instant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v115"><span class="verse-number">115</span>Le rendra mort. Aprés ceste fortune</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v116">Pourra <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pere en regreter fort une</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v117">C’est que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>faisons</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> sur luy d’un coup
-         prendront</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v118">Les <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenoys</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">champignons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, que aussi à coup <span style="position: relative;"><span class="lem">rendront</span><span class="rdg" style="top:15px;">prendront<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v119"><mark title="piedMouche">§</mark>Puys comme <span style="position: relative;"><span class="lem">sort</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> en chance tourne et verse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v120"><span class="verse-number">120</span>Son filz <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> verra guerre estre adverse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v121">Ayant des siens ung jour à terre mortz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v122">Vingt quatre mil. Mais ja pour telz remordz</span></span><hr data-img-id="f28"><span class="verse-and-title"><span class="verse v123">Ne laissera rompre gloze aprés texte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v124"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, faisant bannir <mark class="persName">Pretexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v125"><span class="verse-number">125</span>Bon archevesque, à l’appetit pervers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v126">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>. Aussi mectrons par vers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v127">Comme <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>de</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>tiendra propos de mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v128">Au roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> son <span style="position: relative;"><span class="lem">regne</span><span class="rdg" style="top:15px;">resne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et s’en desmettre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v129">Mais les vouloirs de l’oncle et du nepveu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v130"><span class="verse-number">130</span>N’auront <span style="position: relative;"><span class="lem">tenue</span><span class="rdg" style="top:15px;">tenu<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> promesse <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne veu.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v131">Et qui vouldra leur foy practicquer, elle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v132">Fera causer <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte sotte querelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">mainctes sottes querelles<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v133">À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>.<span style="position: relative;"><span class="lem">Mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seront offers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v134">Termes par eulx <span style="position: relative;"><span class="lem">prés</span><span class="rdg" style="top:15px;">prestz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> de combatre aux fers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v135"><span class="verse-number">135</span>Et fustz de <span style="position: relative;"><span class="lem">lance</span><span class="rdg" style="top:15px;">lancéz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>. Et luy de veue apperte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v136">Fera verser l’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>apperte</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>à perte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v137">Quant il sçaura les oultraigeux fortfaitz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v138">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha515]</span></span></span> lieux auront et <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fortz faitz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v139"><mark title="piedMouche">§</mark>Oultre rendra le peuple
-         tributaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v140"><span class="verse-number">140</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōtr"><mark title="abbréviation">contr</mark></span></span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> Contraignant l’un ce que l’autre y beut
-         taire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v141">Car il mectra <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> vigne vifve <span style="position: relative;"><span class="lem">impostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">impost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v142">Chascun payant <span style="position: relative;"><span class="lem">de vin</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> bien <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sept ou</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> huyt <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">neuf<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vingtz potz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v143"><mark title="piedMouche">§</mark>Plus se diront grandz signes
-         qui sourdirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v144">En celluy temps, comme gentz non sourdz dirent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v145"><span class="verse-number">145</span>Avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">ouy</span><span class="rdg" style="top:15px;">ouyr<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ouir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> conter et reciter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v146">Presaiges estre en la terre exciter,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v147">Maulx perilleux de <span style="position: relative;"><span class="lem">pestilence amere</span><span class="rdg" style="top:15px;">pestilance<s>s</s> amaire<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><hr data-img-id="f29"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v148">Et comme dard de peste <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> y lance à mere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v149">Dueil angoisseux, voyant ses enfantz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mortz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v150"><span class="verse-number">150</span>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aura sa coeffe en mors</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v151"><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trenchefile.Et doubtant l’ame oultree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v152">Se veoir du corps par elle la monstree,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v153">Sera <span style="position: relative;"><span class="lem">la faulte</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">la faulte</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> où le roy son espoux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v154">Au peuple leur fait perdre aleyne et <span style="position: relative;"><span class="lem">poux</span><span class="rdg" style="top:15px;">oulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v155"><span class="verse-number">155</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Pour</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>Mais pour semblant que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> lors monstrent et facent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v156">Et des papiers exactions effacent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v157">Ce nonobstant faultes <span style="position: relative;"><span class="lem">n’excés</span><span class="rdg" style="top:15px;">noces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seront</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v158">D’eulx eslongnéz et ja ne cesseront</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v159">Continuer <span style="position: relative;"><span class="lem">crimes</span><span class="rdg" style="top:15px;">armes<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> de male coulpe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v160"><span class="verse-number">160</span>Tant que <mark class="persName">Atropos<span class="persName_info fw-normal"><b>Atropos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, coupant le fil de la
-               vie</span></mark> fil de vie en
-         eulx couppe.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v161"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> du mousle prés sera</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v162">De ce chapitre, et moult le pressera</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v163">Sa femme, affin que aux derniers <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> traictz <span style="position: relative;"><span class="lem">passee</span><span class="rdg" style="top:15px;">passés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v164">En la voyant du <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>si</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">siecle</span><span class="rdg" style="top:15px;">ciecle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]</span></span></span> trespassee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v165"><span class="verse-number">165</span>Ses medicins ne laisse tant courir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v166">Que griefve mort delaissent encourir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v167"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pource</span><span class="rdg" style="top:15px;">Puis<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> n’ont <span style="position: relative;"><span class="lem">sceu</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> faire <span style="position: relative;"><span class="lem">encor</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pour elle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v168">De la guerir et mectre en <span style="position: relative;"><span class="lem">corporelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">corps pour elle<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v169">Pleine santé.Luy comme <span style="position: relative;"><span class="lem">sot la</span><span class="rdg" style="top:15px;">fol le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fot la<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">fol la<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> creut,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v170"><span class="verse-number">170</span>Dont honte à luy et peine d’elle <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> accreut.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v171">À dire vray<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> furent cas estranges</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v172">Car medicins n’ont <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> credit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’estre anges.</span></span><hr data-img-id="f30"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v173">Vers <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le propos tourne et dit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v174">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> l’empereur <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark>
-         tour <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">n’esdit</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne se dit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v175"><span class="verse-number">175</span>Demonstra tel qu’en promesse on doibt faire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v176">Quant se vanta tous les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> deffaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v177">Son argent print faisant quelque appareil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v178">De les combatre, et puys en cas pareil</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v179">D’eulx empongna <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>quelque</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grande<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> somme de pecune</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v180"><span class="verse-number">180</span>Sans faire chose à <span style="position: relative;"><span class="lem">port</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en poīt"><mark title="abbréviation">point</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de respect que une,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v181">C’est qu’en tirant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> chair et mouëlle <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> oz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v182">À l’empereur <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">feyt<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> la moue et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le doz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v183">À ceulx tourna que avoit promys de batre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v184">Le tour fu tel. Il n’en fault plus debatre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v185"><span class="verse-number">185</span><mark title="piedMouche">§</mark>Le conte aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">ung</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> filz presentera</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v186">Qui cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pere au plus prés entera</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v187">De cruaulté si oultraigeuse et <span style="position: relative;"><span class="lem">fiere</span><span class="rdg" style="top:15px;">fera<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v188">Qu’en la prison adviendra <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le <span style="position: relative;"><span class="lem">fiere</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s> fiera<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v189"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> Jusqu’au mourir, faisant cela <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pourtant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v190"><span class="verse-number">190</span>Que yra la foy catholicque portant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v191">Contre heresie arrienne perverse.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v192"><mark title="piedMouche">§</mark>Autre <span style="position: relative;"><span class="lem">propos pour <span style="position: relative;"><span class="lem">chemin</span><span class="rdg" style="top:15px;">chacun<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">meilleur chemin
-                     pour<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> coupper verse</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v193"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> qui, aprés
-         se monstrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v194">Cruel aux gentz, voult ce fol homme oultrer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v195"><span class="verse-number">195</span>Son cueur pervers <span style="position: relative;"><span class="lem">tenant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en levēt"><mark title="abbréviation">levent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> querelle inicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v196">Contre l’honneur de la sacree unicque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v197">Trine <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>unique</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>unité, dont <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> blasme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span>trés fort</span></span><hr data-img-id="f31"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v198">Se <span style="position: relative;"><span class="lem">deporta</span><span class="rdg" style="top:15px;">deport<span title="Texte résultant d'une substitution">a</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> y ozer mectre effort.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v199">Mais en lisant sera requis qu’on tempte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v200"><span class="verse-number">200</span>Trouver <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">à</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> droit <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> contente,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v201">Se <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> filz de
-         son mary ne fait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v202">Haÿr à mort. On verra en effect</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v203">Que le fera, prés aussitost que cire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v204">Fond sus le feu, vilainement occire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v205"><span class="verse-number">205</span>Et joignant luy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>laisser</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>deslaisser ung coutel</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v206">Tout plein de sang affin <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du coust tel,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v207">Comme en sa mort homme lasche mect crue,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v208"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fust soupsonné</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict soupsonner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, et elle non mescrue.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v209">Quoy plus, verrons son cueur en dol confit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v210"><span class="verse-number">210</span>Causer, avant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la <span style="position: relative;"><span class="lem">mort <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">dure mort<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha515]</span></span></span> qu’on fit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v211">Executer, aprés angoisse amere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v212">Avoir portee, une fille et sa mere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v213">Pour ses enfantz, disant porter remordz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v214">De leurs <span style="position: relative;"><span class="lem">sortz</span><span class="rdg" style="top:15px;">consors<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>estre</s><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> ainsi par terre mortz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v215"><span class="verse-number">215</span><mark title="piedMouche">§</mark>Suyvant matiere et sans tenir longue erre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v216">Entre troys roys parentz verra l’on guerre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v217">C’est <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark>, de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> se <span style="position: relative;"><span class="lem">partant</span><span class="rdg" style="top:15px;">portant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v218">Pour <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> prendre en grace. Par tant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v219">Ensemble uniz <span style="position: relative;"><span class="lem">vouldront</span><span class="rdg" style="top:15px;">voudrons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> armes sus mectre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v220"><span class="verse-number">220</span>Pour veoir <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> à dommaige <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>se mectre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>submectre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v221">Et lors feront appareilz gros et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lourdz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v222">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">leons</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung lyon<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> voulans deffaire <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>les ours</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’ours</span><span class="rdg" style="top:15px;">les ours<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>.</span></span><hr data-img-id="f32"><span class="verse-and-title"><span class="verse v223">Mais bien sçaura vaillamment se deffendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v224">Rompre le choc de mainte bende et fendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v225"><span class="verse-number">225</span>Si que de mortz en l’une et l’autre part</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v226"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> Y aura moult, ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">que l’on<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> s’entre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>part</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>par</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>espart.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v227">Si aviendra nonobstant leurs <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>aspretes</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>apprestes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v228">Et que seront <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> batailles ja prestes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v229">De charger boys comme à donner dedans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v230"><span class="verse-number">230</span>Aulcuns seigneurs conduytz par guide de ans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v231">Et sens rassis, au cas sçauront tant faire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v232">Que bonne paix mectront <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> affaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v233"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés sera quelque propos
-         tenu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v234">Courant legier, ainsi que <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> poste nu.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v235"><span class="verse-number">235</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> Signe <span style="position: relative;"><span class="lem">portant</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourtant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de dangereux prodige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v236">Dont prou de maulx arriveront, prou dy <span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;">ire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v237">Car maintes gentz la pestilence auront</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v238">Qui eschapper <span style="position: relative;"><span class="lem">à petit l’an</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’an à petit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> sçauront.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v239"><mark title="piedMouche">§</mark>Aussi sera la plaincte <span style="position: relative;"><span class="lem">ramenee</span><span class="rdg" style="top:15px;">ramee<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v240"><span class="verse-number">240</span>De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, où se fera menee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v241">Mectant à fin deux femmes,<span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> la mort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v242">D’un sien enfant pour qui regret la mord.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v243">Et <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> aprés
-         peyne et morseure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v244">De <span style="position: relative;"><span class="lem">griefz tourmentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grief tourmentz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">grief <span class="choice"><span title="Abbrégé en tourmēt"><mark title="abbréviation">tourment</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en recepvra mort seure.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v245"><span class="verse-number">245</span><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés,<mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> s’esjouyr <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>pourra</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v246">Pourra<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> bien de joye assez jouyr,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v247">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">rendre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>p</s>randre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> au loing tristesse transportee,</span></span><hr data-img-id="f33"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v248">Voyant sa femme heureuse <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>en perte</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>estre en portee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v249">Veu le beau filz <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<s></s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> luy enfantera,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v250"><span class="verse-number">250</span>Lors remectra quant tel enfant aura</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v251">Oppressions et dures <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>malles tostes</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>maletostes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v252">Dont poullailliers chargent et malent hostes.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v253">Mais aprés joye, ennuy qui <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lourde part</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v254">Donne à plusieurs et traveil <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">leur</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> depart,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v255"><span class="verse-number">255</span>Son <span style="position: relative;"><span class="lem">cueur</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sçaura en tel habandon mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v256">Qu’il ne croyra en seureté d’homme estre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v257"><mark title="piedMouche">§</mark>On luy fera si male fourbe au
-         tour</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v258">Du bourg nommé <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chelles saincte <span style="position: relative;"><span class="lem">Baultour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bauptour<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v259"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sera mys <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tard</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>venant <span style="position: relative;"><span class="lem">tard</span><span class="rdg" style="top:15px;">tard<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de la chace</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v260"><span class="verse-number">260</span>Où mort chascun, quoyque <span style="position: relative;"><span class="lem">tarde</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">tarde</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la chasse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v261"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy mort sera <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> tuteur du filz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v262">Et <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Childebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> duquel mention feis</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v263">Icy dessus,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> considerant l’injure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v264"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faicte aux siens</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fait au sien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Faicte au sein<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">pere</span><span class="rdg" style="top:15px;">peres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et oncles,<span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> luy jure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v265"><span class="verse-number">265</span>Que <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et ses bendéz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tess</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>fera</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v266">Si bas <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ployer que tous les deffera.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v267">Pour ce envoya vers <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> homme
-         honneste</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v268">Chef d’ambassade à ce que
-               l’admonneste</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chef d’ambassade ad ce que
-         l’admonneste<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Chef ambassade ad ce que l'admonneste<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v269">Restituer, sans <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>laissa</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>laisser <span style="position: relative;"><span class="lem">k</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ou si,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v270"><span class="verse-number">270</span>Ce que à luy tient et <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aussi.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v271">Mais quoyque <span style="position: relative;"><span class="lem">eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceulx<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">demonstrent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en demōstrassent"><mark title="abbréviation"><s>de</s>monstrassent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en demonstrassēt"><mark title="abbréviation">demonstrassent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> assez <span style="position: relative;"><span class="lem">myne</span><span class="rdg" style="top:15px;">minnes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v272"><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusqu’au</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jusqu’à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> sembler que <span style="position: relative;"><span class="lem">amytié</span><span class="rdg" style="top:15px;">amitie<s>r</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>d’eulx se mine,</span></span><hr data-img-id="f34"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v273">Si n’auront pas <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> chef vers coquins. Ains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v274">Se trouveront comme amys et quinzains,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v275"><span class="verse-number">275</span>Car <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gondouault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Gondemault<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Gaudenault<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"> Gondebault<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">bastard</span><span class="rdg" style="top:15px;">bastralt<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> au roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v276">Premier <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> nom mectra obstacle où taire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v277"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ne se doibt on</span><span class="rdg" style="top:15px;">On ne se doibt<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span>, par ce que le coquard</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v278">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">conduyra</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceust conduire<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son affaire qu’au quart,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v279">Semblant celluy qui <span style="position: relative;"><span class="lem">là</span><span class="rdg" style="top:15px;">çà<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et de <span style="position: relative;"><span class="lem">çà</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">là<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> lutte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v280"><span class="verse-number">280</span>Et tost se abat luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de sa lutte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v281"><mark title="piedMouche">§</mark>Par le menu
-         quant viendra au coucher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v282">On congnoistra combien eut le coup cher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v283">Dont jamais <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> une si lasche avance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v284">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>perde</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>perdre ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">vie</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> honneur et chevance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v285"><span class="verse-number">285</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ce poinct vuydé, passerons oultre, et pas</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v286">Ne laisserons de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> le
-         trespas.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v287">Puys se verra <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark>
-         faire armee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v288"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>et elle en fer armee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v289">Son filz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">au taire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> bras yra portant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v290"><span class="verse-number">290</span>Grand cueur aux siens gens d’armes rapportant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v291">Bon ne <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seroit que d’elle <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cas teusse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v292">Et mesmement <span style="position: relative;"><span class="lem">considere</span><span class="rdg" style="top:15px;">considerant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> que astuce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v293">Se trouvera en sa subtilité</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v294">Luy donnant port de grosse utilité.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v295"><span class="verse-number">295</span>Bien <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> clerement le prouverons se on euvre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v296">Livre pour lire entierement son œuvre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v297"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Cha515]</span></span></span><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> et sa femme en aprés</span></span><hr data-img-id="f35"><span class="verse-and-title"><span class="verse v298">Fera la mort assez soudains apprestz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v299">Et de leurs cueurs rendra la <span style="position: relative;"><span class="lem">veyne</span><span class="rdg" style="top:15px;">main<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> infaicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v300"><span class="verse-number">300</span>Par mixtion d’estrange venin faicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v301"><span class="date" dur="P33Y" instant="false">Trente troys</span> ans <span style="position: relative;"><span class="lem">couléz oultre</span><span class="rdg" style="top:15px;">couléz oultres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">oultre couléz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et passéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v302">Aura logeis pareil aux trespasséz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v303">Dont conviendra que fort grand <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> debat aille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v304">À ses <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>doulx</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>deux filz ayans lourde bataille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v305"><span class="verse-number">305</span>Au roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> où ne sera pour eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v306">Sort de bonheur,car <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> craintifz et poureux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v307">Verront <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur gent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à coup rompuz. Et par ce</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v308">Fuyans au loing <span style="position: relative;"><span class="lem">rendront</span><span class="rdg" style="top:15px;">rendrons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’armee esparse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v309"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aura lïesse moult,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v310"><span class="verse-number">310</span>Voyant que <mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark> son filz lie et
-         semond</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v311">Au bruyt d’honneur que enfantz çà et là quierent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v312">En quoy triumphe et renom bel acquierent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v313">Mais ce plaisir trenchera chault et court</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v314">Celle qui tost <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> vivantz saulte et court.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v315"><span class="verse-number">315</span>De son fier dard <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> elle <span style="position: relative;"><span class="lem">s’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> paree</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v316">Dont rendra l’ame hors <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> corps separee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v317"><mark title="piedMouche">§</mark>Ces jeunes roys propres
-         freres germains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v318">Feront effortz pour eulx revanger
-         maintz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v319"><span style="position: relative;"><span class="lem">Contre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> et luy <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> main a taincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v320"><span class="verse-number">320</span>D’espendre sang par inhumaine attaincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v321">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">combatra</span><span class="rdg" style="top:15px;">combattre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>deul</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.Par quoy seront d’eulx faictz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v322">Alarmes <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">batailles</span><span class="rdg" style="top:15px;">bataille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deffectz</span></span><hr data-img-id="f36"><span class="verse-and-title"><span class="verse v323">Aulcuneffois, ainsi qu’on baille encontre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v324">Les ungs <span style="position: relative;"><span class="lem">auront</span><span class="rdg" style="top:15px;">aurons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du meilleur <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> l’encontre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v325"><span class="verse-number">325</span><span class="date" dur="PT1H" instant="false">Quelque</span> heure aprés seront <span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vainqueurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v326">Selon que auront vertueux ou vains cueurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v327">Comme on verra <span style="position: relative;"><span class="lem">bien au long</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>par le long</s><span class="choice"><span title="Abbrégé en tot"><mark title="abbréviation">tout</mark></span></span> au long <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">par le long<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> par le poinct</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v328"><span style="position: relative;"><span class="lem">Aprés touché, dont cy ne parle point.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v329">Car une chose en escripture dicte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v330"><span class="verse-number">330</span>Puys resumee est tenue à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>dicte</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>redicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v331"><mark title="piedMouche">§</mark>Suffise à tant que <span style="position: relative;"><span class="lem">sec et verd</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>verd et sec sera</s> sec <span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span> verd <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sec et vert<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">verd et sec<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> sera</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v332">Mys en son lieu. Mais guerre versera</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v333">D’un frere à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, BnFfr4964, Aix419, Cha515]</span></span></span>aultre amytié departie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v334">Et aura l’un<mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> partie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v335"><span class="verse-number">335</span>De mal <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>au droyt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>endroit.<span style="position: relative;"><span class="lem">Depuys</span><span class="rdg" style="top:15px;">Puys<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> en fin yront</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v336"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">À</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dure mort par elle <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> finiront.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v337"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> aura <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">de</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">des<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> gentz tost <span style="position: relative;"><span class="lem">alle</span><span class="rdg" style="top:15px;">aille<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v338">Comme heritier de la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>
-         totalle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v339"><mark title="piedMouche">§</mark>Or doncques
-         plumeaprés le cas posé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v340"><span class="verse-number">340</span>Sommairement<span style="position: relative;"><span class="lem">remonstre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en mōstre"><mark title="abbréviation">monstre</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> que as pausé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v341">Pour mieulx <span style="position: relative;"><span class="lem">veiller</span><span class="rdg" style="top:15px;">voler<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">voller<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span>. Mais ne pren <span style="position: relative;"><span class="lem">pas</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">pas</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vollee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v342">Qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’en <s></s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> te die estre trop <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> avollee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v343"><mark title="piedMouche">§</mark>Ne trop ne <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>pe</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>peu.Trop <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>avoir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>courir fait bruncher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v344">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">peu</span><span class="rdg" style="top:15px;">peu<s>lt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>ne scet comme est blanc <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">brun</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">brun</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cher.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v345"><span class="verse-number">345</span>Tien le moyen sans trop ne peu <span style="position: relative;"><span class="lem">emprendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">en prandre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v346">D’emplir papier, quoy qu’on ayt où <span style="position: relative;"><span class="lem">en prendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">emprendre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v347">Trop dire fait sembler severité</span></span><hr data-img-id="f37"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v348">Et peu toucher <span style="position: relative;"><span class="lem">sent</span><span class="rdg" style="top:15px;">font<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> blecer verité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v349">Ne flatte point et touche sans mesdire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v350"><span class="verse-number">350</span>Ce que à toucher verras en homme et dire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v351">Mais prie à tous auditeurs et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">lisantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v352"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que soyent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Qui est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le bon de nostre <span style="position: relative;"><span class="lem">œuvre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>le</s> eure<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">eslisantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lysans<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v353"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> Et s’il y a quelque chose en ma lettre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v354">Pour la tenir d’apparence <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>e</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">mal</span><span class="rdg" style="top:15px;">male<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> estre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v355"><span class="verse-number">355</span>Leur plaisir soit ung petit <span style="position: relative;"><span class="lem">m’excuser</span><span class="rdg" style="top:15px;">excuser<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v356">Aprés deffault<span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">i</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne puys mieulx que user</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v357"><span style="position: relative;"><span class="lem">De amandement</span><span class="rdg" style="top:15px;">D'amendement<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span>. Et par humble requeste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v358">Au tour du boys de mercy faire queste,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v359"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mesque</span><span class="rdg" style="top:15px;"> Veu <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Veu que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Vu que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les champs <span style="position: relative;"><span class="lem">n’ayent</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’ont<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>par</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> parmy eux que espis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v360"><span class="verse-number">360</span>Cueillir pourray paille et grain.<i>Mieulx que pis.</i></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mieulx que pis.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Myeulx que pys<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Mieux que pis<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span></div>
+            de la Cronicque Françoyse<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1">Toute promesse à faire ample debvoir</span><span class="verse v2">Se doibt tenir entierement de voir</span><span style="height:48px;" class="verse v3"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vault trop mieulx se garder de promectre</span><span class="verse v4">Qu’en deffaillant<mark title="Emprunt">contra</mark> devant <mark title="Emprunt">pro</mark> mectre.</span><span class="verse v5"><span class="verse-number">5</span><mark title="Emprunt">Pro</mark> et <mark title="Emprunt">contra</mark> sont contraires en droit ;</span><span style="height:72px;" class="verse v6">L’un prend l’envers et l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">tient</span><span class="rdg" style="top:15px;">prent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’endroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">le droit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le droyt<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v7">Quant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’un soustient cause <span style="position: relative;"><span class="lem">certaine</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">certaine</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et clere,</span><span class="verse v8">L’autre l’impugne et de pres luy esclere.</span><span class="verse v9">Par quoy doubtant me trouver en <mark title="Emprunt">contra</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v10"><span class="verse-number">10</span>Quant à ung poinct que ma plume <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> encontra,</span><span style="height:48px;" class="verse v11">Puys quelque temps <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>me</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>m’obligeant par promesse</span><span style="height:48px;" class="verse v12">Mectre en avant son ouvraige,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>promest</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">prou</span><span class="rdg" style="top:15px;">prou<s>m</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> m’est ce</span><span class="verse v13">Monstrer comment affectïon me poingt</span><span style="height:48px;" class="verse v14">De m’acquiter et que ne <span style="position: relative;"><span class="lem">chomme</span><span class="rdg" style="top:15px;">chemine<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> point.</span><span style="height:48px;" class="verse v15"><span class="verse-number">15</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">mynutant</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintenant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ce que emprendre voulumes</span><span style="height:48px;" class="verse v16"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> le second d’entre douze volumes</span><span class="verse v17">De ce recueil sommaire que je fais,</span><span style="height:72px;" class="verse v18">Qui sans mentir m’est <span style="position: relative;"><span class="lem">lourd</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">lourd</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pesant<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">pesant</span><span class="rdg" style="top:15px;">lourd<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> faix,</span><span class="verse v19">Mais esperant que celluy qui a faicte</span><span style="height:48px;" class="verse v20"><span class="verse-number">20</span>L’inventïon ayt <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cueur et affecte</span><span style="height:96px;" class="verse v21">Le stille tel que <span style="position: relative;"><span class="lem">sçauray là</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçayre le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sçauré le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">sçauray le<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> coucher</span><span style="height:48px;" class="verse v22"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ne tiendray mon travail à coust cher,</span><hr data-img-id="f24"><span class="verse v23">Doubte n’auray que labeur me travaille,</span><span style="height:48px;" class="verse v24">Ains songneray cueur et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> œil mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à veille</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">à veille</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v25"><span class="verse-number">25</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> mon negoce arriere <span style="position: relative;"><span class="lem">laisseray</span><span class="rdg" style="top:15px;">mecteray<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v26">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> papier comme à relais seray.</span><span style="height:48px;" class="verse v27">Auray en <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> main la plume aspre <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">et</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tendue</span><span style="height:72px;" class="verse v28">Pour mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">affin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">en fin<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> l’<span style="position: relative;"><span class="lem">entente</span><span class="rdg" style="top:15px;">actente<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> pretendue .</span><span class="verse v29">Or fault sçavoir le propos qu’on tiendra</span><span style="height:48px;" class="verse v30"><span class="verse-number">30</span>Et ce que au long le <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> livre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>q</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>contiendra.</span><span class="verse v31">Il donnera preuve bien auctenticque,</span><span style="height:48px;" class="verse v32">Vraye et certaine<span style="position: relative;"><span class="lem">avecques</span><span class="rdg" style="top:15px;">avecques<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> note anticque</span><span class="verse v33">Des faictz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>et de ses enfantz telz</span><span class="verse v34">Que nommerons, produitz et enfantéz&nbsp;;</span><span style="height:48px;" class="verse v35"><span class="verse-number">35</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> femmes que eut en son temps espousees,</span><span class="verse v36">Qui furent troys&nbsp;;les faultes exposees</span><span class="verse v37">De <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> son filz, poursuyvy à la
+      mort,</span><span style="height:72px;" class="verse v38"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pa<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cryme vil  qui rend <span style="position: relative;"><span class="lem">homme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>l’homme</s> homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’homme<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> l’ame <span style="position: relative;"><span class="lem">ord</span><span class="rdg" style="top:15px;">ort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v39">Puys traicterons que à bons <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">editz</span><span class="rdg" style="top:15px;">esedictz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> viserent</span><span style="height:48px;" class="verse v40"><span class="verse-number">40</span>Ses <span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">autre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> filz ensemble et diviserent</span><span class="verse v41">Le sien royaume, où receut et partit</span><span style="height:48px;" class="verse v42">Chascun <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">son</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> lot, puys <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>que</s><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> envie <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>esper</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>espartit</span><span style="height:48px;" class="verse v43">Leur amytié<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>e</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>n’ayant longtemps duree,</span><span style="height:48px;" class="verse v44">La peine aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eurent enduree.</span><span style="height:48px;" class="verse v45"><span class="verse-number">45</span>Mais se papier se treuve assez <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">en</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ply,</span><span style="height:48px;" class="verse v46">On le verra <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> grandz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>exes</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>excés emply</span><span style="height:72px;" class="verse v47">De <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childeric<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Childerich<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par façons ne sçay quelles,</span><hr data-img-id="f25"><span class="verse v48">Faisant sortir ennuyeuses sequelles.</span><span style="height:48px;" class="verse v49">Et mesmement, quant <span style="position: relative;"><span class="lem">commist</span><span class="rdg" style="top:15px;">comme<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tel delict</span><span class="verse v50"><span class="verse-number">50</span>Lorsque avecq luy prenant repos de lit</span><span style="height:72px;" class="verse v51">Dame <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Galsonde</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ralsonde<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Balsonde<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark> à tiltre d’espousee</span><span style="height:48px;" class="verse v52"><span style="position: relative;"><span class="lem">Estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Estoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la nuyct pres <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> costéz posee,</span><span class="verse v53">Le faulx meurdrier luy estraingnit le col</span><span class="verse v54">Et de sa main l’estrangla d’un licol,</span><span class="verse v55"><span class="verse-number">55</span>Au seul pourchatz de celle <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v56">À bien ouvrer beaucoup <span style="position: relative;"><span class="lem">plus</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">plus</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>plus</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>froide que unde</span><span class="verse v57">Et à mal faire ayant cueur rogue ardant</span><span style="height:48px;" class="verse v58">Et plein de feu nul <span style="position: relative;"><span class="lem">honneur</span><span class="rdg" style="top:15px;">homme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> regardant,</span><span class="verse v59">Comme apperra par sa caute malice</span><span class="verse v60"><span class="verse-number">60</span>Dont conviendra que scandaleux mal isse.</span><span class="verse v61">Son esperit cauteleux et subtil</span><span style="height:48px;" class="verse v62">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">practicquer</span><span class="rdg" style="top:15px;">practiqua<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de laschetéz sceut il</span><span style="height:48px;" class="verse v63">Qu’il fault que au reng des pires <span style="position: relative;"><span class="lem">l’accompaigne</span><span class="rdg" style="top:15px;">la <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōpaigne"><mark title="abbréviation">compaigne</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,</span><span class="verse v64">Veu le faulx tour donné à la compaigne</span><span style="height:48px;" class="verse v65"><span class="verse-number">65</span>Seconde au dit <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>. Si trés tant</span><span class="verse v66">La suada luy hors son estre estant</span><span style="height:48px;" class="verse v67">Que de sa fille, aprés mere,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>marraine</span><span style="height:48px;" class="verse v68">La fit dont <span style="position: relative;"><span class="lem">puys se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">puis se</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> nommerayma<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> reyne.</span><span class="verse v69">Quant, luy venu, du propos l’erre sceut,</span><span class="verse v70"><span class="verse-number">70</span>Ceste vilaine à espouse receut</span><span class="verse v71">Et sa partie aveuglee et sillee</span><span style="height:48px;" class="verse v72">D’œil et <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;">bons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, Aix419]</span></span></span> sens au <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mans</mark> fut exillee.</span><hr data-img-id="f26"><span style="height:72px;" class="verse v73"><mark title="piedMouche">§</mark>L’escript aprés sçaura <span style="position: relative;"><span class="lem">monstrer</span><span class="rdg" style="top:15px;">dire<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> comment</span><span class="verse v74">Peult advenir entre freres qu’on ment</span><span class="verse v75"><span class="verse-number">75</span>Et comme envie accroche l’homme et lie.</span><span style="height:72px;" class="verse v76">De <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cilderich<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> deduyra l’omelie</span><span style="height:48px;" class="verse v77">Quant permit <span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à ce point là cité</span><span style="height:48px;" class="verse v78">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> son frere embla <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark> la cité</span><span class="verse v79">Où se monstra de trés maulvais affaire,</span><span style="height:48px;" class="verse v80"><span class="verse-number">80</span>Veu que pour <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>le</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’heure</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> avoit aux <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">bons<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">à faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">affaire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span><span class="verse v81">Si receut il à forte guerre tour</span><span style="height:48px;" class="verse v82"><span style="position: relative;"><span class="lem">Portant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Partant de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> payement de bon change et retour,</span><span style="height:96px;" class="verse v83">Car de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">saisit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">saisit</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">faisoyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">faisoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> la sienne ville</span><span class="verse v84">Et se vengea de la faulte si vile,</span><span style="height:48px;" class="verse v85"><span class="verse-number">85</span>Dont on pourra sans <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> muer ne oster</span><span class="verse v86">Guerres plusieurs entre eulx freres noter,</span><span style="height:72px;" class="verse v87">Où se verra <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tel</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Thildebert<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Childebert<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark> plein d’oultraige,</span><span style="height:48px;" class="verse v88">Filz <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> ne vivre au monde oultre aaige</span><span class="verse v89">D’homme parfait, par trop se mectre en cher.</span><span style="height:72px;" class="verse v90"><span class="verse-number">90</span>Glayve <span style="position: relative;"><span class="lem">mortel</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">de mort<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> sçaura son metz trancher.</span><span class="verse v91"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés seront
+      des freres recitees</span><span class="verse v92">Males facons à la guerre excitees</span><span style="height:48px;" class="verse v93">Des troys,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>d</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les deuz uniz pour veoir deffait</span><span class="verse v94">Leur frere tiers. Mais à bien peu d’effect</span><span style="height:48px;" class="verse v95"><span class="verse-number">95</span>Viendra le cas de <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> folle emprise</span><span class="verse v96">Car gentz de bien se trouveront en prise</span><span style="height:48px;" class="verse v97">De paix traicter. Et feront tant que à <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troys</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Troyes</mark><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><hr data-img-id="f27"><span class="verse v98">Seront d’accort les ditz freres tous troys.</span><span class="verse v99">Si durera peu jours l’amytié telle</span><span class="verse v100"><span class="verse-number">100</span>Car paix fourree à poinct demy tient elle.</span><span class="verse v101">Tesmoing la mort de <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>
+      occis</span><span class="verse v102">Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, et autres cinq ou six.</span><span style="height:48px;" class="verse v103">Puys <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>entre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> entendrons estre en mise</span><span class="verse v104">Devers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark>, exillee et transmise,</span><span class="verse v105"><span class="verse-number">105</span><span style="position: relative;">Pris</span> les tresors qu’entre mains aura. Mais</span><span style="height:48px;" class="verse v106">Sera son filz <span style="position: relative;"><span class="lem">receu pour roy</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour roy receu<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v107">Aussi seront <span style="position: relative;"><span class="lem">les nopces encor</span><span class="rdg" style="top:15px;">encor<s>e</s> les nopces<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’elle</span><span style="height:96px;" class="verse v108">Et <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">alié</span><span class="rdg" style="top:15px;">alliéz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Cha515]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">alliés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">aliéz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en cordelle</span><span class="verse v109">D’ardant amour, dont le cas cessera</span><span style="height:72px;" class="verse v110"><span class="verse-number">110</span>Lorsque <span style="position: relative;"><span class="lem">esperer</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’esprit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">esperit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de luy cassé sera,</span><span class="verse v111">Car redoubtant la grand fureur et l’ire</span><span style="height:48px;" class="verse v112">De <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> son pere, ira <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>elle</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>eslire</span><span style="height:48px;" class="verse v113">Ung sien parent, lequel <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> chemins tant</span><span style="height:48px;" class="verse v114"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le</span><span class="rdg" style="top:15px;">Les<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> pressera qu’en soudain mesme instant</span><span class="verse v115"><span class="verse-number">115</span>Le rendra mort. Aprés ceste fortune</span><span style="height:48px;" class="verse v116">Pourra <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pere en regreter fort une</span><span style="height:48px;" class="verse v117">C’est que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>faisons</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> sur luy d’un coup
+      prendront</span><span style="height:48px;" class="verse v118">Les <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Champenoys</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">champignons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, que aussi à coup <span style="position: relative;"><span class="lem">rendront</span><span class="rdg" style="top:15px;">prendront<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v119"><mark title="piedMouche">§</mark>Puys comme <span style="position: relative;"><span class="lem">sort</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> en chance tourne et verse</span><span class="verse v120"><span class="verse-number">120</span>Son filz <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> verra guerre estre adverse,</span><span class="verse v121">Ayant des siens ung jour à terre mortz</span><span class="verse v122">Vingt quatre mil. Mais ja pour telz remordz</span><hr data-img-id="f28"><span class="verse v123">Ne laissera rompre gloze aprés texte.</span><span style="height:48px;" class="verse v124"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, faisant bannir <mark class="persName">Pretexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span><span class="verse v125"><span class="verse-number">125</span>Bon archevesque, à l’appetit pervers</span><span class="verse v126">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>. Aussi mectrons par vers</span><span style="height:48px;" class="verse v127">Comme <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>de</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>tiendra propos de mectre</span><span style="height:48px;" class="verse v128">Au roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> son <span style="position: relative;"><span class="lem">regne</span><span class="rdg" style="top:15px;">resne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et s’en desmettre.</span><span class="verse v129">Mais les vouloirs de l’oncle et du nepveu</span><span style="height:48px;" class="verse v130"><span class="verse-number">130</span>N’auront <span style="position: relative;"><span class="lem">tenue</span><span class="rdg" style="top:15px;">tenu<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> promesse <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne veu.</span><span class="verse v131">Et qui vouldra leur foy practicquer, elle</span><span style="height:48px;" class="verse v132">Fera causer <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte sotte querelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">mainctes sottes querelles<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v133">À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>.<span style="position: relative;"><span class="lem">Mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seront offers</span><span style="height:48px;" class="verse v134">Termes par eulx <span style="position: relative;"><span class="lem">prés</span><span class="rdg" style="top:15px;">prestz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span> de combatre aux fers</span><span style="height:48px;" class="verse v135"><span class="verse-number">135</span>Et fustz de <span style="position: relative;"><span class="lem">lance</span><span class="rdg" style="top:15px;">lancéz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>. Et luy de veue apperte</span><span style="height:48px;" class="verse v136">Fera verser l’ost des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>apperte</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>à perte,</span><span class="verse v137">Quant il sçaura les oultraigeux fortfaitz</span><span style="height:48px;" class="verse v138">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha515]</span></span></span> lieux auront et <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fortz faitz.</span><span class="verse v139"><mark title="piedMouche">§</mark>Oultre rendra le peuple
+      tributaire</span><span style="height:48px;" class="verse v140"><span class="verse-number">140</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōtr"><mark title="abbréviation">contr</mark></span></span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> Contraignant l’un ce que l’autre y beut
+      taire,</span><span style="height:48px;" class="verse v141">Car il mectra <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> vigne vifve <span style="position: relative;"><span class="lem">impostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">impost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v142">Chascun payant <span style="position: relative;"><span class="lem">de vin</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> bien <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>sept ou</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> huyt <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">neuf<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vingtz potz.</span><span class="verse v143"><mark title="piedMouche">§</mark>Plus se diront grandz signes
+      qui sourdirent</span><span class="verse v144">En celluy temps, comme gentz non sourdz dirent</span><span style="height:72px;" class="verse v145"><span class="verse-number">145</span>Avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">ouy</span><span class="rdg" style="top:15px;">ouyr<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ouir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> conter et reciter</span><span class="verse v146">Presaiges estre en la terre exciter,</span><span style="height:48px;" class="verse v147">Maulx perilleux de <span style="position: relative;"><span class="lem">pestilence amere</span><span class="rdg" style="top:15px;">pestilance<s>s</s> amaire<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><hr data-img-id="f29"><span style="height:48px;" class="verse v148">Et comme dard de peste <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> y lance à mere</span><span style="height:48px;" class="verse v149">Dueil angoisseux, voyant ses enfantz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mortz,</span><span style="height:48px;" class="verse v150"><span class="verse-number">150</span>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> aura sa coeffe en mors</span><span style="height:48px;" class="verse v151"><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trenchefile.Et doubtant l’ame oultree</span><span class="verse v152">Se veoir du corps par elle la monstree,</span><span style="height:48px;" class="verse v153">Sera <span style="position: relative;"><span class="lem">la faulte</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">la faulte</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> où le roy son espoux</span><span style="height:48px;" class="verse v154">Au peuple leur fait perdre aleyne et <span style="position: relative;"><span class="lem">poux</span><span class="rdg" style="top:15px;">oulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v155"><span class="verse-number">155</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Pour</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>Mais pour semblant que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> lors monstrent et facent</span><span class="verse v156">Et des papiers exactions effacent,</span><span style="height:48px;" class="verse v157">Ce nonobstant faultes <span style="position: relative;"><span class="lem">n’excés</span><span class="rdg" style="top:15px;">noces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seront</span><span class="verse v158">D’eulx eslongnéz et ja ne cesseront</span><span style="height:48px;" class="verse v159">Continuer <span style="position: relative;"><span class="lem">crimes</span><span class="rdg" style="top:15px;">armes<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> de male coulpe</span><span class="verse v160"><span class="verse-number">160</span>Tant que <mark class="persName">Atropos<span class="persName_info fw-normal"><b>Atropos</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie grecque, une des Moires, coupant le fil de la
+            vie</span></mark> fil de vie en
+      eulx couppe.</span><span class="verse v161"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> du mousle prés sera</span><span class="verse v162">De ce chapitre, et moult le pressera</span><span style="height:48px;" class="verse v163">Sa femme, affin que aux derniers <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> traictz <span style="position: relative;"><span class="lem">passee</span><span class="rdg" style="top:15px;">passés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v164">En la voyant du <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>si</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">siecle</span><span class="rdg" style="top:15px;">ciecle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]</span></span></span> trespassee,</span><span class="verse v165"><span class="verse-number">165</span>Ses medicins ne laisse tant courir</span><span class="verse v166">Que griefve mort delaissent encourir,</span><span style="height:48px;" class="verse v167"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pource</span><span class="rdg" style="top:15px;">Puis<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> n’ont <span style="position: relative;"><span class="lem">sceu</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> faire <span style="position: relative;"><span class="lem">encor</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pour elle</span><span style="height:48px;" class="verse v168">De la guerir et mectre en <span style="position: relative;"><span class="lem">corporelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">corps pour elle<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span style="height:96px;" class="verse v169">Pleine santé.Luy comme <span style="position: relative;"><span class="lem">sot la</span><span class="rdg" style="top:15px;">fol le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fot la<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">fol la<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> creut,</span><span style="height:48px;" class="verse v170"><span class="verse-number">170</span>Dont honte à luy et peine d’elle <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> accreut.</span><span style="height:48px;" class="verse v171">À dire vray<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> furent cas estranges</span><span style="height:48px;" class="verse v172">Car medicins n’ont <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> credit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’estre anges.</span><hr data-img-id="f30"><span style="height:48px;" class="verse v173">Vers <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le propos tourne et dit</span><span style="height:48px;" class="verse v174">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> l’empereur <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark>
+      tour <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">n’esdit</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne se dit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="verse v175"><span class="verse-number">175</span>Demonstra tel qu’en promesse on doibt faire,</span><span class="verse v176">Quant se vanta tous les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark> deffaire.</span><span class="verse v177">Son argent print faisant quelque appareil</span><span class="verse v178">De les combatre, et puys en cas pareil</span><span style="height:48px;" class="verse v179">D’eulx empongna <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>quelque</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grande<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> somme de pecune</span><span style="height:48px;" class="verse v180"><span class="verse-number">180</span>Sans faire chose à <span style="position: relative;"><span class="lem">port</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en poīt"><mark title="abbréviation">point</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de respect que une,</span><span style="height:96px;" class="verse v181">C’est qu’en tirant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> chair et mouëlle <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> oz</span><span style="height:72px;" class="verse v182">À l’empereur <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">feyt<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> la moue et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le doz.</span><span class="verse v183">À ceulx tourna que avoit promys de batre.</span><span class="verse v184">Le tour fu tel. Il n’en fault plus debatre.</span><span style="height:48px;" class="verse v185"><span class="verse-number">185</span><mark title="piedMouche">§</mark>Le conte aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">ung</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> filz presentera</span><span style="height:48px;" class="verse v186">Qui cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pere au plus prés entera</span><span style="height:48px;" class="verse v187">De cruaulté si oultraigeuse et <span style="position: relative;"><span class="lem">fiere</span><span class="rdg" style="top:15px;">fera<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v188">Qu’en la prison adviendra <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le <span style="position: relative;"><span class="lem">fiere</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s> fiera<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v189"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> Jusqu’au mourir, faisant cela <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pourtant</span><span class="verse v190"><span class="verse-number">190</span>Que yra la foy catholicque portant</span><span class="verse v191">Contre heresie arrienne perverse.</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:72px;" class="verse v192"><mark title="piedMouche">§</mark>Autre <span style="position: relative;"><span class="lem">propos pour <span style="position: relative;"><span class="lem">chemin</span><span class="rdg" style="top:15px;">chacun<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">meilleur chemin
+                  pour<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> coupper verse</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v193"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> qui, aprés
+      se monstrer</span><span class="verse v194">Cruel aux gentz, voult ce fol homme oultrer</span><span style="height:48px;" class="verse v195"><span class="verse-number">195</span>Son cueur pervers <span style="position: relative;"><span class="lem">tenant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en levēt"><mark title="abbréviation">levent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> querelle inicque</span><span class="verse v196">Contre l’honneur de la sacree unicque</span><span style="height:48px;" class="verse v197">Trine <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>unique</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>unité, dont <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> blasme <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span>trés fort</span><hr data-img-id="f31"><span style="height:48px;" class="verse v198">Se <span style="position: relative;"><span class="lem">deporta</span><span class="rdg" style="top:15px;">deport<span title="Texte résultant d'une substitution">a</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> y ozer mectre effort.</span><span class="verse v199">Mais en lisant sera requis qu’on tempte</span><span style="height:48px;" class="verse v200"><span class="verse-number">200</span>Trouver <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">à</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> droit <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> contente,</span><span class="verse v201">Se <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> filz de
+      son mary ne fait</span><span class="verse v202">Haÿr à mort. On verra en effect</span><span class="verse v203">Que le fera, prés aussitost que cire</span><span class="verse v204">Fond sus le feu, vilainement occire.</span><span style="height:48px;" class="verse v205"><span class="verse-number">205</span>Et joignant luy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>laisser</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>deslaisser ung coutel</span><span style="height:48px;" class="verse v206">Tout plein de sang affin <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du coust tel,</span><span class="verse v207">Comme en sa mort homme lasche mect crue,</span><span style="height:48px;" class="verse v208"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fust soupsonné</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict soupsonner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, et elle non mescrue.</span><span class="verse v209">Quoy plus, verrons son cueur en dol confit</span><span style="height:48px;" class="verse v210"><span class="verse-number">210</span>Causer, avant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la <span style="position: relative;"><span class="lem">mort <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">dure mort<span class="rdg-source"> [Aix419, Cha515]</span></span></span> qu’on fit</span><span class="verse v211">Executer, aprés angoisse amere</span><span class="verse v212">Avoir portee, une fille et sa mere</span><span class="verse v213">Pour ses enfantz, disant porter remordz</span><span style="height:48px;" class="verse v214">De leurs <span style="position: relative;"><span class="lem">sortz</span><span class="rdg" style="top:15px;">consors<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>estre</s><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> ainsi par terre mortz.</span><span class="verse v215"><span class="verse-number">215</span><mark title="piedMouche">§</mark>Suyvant matiere et sans tenir longue erre,</span><span class="verse v216">Entre troys roys parentz verra l’on guerre.</span><span style="height:48px;" class="verse v217">C’est <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark>, de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> se <span style="position: relative;"><span class="lem">partant</span><span class="rdg" style="top:15px;">portant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v218">Pour <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> prendre en grace. Par tant</span><span style="height:48px;" class="verse v219">Ensemble uniz <span style="position: relative;"><span class="lem">vouldront</span><span class="rdg" style="top:15px;">voudrons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> armes sus mectre,</span><span style="height:48px;" class="verse v220"><span class="verse-number">220</span>Pour veoir <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> à dommaige <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>se mectre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>submectre.</span><span style="height:48px;" class="verse v221">Et lors feront appareilz gros et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lourdz</span><span style="height:48px;" class="verse v222">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">leons</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung lyon<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> voulans deffaire <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>les ours</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’ours</span><span class="rdg" style="top:15px;">les ours<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>.</span><hr data-img-id="f32"><span class="verse v223">Mais bien sçaura vaillamment se deffendre,</span><span class="verse v224">Rompre le choc de mainte bende et fendre,</span><span class="verse v225"><span class="verse-number">225</span>Si que de mortz en l’une et l’autre part</span><span style="height:72px;" class="verse v226"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> Y aura moult, ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">que l’on<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> s’entre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>part</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>par</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>espart.</span><span style="height:48px;" class="verse v227">Si aviendra nonobstant leurs <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>aspretes</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>apprestes</span><span style="height:48px;" class="verse v228">Et que seront <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> batailles ja prestes</span><span class="verse v229">De charger boys comme à donner dedans,</span><span class="verse v230"><span class="verse-number">230</span>Aulcuns seigneurs conduytz par guide de ans</span><span class="verse v231">Et sens rassis, au cas sçauront tant faire</span><span style="height:48px;" class="verse v232">Que bonne paix mectront <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> affaire.</span><span class="verse v233"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés sera quelque propos
+      tenu</span><span style="height:48px;" class="verse v234">Courant legier, ainsi que <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> poste nu.</span><span style="height:48px;" class="verse v235"><span class="verse-number">235</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> Signe <span style="position: relative;"><span class="lem">portant</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourtant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de dangereux prodige</span><span style="height:48px;" class="verse v236">Dont prou de maulx arriveront, prou dy <span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;">ire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v237">Car maintes gentz la pestilence auront</span><span style="height:48px;" class="verse v238">Qui eschapper <span style="position: relative;"><span class="lem">à petit l’an</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’an à petit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> sçauront.</span><span style="height:48px;" class="verse v239"><mark title="piedMouche">§</mark>Aussi sera la plaincte <span style="position: relative;"><span class="lem">ramenee</span><span class="rdg" style="top:15px;">ramee<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v240"><span class="verse-number">240</span>De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, où se fera menee</span><span style="height:48px;" class="verse v241">Mectant à fin deux femmes,<span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> la mort</span><span class="verse v242">D’un sien enfant pour qui regret la mord.</span><span class="verse v243">Et <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> aprés
+      peyne et morseure</span><span style="height:72px;" class="verse v244">De <span style="position: relative;"><span class="lem">griefz tourmentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grief tourmentz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">grief <span class="choice"><span title="Abbrégé en tourmēt"><mark title="abbréviation">tourment</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en recepvra mort seure.</span><span style="height:48px;" class="verse v245"><span class="verse-number">245</span><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés,<mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> s’esjouyr <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>pourra</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v246">Pourra<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> bien de joye assez jouyr,</span><span style="height:48px;" class="verse v247">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">rendre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>p</s>randre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> au loing tristesse transportee,</span><hr data-img-id="f33"><span style="height:48px;" class="verse v248">Voyant sa femme heureuse <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>en perte</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>estre en portee.</span><span style="height:48px;" class="verse v249">Veu le beau filz <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<s></s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> luy enfantera,</span><span class="verse v250"><span class="verse-number">250</span>Lors remectra quant tel enfant aura</span><span style="height:72px;" class="verse v251">Oppressions et dures <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>malles tostes</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>maletostes</span><span class="verse v252">Dont poullailliers chargent et malent hostes.</span><span style="height:48px;" class="verse v253">Mais aprés joye, ennuy qui <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> lourde part</span><span style="height:48px;" class="verse v254">Donne à plusieurs et traveil <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">leur</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> depart,</span><span style="height:48px;" class="verse v255"><span class="verse-number">255</span>Son <span style="position: relative;"><span class="lem">cueur</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sçaura en tel habandon mectre</span><span class="verse v256">Qu’il ne croyra en seureté d’homme estre.</span><span class="verse v257"><mark title="piedMouche">§</mark>On luy fera si male fourbe au
+      tour</span><span style="height:48px;" class="verse v258">Du bourg nommé <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chelles saincte <span style="position: relative;"><span class="lem">Baultour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bauptour<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></mark></span><span style="height:72px;" class="verse v259"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sera mys <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tard</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>venant <span style="position: relative;"><span class="lem">tard</span><span class="rdg" style="top:15px;">tard<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de la chace</span><span style="height:48px;" class="verse v260"><span class="verse-number">260</span>Où mort chascun, quoyque <span style="position: relative;"><span class="lem">tarde</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">tarde</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la chasse.</span><span class="verse v261"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy mort sera <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> tuteur du filz.</span><span style="height:48px;" class="verse v262">Et <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Childebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childerich<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> duquel mention feis</span><span style="height:48px;" class="verse v263">Icy dessus,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> considerant l’injure</span><span style="height:72px;" class="verse v264"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faicte aux siens</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fait au sien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Faicte au sein<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">pere</span><span class="rdg" style="top:15px;">peres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et oncles,<span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">on<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> luy jure</span><span style="height:48px;" class="verse v265"><span class="verse-number">265</span>Que <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et ses bendéz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tess</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>fera</span><span style="height:48px;" class="verse v266">Si bas <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ployer que tous les deffera.</span><span class="verse v267">Pour ce envoya vers <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> homme
+      honneste</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v268">Chef d’ambassade à ce que
+            l’admonneste</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Chef d’ambassade ad ce que
+         l’admonneste<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Chef ambassade ad ce que l'admonneste<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v269">Restituer, sans <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>laissa</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>laisser <span style="position: relative;"><span class="lem">k</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ou si,</span><span class="verse v270"><span class="verse-number">270</span>Ce que à luy tient et <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aussi.</span><span style="height:72px;" class="verse v271">Mais quoyque <span style="position: relative;"><span class="lem">eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceulx<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">demonstrent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en demōstrassent"><mark title="abbréviation"><s>de</s>monstrassent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en demonstrassēt"><mark title="abbréviation">demonstrassent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> assez <span style="position: relative;"><span class="lem">myne</span><span class="rdg" style="top:15px;">minnes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v272"><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusqu’au</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jusqu’à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> sembler que <span style="position: relative;"><span class="lem">amytié</span><span class="rdg" style="top:15px;">amitie<s>r</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>d’eulx se mine,</span><hr data-img-id="f34"><span style="height:48px;" class="verse v273">Si n’auront pas <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> chef vers coquins. Ains</span><span class="verse v274">Se trouveront comme amys et quinzains,</span><span style="height:96px;" class="verse v275"><span class="verse-number">275</span>Car <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gondouault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Gondemault<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Gaudenault<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"> Gondebault<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">bastard</span><span class="rdg" style="top:15px;">bastralt<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> au roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v276">Premier <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> nom mectra obstacle où taire</span><span style="height:48px;" class="verse v277"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ne se doibt on</span><span class="rdg" style="top:15px;">On ne se doibt<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Cha515]</span></span></span>, par ce que le coquard</span><span style="height:48px;" class="verse v278">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">conduyra</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceust conduire<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son affaire qu’au quart,</span><span style="height:72px;" class="verse v279">Semblant celluy qui <span style="position: relative;"><span class="lem">là</span><span class="rdg" style="top:15px;">çà<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et de <span style="position: relative;"><span class="lem">çà</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">là<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> lutte</span><span style="height:48px;" class="verse v280"><span class="verse-number">280</span>Et tost se abat luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de sa lutte.</span><span class="verse v281"><mark title="piedMouche">§</mark>Par le menu
+      quant viendra au coucher</span><span class="verse v282">On congnoistra combien eut le coup cher</span><span style="height:48px;" class="verse v283">Dont jamais <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> une si lasche avance</span><span style="height:48px;" class="verse v284">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>perde</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>perdre ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">vie</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> honneur et chevance.</span><span class="verse v285"><span class="verse-number">285</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ce poinct vuydé, passerons oultre, et pas</span><span class="verse v286">Ne laisserons de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> le
+      trespas.</span><span class="verse v287">Puys se verra <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark>
+      faire armee</span><span style="height:48px;" class="verse v288"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>et elle en fer armee</span><span style="height:48px;" class="verse v289">Son filz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">au taire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> bras yra portant,</span><span class="verse v290"><span class="verse-number">290</span>Grand cueur aux siens gens d’armes rapportant.</span><span style="height:48px;" class="verse v291">Bon ne <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seroit que d’elle <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cas teusse</span><span style="height:48px;" class="verse v292">Et mesmement <span style="position: relative;"><span class="lem">considere</span><span class="rdg" style="top:15px;">considerant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> que astuce</span><span class="verse v293">Se trouvera en sa subtilité</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v294">Luy donnant port de grosse utilité.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v295"><span class="verse-number">295</span>Bien <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> clerement le prouverons se on euvre</span><span class="verse v296">Livre pour lire entierement son œuvre.</span><span style="height:48px;" class="verse v297"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Cha515]</span></span></span><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> et sa femme en aprés</span><hr data-img-id="f35"><span class="verse v298">Fera la mort assez soudains apprestz,</span><span style="height:48px;" class="verse v299">Et de leurs cueurs rendra la <span style="position: relative;"><span class="lem">veyne</span><span class="rdg" style="top:15px;">main<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> infaicte</span><span class="verse v300"><span class="verse-number">300</span>Par mixtion d’estrange venin faicte.</span><span style="height:72px;" class="verse v301"><span class="date" dur="P33Y" instant="false">Trente troys</span> ans <span style="position: relative;"><span class="lem">couléz oultre</span><span class="rdg" style="top:15px;">couléz oultres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">oultre couléz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et passéz,</span><span class="verse v302">Aura logeis pareil aux trespasséz,</span><span style="height:48px;" class="verse v303">Dont conviendra que fort grand <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> debat aille</span><span style="height:48px;" class="verse v304">À ses <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>doulx</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>deux filz ayans lourde bataille</span><span style="height:48px;" class="verse v305"><span class="verse-number">305</span>Au roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> où ne sera pour eulx</span><span style="height:48px;" class="verse v306">Sort de bonheur,car <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> craintifz et poureux</span><span style="height:48px;" class="verse v307">Verront <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur gent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à coup rompuz. Et par ce</span><span style="height:48px;" class="verse v308">Fuyans au loing <span style="position: relative;"><span class="lem">rendront</span><span class="rdg" style="top:15px;">rendrons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’armee esparse.</span><span class="verse v309"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aura lïesse moult,</span><span class="verse v310"><span class="verse-number">310</span>Voyant que <mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark> son filz lie et
+      semond</span><span class="verse v311">Au bruyt d’honneur que enfantz çà et là quierent.</span><span class="verse v312">En quoy triumphe et renom bel acquierent.</span><span class="verse v313">Mais ce plaisir trenchera chault et court</span><span style="height:48px;" class="verse v314">Celle qui tost <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> vivantz saulte et court.</span><span style="height:48px;" class="verse v315"><span class="verse-number">315</span>De son fier dard <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> elle <span style="position: relative;"><span class="lem">s’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> paree</span><span style="height:48px;" class="verse v316">Dont rendra l’ame hors <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> corps separee.</span><span class="verse v317"><mark title="piedMouche">§</mark>Ces jeunes roys propres
+      freres germains</span><span class="verse v318">Feront effortz pour eulx revanger
+      maintz.</span><span style="height:48px;" class="verse v319"><span style="position: relative;"><span class="lem">Contre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> et luy <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> main a taincte</span><span class="verse v320"><span class="verse-number">320</span>D’espendre sang par inhumaine attaincte,</span><span style="height:48px;" class="verse v321">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">combatra</span><span class="rdg" style="top:15px;">combattre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>deul</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.Par quoy seront d’eulx faictz</span><span style="height:48px;" class="verse v322">Alarmes <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">batailles</span><span class="rdg" style="top:15px;">bataille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deffectz</span><hr data-img-id="f36"><span class="verse v323">Aulcuneffois, ainsi qu’on baille encontre</span><span style="height:48px;" class="verse v324">Les ungs <span style="position: relative;"><span class="lem">auront</span><span class="rdg" style="top:15px;">aurons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du meilleur <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span> l’encontre.</span><span style="height:48px;" class="verse v325"><span class="verse-number">325</span><span class="date" dur="PT1H" instant="false">Quelque</span> heure aprés seront <span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vainqueurs</span><span class="verse v326">Selon que auront vertueux ou vains cueurs,</span><span style="height:72px;" class="verse v327">Comme on verra <span style="position: relative;"><span class="lem">bien au long</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>par le long</s><span class="choice"><span title="Abbrégé en tot"><mark title="abbréviation">tout</mark></span></span> au long <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">par le long<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> par le poinct</span><span style="height:48px;" class="verse v328"><span style="position: relative;"><span class="lem">Aprés touché, dont cy ne parle point.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="verse v329">Car une chose en escripture dicte</span><span style="height:48px;" class="verse v330"><span class="verse-number">330</span>Puys resumee est tenue à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>dicte</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>redicte.</span><span style="height:96px;" class="verse v331"><mark title="piedMouche">§</mark>Suffise à tant que <span style="position: relative;"><span class="lem">sec et verd</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>verd et sec sera</s> sec <span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span> verd <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sec et vert<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">verd et sec<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span> sera</span><span class="verse v332">Mys en son lieu. Mais guerre versera</span><span style="height:48px;" class="verse v333">D’un frere à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, BnFfr4964, Aix419, Cha515]</span></span></span>aultre amytié departie.</span><span class="verse v334">Et aura l’un<mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> partie</span><span style="height:48px;" class="verse v335"><span class="verse-number">335</span>De mal <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>au droyt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>endroit.<span style="position: relative;"><span class="lem">Depuys</span><span class="rdg" style="top:15px;">Puys<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> en fin yront</span><span style="height:48px;" class="verse v336"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">À</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dure mort par elle <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> finiront.</span><span style="height:72px;" class="verse v337"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> aura <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">de</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">des<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> gentz tost <span style="position: relative;"><span class="lem">alle</span><span class="rdg" style="top:15px;">aille<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v338">Comme heritier de la <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>
+      totalle.</span><span class="verse v339"><mark title="piedMouche">§</mark>Or doncques
+      plumeaprés le cas posé</span><span style="height:48px;" class="verse v340"><span class="verse-number">340</span>Sommairement<span style="position: relative;"><span class="lem">remonstre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en mōstre"><mark title="abbréviation">monstre</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span> que as pausé</span><span style="height:72px;" class="verse v341">Pour mieulx <span style="position: relative;"><span class="lem">veiller</span><span class="rdg" style="top:15px;">voler<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">voller<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span></span>. Mais ne pren <span style="position: relative;"><span class="lem">pas</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">pas</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vollee</span><span style="height:48px;" class="verse v342">Qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’en <s></s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> te die estre trop <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> avollee.</span><span style="height:48px;" class="verse v343"><mark title="piedMouche">§</mark>Ne trop ne <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>pe</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>peu.Trop <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>avoir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>courir fait bruncher</span><span style="height:48px;" class="verse v344">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">peu</span><span class="rdg" style="top:15px;">peu<s>lt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>ne scet comme est blanc <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">brun</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">brun</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cher.</span><span style="height:48px;" class="verse v345"><span class="verse-number">345</span>Tien le moyen sans trop ne peu <span style="position: relative;"><span class="lem">emprendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">en prandre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v346">D’emplir papier, quoy qu’on ayt où <span style="position: relative;"><span class="lem">en prendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">emprendre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>.</span><span class="verse v347">Trop dire fait sembler severité</span><hr data-img-id="f37"><span style="height:48px;" class="verse v348">Et peu toucher <span style="position: relative;"><span class="lem">sent</span><span class="rdg" style="top:15px;">font<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> blecer verité.</span><span class="verse v349">Ne flatte point et touche sans mesdire</span><span class="verse v350"><span class="verse-number">350</span>Ce que à toucher verras en homme et dire</span><span style="height:48px;" class="verse v351">Mais prie à tous auditeurs et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">lisantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:72px;" class="verse v352"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que soyent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, Aix419, BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Qui est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le bon de nostre <span style="position: relative;"><span class="lem">œuvre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>le</s> eure<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">eslisantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lysans<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v353"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> Et s’il y a quelque chose en ma lettre</span><span style="height:48px;" class="verse v354">Pour la tenir d’apparence <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>e</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">mal</span><span class="rdg" style="top:15px;">male<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span> estre,</span><span style="height:48px;" class="verse v355"><span class="verse-number">355</span>Leur plaisir soit ung petit <span style="position: relative;"><span class="lem">m’excuser</span><span class="rdg" style="top:15px;">excuser<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v356">Aprés deffault<span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">i</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne puys mieulx que user</span><span style="height:48px;" class="verse v357"><span style="position: relative;"><span class="lem">De amandement</span><span class="rdg" style="top:15px;">D'amendement<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span>. Et par humble requeste,</span><span class="verse v358">Au tour du boys de mercy faire queste,</span><span style="height:96px;" class="verse v359"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mesque</span><span class="rdg" style="top:15px;"> Veu <span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Veu que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, Aix419, BnFfr4964, Cha515]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Vu que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les champs <span style="position: relative;"><span class="lem">n’ayent</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’ont<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, Aix419, Cha515]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>par</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> parmy eux que espis</span><span class="verse v360"><span class="verse-number">360</span>Cueillir pourray paille et grain.<i>Mieulx que pis.</i></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Mieulx que pis.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Myeulx que pys<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Mieux que pis<span class="rdg-source"> [Cha515]</span></span></span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/20_chap_19.htm.j2 b/templates/htm/2/20_chap_19.htm.j2
index c2de6a68256946822eef15b92fa418f9022f5097..a36f8e18cc3cd2e0be4feacfcd9bb68442d27c19 100644
--- a/templates/htm/2/20_chap_19.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/20_chap_19.htm.j2
@@ -50,31 +50,31 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:168px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3044"><mark title="piedMouche">§</mark>Cy trouverons selon ma fantaisie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3045"><span class="verse-number">3045</span>Cas fort estrange et de piteux recit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3046">D’un roy cruel qui son filz propre occit,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">20<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3047"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Pour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> delaisser l’arrïenne <span style="position: relative;"><span class="lem">heresie</span><span class="rdg" style="top:15px;">heresrie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:168px;"><span class="verse v3044"><mark title="piedMouche">§</mark>Cy trouverons selon ma fantaisie,</span><span class="verse v3045"><span class="verse-number">3045</span>Cas fort estrange et de piteux recit</span><span class="verse v3046">D’un roy cruel qui son filz propre occit,</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">20<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="height:72px;" class="verse v3047"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Pour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> delaisser l’arrïenne <span style="position: relative;"><span class="lem">heresie</span><span class="rdg" style="top:15px;">heresrie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xix<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xx me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xx<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xx<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f155">
-   <hr data-img-id="f156"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3048">Ung filz d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> en ce
-         temps espousa</span><span class="fw-bold">Le roy <mark class="persName">Hermehilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Herménégilde</b> (564 — 13/04/585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince wisigoth, canonisé par l’Église catholique</span></mark>
-         mys hors de l’heresie arrienne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3049">La seur du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et posa</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3050"><span class="verse-number">3050</span>En elle amour,car de belle faconde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3051">Estoit remplie et se nommoit <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonthe</b> (567 — 585)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (567-585)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque épouse du prince wisigoth d'Espagne
-               Herménégild</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3052">Elle servoit à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> le
-         <mark class="persName">Crëateur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3053">Ferventement et souvent de bon cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3054">Admonnestoit son mary <mark class="persName">Hermehilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Herménégilde</b> (564 — 13/04/585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince wisigoth, canonisé par l’Église catholique</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3055"><span class="verse-number">3055</span>Filz <span style="position: relative;"><span class="lem">d’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> roy <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">goth</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">gotz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">appelloit</span><span class="rdg" style="top:15px;">appelle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Hengilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Léovigilde</b> (entre 519 et 525 — 23/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi wisigoth</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3056">Laisser l’erreur où il estoit confit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3057">De l’heresie arrïenne. Et tant fist</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3058">Que à traict de temps sa frequente priere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3059">Le convertit à la foy droicturiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3060"><span class="verse-number">3060</span>Tant par son sens<span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’es<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> advis et faictz arduz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3061">Du trés devot <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>pre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>prud’homme <mark class="persName">Lëardus<span class="persName_info fw-normal"><b>Léandre de Séville, saint</b> (534 — 16/03/600)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Séville, saint catholique et orthodoxe</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3062">Lors florissant en saincteté de vie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3063">Mais <span style="position: relative;">sus</span> ce cas tost se conceut envie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3064">Par le malin<span style="position: relative;"><span class="lem">faulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et inique esprit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3065"><span class="verse-number">3065</span>Qui promptement <mark class="persName">Gonsalde<span class="persName_info fw-normal"><b>Goswinthe</b> (entre 520 et 530 — 589)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Wisigoths (555-586)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine wisigothe</span></mark>
-         au cueur esprit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3066">Mere de celle habille <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3067">Dont long <span style="position: relative;"><span class="lem">propos</span><span class="rdg" style="top:15px;">propopos<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">s’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tenu.<span style="position: relative;"><span class="lem">Lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">dont<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Hengilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Léovigilde</b> (entre 519 et 525 — 23/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi wisigoth</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3068">Fut en l’instant par <mark class="persName">Gonsalde<span class="persName_info fw-normal"><b>Goswinthe</b> (entre 520 et 530 — 589)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Wisigoths (555-586)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine wisigothe</span></mark> adverty</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3069">Comme son filz estoit tout perverty,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3070"><span class="verse-number">3070</span>Et que laissoit <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> secte gracïeuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3071">Pour prendre loy faulse et pernicïeuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3072">De ce rapport<span style="position: relative;">despit</span>, triste et dolent,</span></span><hr data-img-id="f157"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3073">Contre son filz eut si gros maltalent</span><span class="fw-bold">Le roy <mark class="persName">Hermehilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Herménégilde</b> (564 — 13/04/585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince wisigoth, canonisé par l’Église catholique</span></mark>
-         tua son fils à <span class="date" when="--04" dur="P1D" instant="false">ung jour de Pasques</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3074">Que sans avoir autre preuve affermee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3075"><span class="verse-number">3075</span>Soudain le <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mectre en prison fermee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3076">Où il receut <span style="position: relative;"><span class="lem">griefves</span><span class="rdg" style="top:15px;">griefve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> necessitéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3077">Oppressïons, travaulx,perplecitéz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3078">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">durs</span><span class="rdg" style="top:15px;">griefz<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> assaultz de froidure <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> famine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3079">Avecq horreur de puante vermine.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3080"><span class="verse-number">3080</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Quoy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plus ? Aprés avoir ces maulx souffers,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3081">Les piedz et mains tenuz liéz soubz fers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3082">Gros et pesans, le povre enfant n’espere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3083">Ja eviter la fureur de son pere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3084"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi servy de remors
-         langoureux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3085"><span class="verse-number">3085</span>Le pere fier, robuste et rigoureux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3086"><span class="date" when="--04" dur="P1D" instant="false">Ung jour de <span style="position: relative;"><span class="lem">Pasque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pasques<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span> en ceste chartre obscure,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3087">Faignant avoir de son filz soing et cure,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3088">Voulut aller. Mais le faulx inhumain,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3089">Qui lors tenoit une hache en sa main,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3090"><span class="verse-number">3090</span>Dès qu’il le veit<span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> raige envenimee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3091"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> feu d’erreur asprement allumee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3092">Tant altera sa male intentïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3093">Que sans esgard à la detentïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3094">Fort longue,<span style="position: relative;"><span class="lem">austere, estrange</span><span class="rdg" style="top:15px;">estrange austere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et criminelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3095"><span class="verse-number">3095</span>Là de sa main oultre loy
-         paternelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3096">Villainement meurdrit son propre enfant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3097">Qui de martir eut loyer triumphant,</span></span><hr data-img-id="f158"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3098">Comme promect le texte evangelicque</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonthe</b> (567 — 585)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (567-585)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque épouse du prince wisigoth d'Espagne
+   <hr data-img-id="f156"><span class="verse-title">Ung filz d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> en ce
+      temps espousa<span class="fw-bold">Le roy <mark class="persName">Hermehilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Herménégilde</b> (564 — 13/04/585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince wisigoth, canonisé par l’Église catholique</span></mark>
+         mys hors de l’heresie arrienne</span></span><span class="verse v3049">La seur du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et posa</span><span class="verse v3050"><span class="verse-number">3050</span>En elle amour,car de belle faconde</span><span class="verse v3051">Estoit remplie et se nommoit <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonthe</b> (567 — 585)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (567-585)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque épouse du prince wisigoth d'Espagne
+            Herménégild</span></mark>.</span><span class="verse v3052">Elle servoit à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> le
+      <mark class="persName">Crëateur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark></span><span class="verse v3053">Ferventement et souvent de bon cueur</span><span class="verse v3054">Admonnestoit son mary <mark class="persName">Hermehilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Herménégilde</b> (564 — 13/04/585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince wisigoth, canonisé par l’Église catholique</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v3055"><span class="verse-number">3055</span>Filz <span style="position: relative;"><span class="lem">d’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> roy <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">goth</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">gotz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">appelloit</span><span class="rdg" style="top:15px;">appelle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Hengilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Léovigilde</b> (entre 519 et 525 — 23/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi wisigoth</span></mark>,</span><span class="verse v3056">Laisser l’erreur où il estoit confit</span><span class="verse v3057">De l’heresie arrïenne. Et tant fist</span><span class="verse v3058">Que à traict de temps sa frequente priere</span><span class="verse v3059">Le convertit à la foy droicturiere,</span><span style="height:48px;" class="verse v3060"><span class="verse-number">3060</span>Tant par son sens<span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’es<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> advis et faictz arduz</span><span style="height:48px;" class="verse v3061">Du trés devot <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>pre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>prud’homme <mark class="persName">Lëardus<span class="persName_info fw-normal"><b>Léandre de Séville, saint</b> (534 — 16/03/600)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Séville, saint catholique et orthodoxe</span></mark>,</span><span class="verse v3062">Lors florissant en saincteté de vie.</span><span class="verse v3063">Mais <span style="position: relative;">sus</span> ce cas tost se conceut envie</span><span style="height:48px;" class="verse v3064">Par le malin<span style="position: relative;"><span class="lem">faulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et inique esprit</span><span class="verse v3065"><span class="verse-number">3065</span>Qui promptement <mark class="persName">Gonsalde<span class="persName_info fw-normal"><b>Goswinthe</b> (entre 520 et 530 — 589)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Wisigoths (555-586)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine wisigothe</span></mark>
+      au cueur esprit,</span><span class="verse v3066">Mere de celle habille <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v3067">Dont long <span style="position: relative;"><span class="lem">propos</span><span class="rdg" style="top:15px;">propopos<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">s’est</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tenu.<span style="position: relative;"><span class="lem">Lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">dont<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Hengilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Léovigilde</b> (entre 519 et 525 — 23/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi wisigoth</span></mark></span><span class="verse v3068">Fut en l’instant par <mark class="persName">Gonsalde<span class="persName_info fw-normal"><b>Goswinthe</b> (entre 520 et 530 — 589)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Wisigoths (555-586)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine wisigothe</span></mark> adverty</span><span class="verse v3069">Comme son filz estoit tout perverty,</span><span style="height:48px;" class="verse v3070"><span class="verse-number">3070</span>Et que laissoit <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> secte gracïeuse</span><span class="verse v3071">Pour prendre loy faulse et pernicïeuse.</span><span class="verse v3072">De ce rapport<span style="position: relative;">despit</span>, triste et dolent,</span><hr data-img-id="f157"><span class="verse-title">Contre son filz eut si gros maltalent<span class="fw-bold">Le roy <mark class="persName">Hermehilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Herménégilde</b> (564 — 13/04/585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince wisigoth, canonisé par l’Église catholique</span></mark>
+         tua son fils à <span class="date" when="--04" dur="P1D" instant="false">ung jour de Pasques</span></span></span><span class="verse v3074">Que sans avoir autre preuve affermee,</span><span style="height:48px;" class="verse v3075"><span class="verse-number">3075</span>Soudain le <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mectre en prison fermee</span><span style="height:48px;" class="verse v3076">Où il receut <span style="position: relative;"><span class="lem">griefves</span><span class="rdg" style="top:15px;">griefve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> necessitéz,</span><span class="verse v3077">Oppressïons, travaulx,perplecitéz</span><span style="height:48px;" class="verse v3078">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">durs</span><span class="rdg" style="top:15px;">griefz<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> assaultz de froidure <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> famine</span><span class="verse v3079">Avecq horreur de puante vermine.</span><span style="height:48px;" class="verse v3080"><span class="verse-number">3080</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Quoy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plus ? Aprés avoir ces maulx souffers,</span><span class="verse v3081">Les piedz et mains tenuz liéz soubz fers</span><span class="verse v3082">Gros et pesans, le povre enfant n’espere</span><span class="verse v3083">Ja eviter la fureur de son pere.</span><span class="verse v3084"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi servy de remors
+      langoureux</span><span class="verse v3085"><span class="verse-number">3085</span>Le pere fier, robuste et rigoureux</span><span style="height:48px;" class="verse v3086"><span class="date" when="--04" dur="P1D" instant="false">Ung jour de <span style="position: relative;"><span class="lem">Pasque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pasques<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span> en ceste chartre obscure,</span><span class="verse v3087">Faignant avoir de son filz soing et cure,</span><span class="verse v3088">Voulut aller. Mais le faulx inhumain,</span><span class="verse v3089">Qui lors tenoit une hache en sa main,</span><span style="height:48px;" class="verse v3090"><span class="verse-number">3090</span>Dès qu’il le veit<span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> raige envenimee,</span><span style="height:48px;" class="verse v3091"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au</span><span class="rdg" style="top:15px;">Du<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> feu d’erreur asprement allumee,</span><span class="verse v3092">Tant altera sa male intentïon</span><span class="verse v3093">Que sans esgard à la detentïon</span><span style="height:48px;" class="verse v3094">Fort longue,<span style="position: relative;"><span class="lem">austere, estrange</span><span class="rdg" style="top:15px;">estrange austere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et criminelle,</span><span class="verse v3095"><span class="verse-number">3095</span>Là de sa main oultre loy
+      paternelle</span><span class="verse v3096">Villainement meurdrit son propre enfant,</span><span class="verse v3097">Qui de martir eut loyer triumphant,</span><hr data-img-id="f158"><span class="verse-title">Comme promect le texte evangelicque<span class="fw-bold"><mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonthe</b> (567 — 585)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (567-585)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque épouse du prince wisigoth d'Espagne
                Herménégild</span></mark> femme de <mark class="persName">Hermeilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Herménégilde</b> (564 — 13/04/585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince wisigoth, canonisé par l’Église catholique</span></mark> fuyant avecq son fils
-         fut prise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3099">À qui prend mort pour la foy catholicque.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3100"><span class="verse-number">3100</span>Ainsi rendit ce pere vicïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3101"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le corps</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lorps<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du filz<span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> terre et l’ame <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">es<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> cieulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3102"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés l’excés <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> crime detestable,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3103">Ce roy pervers fist du mal <span style="position: relative;"><span class="lem">importable</span><span class="rdg" style="top:15px;">intollerable<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3104">Aux <span style="position: relative;"><span class="lem">bons</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestiens</mark> par <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>pugnitions</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>executïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3105"><span class="verse-number">3105</span>De lourdz travaulx et persecutïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3106">Et mesmement à la triste adueillee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3107"><mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonthe</b> (567 — 585)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (567-585)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque épouse du prince wisigoth d'Espagne
-               Herménégild</span></mark>, vefve, afflicte et desollee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3108">Si elle avoit receu dueil despiteux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3109">Pour le trespas ennuyeux et doubteux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3110"><span class="verse-number">3110</span>De son espoux. Las, ceste povre dame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3111">Souffrit depuys dure tristesse de ame.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3112">Des faulx vilains hereticques marrans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3113"><span style="position: relative;"><span class="lem">Eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les assaultz d’opprobres lourdz et grandz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3114">Et se trouva si fort injurïee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3115"><span class="verse-number">3115</span>Que <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoyt<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> esté en ces lieux marïee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3116">Ne luy pouoit faillir le regretter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3117">En se voyant si durement traicter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3118"><mark title="piedMouche">§</mark>Pour tant de maulx, la doulce creature</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3119">Avecq son filz prist fuyte à l’aventure,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3120"><span class="verse-number">3120</span>Pensant d’embleeen <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> avoir recours.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3121">Mais de malheur convint suyvre autre cours,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3122">Car prise fut <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bisantins</mark>, gens d’armes</span></span><hr data-img-id="f159"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3123">De l’empereur,et lors conficte en larmes</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> venge
+         fut prise</span></span><span class="verse v3099">À qui prend mort pour la foy catholicque.</span><span class="verse v3100"><span class="verse-number">3100</span>Ainsi rendit ce pere vicïeux</span><span style="height:48px;" class="verse v3101"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le corps</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lorps<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du filz<span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> terre et l’ame <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">es<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> cieulx.</span><span style="height:48px;" class="verse v3102"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés l’excés <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> crime detestable,</span><span style="height:48px;" class="verse v3103">Ce roy pervers fist du mal <span style="position: relative;"><span class="lem">importable</span><span class="rdg" style="top:15px;">intollerable<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3104">Aux <span style="position: relative;"><span class="lem">bons</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestiens</mark> par <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>pugnitions</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>executïons</span><span class="verse v3105"><span class="verse-number">3105</span>De lourdz travaulx et persecutïons,</span><span class="verse v3106">Et mesmement à la triste adueillee</span><span class="verse v3107"><mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonthe</b> (567 — 585)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (567-585)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque épouse du prince wisigoth d'Espagne
+            Herménégild</span></mark>, vefve, afflicte et desollee.</span><span class="verse v3108">Si elle avoit receu dueil despiteux</span><span class="verse v3109">Pour le trespas ennuyeux et doubteux</span><span class="verse v3110"><span class="verse-number">3110</span>De son espoux. Las, ceste povre dame</span><span class="verse v3111">Souffrit depuys dure tristesse de ame.</span><span class="verse v3112">Des faulx vilains hereticques marrans</span><span style="height:48px;" class="verse v3113"><span style="position: relative;"><span class="lem">Eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les assaultz d’opprobres lourdz et grandz</span><span class="verse v3114">Et se trouva si fort injurïee</span><span style="height:48px;" class="verse v3115"><span class="verse-number">3115</span>Que <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoyt<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> esté en ces lieux marïee</span><span class="verse v3116">Ne luy pouoit faillir le regretter</span><span class="verse v3117">En se voyant si durement traicter.</span><span class="verse v3118"><mark title="piedMouche">§</mark>Pour tant de maulx, la doulce creature</span><span class="verse v3119">Avecq son filz prist fuyte à l’aventure,</span><span class="verse v3120"><span class="verse-number">3120</span>Pensant d’embleeen <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> avoir recours.</span><span class="verse v3121">Mais de malheur convint suyvre autre cours,</span><span style="height:48px;" class="verse v3122">Car prise fut <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bisantins</mark>, gens d’armes</span><hr data-img-id="f159"><span class="verse-title">De l’empereur,et lors conficte en larmes<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> venge
          la mort de sa seur <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonthe</b> (567 — 585)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (567-585)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque épouse du prince wisigoth d'Espagne
-               Herménégild</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3124">Et durs regretz, grosse fiebvre la prist</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3125"><span class="verse-number">3125</span>Dont <span class="date" dur="P4D" instant="false">quatre</span> jours aprés rendit
-         l’esprit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3126">Et le sien filzpar ung prud’homme
-         noble</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3127">Fut emporté dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Constantinoble</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3128">Vers l’empereur,<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> commanda nourrir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3129">Fort bien traicter et doulcement cherir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3130"><span class="verse-number">3130</span><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> eut la nouvelle sceue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3131">Comme sa seur avoit par telle yssue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3132"><span style="position: relative;"><span class="lem">Laissee</span><span class="rdg" style="top:15px;">Laissé<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark>, au moyen <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">torffaictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tors faictz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3133">Et divers maulx,&nbsp;à elle à <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tort faiz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3134">Il proposa n’arrester jour ny heure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3135"><span class="verse-number">3135</span>Qu’il ne s’en venge au dangier <span style="position: relative;"><span class="lem">que y</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> demeure.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3136">Lors prepara si <span style="position: relative;"><span class="lem">diligentz apprestz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en dilligēte"><mark title="abbréviation">dilligente</mark></span></span> aprest<s>e</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3137"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist <span style="position: relative;"><span class="lem">marcher</span><span class="rdg" style="top:15px;">marché<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son ost<span class="date" dur="P1M" instant="false">ung</span> moys aprés,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3138">Et traversant par <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alpes</mark> et
-         campaignes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3139">De fierté grande envahit les <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaignes</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3140"><span class="verse-number">3140</span>Le roy <mark class="persName">Hengilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Léovigilde</b> (entre 519 et 525 — 23/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi wisigoth</span></mark> aux
-         armes vif et prompt,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3141">Tenant les champs de couraige tout rond,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3142">Livra tantost aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> la bataille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3143">Bien extimant effondrer leur tripaille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3144">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> deffaire autant que de pourceaux.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3145"><span class="verse-number">3145</span>Mais quant on vint à trencher les morceaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3146">Quoy qu’il y eut coups <span style="position: relative;"><span class="lem">ruéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">rouués<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à oultrance,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3147">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">de la part</span><span class="rdg" style="top:15px;">du costé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> que de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,</span></span><hr data-img-id="f160"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3148">Quoy que les ungs comme on <span style="position: relative;"><span class="lem">tourne</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et prend l’aer</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> deffait
+               Herménégild</span></mark></span></span><span class="verse v3124">Et durs regretz, grosse fiebvre la prist</span><span class="verse v3125"><span class="verse-number">3125</span>Dont <span class="date" dur="P4D" instant="false">quatre</span> jours aprés rendit
+      l’esprit.</span><span class="verse v3126">Et le sien filzpar ung prud’homme
+      noble</span><span class="verse v3127">Fut emporté dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Constantinoble</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3128">Vers l’empereur,<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> commanda nourrir,</span><span class="verse v3129">Fort bien traicter et doulcement cherir.</span><span class="verse v3130"><span class="verse-number">3130</span><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> eut la nouvelle sceue</span><span class="verse v3131">Comme sa seur avoit par telle yssue</span><span style="height:48px;" class="verse v3132"><span style="position: relative;"><span class="lem">Laissee</span><span class="rdg" style="top:15px;">Laissé<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark>, au moyen <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">torffaictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tors faictz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3133">Et divers maulx,&nbsp;à elle à <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tort faiz,</span><span class="verse v3134">Il proposa n’arrester jour ny heure</span><span style="height:48px;" class="verse v3135"><span class="verse-number">3135</span>Qu’il ne s’en venge au dangier <span style="position: relative;"><span class="lem">que y</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> demeure.</span><span style="height:48px;" class="verse v3136">Lors prepara si <span style="position: relative;"><span class="lem">diligentz apprestz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en dilligēte"><mark title="abbréviation">dilligente</mark></span></span> aprest<s>e</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3137"><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist <span style="position: relative;"><span class="lem">marcher</span><span class="rdg" style="top:15px;">marché<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son ost<span class="date" dur="P1M" instant="false">ung</span> moys aprés,</span><span class="verse v3138">Et traversant par <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alpes</mark> et
+      campaignes,</span><span class="verse v3139">De fierté grande envahit les <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaignes</mark>.</span><span class="verse v3140"><span class="verse-number">3140</span>Le roy <mark class="persName">Hengilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Léovigilde</b> (entre 519 et 525 — 23/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi wisigoth</span></mark> aux
+      armes vif et prompt,</span><span class="verse v3141">Tenant les champs de couraige tout rond,</span><span class="verse v3142">Livra tantost aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> la bataille,</span><span class="verse v3143">Bien extimant effondrer leur tripaille</span><span style="height:48px;" class="verse v3144">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> deffaire autant que de pourceaux.</span><span class="verse v3145"><span class="verse-number">3145</span>Mais quant on vint à trencher les morceaux,</span><span style="height:48px;" class="verse v3146">Quoy qu’il y eut coups <span style="position: relative;"><span class="lem">ruéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">rouués<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à oultrance,</span><span style="height:48px;" class="verse v3147">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">de la part</span><span class="rdg" style="top:15px;">du costé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> que de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,</span><hr data-img-id="f160"><span class="verse-title">Quoy que les ungs comme on <span style="position: relative;"><span class="lem">tourne</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et prend l’aer<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> deffait
          les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Espaignolz</mark> et
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3149">Fussent contrainctz par granz flottes bransler,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3150"><span class="verse-number">3150</span>Ainsi qu’en mer forte vague et royde unde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3151">Va et vient quant fort vent souffle et redonde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3152">Si trouva l’on des deux partz gentz de cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3153">De mesme force et semblable vigueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3154">Qui causa forte et lourde baterie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3155"><span class="verse-number">3155</span>Mais toutesvoyes la plus grosse tuerie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3156">Enfin tourna <span style="position: relative;">sus</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Espaignols</mark> et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3157">Car les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> eschaufféz comme coqz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3158">Qui l’un à l’autre arrachent yeulx et crestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3159">Aux coups donner eurent braz et <span style="position: relative;"><span class="lem">mains</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3160"><span class="verse-number">3160</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jusqu’à<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Jusque <s>à</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si bien faictz <span style="position: relative;"><span class="lem">d’armes</span><span class="rdg" style="top:15px;">armes<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> comporter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3161">Que la victoire en sceurent rapporter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3162">Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>à ceulx de sa partie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3163">Bonne despouille et grosse departie,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3164">S’en retourna plein de <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">biens<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gloire et heur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3165"><span class="verse-number">3165</span><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés<mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark> l’empereur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3166">Gentz devers luy envoye et l’admonneste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3167">Soy acquiter de sa foy comme honneste</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3168">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> voulsist rendre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark>chasséz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3169">Hors <span style="position: relative;"><span class="lem">d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Ytalye<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Ytalie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>. À ceste charge assez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3170"><span class="verse-number">3170</span>Legierement s’accorde, en esperance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3171">Mectre sa seur <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> pleine delivrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3172">Et son nepveu. Par ce ne monstroit pas</span></span><hr data-img-id="f161"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3173">Estre adverty du sien soudain trespas.</span><span class="fw-bold">L’entreprise de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> rompue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3174"><span style="position: relative;"><span class="lem">Non estoit il,</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>mais de malheur l’emprise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3175"><span class="verse-number">3175</span>Fut inutile et convint lascher prise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3176">Car les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> contre aulcuns
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3177">Que avoit soubz luy envïeux et <span style="position: relative;"><span class="lem">gourmans</span><span class="rdg" style="top:15px;">gouvernantz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3178">De leur credit eurent <span style="position: relative;"><span class="lem">questïons</span><span class="rdg" style="top:15px;">questïon<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grosses</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3179">C’est dangier <span style="position: relative;"><span class="lem">grand que</span><span class="rdg" style="top:15px;">quant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> telles faulses rosses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3180"><span class="verse-number">3180</span>En une armee, à faulte d’y viser,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3181">Pour moins que <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">facent</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçauront<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> l’ost diviser.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3182">Car bien souvent par ceste truendaille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3183">Se perd et rompt une grosse bataille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3184">À ce moyen fut <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         remys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3185"><span class="verse-number">3185</span>De ce voyaige et doubtant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>estre mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3186"><span style="position: relative;">Au</span> dangereux hazard qui en la tourbe</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3187">Par telz mutins <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> victoire destourbe,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3188">Il ayma myeulx à tant se reposer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3189">Que vieen guerre estrangiere poser.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3190"><span class="verse-number">3190</span>Ainsi le fait tout homme qui par fringue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3191">Veult de ce jeu retirer son <span style="position: relative;"><span class="lem">espingue</span><span class="rdg" style="top:15px;">espingle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span></div>
+         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark></span></span><span class="verse v3149">Fussent contrainctz par granz flottes bransler,</span><span class="verse v3150"><span class="verse-number">3150</span>Ainsi qu’en mer forte vague et royde unde</span><span class="verse v3151">Va et vient quant fort vent souffle et redonde,</span><span class="verse v3152">Si trouva l’on des deux partz gentz de cueur</span><span class="verse v3153">De mesme force et semblable vigueur</span><span class="verse v3154">Qui causa forte et lourde baterie.</span><span class="verse v3155"><span class="verse-number">3155</span>Mais toutesvoyes la plus grosse tuerie</span><span class="verse v3156">Enfin tourna <span style="position: relative;">sus</span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Espaignols</mark> et <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Gotz</mark>,</span><span class="verse v3157">Car les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> eschaufféz comme coqz</span><span class="verse v3158">Qui l’un à l’autre arrachent yeulx et crestes,</span><span style="height:48px;" class="verse v3159">Aux coups donner eurent braz et <span style="position: relative;"><span class="lem">mains</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prestes,</span><span style="height:72px;" class="verse v3160"><span class="verse-number">3160</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jusqu’à<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Jusque <s>à</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si bien faictz <span style="position: relative;"><span class="lem">d’armes</span><span class="rdg" style="top:15px;">armes<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> comporter</span><span class="verse v3161">Que la victoire en sceurent rapporter.</span><span class="verse v3162">Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>à ceulx de sa partie,</span><span class="verse v3163">Bonne despouille et grosse departie,</span><span style="height:72px;" class="verse v3164">S’en retourna plein de <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">biens<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gloire et heur.</span><span class="verse v3165"><span class="verse-number">3165</span><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés<mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark> l’empereur</span><span class="verse v3166">Gentz devers luy envoye et l’admonneste</span><span class="verse v3167">Soy acquiter de sa foy comme honneste</span><span style="height:48px;" class="verse v3168">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> voulsist rendre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark>chasséz</span><span style="height:72px;" class="verse v3169">Hors <span style="position: relative;"><span class="lem">d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Italie</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Ytalye<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Ytalie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>. À ceste charge assez</span><span class="verse v3170"><span class="verse-number">3170</span>Legierement s’accorde, en esperance</span><span style="height:48px;" class="verse v3171">Mectre sa seur <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> pleine delivrance</span><span class="verse v3172">Et son nepveu. Par ce ne monstroit pas</span><hr data-img-id="f161"><span class="verse-title">Estre adverty du sien soudain trespas.<span class="fw-bold">L’entreprise de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> rompue</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3174"><span style="position: relative;"><span class="lem">Non estoit il,</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>mais de malheur l’emprise</span><span class="verse v3175"><span class="verse-number">3175</span>Fut inutile et convint lascher prise</span><span class="verse v3176">Car les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark> contre aulcuns
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Allemans</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3177">Que avoit soubz luy envïeux et <span style="position: relative;"><span class="lem">gourmans</span><span class="rdg" style="top:15px;">gouvernantz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v3178">De leur credit eurent <span style="position: relative;"><span class="lem">questïons</span><span class="rdg" style="top:15px;">questïon<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grosses</span><span style="height:48px;" class="verse v3179">C’est dangier <span style="position: relative;"><span class="lem">grand que</span><span class="rdg" style="top:15px;">quant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> telles faulses rosses</span><span class="verse v3180"><span class="verse-number">3180</span>En une armee, à faulte d’y viser,</span><span style="height:48px;" class="verse v3181">Pour moins que <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">facent</span><span class="rdg" style="top:15px;">sçauront<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> l’ost diviser.</span><span class="verse v3182">Car bien souvent par ceste truendaille</span><span class="verse v3183">Se perd et rompt une grosse bataille.</span><span class="verse v3184">À ce moyen fut <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+      remys</span><span style="height:48px;" class="verse v3185"><span class="verse-number">3185</span>De ce voyaige et doubtant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>estre mys</span><span class="verse v3186"><span style="position: relative;">Au</span> dangereux hazard qui en la tourbe</span><span style="height:48px;" class="verse v3187">Par telz mutins <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> victoire destourbe,</span><span class="verse v3188">Il ayma myeulx à tant se reposer</span><span class="verse v3189">Que vieen guerre estrangiere poser.</span><span class="verse v3190"><span class="verse-number">3190</span>Ainsi le fait tout homme qui par fringue</span><span style="height:48px;" class="verse v3191">Veult de ce jeu retirer son <span style="position: relative;"><span class="lem">espingue</span><span class="rdg" style="top:15px;">espingle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/21_chap_20.htm.j2 b/templates/htm/2/21_chap_20.htm.j2
index b75ec35b633826d1a1f9b79f694dbe713510a805..a9e00110c4d382c346eb4c85b3d0ee06e42c8e84 100644
--- a/templates/htm/2/21_chap_20.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/21_chap_20.htm.j2
@@ -41,21 +41,21 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3192"><mark title="piedMouche">§</mark>Sans tourner
-            l’œilverrons desloyaulté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3193">En <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, chargé de griefves sommes,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">21<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3194">Qui non content faire la guerre aux hommes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3195"><span class="verse-number">3195</span>Encontre <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> monstra sa cruaulté.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v3192"><mark title="piedMouche">§</mark>Sans tourner
+         l’œilverrons desloyaulté</span><span class="verse v3193">En <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, chargé de griefves sommes,</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">21<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v3194">Qui non content faire la guerre aux hommes</span><span class="verse v3195"><span class="verse-number">3195</span>Encontre <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> monstra sa cruaulté.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xx<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxi me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f162">
-   <hr data-img-id="f163"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3196"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par sa fraude et
-         cautelle</span><span class="fw-bold">De l’erreur que eut <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3197">Eut renommee envers le monde telle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3198">Qu’on l’extimast<span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur plus oultraigeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3199">Qu’il n’advenoit à noble couraigeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3200"><span class="verse-number">3200</span>Encor fist <span style="position: relative;">pis</span>. Car il tint erronee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3201">Oppinïon perverse et obstinee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3202">Et demonstra par <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>credulité</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>incredulité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3203">Encontre <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> fiere
-         crudelité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3204">Quant il emprist semer la punaisie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3205"><span class="verse-number">3205</span>De l’orde faulse et mauvaise heresie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3206">Dont il vouloit prouver et maintenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3207">La trinité trés saincte ne tenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3208">Conjoinctement trois personnes distinctes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3209">Mais une seulle.<span style="position: relative;">Et</span> par raisons succinctes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3210"><span class="verse-number">3210</span>Ceste heresie à plusieurs divulgant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v3211">Saincte escripture <span style="position: relative;"><span class="lem">alloit sus ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">alloit sur ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sur ce alloit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">alloyt sur ce<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> alleguant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3212">Disant par elle estre preuve assignee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3213">Telle unïon ternaire <span style="position: relative;"><span class="lem">designee</span><span class="rdg" style="top:15px;">et desinee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3214">Aulcunes fois à <span style="position: relative;"><span class="lem">jours et temps</span><span class="rdg" style="top:15px;">temps et jours<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> prefix</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3215"><span class="verse-number">3215</span>Au nom du <mark class="persName">Pere<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>aprés au nom du <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>filx</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><mark class="persName">Filz<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3216">Et puys <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> nom du <mark class="persName">Sainct Esprit<span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark>. Laquelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3217">Oppinïon soustenoitpour ce qu’elle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3218"><span style="position: relative;"><span class="lem">Estoit de grec</span><span class="rdg" style="top:15px;">De grec estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Estoyt du grec<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> translatee en latin</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3219">Par les docteurs <mark class="persName">Hilaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Hilaire de Poitiers, saint</b> (315 — 367)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> et <mark class="persName">Augustin<span class="persName_info fw-normal"><b>Augustin d’Hippone</b> (354 — 29/08/430)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Théologien et philosophe chrétien d’Afrique du Nord</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3220"><span class="verse-number">3220</span>Qui à raison d’auctorité prouvee</span></span><hr data-img-id="f164"><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v3221"><span style="position: relative;"><span class="lem">L’avoient ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tiennent qu’elle est<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Tiennēt"><mark title="abbréviation">Tiennent</mark></span></span> qu’elle est<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Tienēt"><mark title="abbréviation">Tienent</mark></span></span> qu’elle est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veritable, approuvee.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> escript
+   <hr data-img-id="f163"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par sa fraude et
+      cautelle<span class="fw-bold">De l’erreur que eut <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3197">Eut renommee envers le monde telle</span><span style="height:48px;" class="verse v3198">Qu’on l’extimast<span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur plus oultraigeux</span><span class="verse v3199">Qu’il n’advenoit à noble couraigeux,</span><span class="verse v3200"><span class="verse-number">3200</span>Encor fist <span style="position: relative;">pis</span>. Car il tint erronee</span><span class="verse v3201">Oppinïon perverse et obstinee,</span><span style="height:48px;" class="verse v3202">Et demonstra par <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>credulité</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>incredulité</span><span class="verse v3203">Encontre <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> fiere
+      crudelité,</span><span class="verse v3204">Quant il emprist semer la punaisie</span><span class="verse v3205"><span class="verse-number">3205</span>De l’orde faulse et mauvaise heresie,</span><span class="verse v3206">Dont il vouloit prouver et maintenir</span><span class="verse v3207">La trinité trés saincte ne tenir</span><span class="verse v3208">Conjoinctement trois personnes distinctes,</span><span class="verse v3209">Mais une seulle.<span style="position: relative;">Et</span> par raisons succinctes,</span><span class="verse v3210"><span class="verse-number">3210</span>Ceste heresie à plusieurs divulgant,</span><span style="height:96px;" class="verse v3211">Saincte escripture <span style="position: relative;"><span class="lem">alloit sus ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">alloit sur ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sur ce alloit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">alloyt sur ce<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> alleguant</span><span class="verse v3212">Disant par elle estre preuve assignee</span><span style="height:48px;" class="verse v3213">Telle unïon ternaire <span style="position: relative;"><span class="lem">designee</span><span class="rdg" style="top:15px;">et desinee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3214">Aulcunes fois à <span style="position: relative;"><span class="lem">jours et temps</span><span class="rdg" style="top:15px;">temps et jours<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> prefix</span><span style="height:48px;" class="verse v3215"><span class="verse-number">3215</span>Au nom du <mark class="persName">Pere<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>aprés au nom du <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>filx</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><mark class="persName">Filz<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v3216">Et puys <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> nom du <mark class="persName">Sainct Esprit<span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark>. Laquelle</span><span class="verse v3217">Oppinïon soustenoitpour ce qu’elle</span><span style="height:72px;" class="verse v3218"><span style="position: relative;"><span class="lem">Estoit de grec</span><span class="rdg" style="top:15px;">De grec estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Estoyt du grec<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> translatee en latin</span><span class="verse v3219">Par les docteurs <mark class="persName">Hilaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Hilaire de Poitiers, saint</b> (315 — 367)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark> et <mark class="persName">Augustin<span class="persName_info fw-normal"><b>Augustin d’Hippone</b> (354 — 29/08/430)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Théologien et philosophe chrétien d’Afrique du Nord</span></mark>,</span><span class="verse v3220"><span class="verse-number">3220</span>Qui à raison d’auctorité prouvee</span><hr data-img-id="f164"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">L’avoient ainsi</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tiennent qu’elle est<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Tiennēt"><mark title="abbréviation">Tiennent</mark></span></span> qu’elle est<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Tienēt"><mark title="abbréviation">Tienent</mark></span></span> qu’elle est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veritable, approuvee.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> escript
          son erreur à <mark class="persName">Gregoire<span class="persName_info fw-normal"><b>Grégoire de Tours, saint</b> (02/12/538 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint chrétien, historien, homme d’église du haut Moyen Âge</span></mark>
-         archevesque de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3222"><mark title="piedMouche">§</mark>De son erreur ne se
-         trouva content</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3223">Se devant l’œil du pape ne l’extend,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3224">Et luy escript plusieurs lectres missives</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3225"><span class="verse-number">3225</span>Où par raisons doulces et suasifves,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3226">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavant</span><span class="rdg" style="top:15px;">scant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">comme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> estoit et entendu,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3227">Taschoit venir à son poinct pretendu.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3228">De luy aulcuns historïens <span style="position: relative;"><span class="lem">noz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en nō"><mark title="abbréviation">non</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> maistres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3229">Tiennent qu’il mist et adjousta
-         trois lectres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3230"><span class="verse-number">3230</span>En l’alphabet. Par ce luy <span style="position: relative;"><span class="lem">donnent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en donnāt"><mark title="abbréviation">donnant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bruit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3231"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">latin fut et grec</span><span class="rdg" style="top:15px;">latin et grec fut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> assez instruict.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3232"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce mesme temps soubz l’adveu de ce tiltre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3233">Sedicïeux, transmist <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>une</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>certaine epistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3234">Au bon <mark class="persName">Gregoire<span class="persName_info fw-normal"><b>Grégoire de Tours, saint</b> (02/12/538 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint chrétien, historien, homme d’église du haut Moyen Âge</span></mark> archevesque de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3235"><span class="verse-number">3235</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne faillit luy rendre <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> retours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3236">Car homme estoit de saincteté parfaicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3237">Fort le blasma de l’heresie infecte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3238">Dont pretendoit contre <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> attempter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3239">Et simple peuple à ce moyen tempter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3240"><span class="verse-number">3240</span>Par ceste <span style="position: relative;">voye</span> inicque et scandaleuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3241">Ainsi, dist il, que une brebiz galeuse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3242">Infecte <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> perd le <span style="position: relative;">bestail</span> où elle est,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3243">En cas pareil doibt desplaire et desplaist</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v3244">Telle semence à <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> saincte <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">et <s></s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>crestïenne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3245"><span class="verse-number">3245</span>Religïon, dont n’affiert qu’entretienne</span></span><hr data-img-id="f165"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3246">Ce sot propos. Et quant aux sainctz docteurs</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         s’efforce de soustenir son erreur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3247">Qu’il maintenoit avoir esté aucteurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3248">De ceste chose et dont faisoit baniere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3249">À ce respond<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">toute</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> autre maniere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3250"><span class="verse-number">3250</span>Et beaucoup loing de son interpreter,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3251">Sceurent jadis la matiere traicter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3252">Par quoy<span class="choice"><span title="Abbrégé en sō"><mark title="abbréviation">son</mark></span></span> dire et faict diabolicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3253">Voit mal sentir de la foy catholicque.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3254"><mark title="piedMouche">§</mark>Telle response au fondz du sien gros cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3255"><span class="verse-number">3255</span>Lors engendra fournaise <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rancueur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3256">Raige en fureur de legiere inconstance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3257">Tant l’enflamma, que à forte et fiere instance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3258">Se <span style="position: relative;"><span class="lem">perforça</span><span class="rdg" style="top:15px;">par force<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’erreur magnifester,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3259">Voulant par voye ennuyeuse infester</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3260"><span class="verse-number">3260</span>Aulcuns <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> siens privéz et domesticques,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3261">Luy accorder <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>ses raisons fantasticques.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3262">Entre lesquelz ung evesque d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alby</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3263">Dit <mark class="persName">Salvïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Salve d’Albi, saint</b> (VIe siècle — 12/09/584)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Évêque du VIe siècle</span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> secret aliby,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3264">Pensa gaigner luy souflant en l’ouye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3265"><span class="verse-number">3265</span>Ceste heresie estrange et non ouye.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3266">Et pose or que l’evesque retint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3267">Tout en son cueur, plaine maniere tint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3268">N’avoir le castant soit peu
-         agreable.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3269">Par quoy le roycomme est assez creable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3270"><span class="verse-number">3270</span>De ce confus l’affaire atant
-         cela</span></span><hr data-img-id="f166"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3271">Et ne fist plus <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">trop<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> grand cas de cela.</span><span class="fw-bold">Du maltalent de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> vers <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span></div>
+         archevesque de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse v3222"><mark title="piedMouche">§</mark>De son erreur ne se
+      trouva content</span><span class="verse v3223">Se devant l’œil du pape ne l’extend,</span><span class="verse v3224">Et luy escript plusieurs lectres missives</span><span class="verse v3225"><span class="verse-number">3225</span>Où par raisons doulces et suasifves,</span><span style="height:48px;" class="verse v3226">Comme <span style="position: relative;"><span class="lem">sçavant</span><span class="rdg" style="top:15px;">scant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">comme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> estoit et entendu,</span><span class="verse v3227">Taschoit venir à son poinct pretendu.</span><span style="height:48px;" class="verse v3228">De luy aulcuns historïens <span style="position: relative;"><span class="lem">noz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en nō"><mark title="abbréviation">non</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> maistres</span><span class="verse v3229">Tiennent qu’il mist et adjousta
+      trois lectres</span><span style="height:48px;" class="verse v3230"><span class="verse-number">3230</span>En l’alphabet. Par ce luy <span style="position: relative;"><span class="lem">donnent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en donnāt"><mark title="abbréviation">donnant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bruit</span><span style="height:48px;" class="verse v3231"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">latin fut et grec</span><span class="rdg" style="top:15px;">latin et grec fut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> assez instruict.</span><span class="verse v3232"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce mesme temps soubz l’adveu de ce tiltre</span><span style="height:48px;" class="verse v3233">Sedicïeux, transmist <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>une</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>certaine epistre</span><span class="verse v3234">Au bon <mark class="persName">Gregoire<span class="persName_info fw-normal"><b>Grégoire de Tours, saint</b> (02/12/538 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint chrétien, historien, homme d’église du haut Moyen Âge</span></mark> archevesque de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v3235"><span class="verse-number">3235</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne faillit luy rendre <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> retours</span><span class="verse v3236">Car homme estoit de saincteté parfaicte.</span><span class="verse v3237">Fort le blasma de l’heresie infecte</span><span class="verse v3238">Dont pretendoit contre <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> attempter</span><span class="verse v3239">Et simple peuple à ce moyen tempter.</span><span class="verse v3240"><span class="verse-number">3240</span>Par ceste <span style="position: relative;">voye</span> inicque et scandaleuse</span><span class="verse v3241">Ainsi, dist il, que une brebiz galeuse,</span><span style="height:48px;" class="verse v3242">Infecte <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> perd le <span style="position: relative;">bestail</span> où elle est,</span><span class="verse v3243">En cas pareil doibt desplaire et desplaist</span><span style="height:96px;" class="verse v3244">Telle semence à <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> saincte <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">et <s></s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>crestïenne</span><span class="verse v3245"><span class="verse-number">3245</span>Religïon, dont n’affiert qu’entretienne</span><hr data-img-id="f165"><span class="verse-title">Ce sot propos. Et quant aux sainctz docteurs<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+         s’efforce de soustenir son erreur</span></span><span class="verse v3247">Qu’il maintenoit avoir esté aucteurs</span><span class="verse v3248">De ceste chose et dont faisoit baniere,</span><span style="height:48px;" class="verse v3249">À ce respond<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">toute</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> autre maniere</span><span class="verse v3250"><span class="verse-number">3250</span>Et beaucoup loing de son interpreter,</span><span class="verse v3251">Sceurent jadis la matiere traicter.</span><span class="verse v3252">Par quoy<span class="choice"><span title="Abbrégé en sō"><mark title="abbréviation">son</mark></span></span> dire et faict diabolicque</span><span class="verse v3253">Voit mal sentir de la foy catholicque.</span><span class="verse v3254"><mark title="piedMouche">§</mark>Telle response au fondz du sien gros cueur</span><span style="height:48px;" class="verse v3255"><span class="verse-number">3255</span>Lors engendra fournaise <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rancueur.</span><span class="verse v3256">Raige en fureur de legiere inconstance</span><span class="verse v3257">Tant l’enflamma, que à forte et fiere instance</span><span style="height:48px;" class="verse v3258">Se <span style="position: relative;"><span class="lem">perforça</span><span class="rdg" style="top:15px;">par force<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’erreur magnifester,</span><span class="verse v3259">Voulant par voye ennuyeuse infester</span><span style="height:48px;" class="verse v3260"><span class="verse-number">3260</span>Aulcuns <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> siens privéz et domesticques,</span><span style="height:48px;" class="verse v3261">Luy accorder <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>ses raisons fantasticques.</span><span class="verse v3262">Entre lesquelz ung evesque d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alby</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3263">Dit <mark class="persName">Salvïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Salve d’Albi, saint</b> (VIe siècle — 12/09/584)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Évêque du VIe siècle</span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> secret aliby,</span><span class="verse v3264">Pensa gaigner luy souflant en l’ouye</span><span class="verse v3265"><span class="verse-number">3265</span>Ceste heresie estrange et non ouye.</span><span class="verse v3266">Et pose or que l’evesque retint</span><span class="verse v3267">Tout en son cueur, plaine maniere tint</span><span class="verse v3268">N’avoir le castant soit peu
+      agreable.</span><span class="verse v3269">Par quoy le roycomme est assez creable</span><span class="verse v3270"><span class="verse-number">3270</span>De ce confus l’affaire atant
+      cela</span><hr data-img-id="f166"><span class="verse-title">Et ne fist plus <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">trop<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> grand cas de cela.<span class="fw-bold">Du maltalent de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> vers <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/22_chap_21.htm.j2 b/templates/htm/2/22_chap_21.htm.j2
index 52566e70e7c564cbaf109355fde936524bfb7d25..23ffd1959f71a3efabcd82f9ded84ed28976e217 100644
--- a/templates/htm/2/22_chap_21.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/22_chap_21.htm.j2
@@ -41,20 +41,20 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3272"><mark title="piedMouche">§</mark>Cy reprendrons la
-            vie aquarïastre</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">22<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3273">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et ses divers envis,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3274">Qui poursuyvant faire mourir <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3275"><span class="verse-number">3275</span>Se monstra lasche et mauvaise
-            marrastre.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v3276">Facilement se tient le vice en ply</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3277">Qui par coustume humain <span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span> rend emply</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3278">Et de <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> plus à perdre est difficile</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3279">Que plus long temps y <span style="position: relative;">a</span> pris domicile.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3280"><span class="verse-number">3280</span>Peché au cueur joinct et enraciné,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3281">Par habitude y prend cours assigné.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3282">C’est à propos de celle <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3283">Qui par semblant d’humble et doulce faconde</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3284">Faignit avoir aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfans mortz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3285"><span class="verse-number">3285</span>De son peché trés angoisseux remors.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3286">Et toutesvoyes soubz couleur fort crue elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3287">Continua sa maniere cruelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3288">Mesmes envers et contre ce <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3289">Duquel avons tenu <span style="position: relative;"><span class="lem">quelques</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄lque"><mark title="abbréviation">quelque</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">quelque<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> devis.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3290"><span class="verse-number">3290</span>Elle voyant estre destituee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3291">De <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfans,en l’ardeur situee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3292"><span style="position: relative;"><span class="lem">D’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> desirer bouillant et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>choleric</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>colericq,</span></span><hr data-img-id="f167"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3293">Doubta <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>
-         au regne <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span><span class="fw-bold"><mark class="persName"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Fredegōde"><mark title="abbréviation">Fredegonde</mark></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> fist en ung&nbsp;pau mourir la concubine de
-         <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3294">Veoir succeder comme filz legitime.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3295"><span class="verse-number">3295</span><mark title="piedMouche">§</mark>À ces raisons fist de ce
-         gros extime</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3296">Et practicqua moyens de le trahir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3297">En inclinant son pere à le hayr.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3298">Or ce <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> certaine <mark class="persName">Proserpine<span class="persName_info fw-normal"><b>Proserpine</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3299">En son hostel tenoit pour concubine,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3300"><span class="verse-number">3300</span>Et la vilaine aussi sa mere avoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3301">Qui soubz <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> umbre en la maison vivoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3302">Mais de tel heur assez tost recusees,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3303">Furent ung jour vers <span style="position: relative;"><span class="lem">la royne</span><span class="rdg" style="top:15px;">le roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> accusees&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3304">La fille à cause et pour raison des tortz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3305"><span class="verse-number">3305</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> à plusieurs gentz tenoit par ses rapportz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3306">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la mere aussi le crime on dresse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3307">D’estre sorciere et forte enchanteresse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3308">Si qu’on disoit par son art vil et ord</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3309">Que à <span style="position: relative;"><span class="lem">l’appetit</span><span class="rdg" style="top:15px;">la petif<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seul prouchatz et ennort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3310"><span class="verse-number">3310</span>Dudit <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> elle avoit pris envie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3311">Faire aux enfans du roy perdre la vie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3312"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>ayant le cueur
-         confit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3313">À sang espendre,emprisonner les fit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3314">Et oultre afin que <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> eust tristesse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3315"><span class="verse-number">3315</span>La fille veoir mourir <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grand destresse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3316">Devant sa porte establit afficher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3317">Ung grand pan d’arbre aigu.<span style="position: relative;"><span class="lem">Et là</span><span class="rdg" style="top:15px;">alla<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ficher</span><span class="rdg" style="top:15px;">fiché<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><hr data-img-id="f168"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3318">Fist ceste povre afflicte et malheureuse,</span><span class="fw-bold">Les plaingz de la mere à la concubine de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3319">Là receut mort, c’est sa fin douloureuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3320"><span class="verse-number">3320</span><mark title="piedMouche">§</mark>La mere
-         aprés plusieurs maulx endurer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3321">Soubz <span class="choice"><span title="Abbrégé en lesq̄lz"><mark title="abbréviation">lesquelz</mark></span></span> n’est possible au long durer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3322">Aprés excés de diverses tortures,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3323">Cruelz travaulx et calamitéz dures,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3324">Son chestif corps charpenté, martiré,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3325"><span class="verse-number">3325</span>Froissé, rompu,<span style="position: relative;"><span class="lem">courbatu</span><span class="rdg" style="top:15px;">combactu<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et tiré,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3326">Le cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">serré</span><span class="rdg" style="top:15px;">serra<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entre frayeur et craincte,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3327">La povre <span style="position: relative;"><span class="lem">femme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">felme</span><span class="rdg-source"> [BnDfr4964]</span></span></span> à force et par contraincte,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3328">Tout confessa ce crime et vil forfait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3329">N’avoir esté que par son effort faict.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3330"><span class="verse-number">3330</span>Joinct que <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> à ce l’avoit induyte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3331">Et par presentz de <span style="position: relative;"><span class="lem">pecunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">pecune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seduicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3332">Son procés fait,l’arrest par juge lay</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3333">Tost pronumce.Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">prendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">faire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> autre delay,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3334">Entre les mains <span style="position: relative;"><span class="lem">du bourreau</span><span class="rdg" style="top:15px;">des bourreaux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fut baillee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3335"><span class="verse-number">3335</span>Pour<span style="position: relative;"><span class="lem">dès</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span> ce jourestre vifve bruslee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3336"><mark title="piedMouche">§</mark>Avant mourir trés fort se lamentoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3337">En declairant que de cela mentoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3338">Quant accusa <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> estre coulpable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3339">Du cas mys sus non commys ne probable,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3340"><span class="verse-number">3340</span>Disant <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir par force</span><span class="rdg" style="top:15px;">par force avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> confessé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3341"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">qu’oncq</span> ne sceut estre fait ou pensé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3342">Et plus eust dit <span style="position: relative;">sus</span> la chose alleguee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3343">Se plus avant se veist interroguee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3344">Car en tel casil n’y a si constant</span></span><hr data-img-id="f169"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3345"><span class="verse-number">3345</span>Qui par gehiner n’en dist trois foys autant.</span><span class="fw-bold">Le maltalent de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> contre <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3346">Mais pour son dire et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>plainctes <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> terribles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3347">Gemissemens, regretz et cris horribles,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3348">Assez <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trop <span style="position: relative;"><span class="lem">suffisans</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en suffisemmāt"><mark title="abbréviation">suffisemmant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour mouvoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3349">Cueurs gros et durs pitié <span class="choice"><span title="Abbrégé en grāde"><mark title="abbréviation">grande</mark></span></span> en avoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3350"><span class="verse-number">3350</span>Si ne voulut le roy se condescendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3351">Luy pardonner que ne fust mise en cendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3352"><mark title="piedMouche">§</mark>Le maltalent aussi ne se changea</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3353">Contre <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>, qu’elle à plain deschargea,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3354">Car <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> avoit mys
-         en reserve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3355"><span class="verse-number">3355</span><span style="position: relative;">Sus</span> sa pensee une amere conserve,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3356">Portant remors de fier goust esventé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3357">Pour ce que ja il <span style="position: relative;"><span class="lem">s’estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>fort vanté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3358">Que incontinent aprés la mort du pere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3359">Luy pervenu en son regne prospere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3360"><span class="verse-number">3360</span>À elle et tous ses <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ennemys</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>mortelz ennemys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3361">Bien monstreroit que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">que <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>eulx estre en peine mys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3362">Tant le grever seroit moult reprouchable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3363">Fort scandaleux et beaucoup dommaigeable.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3364">Cela esmeut la royne à luy donner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3365"><span class="verse-number">3365</span>Cruel assault et à mort le mener,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3366">Car dès le jour que luy fut rapportee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3367">Ceste parolle en fureur transportee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3368">Oncques depuys n’eut repos d’esperit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3369">Jusques au jour que par <span style="position: relative;"><span class="lem">glayve</span><span class="rdg" style="top:15px;">glayves<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">perit</span><span class="rdg" style="top:15px;">verit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><hr data-img-id="f170"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3370"><span class="verse-number">3370</span>Tant blasonna la faulse becquerelle</span><span class="fw-bold">La cruaulté de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> en son filz <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3371">Envers le roy que à <span style="position: relative;"><span class="lem">cueur prist</span><span class="rdg" style="top:15px;">cueurs prant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sa querelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3372">Tant sceut le cas vifvement pourchasser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3373">Que ung jour allant en ses forestz chasser,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3374">Celluy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>
-         son filz commanda estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3375"><span class="verse-number">3375</span>Joignant de luy et prouchain de sa dextre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3376">Non pour luy faire en <span style="position: relative;"><span class="lem">cela</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> grace,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>honneur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3377">Ny amytié,mais de vie <span style="position: relative;">et</span> son heur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3378">Deshereder. Et <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>tirant arriere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3379">De l’assemblee,au fons d’une carriere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3380"><span class="verse-number">3380</span>Le fist mener, garrotter et lïer,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3381">Et son habitpour plus <span style="position: relative;"><span class="lem">l’humilïer</span><span class="rdg" style="top:15px;">humilïer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3382"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mys</span><span class="rdg" style="top:15px;">My<span title="Texte résultant d'une substitution">st</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Mist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> jus, vestit par force la despouille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3383">D’un ord marauld portant graine de pouille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3384">Et tout ainsi par gentz à ce commys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3385"><span class="verse-number">3385</span>En poste fut vers la royne transmys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3386">Qui le voyant arrivé devant elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3387">L’interroga pour quoy il faisoit telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3388">Commotïon et machinatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3389">Contre le roy. Quelle suspictïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3390"><span class="verse-number">3390</span><span style="position: relative;">Sus</span> elle avoit ? Aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">quelz</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> personnaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3391"><span style="position: relative;"><span class="lem">Favorisoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Favorysans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Favorisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> propos si lunaiges ?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3392">Quelz gentz tenoit allïéz pour devoir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3393"><span style="position: relative;"><span class="lem">Nÿer le vray et filial devoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Nyer le vray et filial
-               devoir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3394">Envers son pere ? Autres questïons belles</span></span><hr data-img-id="f171"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3395"><span class="verse-number">3395</span><span style="position: relative;">Sus</span> quoy pourroye escripre longs libelles</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> fist
-         emprisonner et occire <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3396">Luy fist tout plain, dont sceut bien s’excuser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3397">Et <span style="position: relative;">de</span> langaige assez honneste user.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3398">Mais neantmoins pour la tenir en craincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3399">Il luy donna dure et sauvaige estraincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3400"><span class="verse-number">3400</span>En alleguant aulcuns milordz de court</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3401">De son partyce propos trenché court.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3402">Lors commanda <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">à ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> satrappes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3403">L’emprisonner soubz les plus basses trappes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3404">Puys <span style="position: relative;"><span class="lem">commanda</span><span class="rdg" style="top:15px;">ordonna<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aux pires garnemens</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3405"><span class="verse-number">3405</span>Que aprés griefz maulx et excessifs
-         tourmentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3406">Luy fust fourré ung couteau soubz la coste,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3407">Laissant le <span style="position: relative;"><span class="lem">glayve</span><span class="rdg" style="top:15px;">gresve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en la <span style="position: relative;"><span class="lem">playe</span><span class="rdg" style="top:15px;">place<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span></span> ou de coste,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3408">Affin qu’on dist luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> par tel faict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3409">De desespoir s’estre occis et deffait.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3410"><span class="verse-number">3410</span><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Car<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vil enorme et cruel vitupere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3411">Soudain vola aux aureilles du pere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3412">Qui tout autant d’extime <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist et tint</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3413">Que si <span style="position: relative;">en</span> riens <span style="position: relative;"><span class="lem">l’approuchast</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne luy touchast<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ou attint.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3414">Mais pour monstrer semblant d’en faire compte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3415"><span class="verse-number">3415</span>Et recouvrer quelque peu <span style="position: relative;">ceste</span> honte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3416">Il commanda le corps mectre au sercueil</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3417">De sa feu mere. Et <span style="position: relative;"><span class="lem">n’est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">nouvelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">nouvelles<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> que oeil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3418">Onq en gectast larme seulle ne goutte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3419">C’est peu prisé joyau qui si cher couste.</span></span><hr data-img-id="f172"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3420"><span class="verse-number">3420</span>O cueur cruel trop plus dur que aymant,</span><span class="fw-bold">L’inhumanité de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3421">Est il belistreau monde<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> caÿmant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3422">Qui de son sangselon deu de nature</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3423">Ne prist pitié ? Mais est il creature</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3424">De bon advis voyant meurdrir sa chair</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3425"><span class="verse-number">3425</span>Qui ne se fist lame du corps <span style="position: relative;"><span class="lem">sacher</span><span class="rdg" style="top:15px;">chaser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3426">Ains qu’endurer faictz si abhominables ?</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3427">Ne voyons <span style="position: relative;">nous</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>bestes irraisonnables</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3428"><span style="position: relative;"><span class="lem">Leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">Leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faons garder par naturel instinct ?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3429">En congnoist on qui fort près ne se tint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3430"><span class="verse-number">3430</span>Pour sa portee à son pouoir deffendre ?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3431">Je croy que non. Humain cueur devroit fendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3432">Quant il congnoist son sang propre asservy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3433">À souffrir mal <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274]</span></span></span> n’a pas desservy.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3434"><span style="position: relative;"><span class="lem">Celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cestuy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> est doncq pire que beste brutte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3435"><span class="verse-number">3435</span>Et plus cruel qui d’amour se rebutte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3436">Jusque à laisser son enfant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span> dangier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3437">De cueur si chault à se vouloir vengier,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3438">Ainsi que fist ceste faulse deablesse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3439">Contraire à loy et ordre de noblesse.</span></span></div>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v3272"><mark title="piedMouche">§</mark>Cy reprendrons la
+         vie aquarïastre</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">22<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v3273">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et ses divers envis,</span><span class="verse v3274">Qui poursuyvant faire mourir <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>,</span><span class="verse v3275"><span class="verse-number">3275</span>Se monstra lasche et mauvaise
+         marrastre.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v3276">Facilement se tient le vice en ply</span><span class="verse v3277">Qui par coustume humain <span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span> rend emply</span><span style="height:48px;" class="verse v3278">Et de <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> plus à perdre est difficile</span><span class="verse v3279">Que plus long temps y <span style="position: relative;">a</span> pris domicile.</span><span class="verse v3280"><span class="verse-number">3280</span>Peché au cueur joinct et enraciné,</span><span class="verse v3281">Par habitude y prend cours assigné.</span><span class="verse v3282">C’est à propos de celle <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span><span class="verse v3283">Qui par semblant d’humble et doulce faconde</span><span style="height:48px;" class="verse v3284">Faignit avoir aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfans mortz</span><span class="verse v3285"><span class="verse-number">3285</span>De son peché trés angoisseux remors.</span><span class="verse v3286">Et toutesvoyes soubz couleur fort crue elle</span><span class="verse v3287">Continua sa maniere cruelle,</span><span class="verse v3288">Mesmes envers et contre ce <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span><span style="height:72px;" class="verse v3289">Duquel avons tenu <span style="position: relative;"><span class="lem">quelques</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄lque"><mark title="abbréviation">quelque</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">quelque<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> devis.</span><span class="verse v3290"><span class="verse-number">3290</span>Elle voyant estre destituee</span><span style="height:48px;" class="verse v3291">De <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfans,en l’ardeur situee</span><span style="height:48px;" class="verse v3292"><span style="position: relative;"><span class="lem">D’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> desirer bouillant et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>choleric</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>colericq,</span><hr data-img-id="f167"><span class="verse-title">Doubta <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>
+      au regne <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span class="fw-bold"><mark class="persName"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Fredegōde"><mark title="abbréviation">Fredegonde</mark></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> fist en ung&nbsp;pau mourir la concubine de
+         <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse v3294">Veoir succeder comme filz legitime.</span><span class="verse v3295"><span class="verse-number">3295</span><mark title="piedMouche">§</mark>À ces raisons fist de ce
+      gros extime</span><span class="verse v3296">Et practicqua moyens de le trahir</span><span class="verse v3297">En inclinant son pere à le hayr.</span><span class="verse v3298">Or ce <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> certaine <mark class="persName">Proserpine<span class="persName_info fw-normal"><b>Proserpine</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers</span></mark></span><span class="verse v3299">En son hostel tenoit pour concubine,</span><span class="verse v3300"><span class="verse-number">3300</span>Et la vilaine aussi sa mere avoit,</span><span style="height:48px;" class="verse v3301">Qui soubz <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> umbre en la maison vivoit.</span><span class="verse v3302">Mais de tel heur assez tost recusees,</span><span style="height:48px;" class="verse v3303">Furent ung jour vers <span style="position: relative;"><span class="lem">la royne</span><span class="rdg" style="top:15px;">le roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> accusees&nbsp;:</span><span class="verse v3304">La fille à cause et pour raison des tortz</span><span style="height:48px;" class="verse v3305"><span class="verse-number">3305</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> à plusieurs gentz tenoit par ses rapportz,</span><span style="height:72px;" class="verse v3306">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> la mere aussi le crime on dresse</span><span class="verse v3307">D’estre sorciere et forte enchanteresse,</span><span class="verse v3308">Si qu’on disoit par son art vil et ord</span><span style="height:48px;" class="verse v3309">Que à <span style="position: relative;"><span class="lem">l’appetit</span><span class="rdg" style="top:15px;">la petif<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seul prouchatz et ennort</span><span class="verse v3310"><span class="verse-number">3310</span>Dudit <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> elle avoit pris envie</span><span class="verse v3311">Faire aux enfans du roy perdre la vie.</span><span class="verse v3312"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>ayant le cueur
+      confit</span><span class="verse v3313">À sang espendre,emprisonner les fit</span><span class="verse v3314">Et oultre afin que <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> eust tristesse,</span><span style="height:48px;" class="verse v3315"><span class="verse-number">3315</span>La fille veoir mourir <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grand destresse,</span><span class="verse v3316">Devant sa porte establit afficher</span><span style="height:48px;" class="verse v3317">Ung grand pan d’arbre aigu.<span style="position: relative;"><span class="lem">Et là</span><span class="rdg" style="top:15px;">alla<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ficher</span><span class="rdg" style="top:15px;">fiché<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><hr data-img-id="f168"><span class="verse-title">Fist ceste povre afflicte et malheureuse,<span class="fw-bold">Les plaingz de la mere à la concubine de <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse v3319">Là receut mort, c’est sa fin douloureuse.</span><span class="verse v3320"><span class="verse-number">3320</span><mark title="piedMouche">§</mark>La mere
+      aprés plusieurs maulx endurer,</span><span class="verse v3321">Soubz <span class="choice"><span title="Abbrégé en lesq̄lz"><mark title="abbréviation">lesquelz</mark></span></span> n’est possible au long durer,</span><span class="verse v3322">Aprés excés de diverses tortures,</span><span class="verse v3323">Cruelz travaulx et calamitéz dures,</span><span class="verse v3324">Son chestif corps charpenté, martiré,</span><span style="height:48px;" class="verse v3325"><span class="verse-number">3325</span>Froissé, rompu,<span style="position: relative;"><span class="lem">courbatu</span><span class="rdg" style="top:15px;">combactu<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et tiré,</span><span style="height:48px;" class="verse v3326">Le cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">serré</span><span class="rdg" style="top:15px;">serra<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entre frayeur et craincte,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v3327">La povre <span style="position: relative;"><span class="lem">femme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">felme</span><span class="rdg-source"> [BnDfr4964]</span></span></span> à force et par contraincte,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v3328">Tout confessa ce crime et vil forfait</span><span class="verse v3329">N’avoir esté que par son effort faict.</span><span class="verse v3330"><span class="verse-number">3330</span>Joinct que <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> à ce l’avoit induyte</span><span style="height:48px;" class="verse v3331">Et par presentz de <span style="position: relative;"><span class="lem">pecunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">pecune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seduicte,</span><span class="verse v3332">Son procés fait,l’arrest par juge lay</span><span style="height:48px;" class="verse v3333">Tost pronumce.Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">prendre</span><span class="rdg" style="top:15px;">faire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> autre delay,</span><span style="height:48px;" class="verse v3334">Entre les mains <span style="position: relative;"><span class="lem">du bourreau</span><span class="rdg" style="top:15px;">des bourreaux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fut baillee</span><span style="height:48px;" class="verse v3335"><span class="verse-number">3335</span>Pour<span style="position: relative;"><span class="lem">dès</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span> ce jourestre vifve bruslee.</span><span class="verse v3336"><mark title="piedMouche">§</mark>Avant mourir trés fort se lamentoit</span><span class="verse v3337">En declairant que de cela mentoit,</span><span class="verse v3338">Quant accusa <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark> estre coulpable</span><span class="verse v3339">Du cas mys sus non commys ne probable,</span><span style="height:48px;" class="verse v3340"><span class="verse-number">3340</span>Disant <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir par force</span><span class="rdg" style="top:15px;">par force avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> confessé</span><span style="height:48px;" class="verse v3341"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">qu’oncq</span> ne sceut estre fait ou pensé.</span><span class="verse v3342">Et plus eust dit <span style="position: relative;">sus</span> la chose alleguee</span><span class="verse v3343">Se plus avant se veist interroguee,</span><span class="verse v3344">Car en tel casil n’y a si constant</span><hr data-img-id="f169"><span class="verse-title">Qui par gehiner n’en dist trois foys autant.<span class="fw-bold">Le maltalent de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> contre <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3346">Mais pour son dire et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>plainctes <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> terribles,</span><span class="verse v3347">Gemissemens, regretz et cris horribles,</span><span style="height:48px;" class="verse v3348">Assez <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trop <span style="position: relative;"><span class="lem">suffisans</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en suffisemmāt"><mark title="abbréviation">suffisemmant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour mouvoir</span><span class="verse v3349">Cueurs gros et durs pitié <span class="choice"><span title="Abbrégé en grāde"><mark title="abbréviation">grande</mark></span></span> en avoir,</span><span class="verse v3350"><span class="verse-number">3350</span>Si ne voulut le roy se condescendre</span><span class="verse v3351">Luy pardonner que ne fust mise en cendre.</span><span class="verse v3352"><mark title="piedMouche">§</mark>Le maltalent aussi ne se changea</span><span class="verse v3353">Contre <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>, qu’elle à plain deschargea,</span><span class="verse v3354">Car <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> avoit mys
+      en reserve</span><span class="verse v3355"><span class="verse-number">3355</span><span style="position: relative;">Sus</span> sa pensee une amere conserve,</span><span class="verse v3356">Portant remors de fier goust esventé</span><span style="height:48px;" class="verse v3357">Pour ce que ja il <span style="position: relative;"><span class="lem">s’estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’estoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>fort vanté</span><span class="verse v3358">Que incontinent aprés la mort du pere,</span><span class="verse v3359">Luy pervenu en son regne prospere,</span><span style="height:48px;" class="verse v3360"><span class="verse-number">3360</span>À elle et tous ses <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ennemys</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>mortelz ennemys</span><span style="height:48px;" class="verse v3361">Bien monstreroit que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">que <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>eulx estre en peine mys,</span><span class="verse v3362">Tant le grever seroit moult reprouchable,</span><span class="verse v3363">Fort scandaleux et beaucoup dommaigeable.</span><span class="verse v3364">Cela esmeut la royne à luy donner</span><span class="verse v3365"><span class="verse-number">3365</span>Cruel assault et à mort le mener,</span><span class="verse v3366">Car dès le jour que luy fut rapportee</span><span class="verse v3367">Ceste parolle en fureur transportee,</span><span class="verse v3368">Oncques depuys n’eut repos d’esperit</span><span style="height:48px;" class="verse v3369">Jusques au jour que par <span style="position: relative;"><span class="lem">glayve</span><span class="rdg" style="top:15px;">glayves<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">perit</span><span class="rdg" style="top:15px;">verit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><hr data-img-id="f170"><span class="verse-title">Tant blasonna la faulse becquerelle<span class="fw-bold">La cruaulté de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> en son filz <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3371">Envers le roy que à <span style="position: relative;"><span class="lem">cueur prist</span><span class="rdg" style="top:15px;">cueurs prant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sa querelle.</span><span class="verse v3372">Tant sceut le cas vifvement pourchasser</span><span class="verse v3373">Que ung jour allant en ses forestz chasser,</span><span class="verse v3374">Celluy <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>
+      son filz commanda estre</span><span class="verse v3375"><span class="verse-number">3375</span>Joignant de luy et prouchain de sa dextre,</span><span style="height:48px;" class="verse v3376">Non pour luy faire en <span style="position: relative;"><span class="lem">cela</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> grace,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>honneur</span><span class="verse v3377">Ny amytié,mais de vie <span style="position: relative;">et</span> son heur</span><span style="height:48px;" class="verse v3378">Deshereder. Et <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>tirant arriere</span><span class="verse v3379">De l’assemblee,au fons d’une carriere</span><span class="verse v3380"><span class="verse-number">3380</span>Le fist mener, garrotter et lïer,</span><span style="height:48px;" class="verse v3381">Et son habitpour plus <span style="position: relative;"><span class="lem">l’humilïer</span><span class="rdg" style="top:15px;">humilïer<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span style="height:72px;" class="verse v3382"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mys</span><span class="rdg" style="top:15px;">My<span title="Texte résultant d'une substitution">st</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Mist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> jus, vestit par force la despouille</span><span class="verse v3383">D’un ord marauld portant graine de pouille.</span><span class="verse v3384">Et tout ainsi par gentz à ce commys</span><span class="verse v3385"><span class="verse-number">3385</span>En poste fut vers la royne transmys,</span><span class="verse v3386">Qui le voyant arrivé devant elle</span><span class="verse v3387">L’interroga pour quoy il faisoit telle</span><span class="verse v3388">Commotïon et machinatïon</span><span class="verse v3389">Contre le roy. Quelle suspictïon</span><span style="height:48px;" class="verse v3390"><span class="verse-number">3390</span><span style="position: relative;">Sus</span> elle avoit ? Aussi <span style="position: relative;"><span class="lem">quelz</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> personnaiges</span><span style="height:72px;" class="verse v3391"><span style="position: relative;"><span class="lem">Favorisoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Favorysans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Favorisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> propos si lunaiges ?</span><span class="verse v3392">Quelz gentz tenoit allïéz pour devoir</span><span style="height:48px;" class="verse v3393"><span style="position: relative;"><span class="lem">Nÿer le vray et filial devoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Nyer le vray et filial
+            devoir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="verse v3394">Envers son pere ? Autres questïons belles</span><hr data-img-id="f171"><span class="verse-title"><span style="position: relative;">Sus</span> quoy pourroye escripre longs libelles<span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> fist
+         emprisonner et occire <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse v3396">Luy fist tout plain, dont sceut bien s’excuser</span><span class="verse v3397">Et <span style="position: relative;">de</span> langaige assez honneste user.</span><span class="verse v3398">Mais neantmoins pour la tenir en craincte,</span><span class="verse v3399">Il luy donna dure et sauvaige estraincte</span><span class="verse v3400"><span class="verse-number">3400</span>En alleguant aulcuns milordz de court</span><span class="verse v3401">De son partyce propos trenché court.</span><span style="height:48px;" class="verse v3402">Lors commanda <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">à ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> satrappes</span><span class="verse v3403">L’emprisonner soubz les plus basses trappes,</span><span style="height:48px;" class="verse v3404">Puys <span style="position: relative;"><span class="lem">commanda</span><span class="rdg" style="top:15px;">ordonna<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aux pires garnemens</span><span class="verse v3405"><span class="verse-number">3405</span>Que aprés griefz maulx et excessifs
+      tourmentz,</span><span class="verse v3406">Luy fust fourré ung couteau soubz la coste,</span><span style="height:48px;" class="verse v3407">Laissant le <span style="position: relative;"><span class="lem">glayve</span><span class="rdg" style="top:15px;">gresve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en la <span style="position: relative;"><span class="lem">playe</span><span class="rdg" style="top:15px;">place<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span></span> ou de coste,</span><span style="height:48px;" class="verse v3408">Affin qu’on dist luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> par tel faict</span><span class="verse v3409">De desespoir s’estre occis et deffait.</span><span style="height:48px;" class="verse v3410"><span class="verse-number">3410</span><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Car<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vil enorme et cruel vitupere</span><span class="verse v3411">Soudain vola aux aureilles du pere,</span><span style="height:48px;" class="verse v3412">Qui tout autant d’extime <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist et tint</span><span style="height:48px;" class="verse v3413">Que si <span style="position: relative;">en</span> riens <span style="position: relative;"><span class="lem">l’approuchast</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne luy touchast<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ou attint.</span><span class="verse v3414">Mais pour monstrer semblant d’en faire compte</span><span class="verse v3415"><span class="verse-number">3415</span>Et recouvrer quelque peu <span style="position: relative;">ceste</span> honte,</span><span class="verse v3416">Il commanda le corps mectre au sercueil</span><span style="height:48px;" class="verse v3417">De sa feu mere. Et <span style="position: relative;"><span class="lem">n’est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">nouvelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">nouvelles<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> que oeil</span><span class="verse v3418">Onq en gectast larme seulle ne goutte.</span><span class="verse v3419">C’est peu prisé joyau qui si cher couste.</span><hr data-img-id="f172"><span class="verse-title">O cueur cruel trop plus dur que aymant,<span class="fw-bold">L’inhumanité de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v3421">Est il belistreau monde<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> caÿmant</span><span class="verse v3422">Qui de son sangselon deu de nature</span><span class="verse v3423">Ne prist pitié ? Mais est il creature</span><span class="verse v3424">De bon advis voyant meurdrir sa chair</span><span style="height:48px;" class="verse v3425"><span class="verse-number">3425</span>Qui ne se fist lame du corps <span style="position: relative;"><span class="lem">sacher</span><span class="rdg" style="top:15px;">chaser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v3426">Ains qu’endurer faictz si abhominables ?</span><span style="height:48px;" class="verse v3427">Ne voyons <span style="position: relative;">nous</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>bestes irraisonnables</span><span style="height:48px;" class="verse v3428"><span style="position: relative;"><span class="lem">Leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">Leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faons garder par naturel instinct ?</span><span class="verse v3429">En congnoist on qui fort près ne se tint</span><span class="verse v3430"><span class="verse-number">3430</span>Pour sa portee à son pouoir deffendre ?</span><span class="verse v3431">Je croy que non. Humain cueur devroit fendre</span><span class="verse v3432">Quant il congnoist son sang propre asservy</span><span style="height:48px;" class="verse v3433">À souffrir mal <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274]</span></span></span> n’a pas desservy.</span><span style="height:48px;" class="verse v3434"><span style="position: relative;"><span class="lem">Celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Cestuy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> est doncq pire que beste brutte</span><span class="verse v3435"><span class="verse-number">3435</span>Et plus cruel qui d’amour se rebutte,</span><span style="height:48px;" class="verse v3436">Jusque à laisser son enfant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span> dangier</span><span class="verse v3437">De cueur si chault à se vouloir vengier,</span><span class="verse v3438">Ainsi que fist ceste faulse deablesse</span><span class="verse v3439">Contraire à loy et ordre de noblesse.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/23_chap_22.htm.j2 b/templates/htm/2/23_chap_22.htm.j2
index e4efab7e2ca8c183e624703d4f6784b2f93dc369..018fbd34c584f7e2855c7e6b73ed3ad55e3a2850 100644
--- a/templates/htm/2/23_chap_22.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/23_chap_22.htm.j2
@@ -60,50 +60,50 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3440"><span class="verse-number">3440</span><mark title="piedMouche"></mark>Ycy ferons commemoratïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3441">D’un <span style="position: relative;"><span class="lem">glic</span><span class="rdg" style="top:15px;">clic<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de roys.<span style="position: relative;">Et</span> veult le cas comprendre</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">23<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3442">Que <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-                  l’Orléanais</span></mark>
-            laissa <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
-            pour prendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3443">À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-            confederatïon.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v3440"><span class="verse-number">3440</span><mark title="piedMouche"></mark>Ycy ferons commemoratïon</span><span style="height:48px;" class="verse v3441">D’un <span style="position: relative;"><span class="lem">glic</span><span class="rdg" style="top:15px;">clic<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de roys.<span style="position: relative;">Et</span> veult le cas comprendre</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">23<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v3442">Que <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark>
+         laissa <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
+         pour prendre</span><span class="verse v3443">À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+         confederatïon.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche"></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxiii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f173"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3444">Fier maltalent qui rompt toute alïance</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+   <hr data-img-id="f173"><span class="verse-title">Fier maltalent qui rompt toute alïance<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark> se
          alie de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> contre
-         <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3445"><span class="verse-number">3445</span>Et convertit amouren malveillance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3446">L’oncle et nepveu fist au loing estrangier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3447">De l’amytié ou se vouldrent rengier.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3448">Alors que l’un envoya l’autre querre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3449">Le voulant faire heritier de sa terre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3450"><span class="verse-number">3450</span>L’occasïon de leur noyse et discord</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3451">Vint que <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> à <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> tint tort,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3452">Car la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Marseille</mark>
-         en partie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3453">Que auparavant luy avoit departie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3454">Detint à force. Et d’autre part tenoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3455"><span class="verse-number">3455</span>Certain pays qui luy appartenoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3456">Pour ce envoya <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> hommes saiges</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3457">À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> faire <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> messaiges,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3458">Entre lesquelz l’archevesque de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3459"><mark class="persName">Gilles<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark> nommé, comme ung des souverains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3460"><span class="verse-number">3460</span>Pour lors tenant sieige de prelature,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3461">Pourveu de sens et de clericature,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3462">Chef deputé sans nulle obmissïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3463">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> au faict de sa commissïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3464">Que à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> rendit le roy son maistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3465"><span class="verse-number">3465</span>Fort affecté, le disant en somme estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3466">Trés desireux se veoir, s’il luy plaisoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3467">Son alïé. Et son compte faisoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3468">Que eulx joinctz ensemble, à <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">pourroient</span><span class="rdg" style="top:15px;">pouoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pouet<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire</span></span><hr data-img-id="f174"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3469">Toute raison jusques à le deffaire,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et
+         <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse v3445"><span class="verse-number">3445</span>Et convertit amouren malveillance,</span><span class="verse v3446">L’oncle et nepveu fist au loing estrangier</span><span class="verse v3447">De l’amytié ou se vouldrent rengier.</span><span class="verse v3448">Alors que l’un envoya l’autre querre,</span><span class="verse v3449">Le voulant faire heritier de sa terre,</span><span class="verse v3450"><span class="verse-number">3450</span>L’occasïon de leur noyse et discord</span><span class="verse v3451">Vint que <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> à <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> tint tort,</span><span class="verse v3452">Car la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Marseille</mark>
+      en partie</span><span class="verse v3453">Que auparavant luy avoit departie</span><span class="verse v3454">Detint à force. Et d’autre part tenoit</span><span class="verse v3455"><span class="verse-number">3455</span>Certain pays qui luy appartenoit.</span><span class="verse v3456">Pour ce envoya <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> hommes saiges</span><span style="height:48px;" class="verse v3457">À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> faire <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> messaiges,</span><span class="verse v3458">Entre lesquelz l’archevesque de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark>.</span><span class="verse v3459"><mark class="persName">Gilles<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark> nommé, comme ung des souverains</span><span class="verse v3460"><span class="verse-number">3460</span>Pour lors tenant sieige de prelature,</span><span class="verse v3461">Pourveu de sens et de clericature,</span><span class="verse v3462">Chef deputé sans nulle obmissïon.</span><span style="height:72px;" class="verse v3463">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> au faict de sa commissïon</span><span class="verse v3464">Que à <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> rendit le roy son maistre</span><span class="verse v3465"><span class="verse-number">3465</span>Fort affecté, le disant en somme estre</span><span class="verse v3466">Trés desireux se veoir, s’il luy plaisoit,</span><span class="verse v3467">Son alïé. Et son compte faisoit</span><span style="height:72px;" class="verse v3468">Que eulx joinctz ensemble, à <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">pourroient</span><span class="rdg" style="top:15px;">pouoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">pouet<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire</span><hr data-img-id="f174"><span class="verse-title">Toute raison jusques à le deffaire,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et
          <mark class="persName">Childeber<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark> assemblent leur
-         ostz contre <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3470"><span class="verse-number">3470</span>Consideréz, entenduz et congneuz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3471">Les tortz si grandz<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> avoit tenuz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3472"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste alïance à loysir
-         escoutee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3473">Au gré du cueurprise,<span style="position: relative;">vueue</span> et goustee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3474">Delibera <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         secourir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3475"><span class="verse-number">3475</span>Le sien nepveu, pour à force courir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3476">Contre son frere. Et <span style="position: relative;">sus</span> les Evangilles,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3477">Jure en la main de l’archevesque <mark class="persName">Gilles<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3478">Que à son honneur, prouffit,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>et </s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>utilité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3479">Bruit et renom, telle fidelité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3480"><span class="verse-number">3480</span>Luy garderoit qu’il vengeroit l’injure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3481"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faicte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à eulx deux.Et son frere perjure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3482">Bien extimoit mectre et renger soubz ply</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3483">Duquel on rend cueur rebelle assoupply.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3484"><mark title="piedMouche">§</mark>Cela conclud,ambassadeurs partirent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3485"><span class="verse-number">3485</span>Qui <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> amplement advertirent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3486">De tout l’affaire.<span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tant fist assembler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3487">Grosse puissance assez pour luy sembler,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3488">Moyennant l’ayde et alïance prise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3489">Venir soudain à <span style="position: relative;">chef</span> de son emprise.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3490"><span class="verse-number">3490</span>De l’autre part<mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fist devoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3491">De gentz hardiz et belliqueux avoir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3492">Entre autres deux fort vaillantz capitaines</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3493"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Maict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span> les champs, pour places non loingtaines</span></span><hr data-img-id="f175"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3494"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> icelluy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> prendre et
-         saisir&nbsp;:</span><span class="fw-bold">Bataille de <mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
-         contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3495"><span class="verse-number">3495</span>Ce fut <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Bladasque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Blandasque<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Bladaste</b> ( — 583)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Duc</span></mark> et ung nommé<mark class="persName">Desir<span class="persName_info fw-normal"><b>Didier de Toulouse</b> (VIe siècle — 587)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Noble français</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3496"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Entour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Entre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Melun</mark> fouraigerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3497">Tout le pays,puys <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourges</mark> assiegerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3498">Mais au venir, de par les habitans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3499">Sortirent hors quinze mil combatans,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3500"><span class="verse-number">3500</span>Hommes de fait<span style="position: relative;">qui</span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fortes dextres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3501">Moustrerent bien estre aux armes <span style="position: relative;"><span class="lem">adextres</span><span class="rdg" style="top:15px;">adextre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3502">Là eut combat de gentz moult couraigeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3503">Car en chargeant <span style="position: relative;">sus</span> les ditz fouraigeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3504">En sorte fut la chose disposee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3505"><span class="verse-number">3505</span>Qu’on les veit lors combatre à reposee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3506">Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que aulcun voulsist main <span style="position: relative;"><span class="lem">espergner</span><span class="rdg" style="top:15px;">espergné<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3507">Ne glayve aussi, au sang d’aultruy baigner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3508">Charges y eut de si pesantes sommes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v3509">Que là endroit moururent <span style="position: relative;"><span class="lem">sept</span><span class="rdg" style="top:15px;">cimq<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">cincq<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">cinq<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mil hommes.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3510"><span class="verse-number">3510</span>Adonc les <span style="position: relative;"><span class="lem">ostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et gens d’armes des troys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3511">Roys dessus ditz arrivéz <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> destroiz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3512">Où se reçoit souvent lourde <span style="position: relative;"><span class="lem">secousse</span><span class="rdg" style="top:15px;">detrousse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3513"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> allant en poste à la
-         rescousse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3514">Des assiegéz à grandz travaulx submys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3515"><span class="verse-number">3515</span>Fut adverty que <span style="position: relative;"><span class="lem">aulcuns</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en aucū"><mark title="abbréviation">aucun</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ennemys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3516"><span style="position: relative;">Sus</span> ses pays par estranges pillaiges,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3517"><span style="position: relative;"><span class="lem">Alloient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Furent<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Feurēt"><mark title="abbréviation">Feurent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gastans bourgs, villes et villaiges.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3518">Si prist des siens quelque bende<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> marchant</span></span><hr data-img-id="f176"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3519">Près <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> talons<span style="position: relative;">tant</span> les alla cherchant,</span><span class="fw-bold">Les armees de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+         ostz contre <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse v3470"><span class="verse-number">3470</span>Consideréz, entenduz et congneuz</span><span style="height:48px;" class="verse v3471">Les tortz si grandz<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> avoit tenuz.</span><span class="verse v3472"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste alïance à loysir
+      escoutee</span><span class="verse v3473">Au gré du cueurprise,<span style="position: relative;">vueue</span> et goustee,</span><span class="verse v3474">Delibera <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+      secourir</span><span class="verse v3475"><span class="verse-number">3475</span>Le sien nepveu, pour à force courir</span><span class="verse v3476">Contre son frere. Et <span style="position: relative;">sus</span> les Evangilles,</span><span class="verse v3477">Jure en la main de l’archevesque <mark class="persName">Gilles<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark></span><span style="height:72px;" class="verse v3478">Que à son honneur, prouffit,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>et </s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>utilité,</span><span class="verse v3479">Bruit et renom, telle fidelité</span><span class="verse v3480"><span class="verse-number">3480</span>Luy garderoit qu’il vengeroit l’injure</span><span style="height:48px;" class="verse v3481"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faicte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> à eulx deux.Et son frere perjure</span><span class="verse v3482">Bien extimoit mectre et renger soubz ply</span><span class="verse v3483">Duquel on rend cueur rebelle assoupply.</span><span class="verse v3484"><mark title="piedMouche">§</mark>Cela conclud,ambassadeurs partirent,</span><span class="verse v3485"><span class="verse-number">3485</span>Qui <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> amplement advertirent</span><span style="height:48px;" class="verse v3486">De tout l’affaire.<span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tant fist assembler</span><span class="verse v3487">Grosse puissance assez pour luy sembler,</span><span class="verse v3488">Moyennant l’ayde et alïance prise</span><span class="verse v3489">Venir soudain à <span style="position: relative;">chef</span> de son emprise.</span><span class="verse v3490"><span class="verse-number">3490</span>De l’autre part<mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fist devoir</span><span class="verse v3491">De gentz hardiz et belliqueux avoir.</span><span class="verse v3492">Entre autres deux fort vaillantz capitaines</span><span style="height:48px;" class="verse v3493"><span style="position: relative;"><span class="lem">Mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Maict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span> les champs, pour places non loingtaines</span><hr data-img-id="f175"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> icelluy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> prendre et
+      saisir&nbsp;:<span class="fw-bold">Bataille de <mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
+         contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">François</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3495"><span class="verse-number">3495</span>Ce fut <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Bladasque</span><span class="rdg" style="top:15px;">Blandasque<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Bladaste</b> ( — 583)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Duc</span></mark> et ung nommé<mark class="persName">Desir<span class="persName_info fw-normal"><b>Didier de Toulouse</b> (VIe siècle — 587)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Noble français</span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v3496"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Entour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Entre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Melun</mark> fouraigerent</span><span class="verse v3497">Tout le pays,puys <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourges</mark> assiegerent.</span><span class="verse v3498">Mais au venir, de par les habitans</span><span class="verse v3499">Sortirent hors quinze mil combatans,</span><span style="height:48px;" class="verse v3500"><span class="verse-number">3500</span>Hommes de fait<span style="position: relative;">qui</span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fortes dextres</span><span style="height:48px;" class="verse v3501">Moustrerent bien estre aux armes <span style="position: relative;"><span class="lem">adextres</span><span class="rdg" style="top:15px;">adextre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v3502">Là eut combat de gentz moult couraigeux</span><span class="verse v3503">Car en chargeant <span style="position: relative;">sus</span> les ditz fouraigeux,</span><span class="verse v3504">En sorte fut la chose disposee</span><span class="verse v3505"><span class="verse-number">3505</span>Qu’on les veit lors combatre à reposee,</span><span style="height:48px;" class="verse v3506">Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que aulcun voulsist main <span style="position: relative;"><span class="lem">espergner</span><span class="rdg" style="top:15px;">espergné<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v3507">Ne glayve aussi, au sang d’aultruy baigner.</span><span class="verse v3508">Charges y eut de si pesantes sommes</span><span style="height:96px;" class="verse v3509">Que là endroit moururent <span style="position: relative;"><span class="lem">sept</span><span class="rdg" style="top:15px;">cimq<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">cincq<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">cinq<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mil hommes.</span><span style="height:48px;" class="verse v3510"><span class="verse-number">3510</span>Adonc les <span style="position: relative;"><span class="lem">ostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et gens d’armes des troys</span><span style="height:48px;" class="verse v3511">Roys dessus ditz arrivéz <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> destroiz</span><span style="height:48px;" class="verse v3512">Où se reçoit souvent lourde <span style="position: relative;"><span class="lem">secousse</span><span class="rdg" style="top:15px;">detrousse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v3513"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> allant en poste à la
+      rescousse</span><span class="verse v3514">Des assiegéz à grandz travaulx submys</span><span style="height:48px;" class="verse v3515"><span class="verse-number">3515</span>Fut adverty que <span style="position: relative;"><span class="lem">aulcuns</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en aucū"><mark title="abbréviation">aucun</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ennemys,</span><span class="verse v3516"><span style="position: relative;">Sus</span> ses pays par estranges pillaiges,</span><span style="height:72px;" class="verse v3517"><span style="position: relative;"><span class="lem">Alloient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Furent<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Feurēt"><mark title="abbréviation">Feurent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gastans bourgs, villes et villaiges.</span><span style="height:48px;" class="verse v3518">Si prist des siens quelque bende<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> marchant</span><hr data-img-id="f176"><span class="verse-title">Près <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> talons<span style="position: relative;">tant</span> les alla cherchant,<span class="fw-bold">Les armees de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark> et
          <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> prestes à
-         donner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3520"><span class="verse-number">3520</span>Ordre tenant et maniere discrette,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3521">Que moyennant une embusche secrette</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3522">Quelque matin par luy furent surpris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3523">Et les rendit tous deffaitz mortz<span style="position: relative;">ou</span> pris.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3524"><mark title="piedMouche">§</mark>Ces choses là aux deux roys <span style="position: relative;"><span class="lem">affermees</span><span class="rdg" style="top:15px;">affermee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3525"><span class="verse-number">3525</span>Causerent tost avancer leurs armees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3526">Luy d’autre part taschant les rencontrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3527">Sceut bien ses gentz en bonne ordre accoustrer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3528">Lors fiere <span style="position: relative;">ardeur</span> des cueurs <span style="position: relative;">non</span> estrangee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3529">Marcherent tous en bataille rengee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3530"><span class="verse-number">3530</span>Deliberéz mectre total vouloir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3531">Pour en leurs mains veoir faictz d’armes valloir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3532">Mais <span style="position: relative;">sus</span> le poinct qu’on faisoit escarmouches</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3533">De trectz <span style="position: relative;"><span class="lem">vollans</span><span class="rdg" style="top:15px;">volant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en l’aer plus <span style="position: relative;"><span class="lem">druz</span><span class="rdg" style="top:15px;">dru<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que <span style="position: relative;"><span class="lem">mouches</span><span class="rdg" style="top:15px;">mouche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3534">Et que chascun d’approucher <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> devoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3535"><span class="verse-number">3535</span>Si que les ungs sceurent les autres veoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3536">Armetz ja pris, lances en main, <span style="position: relative;"><span class="lem">sur cuisse</span><span class="rdg" style="top:15px;">sus cuisses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3537"><span style="position: relative;"><span class="lem">Biens</span><span class="rdg" style="top:15px;">Riens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ne restant fors que charger on puisse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3538">Aulcuns vaillans prudhommes mesurans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3539"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> leur pensee et fort considerans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3540"><span class="verse-number">3540</span>En quel dangier <span style="position: relative;"><span class="lem">estoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoient<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">voyent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ces <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>princes</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>nobles princes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3541">Constituéz, eulx, leurs gentz et provinces,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3542">S’il advenoit que à leur confusïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3543">De sang humain <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>occasïon</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>effusïon</span></span><hr data-img-id="f177"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3544">Qu’on ne pouoit esviter, entendue</span><span class="fw-bold">Paix entre <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+         donner</span></span><span class="verse v3520"><span class="verse-number">3520</span>Ordre tenant et maniere discrette,</span><span class="verse v3521">Que moyennant une embusche secrette</span><span class="verse v3522">Quelque matin par luy furent surpris</span><span class="verse v3523">Et les rendit tous deffaitz mortz<span style="position: relative;">ou</span> pris.</span><span style="height:48px;" class="verse v3524"><mark title="piedMouche">§</mark>Ces choses là aux deux roys <span style="position: relative;"><span class="lem">affermees</span><span class="rdg" style="top:15px;">affermee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v3525"><span class="verse-number">3525</span>Causerent tost avancer leurs armees</span><span class="verse v3526">Luy d’autre part taschant les rencontrer</span><span class="verse v3527">Sceut bien ses gentz en bonne ordre accoustrer.</span><span class="verse v3528">Lors fiere <span style="position: relative;">ardeur</span> des cueurs <span style="position: relative;">non</span> estrangee,</span><span class="verse v3529">Marcherent tous en bataille rengee,</span><span class="verse v3530"><span class="verse-number">3530</span>Deliberéz mectre total vouloir</span><span class="verse v3531">Pour en leurs mains veoir faictz d’armes valloir.</span><span class="verse v3532">Mais <span style="position: relative;">sus</span> le poinct qu’on faisoit escarmouches</span><span style="height:48px;" class="verse v3533">De trectz <span style="position: relative;"><span class="lem">vollans</span><span class="rdg" style="top:15px;">volant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en l’aer plus <span style="position: relative;"><span class="lem">druz</span><span class="rdg" style="top:15px;">dru<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que <span style="position: relative;"><span class="lem">mouches</span><span class="rdg" style="top:15px;">mouche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3534">Et que chascun d’approucher <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> devoir</span><span class="verse v3535"><span class="verse-number">3535</span>Si que les ungs sceurent les autres veoir,</span><span style="height:48px;" class="verse v3536">Armetz ja pris, lances en main, <span style="position: relative;"><span class="lem">sur cuisse</span><span class="rdg" style="top:15px;">sus cuisses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3537"><span style="position: relative;"><span class="lem">Biens</span><span class="rdg" style="top:15px;">Riens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ne restant fors que charger on puisse,</span><span class="verse v3538">Aulcuns vaillans prudhommes mesurans</span><span style="height:48px;" class="verse v3539"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> leur pensee et fort considerans</span><span style="height:72px;" class="verse v3540"><span class="verse-number">3540</span>En quel dangier <span style="position: relative;"><span class="lem">estoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoient<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">voyent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ces <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>princes</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>nobles princes</span><span class="verse v3541">Constituéz, eulx, leurs gentz et provinces,</span><span class="verse v3542">S’il advenoit que à leur confusïon</span><span style="height:48px;" class="verse v3543">De sang humain <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>occasïon</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>effusïon</span><hr data-img-id="f177"><span class="verse-title">Qu’on ne pouoit esviter, entendue<span class="fw-bold">Paix entre <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark> et
          <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> prestz à
-         combattre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3545"><span class="verse-number">3545</span>La forte aigreur de bataille actendue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3546">Veu que austere est tousjours guerre d’amys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3547">Qui tant de maulx parmy le monde a mys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3548">Ces gentz de bien en bouche et en cueur eurent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3549">Ceste matiereet adoncq <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> coururent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3550"><span class="verse-number">3550</span>Tant sceurent <span style="position: relative;"><span class="lem">ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> parler et replicquer,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3551">Tant sceurent <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">il <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>bien <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> propos applicquer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3552">Et proposer fort belles remonstrances,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3553">Que les aigreurs de hayneuses oultrances</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3554">Et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>maultat</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>mautalentz par long temps endurcis,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3555"><span class="verse-number">3555</span>En ung moment rendirent adoulcis.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3556">Brief si trés bien leurs dictz fortifïerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3557">Que les discordz <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> roys pacifïerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3558"><mark title="piedMouche">§</mark>En ceste paix fut dit et
-         statué</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3559">Que tout le bien seroit restitué&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3560"><span class="verse-number">3560</span>Terres, pays,<span style="position: relative;">places</span>, tours et tourelles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3561">Prises à force et soubz faulses querelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3562">Pour ce <span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>y</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> eut gentz en hostaiges submys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3563">Et par ainsi partirent bons amys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3564"><mark title="piedMouche">§</mark>O l’heur que c’est à prince avoir gentz saiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3565"><span class="verse-number">3565</span>Et vertueux,servans en telz passaiges,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3566">Quant pour le bien de paix <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> contracter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3567">Sçavent accordz si saigement traicter,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3568">Qu’en lieu de hayne ennuyeuse et mortelle</span></span><hr data-img-id="f178"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3569">Reduysent cueurs à grace et amour telle !</span><span class="fw-bold">Les editz publiéz en l’host des trois roys à leur
-         partement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3570"><span class="verse-number">3570</span>Telz gentz doibt on extimer à poix d’or</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3571">Et les garder mieulx que ung bien grand tresor,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3572">Non pas ceulx là qui guerres entretiennent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3573">Car pensee ontet <span style="position: relative;"><span class="lem">parolle</span><span class="rdg" style="top:15px;">parolles<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> autre tiennent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3574">Par guerre entend le pillard <span style="position: relative;"><span class="lem">cabasser</span><span class="rdg" style="top:15px;">cabusser<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3575"><span class="verse-number">3575</span>Et quant paix regne il doubte que abaisser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3576">Son estat voye. Ainsi cueur lasche et double</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3577">Pense tousjours de pescher en eau trouble.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3578">Malheureux est celluy qui <span style="position: relative;"><span class="lem">fuyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> la paix</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3579">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">guerres</span><span class="rdg" style="top:15px;">guerre<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">fuyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">suyt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">suit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>. Du surplus je me tais.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3580"><span class="verse-number">3580</span><mark title="piedMouche">§</mark>Au desloger les princes
-         commanderent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3581">Et par leurs ostz, edictz royaulx manderent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3582">Que homme vivantsur peine de la
-         hard</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3583">Fust, si <span style="position: relative;"><span class="lem">ose</span><span class="rdg" style="top:15px;">ozer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la valeur d’un lïard</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3584">Prendre et piller.. Advint que ung seigneur comte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3585"><span class="verse-number">3585</span>Du mandement tint assez peu de compte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3586">Et contempna l’ordonnance en faisant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3587">Oultre le gré d’un povre paysant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3588">Par ses varletz prendre force poullaille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3589">Sans en vouloir payer la seulle maille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3590"><span class="verse-number">3590</span>Luy malcontent sa femme et enfans tous</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3591">Crians de loingpour <span style="position: relative;"><span class="lem">esciter</span><span class="rdg" style="top:15px;">eviter<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> les coups,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3592">Aprés les gentz de ce malheureux comte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3593">Malheureux diz je ?ainsi que le racompte</span></span><hr data-img-id="f179"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3594">L’histoire <span style="position: relative;">au</span> vray, par leur hault estriver</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> occit
-         ung&nbsp;comte qui avoit rompu son ordonnance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3595"><span class="verse-number">3595</span>Vint <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;">sus</span> le coup arriver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3596">Qui chauldement la verité congneue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3597">De telle faulte au dit comte advenue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3598">Sans escouter ses raisons et recordz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3599">Luy mist l’espee au travers de son corps</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3600"><span class="verse-number">3600</span>Et là mourut avant parler à prestre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3601">Ce coup garda maint <span style="position: relative;">homme</span> si aspre estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3602">À desrober povres et simples gentz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3603">Et par ainsi furent fort diligentz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3604">Tous ceulx de l’ost, eulx garder de mesprendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3605"><span class="verse-number">3605</span>Etsans payer, nulz vivres jamais prendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3606">Si n’affiert pas que ung roy de noble cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3607">Soit du meffait luy mesme executeur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3608">Mais quant il est questïon que gens d’armes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3609"><span style="position: relative;">Sus</span><span style="position: relative;"><span class="lem">peuple</span><span class="rdg" style="top:15px;">peupples<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> font si terribles vacarmes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3610"><span class="verse-number">3610</span>Jusques à tout leur bien prendre et piller,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3611">Batre,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>fouller aux piedz et houspiller,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3612">Et beaucoup pis que mortelz adversaires,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3613">Je dis qu’on doibt ordonner commissaires,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3614">Hommes feaulx et notables pour
-         veoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3615"><span class="verse-number">3615</span>Les grandz excés qu’on fait et y pourvoir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3616">À ce que bruyt de tel murmur s’efface</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3617">On dit assezmais querez qui le face.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3617a">Si est ce l’heur du Roy quant à
-               repos</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3617a">Si est ce l’heur d’ung Roy quant à
-               repos</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Sy cesse <span class="choice"><span title="Abbrégé en l’heꝛ"><mark title="abbréviation">l’heur</mark></span></span> du roy quant à repoz</span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Sy esse l’heur du roy quant à repoz</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Sy esse l’heur du roy quant à repos</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3617a">Vit populaire. Or laissons
-               ce propos</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Vyt poppullaire or laissons ce propoz</span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Vit <s>popou</s> populaire or laissons ce
-               propos</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Vict populaire or laissons se propos</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3617a">À simples gentz n’est
-               loysible entreprendre</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">À simples gens n’est loisible
-               entreprendre</span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">À simple gentz n’est loysible
-               entreprendre</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">À simple gentz n’est loisible
-               entreprendre</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3617a">Par invective aucuns
-               princes reprendre</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Par invectifve aucuns princes reprendre.</span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Par invectyfve <span class="choice"><span title="Abbrégé en auclūs"><mark title="abbréviation">aulcuns</mark></span></span> princes reprendre</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">Par invectives aucuns princes reprendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></div>
+         combattre</span></span><span class="verse v3545"><span class="verse-number">3545</span>La forte aigreur de bataille actendue,</span><span class="verse v3546">Veu que austere est tousjours guerre d’amys</span><span class="verse v3547">Qui tant de maulx parmy le monde a mys,</span><span class="verse v3548">Ces gentz de bien en bouche et en cueur eurent</span><span style="height:48px;" class="verse v3549">Ceste matiereet adoncq <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> coururent,</span><span style="height:48px;" class="verse v3550"><span class="verse-number">3550</span>Tant sceurent <span style="position: relative;"><span class="lem">ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> parler et replicquer,</span><span style="height:48px;" class="verse v3551">Tant sceurent <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">il <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>bien <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> propos applicquer</span><span class="verse v3552">Et proposer fort belles remonstrances,</span><span class="verse v3553">Que les aigreurs de hayneuses oultrances</span><span style="height:48px;" class="verse v3554">Et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>maultat</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>mautalentz par long temps endurcis,</span><span class="verse v3555"><span class="verse-number">3555</span>En ung moment rendirent adoulcis.</span><span class="verse v3556">Brief si trés bien leurs dictz fortifïerent</span><span style="height:48px;" class="verse v3557">Que les discordz <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> roys pacifïerent.</span><span class="verse v3558"><mark title="piedMouche">§</mark>En ceste paix fut dit et
+      statué</span><span class="verse v3559">Que tout le bien seroit restitué&nbsp;:</span><span class="verse v3560"><span class="verse-number">3560</span>Terres, pays,<span style="position: relative;">places</span>, tours et tourelles</span><span class="verse v3561">Prises à force et soubz faulses querelles.</span><span style="height:48px;" class="verse v3562">Pour ce <span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>y</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> eut gentz en hostaiges submys</span><span class="verse v3563">Et par ainsi partirent bons amys.</span><span class="verse v3564"><mark title="piedMouche">§</mark>O l’heur que c’est à prince avoir gentz saiges</span><span class="verse v3565"><span class="verse-number">3565</span>Et vertueux,servans en telz passaiges,</span><span style="height:48px;" class="verse v3566">Quant pour le bien de paix <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> contracter</span><span class="verse v3567">Sçavent accordz si saigement traicter,</span><span class="verse v3568">Qu’en lieu de hayne ennuyeuse et mortelle</span><hr data-img-id="f178"><span class="verse-title">Reduysent cueurs à grace et amour telle !<span class="fw-bold">Les editz publiéz en l’host des trois roys à leur
+         partement</span></span><span class="verse v3570"><span class="verse-number">3570</span>Telz gentz doibt on extimer à poix d’or</span><span class="verse v3571">Et les garder mieulx que ung bien grand tresor,</span><span class="verse v3572">Non pas ceulx là qui guerres entretiennent,</span><span style="height:48px;" class="verse v3573">Car pensee ontet <span style="position: relative;"><span class="lem">parolle</span><span class="rdg" style="top:15px;">parolles<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> autre tiennent.</span><span style="height:48px;" class="verse v3574">Par guerre entend le pillard <span style="position: relative;"><span class="lem">cabasser</span><span class="rdg" style="top:15px;">cabusser<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v3575"><span class="verse-number">3575</span>Et quant paix regne il doubte que abaisser</span><span class="verse v3576">Son estat voye. Ainsi cueur lasche et double</span><span class="verse v3577">Pense tousjours de pescher en eau trouble.</span><span style="height:48px;" class="verse v3578">Malheureux est celluy qui <span style="position: relative;"><span class="lem">fuyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> la paix</span><span style="height:72px;" class="verse v3579">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">guerres</span><span class="rdg" style="top:15px;">guerre<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">fuyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">suyt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">suit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>. Du surplus je me tais.</span><span class="verse v3580"><span class="verse-number">3580</span><mark title="piedMouche">§</mark>Au desloger les princes
+      commanderent,</span><span class="verse v3581">Et par leurs ostz, edictz royaulx manderent</span><span class="verse v3582">Que homme vivantsur peine de la
+      hard</span><span style="height:48px;" class="verse v3583">Fust, si <span style="position: relative;"><span class="lem">ose</span><span class="rdg" style="top:15px;">ozer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la valeur d’un lïard</span><span class="verse v3584">Prendre et piller.. Advint que ung seigneur comte</span><span class="verse v3585"><span class="verse-number">3585</span>Du mandement tint assez peu de compte,</span><span class="verse v3586">Et contempna l’ordonnance en faisant</span><span class="verse v3587">Oultre le gré d’un povre paysant,</span><span class="verse v3588">Par ses varletz prendre force poullaille</span><span class="verse v3589">Sans en vouloir payer la seulle maille.</span><span class="verse v3590"><span class="verse-number">3590</span>Luy malcontent sa femme et enfans tous</span><span style="height:48px;" class="verse v3591">Crians de loingpour <span style="position: relative;"><span class="lem">esciter</span><span class="rdg" style="top:15px;">eviter<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> les coups,</span><span class="verse v3592">Aprés les gentz de ce malheureux comte,</span><span class="verse v3593">Malheureux diz je ?ainsi que le racompte</span><hr data-img-id="f179"><span class="verse-title">L’histoire <span style="position: relative;">au</span> vray, par leur hault estriver<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> occit
+         ung&nbsp;comte qui avoit rompu son ordonnance</span></span><span class="verse v3595"><span class="verse-number">3595</span>Vint <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;">sus</span> le coup arriver</span><span class="verse v3596">Qui chauldement la verité congneue,</span><span class="verse v3597">De telle faulte au dit comte advenue,</span><span class="verse v3598">Sans escouter ses raisons et recordz</span><span class="verse v3599">Luy mist l’espee au travers de son corps</span><span class="verse v3600"><span class="verse-number">3600</span>Et là mourut avant parler à prestre.</span><span class="verse v3601">Ce coup garda maint <span style="position: relative;">homme</span> si aspre estre</span><span class="verse v3602">À desrober povres et simples gentz.</span><span class="verse v3603">Et par ainsi furent fort diligentz</span><span class="verse v3604">Tous ceulx de l’ost, eulx garder de mesprendre</span><span class="verse v3605"><span class="verse-number">3605</span>Etsans payer, nulz vivres jamais prendre.</span><span class="verse v3606">Si n’affiert pas que ung roy de noble cueur</span><span class="verse v3607">Soit du meffait luy mesme executeur.</span><span class="verse v3608">Mais quant il est questïon que gens d’armes</span><span style="height:48px;" class="verse v3609"><span style="position: relative;">Sus</span><span style="position: relative;"><span class="lem">peuple</span><span class="rdg" style="top:15px;">peupples<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> font si terribles vacarmes</span><span class="verse v3610"><span class="verse-number">3610</span>Jusques à tout leur bien prendre et piller,</span><span style="height:48px;" class="verse v3611">Batre,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>fouller aux piedz et houspiller,</span><span class="verse v3612">Et beaucoup pis que mortelz adversaires,</span><span class="verse v3613">Je dis qu’on doibt ordonner commissaires,</span><span class="verse v3614">Hommes feaulx et notables pour
+      veoir</span><span class="verse v3615"><span class="verse-number">3615</span>Les grandz excés qu’on fait et y pourvoir.</span><span class="verse v3616">À ce que bruyt de tel murmur s’efface</span><span class="verse v3617">On dit assezmais querez qui le face.</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v3617a">Si est ce l’heur du Roy quant à
+            repos</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse v3617a">Si est ce l’heur d’ung Roy quant à
+            repos</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse v">Sy cesse <span class="choice"><span title="Abbrégé en l’heꝛ"><mark title="abbréviation">l’heur</mark></span></span> du roy quant à repoz</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse v">Sy esse l’heur du roy quant à repoz</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;"><span class="verse v">Sy esse l’heur du roy quant à repos</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v3617a">Vit populaire. Or laissons
+            ce propos</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse v">Vyt poppullaire or laissons ce propoz</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse v">Vit <s>popou</s> populaire or laissons ce
+            propos</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse v">Vict populaire or laissons se propos</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v3617a">À simples gentz n’est
+            loysible entreprendre</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse v">À simples gens n’est loisible
+            entreprendre</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse v">À simple gentz n’est loysible
+            entreprendre</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse v">À simple gentz n’est loisible
+            entreprendre</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v3617a">Par invective aucuns
+            princes reprendre</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse v">Par invectifve aucuns princes reprendre.</span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse v">Par invectyfve <span class="choice"><span title="Abbrégé en auclūs"><mark title="abbréviation">aulcuns</mark></span></span> princes reprendre</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">Par invectives aucuns princes reprendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/24_chap_23.htm.j2 b/templates/htm/2/24_chap_23.htm.j2
index 450be703d0a6e7b6c459ee4b55c3b84759c7c86e..daa18c59b1cd6690154801b26c48d49582b476e0 100644
--- a/templates/htm/2/24_chap_23.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/24_chap_23.htm.j2
@@ -39,20 +39,20 @@
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
    <hr data-img-id="f180">
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;">
-      <hr data-img-id="f181"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3618"><mark title="piedMouche">§</mark>Grandz signes veuz
-            en l’aer font mectre icy</span><span class="fw-bold">Une comette cheutte et le ciel ardoir
-            fut veu sus <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">24</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3619">Maulx advenuz et la mort de <mark class="persName">Theodore<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry</b> (582 — 584)<span class="hr-100">&nbsp;</span> (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils de Chilpéric I</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3620"><span class="verse-number">3620</span>Filz <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, dont rend <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>
-            ore</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3621">Femmes à mort et <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> aussi.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxiiii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxiiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxiiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3622"><span style="position: relative;"><span class="lem">Durans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Durant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ces jours fu veue une comette</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3623">Clere et barbue en l’aeret quoy qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">mecte</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3624"><span style="position: relative;"><span class="lem">Estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, BnFfr17274]</span></span></span> influance au naturel respect,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3625"><span class="verse-number">3625</span>Si est tousjours ung tel signe suspect</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3626">De rapporter quelque mauvais presaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3627">Lors oultre droit discours de propre usaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3628">Fut veu le ciel dessus
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> ardoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3629">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">d’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">nuaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">ymaige<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fort noir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3630"><span class="verse-number">3630</span>Degoutta sang<span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veue assez prouvee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3631">Et à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Senlis</mark> fut la maison trouvee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3632">D’un laboureur sanglante par dedans.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3633">Ce furent tous augures pretendans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3634">Pronostiqueren <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> estre moleste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3635"><span class="verse-number">3635</span>De maladie et venimeuse peste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3636">Ce qui fut vray et tout ainsi advint.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3637">Car celluy <span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en tēps"><mark title="abbréviation">temps</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">an<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> en des lieux plus de vingt,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3638">L’epidimye et fiere pestilence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3639">Gentz estrangla par forte vïolence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3640"><span class="verse-number">3640</span>Et tout soudain <span style="position: relative;">causa lourdz</span> abatiz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3641"><span style="position: relative;">Sus</span><span style="position: relative;"><span class="lem">jeunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, vieilz, grandz, moyens et petitz.</span></span><hr data-img-id="f182"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3642">Mesme à l’enfant <mark class="persName">Theodore<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry</b> (582 — 584)<span class="hr-100">&nbsp;</span> (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils de Chilpéric I</span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">l’</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle <span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">celle <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>annee</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> accusé de la
-         mort du filz de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3643">Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> enfanté, fut menee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3644">La vie à fin de l’exil perilleux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3645"><span class="verse-number">3645</span>Dont roy et royne eurent dueil merveilleux.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3646">Mais <span style="position: relative;">au</span> prouchatz d’aulcuns, disoit la mere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3647">Que par poison de potïon amere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3648">Avoit esté son enfant à mort mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3649">Et que par trop s’en estoit entremys</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3650"><span class="verse-number">3650</span>Ce <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark>, dont mentïon <span style="position: relative;"><span class="lem">ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">est<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> faicte</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3650a"><span class="verse-number">3650a</span>Par cy devant, en sorte assez
-               affecte</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3651">Par cy devant, en sorte assez affecte.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3651a">Ce Mommolin, dont mentïon ay
-               faicte</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3652">Si m’esbahis que homme de tel credit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3653">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">forvoya</span><span class="rdg" style="top:15px;">forvoié<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fourvoyé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, veu <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que l’escript dit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3654">Qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">s’accointa</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’accoincte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de truandes sorcieres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3655"><span class="verse-number">3655</span>Et leur <span style="position: relative;"><span class="lem">donna</span><span class="rdg" style="top:15px;">donne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> force rentes foncieres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3656">Affin d’avoir le sang des innoscens</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3657">Pour le servir hors raison de bon <span style="position: relative;"><span class="lem">sens</span><span class="rdg" style="top:15px;">sang<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3658">À charmes, sortz, mixtïons de bruvaiges,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3659">Dont il <span style="position: relative;">usoit</span> en façons <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">trop<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> saulvaiges.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3660"><span class="verse-number">3660</span>Lors pour le faict de ceste mesprison</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3661">Fut detenu en estroicte prison.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3662">Puys <span style="position: relative;"><span class="lem">veuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">veu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>les cas si enormes, infames</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3663">Et excessifz de ces vilaines femmes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3664">Par le recit de leurs confessïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3665"><span class="verse-number">3665</span>On avança les executïons</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3666">Et entre mains <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> bourreaux delivrees</span></span><hr data-img-id="f183"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3667">Furent par force à chevaulx desmembrees.</span><span class="fw-bold">Tourmentz que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fist endurer à <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3668"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ce le roy <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> fist lïer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3669">Estroictement et batre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ung <span style="position: relative;"><span class="lem">pillier</span><span class="rdg" style="top:15px;">pillé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3670"><span class="verse-number">3670</span>L’interroguant de la faulte commise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3671">Dont luy estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>grande coulpe mise.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3672">Et par exprés luy enquist quelz prouffitz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3673">Avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">receuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">receu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à la mort de son filz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3674">À quoy rendit response <span style="position: relative;"><span class="lem">vaine</span><span class="rdg" style="top:15px;">vifve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et crue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3675"><span class="verse-number">3675</span>Disant qu’au faict de ceste mort mescreue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3676"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Disant</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>N’y entendoit aulcun mal,<span style="position: relative;">ne</span> sçavoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3677">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">quelques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fois, sortz et charmes avoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3678">Bien practicquéz<span style="position: relative;"><span class="lem">affin d’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour mieulx
-               avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa grace</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3679">Pour enrichir luy et toute sa race.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3680"><span class="verse-number">3680</span><mark title="piedMouche">§</mark>Sans autrement l’affaire
-         discuter,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3681">Voult <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> le
-         faire executer,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3682">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’il<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ne fust la priere humble et doulce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3683">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,il avoit la secousse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3684">Mais tant requistpour luy et
-         supplïa</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3685"><span class="verse-number">3685</span>Qu’en sa faveur le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ce plïa</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3686">Et le remist <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plaine delivrance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3687">Si n’eut il pas pourtant la recouvrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3688">De sa santé. Car ses membres casséz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3689">Des maulx receuz, furent trop plus que assez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3690"><span class="verse-number">3690</span>Par tant d’ennuys, tristesses langoureuses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3691">Tourmentz et griefz de peines douloureuses,</span></span><hr data-img-id="f184"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3692">Que eut en prison en trois ou quatre pas</span><span class="fw-bold">La royne <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>
-         enceinte d’un filz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3693">Franchit le <span style="position: relative;"><span class="lem">sault</span><span class="rdg" style="top:15px;">pas<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de l’extreme trespas.</span></span></div>
+      <hr data-img-id="f181"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark>Grandz signes veuz
+         en l’aer font mectre icy<span class="fw-bold">Une comette cheutte et le ciel ardoir
+            fut veu sus <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">24</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v3619">Maulx advenuz et la mort de <mark class="persName">Theodore<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry</b> (582 — 584)<span class="hr-100">&nbsp;</span> (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils de Chilpéric I</span></mark>,</span><span class="verse v3620"><span class="verse-number">3620</span>Filz <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, dont rend <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>
+         ore</span><span class="verse v3621">Femmes à mort et <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> aussi.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxiiii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxiiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxiiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span style="height:48px;" class="verse v3622"><span style="position: relative;"><span class="lem">Durans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Durant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ces jours fu veue une comette</span><span style="height:48px;" class="verse v3623">Clere et barbue en l’aeret quoy qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">mecte</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3624"><span style="position: relative;"><span class="lem">Estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146, BnFfr17274]</span></span></span> influance au naturel respect,</span><span class="verse v3625"><span class="verse-number">3625</span>Si est tousjours ung tel signe suspect</span><span class="verse v3626">De rapporter quelque mauvais presaige.</span><span class="verse v3627">Lors oultre droit discours de propre usaige,</span><span class="verse v3628">Fut veu le ciel dessus
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> ardoir,</span><span style="height:48px;" class="verse v3629">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">d’un</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">nuaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">ymaige<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fort noir</span><span style="height:48px;" class="verse v3630"><span class="verse-number">3630</span>Degoutta sang<span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veue assez prouvee,</span><span class="verse v3631">Et à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Senlis</mark> fut la maison trouvee</span><span class="verse v3632">D’un laboureur sanglante par dedans.</span><span class="verse v3633">Ce furent tous augures pretendans</span><span class="verse v3634">Pronostiqueren <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> estre moleste</span><span class="verse v3635"><span class="verse-number">3635</span>De maladie et venimeuse peste,</span><span class="verse v3636">Ce qui fut vray et tout ainsi advint.</span><span style="height:48px;" class="verse v3637">Car celluy <span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="choice"><span title="Abbrégé en tēps"><mark title="abbréviation">temps</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">an<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> en des lieux plus de vingt,</span><span class="verse v3638">L’epidimye et fiere pestilence</span><span class="verse v3639">Gentz estrangla par forte vïolence</span><span class="verse v3640"><span class="verse-number">3640</span>Et tout soudain <span style="position: relative;">causa lourdz</span> abatiz</span><span style="height:48px;" class="verse v3641"><span style="position: relative;">Sus</span><span style="position: relative;"><span class="lem">jeunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, vieilz, grandz, moyens et petitz.</span><hr data-img-id="f182"><span class="verse-title">Mesme à l’enfant <mark class="persName">Theodore<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry</b> (582 — 584)<span class="hr-100">&nbsp;</span> (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils de Chilpéric I</span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">l’</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle <span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">celle <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>annee<span class="fw-bold"><mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> accusé de la
+         mort du filz de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3643">Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> enfanté, fut menee</span><span class="verse v3644">La vie à fin de l’exil perilleux</span><span class="verse v3645"><span class="verse-number">3645</span>Dont roy et royne eurent dueil merveilleux.</span><span class="verse v3646">Mais <span style="position: relative;">au</span> prouchatz d’aulcuns, disoit la mere</span><span class="verse v3647">Que par poison de potïon amere</span><span class="verse v3648">Avoit esté son enfant à mort mys</span><span class="verse v3649">Et que par trop s’en estoit entremys</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v3650"><span class="verse-number">3650</span>Ce <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark>, dont mentïon <span style="position: relative;"><span class="lem">ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">est<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> faicte</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v3650a"><span class="verse-number">3650a</span>Par cy devant, en sorte assez
+            affecte</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3651">Par cy devant, en sorte assez affecte.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v3651a">Ce Mommolin, dont mentïon ay
+            faicte</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v3652">Si m’esbahis que homme de tel credit</span><span style="height:72px;" class="verse v3653">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">forvoya</span><span class="rdg" style="top:15px;">forvoié<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fourvoyé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, veu <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que l’escript dit,</span><span style="height:48px;" class="verse v3654">Qu’il <span style="position: relative;"><span class="lem">s’accointa</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’accoincte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de truandes sorcieres</span><span style="height:48px;" class="verse v3655"><span class="verse-number">3655</span>Et leur <span style="position: relative;"><span class="lem">donna</span><span class="rdg" style="top:15px;">donne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> force rentes foncieres,</span><span class="verse v3656">Affin d’avoir le sang des innoscens</span><span style="height:48px;" class="verse v3657">Pour le servir hors raison de bon <span style="position: relative;"><span class="lem">sens</span><span class="rdg" style="top:15px;">sang<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v3658">À charmes, sortz, mixtïons de bruvaiges,</span><span style="height:48px;" class="verse v3659">Dont il <span style="position: relative;">usoit</span> en façons <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">trop<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> saulvaiges.</span><span class="verse v3660"><span class="verse-number">3660</span>Lors pour le faict de ceste mesprison</span><span class="verse v3661">Fut detenu en estroicte prison.</span><span style="height:48px;" class="verse v3662">Puys <span style="position: relative;"><span class="lem">veuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">veu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>les cas si enormes, infames</span><span class="verse v3663">Et excessifz de ces vilaines femmes,</span><span class="verse v3664">Par le recit de leurs confessïons</span><span class="verse v3665"><span class="verse-number">3665</span>On avança les executïons</span><span style="height:48px;" class="verse v3666">Et entre mains <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> bourreaux delivrees</span><hr data-img-id="f183"><span class="verse-title">Furent par force à chevaulx desmembrees.<span class="fw-bold">Tourmentz que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> fist endurer à <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse v3668"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ce le roy <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark> fist lïer</span><span style="height:48px;" class="verse v3669">Estroictement et batre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ung <span style="position: relative;"><span class="lem">pillier</span><span class="rdg" style="top:15px;">pillé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v3670"><span class="verse-number">3670</span>L’interroguant de la faulte commise</span><span style="height:48px;" class="verse v3671">Dont luy estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>grande coulpe mise.</span><span class="verse v3672">Et par exprés luy enquist quelz prouffitz</span><span style="height:48px;" class="verse v3673">Avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">receuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">receu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à la mort de son filz.</span><span style="height:48px;" class="verse v3674">À quoy rendit response <span style="position: relative;"><span class="lem">vaine</span><span class="rdg" style="top:15px;">vifve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et crue,</span><span class="verse v3675"><span class="verse-number">3675</span>Disant qu’au faict de ceste mort mescreue</span><span style="height:48px;" class="verse v3676"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Disant</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>N’y entendoit aulcun mal,<span style="position: relative;">ne</span> sçavoit</span><span style="height:48px;" class="verse v3677">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">quelques</span><span class="rdg" style="top:15px;">quelque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fois, sortz et charmes avoit</span><span style="height:48px;" class="verse v3678">Bien practicquéz<span style="position: relative;"><span class="lem">affin d’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour mieulx
+            avoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa grace</span><span class="verse v3679">Pour enrichir luy et toute sa race.</span><span class="verse v3680"><span class="verse-number">3680</span><mark title="piedMouche">§</mark>Sans autrement l’affaire
+      discuter,</span><span class="verse v3681">Voult <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> le
+      faire executer,</span><span style="height:48px;" class="verse v3682">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’il<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ne fust la priere humble et doulce</span><span class="verse v3683">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,il avoit la secousse.</span><span class="verse v3684">Mais tant requistpour luy et
+      supplïa</span><span style="height:48px;" class="verse v3685"><span class="verse-number">3685</span>Qu’en sa faveur le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ce plïa</span><span style="height:48px;" class="verse v3686">Et le remist <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plaine delivrance.</span><span class="verse v3687">Si n’eut il pas pourtant la recouvrance</span><span class="verse v3688">De sa santé. Car ses membres casséz</span><span class="verse v3689">Des maulx receuz, furent trop plus que assez</span><span class="verse v3690"><span class="verse-number">3690</span>Par tant d’ennuys, tristesses langoureuses,</span><span class="verse v3691">Tourmentz et griefz de peines douloureuses,</span><hr data-img-id="f184"><span class="verse-title">Que eut en prison en trois ou quatre pas<span class="fw-bold">La royne <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>
+         enceinte d’un filz</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3693">Franchit le <span style="position: relative;"><span class="lem">sault</span><span class="rdg" style="top:15px;">pas<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de l’extreme trespas.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/25_chap_24.htm.j2 b/templates/htm/2/25_chap_24.htm.j2
index 976ede5c981fb4066baba7a1253b4d92ff2342f9..b17d462f80fa29af9222254494ba315cbf9a7f7c 100644
--- a/templates/htm/2/25_chap_24.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/25_chap_24.htm.j2
@@ -27,14 +27,14 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3694"><mark title="piedMouche">§</mark>De cestuy roy
-            n’entend le propos taire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3695"><span class="verse-number">3695</span>Que aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">mal<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> estre à despit invité,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3696">Fort s’esjouyt <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> la nativité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3697">D’un filz receu qu’il fist <span style="position: relative;"><span class="lem">nommer</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en nōmé"><mark title="abbréviation">nommé</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-                  Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">25<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxiiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxv me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxv<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxv<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3698">Aprés travail qui scet <span style="position: relative;"><span class="lem">les cueurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le cueur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> touche<span style="position: relative;"><span class="lem">r</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr24136]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3699">De femme enseincte <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr24136]</span></span></span> terme d’accou<span style="position: relative;"><span class="lem">cher</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">che<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3700"><span class="verse-number">3700</span>Dont la douleur, ainsi qu’on dit, excede</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3701">Tout autre mal qui corps humain possede,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3702">Survient plaisir de paisible repos</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3703">Comme l’escript tesmongne à ce propos</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3704">Que à <span style="position: relative;"><span class="lem">l’enfanter</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’enfente<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> femme a triste morsure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3705"><span class="verse-number">3705</span>Mais tost aprés de la peine et pressure</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3706">Ne luy souvient, quant <span style="position: relative;"><span class="lem">heur</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’heꝛ"><mark title="abbréviation">l’heur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> luy est donné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3707">Soy delivrer d’enfant au monde né.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3708">En cas pareil la royne <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3709">À concevoir bien fertile et <span style="position: relative;"><span class="lem">fecunde</span><span class="rdg" style="top:15px;">faconde<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3710"><span class="verse-number">3710</span>Grosse d’enfantaprés le grand dueil fait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3711">Du dernier filz par mort ainsi deffait,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3712">Et aprés maulx que eut à porter en elle</span></span><hr data-img-id="f185"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3713">À son travailla douleur maternelle</span><span class="fw-bold">Joyes pour le daulphin <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> que <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> enfanta</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3714"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">Toute<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> estaignit et rendit desconfitz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3715"><span class="verse-number">3715</span>Pleurs et regretz, voyant ung si beau filz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3716">Qu’elle enfanta.<mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> au semblable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3717">Eut en son cueur plaisir inextimable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3718">Duquel chassa tous despitz ennuyeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3719">Car en ce monde il ne demandoit mieulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3720"><span class="verse-number">3720</span>Et bien pensa luy estre voye ouverte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3721">D’avoir la sienne attente recouverte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3722">Veu l’enfant né qu’il pouoit esperer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3723">En son royaulme aprés luy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>lu</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>prosperer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3724">Lors gentz d’estat haultement se parerent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3725"><span class="verse-number">3725</span>Les feuz de joye et banquetz preparerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3726">À tous venans<span style="position: relative;"><span class="lem">crians</span><span class="rdg" style="top:15px;">chians<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vive le roy,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3727"><span title="Discours direct">«&nbsp;Royne et daulphin !&nbsp;»</span>, qui de pesant charroy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3728"><span style="position: relative;"><span class="lem">Soulaigeront</span><span class="rdg" style="top:15px;">Soullagerent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en soulaigerēt"><mark title="abbréviation">soulaigerent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le peuple tributaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3729">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">cestuy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> filz<span style="position: relative;">sus</span> fontz nommé<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3730"><span class="verse-number">3730</span>Voulut le roy tous criminelz delictz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3731"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> malfaicteurs estre en l’heure aboliz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3732">Et commanda ouvrir prisons pour mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3733">Hors prisonniersquoy que eussent sceu commectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3734">Ce que fut fait. Mais aprés ce plaisir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3735"><span class="verse-number">3735</span>Ainsi que va le cueur des gentz saisir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3736">Aigre douleur qui <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">tost<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mesle en colicque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3737">Et l’homme rend triste,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>melencolicque</span></span><hr data-img-id="f186"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3738">Et fort fasché du jour au landemain,</span><span class="fw-bold">De la craincte qui entrevint au cueur de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3739">Eut dueil pour joye, aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">soulas</span><span class="rdg" style="top:15px;">soulas<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> humain</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3740"><span class="verse-number">3740</span>Receut despit. D’amour, hayne, contraincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3741">D’aise, travail et d’asseurance craincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3742">Tant se laissa de craincte transporter,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3743">Qu’il commanda tous ses tresors porter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3744">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark>. C’estoit signifïance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3745"><span class="verse-number">3745</span>Que aux siens n’avoit bonne et <span style="position: relative;"><span class="lem">saine</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceure<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fïance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3746">Fort redoubta l’alïance des siens</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3747">Frere et nepveu, que à cause <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> anciens</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3748">Si oultraigeux <span style="position: relative;"><span class="lem">degastz faictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">degast feit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span> leurs terres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3749">Encontre luy soudain cueillissent erres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3750"><span class="verse-number">3750</span>De durs effortz pour <span style="position: relative;"><span class="lem">eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vouloir venger.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3751">À ce moyen souvent se alla loger</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:144px;" class="verse v3752">En beaulx plains champs où <span style="position: relative;"><span class="lem">fist dresser</span><span class="rdg" style="top:15px;">dresser fit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dresser feit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">dresser feyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">dresser feist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;">dresser fais<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ses tentes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3753">Avecq son ostet pour seures actentes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3754">Mist gentz au guetdoubtant estre surpris.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3755"><span class="verse-number">3755</span><mark title="piedMouche">§</mark>En tel <span style="position: relative;">estat vit</span><span style="position: relative;"><span class="lem">homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’homme<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’hōme"><mark title="abbréviation">l’homme</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ayant mespris.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3756">Tousjours ainsi conscïence chestifve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3757">Demeure en soy scrupuleuse et craintifve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3758">Comme tesmoing du criminel peché</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3759">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">elle</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sent son dur cueur empesché.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3760"><span class="verse-number">3760</span><mark title="piedMouche">§</mark>Or pour gecter fantaisie
-         ennuyeuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3761">Et divertir celle doubte hayneuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3762">Delibera <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span class="date" dur="P1D" instant="false">quelque</span> jour</span></span><hr data-img-id="f187"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3763">Faire à ung bourg nommé<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chelles</mark> sejour</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> se alla
-         tenir à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chelles</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3764">Car il vouloit son passe temps reduyre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3765"><span class="verse-number">3765</span>En venerie<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">en venerie <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>et du tout se y deduyre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3766">Mais mieulx luy fust en maison reposer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3767">Que aux champs ung pied devant l’autre poser,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3768">Veu le hasard de piteuse adventure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3769">Qui luy survint, comme dit l’escripture.</span></span></div>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v3694"><mark title="piedMouche">§</mark>De cestuy roy
+         n’entend le propos taire</span><span style="height:48px;" class="verse v3695"><span class="verse-number">3695</span>Que aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">mal<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> estre à despit invité,</span><span style="height:48px;" class="verse v3696">Fort s’esjouyt <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> la nativité</span><span style="height:48px;" class="verse v3697">D’un filz receu qu’il fist <span style="position: relative;"><span class="lem">nommer</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en nōmé"><mark title="abbréviation">nommé</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>.</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">25<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxiiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxv me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxv<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxv<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span style="height:72px;" class="verse v3698">Aprés travail qui scet <span style="position: relative;"><span class="lem">les cueurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le cueur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> touche<span style="position: relative;"><span class="lem">r</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr24136]</span></span></span></span><span style="height:72px;" class="verse v3699">De femme enseincte <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr24136]</span></span></span> terme d’accou<span style="position: relative;"><span class="lem">cher</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">che<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v3700"><span class="verse-number">3700</span>Dont la douleur, ainsi qu’on dit, excede</span><span class="verse v3701">Tout autre mal qui corps humain possede,</span><span class="verse v3702">Survient plaisir de paisible repos</span><span class="verse v3703">Comme l’escript tesmongne à ce propos</span><span style="height:48px;" class="verse v3704">Que à <span style="position: relative;"><span class="lem">l’enfanter</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’enfente<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> femme a triste morsure</span><span class="verse v3705"><span class="verse-number">3705</span>Mais tost aprés de la peine et pressure</span><span style="height:48px;" class="verse v3706">Ne luy souvient, quant <span style="position: relative;"><span class="lem">heur</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’heꝛ"><mark title="abbréviation">l’heur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> luy est donné</span><span class="verse v3707">Soy delivrer d’enfant au monde né.</span><span class="verse v3708">En cas pareil la royne <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v3709">À concevoir bien fertile et <span style="position: relative;"><span class="lem">fecunde</span><span class="rdg" style="top:15px;">faconde<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span><span class="verse v3710"><span class="verse-number">3710</span>Grosse d’enfantaprés le grand dueil fait</span><span class="verse v3711">Du dernier filz par mort ainsi deffait,</span><span class="verse v3712">Et aprés maulx que eut à porter en elle</span><hr data-img-id="f185"><span class="verse-title">À son travailla douleur maternelle<span class="fw-bold">Joyes pour le daulphin <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> que <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> enfanta</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3714"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">Toute<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> estaignit et rendit desconfitz</span><span class="verse v3715"><span class="verse-number">3715</span>Pleurs et regretz, voyant ung si beau filz</span><span class="verse v3716">Qu’elle enfanta.<mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> au semblable</span><span class="verse v3717">Eut en son cueur plaisir inextimable,</span><span class="verse v3718">Duquel chassa tous despitz ennuyeux,</span><span class="verse v3719">Car en ce monde il ne demandoit mieulx</span><span class="verse v3720"><span class="verse-number">3720</span>Et bien pensa luy estre voye ouverte</span><span class="verse v3721">D’avoir la sienne attente recouverte,</span><span class="verse v3722">Veu l’enfant né qu’il pouoit esperer</span><span style="height:48px;" class="verse v3723">En son royaulme aprés luy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>lu</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>prosperer.</span><span class="verse v3724">Lors gentz d’estat haultement se parerent,</span><span class="verse v3725"><span class="verse-number">3725</span>Les feuz de joye et banquetz preparerent</span><span style="height:48px;" class="verse v3726">À tous venans<span style="position: relative;"><span class="lem">crians</span><span class="rdg" style="top:15px;">chians<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vive le roy,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3727"><span title="Discours direct">«&nbsp;Royne et daulphin !&nbsp;»</span>, qui de pesant charroy</span><span style="height:72px;" class="verse v3728"><span style="position: relative;"><span class="lem">Soulaigeront</span><span class="rdg" style="top:15px;">Soullagerent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en soulaigerēt"><mark title="abbréviation">soulaigerent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le peuple tributaire.</span><span style="height:48px;" class="verse v3729">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">cestuy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> filz<span style="position: relative;">sus</span> fontz nommé<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v3730"><span class="verse-number">3730</span>Voulut le roy tous criminelz delictz</span><span style="height:48px;" class="verse v3731"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> malfaicteurs estre en l’heure aboliz,</span><span class="verse v3732">Et commanda ouvrir prisons pour mectre</span><span class="verse v3733">Hors prisonniersquoy que eussent sceu commectre</span><span class="verse v3734">Ce que fut fait. Mais aprés ce plaisir,</span><span class="verse v3735"><span class="verse-number">3735</span>Ainsi que va le cueur des gentz saisir</span><span style="height:72px;" class="verse v3736">Aigre douleur qui <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">tost<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mesle en colicque</span><span style="height:48px;" class="verse v3737">Et l’homme rend triste,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>melencolicque</span><hr data-img-id="f186"><span class="verse-title">Et fort fasché du jour au landemain,<span class="fw-bold">De la craincte qui entrevint au cueur de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3739">Eut dueil pour joye, aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">soulas</span><span class="rdg" style="top:15px;">soulas<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> humain</span><span class="verse v3740"><span class="verse-number">3740</span>Receut despit. D’amour, hayne, contraincte,</span><span class="verse v3741">D’aise, travail et d’asseurance craincte,</span><span class="verse v3742">Tant se laissa de craincte transporter,</span><span class="verse v3743">Qu’il commanda tous ses tresors porter</span><span class="verse v3744">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cambray</mark>. C’estoit signifïance</span><span style="height:48px;" class="verse v3745"><span class="verse-number">3745</span>Que aux siens n’avoit bonne et <span style="position: relative;"><span class="lem">saine</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceure<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fïance.</span><span class="verse v3746">Fort redoubta l’alïance des siens</span><span style="height:48px;" class="verse v3747">Frere et nepveu, que à cause <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> anciens</span><span style="height:48px;" class="verse v3748">Si oultraigeux <span style="position: relative;"><span class="lem">degastz faictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">degast feit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span> leurs terres,</span><span class="verse v3749">Encontre luy soudain cueillissent erres</span><span style="height:48px;" class="verse v3750"><span class="verse-number">3750</span>De durs effortz pour <span style="position: relative;"><span class="lem">eulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vouloir venger.</span><span class="verse v3751">À ce moyen souvent se alla loger</span><span style="height:144px;" class="verse v3752">En beaulx plains champs où <span style="position: relative;"><span class="lem">fist dresser</span><span class="rdg" style="top:15px;">dresser fit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dresser feit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">dresser feyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;">dresser feist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;">dresser fais<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ses tentes</span><span class="verse v3753">Avecq son ostet pour seures actentes</span><span class="verse v3754">Mist gentz au guetdoubtant estre surpris.</span><span style="height:72px;" class="verse v3755"><span class="verse-number">3755</span><mark title="piedMouche">§</mark>En tel <span style="position: relative;">estat vit</span><span style="position: relative;"><span class="lem">homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’homme<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’hōme"><mark title="abbréviation">l’homme</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ayant mespris.</span><span class="verse v3756">Tousjours ainsi conscïence chestifve</span><span class="verse v3757">Demeure en soy scrupuleuse et craintifve</span><span class="verse v3758">Comme tesmoing du criminel peché</span><span style="height:48px;" class="verse v3759">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">elle</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sent son dur cueur empesché.</span><span class="verse v3760"><span class="verse-number">3760</span><mark title="piedMouche">§</mark>Or pour gecter fantaisie
+      ennuyeuse</span><span class="verse v3761">Et divertir celle doubte hayneuse</span><span class="verse v3762">Delibera <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span class="date" dur="P1D" instant="false">quelque</span> jour</span><hr data-img-id="f187"><span class="verse-title">Faire à ung bourg nommé<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chelles</mark> sejour<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> se alla
+         tenir à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chelles</mark></span></span><span class="verse v3764">Car il vouloit son passe temps reduyre</span><span style="height:48px;" class="verse v3765"><span class="verse-number">3765</span>En venerie<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">en venerie <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>et du tout se y deduyre.</span><span class="verse v3766">Mais mieulx luy fust en maison reposer</span><span class="verse v3767">Que aux champs ung pied devant l’autre poser,</span><span class="verse v3768">Veu le hasard de piteuse adventure</span><span class="verse v3769">Qui luy survint, comme dit l’escripture.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/26_chap_25.htm.j2 b/templates/htm/2/26_chap_25.htm.j2
index 25b4056d020b584a5ab1a65f1f8f1994e0eea225..643c7b0d0463e8c4afd13aca15c302b3481d40c0 100644
--- a/templates/htm/2/26_chap_25.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/26_chap_25.htm.j2
@@ -66,41 +66,43 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3770"><span class="verse-number">3770</span><mark title="piedMouche">§</mark>Enorme cas entend le <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōpte"><mark title="abbréviation">compte</mark></span></span> ouvrir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3771"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, austere en <span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> affaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3772">Faisant le roy villainement deffaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3773">Pour son peché detestable couvrir.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v3770"><span class="verse-number">3770</span><mark title="piedMouche">§</mark>Enorme cas entend le <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōpte"><mark title="abbréviation">compte</mark></span></span> ouvrir</span><span style="height:48px;" class="verse v3771"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, austere en <span style="position: relative;"><span class="lem">cest</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> affaire,</span><span class="verse v3772">Faisant le roy villainement deffaire</span><span class="verse v3773">Pour son peché detestable couvrir.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxv<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxvi me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxvi<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxvi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f188">
-   <hr data-img-id="f189"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3774">Advint ung jour comme desir <span style="position: relative;"><span class="lem">pourchace</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourchass<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="fw-bold">La cause de jalousie de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> en sa femme <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3775"><span class="verse-number">3775</span>L’homme <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plaisir et deduyt de la chace,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3776">Ce roy voulut à l’assemblee aller</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3777">De grand matin, pour luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bailler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3778">Le cerf aux chiens et le veoir courre à force.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3779">Or de malheur, ainsi qu’on se parforce</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3780"><span class="verse-number">3780</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Aulcunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">Aucune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fois quelque chose esprouver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3781">Qu’on ne devroit vouloir jamais trouver,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3782">Passant parmy une chambre seconde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3783">Il veit couchee en son lict<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3784">Qui devers luy le doz tourné avoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3785"><span class="verse-number">3785</span>Mais estre là present ne le sçavoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3786">En se jouant, sans mot dire luy gecte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3787">De sa houssine et legiere vergette</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3788">Ung petit coup seullement sus le doz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3789">Par quoy laschade sa bouche ces motz :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3790"><span class="verse-number">3790</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Laisse <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>,qui te donne, dist elle,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3791"><span title="Discours direct">«&nbsp;De me frapper la hardïesse telle ?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3792">Sur ce le roy passe oultre et aux tesmoings</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3793">Ne sonna mot. Si n’en <span style="position: relative;"><span class="lem">pensa</span><span class="rdg" style="top:15px;">passa<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas moins,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3794">Car il entra en une frenaisie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3795"><span class="verse-number">3795</span>De grosse lourde et forte jalousie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3796">Dont pour passer tel ennuy s’en alla</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3797">Courre le cerf.<span style="position: relative;"><span class="lem">Or entendez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ors entendé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cela,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3798">Que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> contre le
-         loz et fame</span></span><hr data-img-id="f190"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3799">De prudhommie, entretenoit la femme</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3800"><span class="verse-number">3800</span>De ce <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
-         du palais gouverneur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3801">Et luy aussi la royne par honneur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3802">Sans regarder au cas de griefve coulpe,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3803">Faisoit au royde mesme et tel pain
-         souppe.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3804"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> ayant en soy
-         pensé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3805"><span class="verse-number">3805</span><span style="position: relative;">Avoir</span> trés fort son mary offensé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3806">Secretement par une damoyselle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3807">Manda <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
-         soudain venir vers elle.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3808">Luy arrivéà regretz,<span style="position: relative;"><span class="lem">plainctes</span><span class="rdg" style="top:15px;">plains<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>pleurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3809"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grandz souspirs, descouvrit ses douleurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3810"><span class="verse-number">3810</span>Disant&nbsp;: <span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>,si ores plaings et pleure,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3811"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est à bon droit. Bien doibz mauldire l’heure&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3812"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que oncques me veis. Le fier dard qui tout mord,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3813"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par mon deffault, te rendra tantost mort.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3814"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’avise plus vivre au monde,mais pense&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3815"><span class="verse-number">3815</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De ton sepulchre. O quelle rescompense&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3816"><span title="Discours direct">«&nbsp;As tu d’avoir acomply <span style="position: relative;"><span class="lem">mon</span><span class="rdg" style="top:15px;">ton<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> desir !&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3817"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est dure
-            mort qui ton cueur vient saisir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3818"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las
-            aujourd’uyje, povre malheureuse&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3819"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ay <span style="position: relative;"><span class="lem">dicte</span><span class="rdg" style="top:15px;">dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> au roy parolle douloureuse.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3820"><span class="verse-number">3820</span><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay dit ung
-            mot cuydant parler à toy,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3821"><span title="Discours direct">«&nbsp;Duquel congnoist la foy que je luy doy&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3822"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par marïaige
-            avoir esté brisee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3823"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont je seray à tousjours <span style="position: relative;"><span class="lem">desprisee</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesprisee<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f191"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3824"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> recitant<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que avoit dit au roy,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>
+   <hr data-img-id="f189"><span class="verse-title">Advint ung jour comme desir <span style="position: relative;"><span class="lem">pourchace</span><span class="rdg" style="top:15px;">pourchass<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="fw-bold">La cause de jalousie de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> en sa femme <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3775"><span class="verse-number">3775</span>L’homme <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plaisir et deduyt de la chace,</span><span class="verse v3776">Ce roy voulut à l’assemblee aller</span><span style="height:48px;" class="verse v3777">De grand matin, pour luy <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bailler</span><span class="verse v3778">Le cerf aux chiens et le veoir courre à force.</span><span class="verse v3779">Or de malheur, ainsi qu’on se parforce</span><span style="height:48px;" class="verse v3780"><span class="verse-number">3780</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Aulcunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">Aucune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fois quelque chose esprouver</span><span class="verse v3781">Qu’on ne devroit vouloir jamais trouver,</span><span class="verse v3782">Passant parmy une chambre seconde</span><span class="verse v3783">Il veit couchee en son lict<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span><span class="verse v3784">Qui devers luy le doz tourné avoit,</span><span class="verse v3785"><span class="verse-number">3785</span>Mais estre là present ne le sçavoit.</span><span class="verse v3786">En se jouant, sans mot dire luy gecte</span><span class="verse v3787">De sa houssine et legiere vergette</span><span class="verse v3788">Ung petit coup seullement sus le doz,</span><span class="verse v3789">Par quoy laschade sa bouche ces motz :</span><span class="verse v3790"><span class="verse-number">3790</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Laisse <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>,qui te donne, dist elle,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3791"><span title="Discours direct">«&nbsp;De me frapper la hardïesse telle ?&nbsp;»</span></span><span class="verse v3792">Sur ce le roy passe oultre et aux tesmoings</span><span style="height:48px;" class="verse v3793">Ne sonna mot. Si n’en <span style="position: relative;"><span class="lem">pensa</span><span class="rdg" style="top:15px;">passa<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas moins,</span><span class="verse v3794">Car il entra en une frenaisie</span><span class="verse v3795"><span class="verse-number">3795</span>De grosse lourde et forte jalousie,</span><span class="verse v3796">Dont pour passer tel ennuy s’en alla</span><span style="height:48px;" class="verse v3797">Courre le cerf.<span style="position: relative;"><span class="lem">Or entendez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ors entendé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cela,</span><span class="verse v3798">Que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> contre le
+      loz et fame</span><hr data-img-id="f190"><span class="verse-title">De ce <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
+      du palais gouverneur,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> se
+         plainct à son paillart <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v3799">De prudhommie, entretenoit la femme</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v3800"><span class="verse-number">3800</span>De ce <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
+      du palais gouverneur,</span><span class="verse v3801">Et luy aussi la royne par honneur,</span><span class="verse v3802">Sans regarder au cas de griefve coulpe,</span><span class="verse v3803">Faisoit au royde mesme et tel pain
+      souppe.</span><span class="verse v3804"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> ayant en soy
+      pensé</span><span class="verse v3805"><span class="verse-number">3805</span><span style="position: relative;">Avoir</span> trés fort son mary offensé,</span><span class="verse v3806">Secretement par une damoyselle</span><span class="verse v3807">Manda <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
+      soudain venir vers elle.</span><span style="height:48px;" class="verse v3808">Luy arrivéà regretz,<span style="position: relative;"><span class="lem">plainctes</span><span class="rdg" style="top:15px;">plains<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>pleurs</span><span style="height:48px;" class="verse v3809"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grandz souspirs, descouvrit ses douleurs,</span><span class="verse v3810"><span class="verse-number">3810</span>Disant&nbsp;: <span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>,si ores plaings et pleure,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3811"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est à bon droit. Bien doibz mauldire l’heure&nbsp;»</span></span><span class="verse v3812"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que oncques me veis. Le fier dard qui tout mord,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3813"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par mon deffault, te rendra tantost mort.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3814"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’avise plus vivre au monde,mais pense&nbsp;»</span></span><span class="verse v3815"><span class="verse-number">3815</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De ton sepulchre. O quelle rescompense&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3816"><span title="Discours direct">«&nbsp;As tu d’avoir acomply <span style="position: relative;"><span class="lem">mon</span><span class="rdg" style="top:15px;">ton<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> desir !&nbsp;»</span></span><span class="verse v3817"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est dure
+         mort qui ton cueur vient saisir.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3818"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las
+         aujourd’uyje, povre malheureuse&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3819"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ay <span style="position: relative;"><span class="lem">dicte</span><span class="rdg" style="top:15px;">dict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> au roy parolle douloureuse.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3820"><span class="verse-number">3820</span><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay dit ung
+         mot cuydant parler à toy,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3821"><span title="Discours direct">«&nbsp;Duquel congnoist la foy que je luy doy&nbsp;»</span></span><span class="verse v3822"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par marïaige
+         avoir esté brisee&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3823"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont je seray à tousjours <span style="position: relative;"><span class="lem">desprisee</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesprisee<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f191"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> recitant<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que avoit dit au roy,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>
          conseille à <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> de faire occire
-         <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3825"><span class="verse-number">3825</span>Tumba <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> en piteux
-         desarroy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3826">Triste,tremblant, pale, piteux en face</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3827">Et douloureux<span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur, ne scet qu’il face.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3828">Attainct de dueil comme prest de pasmer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3829">Ne peult parolle ouvrir ny entamer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3830"><span class="verse-number">3830</span>Et bien long temps en la place demeure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3831">N’actendant fors le coup dont
-         fault qu’il meure.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3832">Hors de propos, perturbé en son sens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3833">Ses vertueux effors renduz absens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3834">Tout eslongné de sa force virile</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3835"><span class="verse-number">3835</span>Et joincte à luy <span style="position: relative;"><span class="lem">foiblesse</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa force<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> puerile,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3836">Ja sembloit <span style="position: relative;"><span class="lem">mort</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et à demy <span style="position: relative;"><span class="lem">transy</span><span class="rdg" style="top:15px;">transif<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3837">Lors le voyant<span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> femme<span style="position: relative;">estre</span> ainsi,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3838">Luy entreouvrit son arriere bouticque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3839">De criminelle et meurdriere practicque,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3840"><span class="verse-number">3840</span>Et dit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Amy,se voulons esviter&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3841"><span title="Discours direct">«&nbsp;Peril de mort, force est gentz inviter&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3842"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et convïer
-            par presentz <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pecune&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3843"><span title="Discours direct">«&nbsp;À nous ayder.Maniere n’y voy que une,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3844"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est que le roy quant il va quelque part,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3845"><span class="verse-number">3845</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mesmes chasser,<span style="position: relative;"><span class="lem">tousjours retourne</span><span class="rdg" style="top:15px;">retourne
-                  tousjours<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">retourne tourjous<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tard.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3846"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ce <span style="position: relative;"><span class="lem">te</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fault <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">il <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>practicquer gentz de care,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3847"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui coups
-            mortelz donnent sans dire gare,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3848"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ausquelz
-            feras ouffres à plains bandons&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f192"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3849"><span title="Discours direct">«&nbsp;De grandz tresors,richesses et beaulx dons,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">La mort du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3850"><span class="verse-number">3850</span><span title="Discours direct">«&nbsp;À ce que au
-            soir <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> forces esvertuent,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3851"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que <span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">le Roy<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> à son arriver tuent,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3852"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par qui nous
-            sont telz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">telz <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>dangiers presentéz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3853"><span title="Discours direct">«&nbsp;Desquelz
-            serons ce jour propre exemptéz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3854"><span title="Discours direct">«&nbsp;Soit or
-            qu’on parle ou qu’on s’en vueille taire&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3855"><span class="verse-number">3855</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par le moyen de nostre filz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-                  Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3856"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous deux
-            pourrons du royaulme jouyr&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3857"><span title="Discours direct">«&nbsp;Paisiblement
-            et noz cueurs esjouyr.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3858"><mark title="piedMouche">§</mark>Le conseil pris <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ceste <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>desloyahle</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>desloyalle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3859">Trop desrogante à majesté royalle,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3860"><span class="verse-number">3860</span>Soudainement<mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> trouva <span style="position: relative;"><span class="lem">marchantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">marchant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3861">Mais quelz ? Helas, vains, lasches et meschantz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3862">Gentz duitz à sang et acharnéz pour telles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3863">Effusïons mener à <span style="position: relative;"><span class="lem">fins</span><span class="rdg" style="top:15px;">fin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mortelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3864">Marché, tranché, fut <span style="position: relative;"><span class="lem">complot pris et</span><span class="rdg" style="top:15px;">pris et complot<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fait</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3865"><span class="verse-number">3865</span>Rendre à ce soir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>rendre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>le roy mort et deffait.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3866">Et tout ainsi que les paillardz promirent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3867">Luy arrivant, bien attistréz se mirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3868">Au propre lieu où descendre debvoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3869">Là congnoissantz que peu de gentz avoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3870"><span class="verse-number">3870</span>Auprés de luy pour l’emprise deffendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3871">Et que estoit nuict, de glayves luy vont fendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3872">Et entamer les trippes et boyaulx.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3873">Luy tumbé mort,<span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> traistres desloyaulx</span></span><hr data-img-id="f193"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3874"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et faulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> meurdriers,affin que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors <span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>improperee</span><span class="fw-bold">La court esmeue pour la mort de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3875"><span class="verse-number">3875</span>Ne leur fust faulte,à voix <span style="position: relative;">desesperee</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3876">Crierent tous en <span style="position: relative;"><span class="lem">courant</span><span class="rdg" style="top:15px;">criant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> çà et là&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3877"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le roy est mort ! Son nepveu à cela&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3878"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le renge et mect.&nbsp;»</span> Par parolles semblables,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3879">Ne furent veuz estre du faict coulpables.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3880"><span class="verse-number">3880</span>La court esmeue à ce bruit grand et fort,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3881">Tout plain de gentz firent entier effort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3882">D’aller aprés les aucteurs de ce crime,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:120px;" class="verse v3883">Dont maintz d’entr’eulx,<span style="position: relative;"><span class="lem">jusques <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">au <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">jusqu’à<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">jusque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>lendemain prime,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3884">Coururent. Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">nonobstant</span><span class="rdg" style="top:15px;">non obstantz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> leurs affustz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3885"><span class="verse-number">3885</span>Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> trouver retournerent confuz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3886"><mark title="piedMouche">§</mark>Si tost que fut la chose
-         revelee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3887">À <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,en sorte escervelee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3888">Alla criant, gemissant, souspirant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3889">Tordant les braz et ses cheveulx <span style="position: relative;">tirant</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3890"><span class="verse-number">3890</span>Comme à monstrer par plainte vïolente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3891">Estre trés fort angoisseuse et dolente.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3892">Mais de cela mentoit<span style="position: relative;"><span class="lem">voire</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>voire</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> à veue d’œil&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3893">Quoy que la bouche en <span style="position: relative;"><span class="lem">monstrast</span><span class="rdg" style="top:15px;">monstroit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> avoir dueil,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3894">Si en rioit son cueur, pensant l’emprise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3895"><span class="verse-number">3895</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Avoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Avoir<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sorty effect de bonne <span style="position: relative;"><span class="lem">prise</span><span class="rdg" style="top:15px;">guise<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3896">Aussi <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> en faisant
-         l’ignorant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3897">Mena grand dueil pour l’avoir à garand</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3898">Et luy donner convenable subside</span></span><hr data-img-id="f194"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3899">Contre ce vil et horrible homicide.</span><span class="fw-bold">Des vices et cruaultéz du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3900"><span class="verse-number">3900</span><mark title="piedMouche">§</mark>O cueurs pervers
-         d’ardeur fiere alteréz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3901">Cueurs obstinéz en maulx inveteréz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3902">Marquéz au coing d’infernal caractere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3903"><span style="position: relative;"><span class="lem">Debviez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Devriez<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vous pas vostre infame adultere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3904">Par quelque voye excuser et couvrir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3905"><span class="verse-number">3905</span>Et le moyen d’autre practicque ouvrir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3906">Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>seul coup de telle forfaicture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3907">Du <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> deffaire la facture ?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3908">Au fortcelluy fut au metz asservy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3909">Dont plusieurs fois aultruy avoit servy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3910"><span class="verse-number">3910</span>L’homme cruel, durant son <span style="position: relative;">cours</span> de vie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3911">Doibt cruaulté trouver quant il desvie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3912">Selon le mot que qui de glayve fiert,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3913">De glayve aussi est feru comme affiert.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3914">À vieen bien ou <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mal habondante,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3915"><span class="verse-number">3915</span>Est voluntiers la fin correspondante.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3916">La vie et fin de ce roy, exciter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3917"><span style="position: relative;"><span class="lem">Veullent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Volut</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ma plume assez en reciter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3918">Mais pour raison qu’on ne doibt sourd mauldire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3919">Et que mieulx vault s’en taire que mesdire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3920"><span class="verse-number">3920</span>Bien me plairoit en estre quicteatant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3921">Et se j’en suys quelque mal recitant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3922">C’est que je <span style="position: relative;"><span class="lem">doy</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoy<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>à bien le cas comprendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3923">Donner matiere à tous <span style="position: relative;"><span class="lem">d’exemple</span><span class="rdg" style="top:15px;">exemple<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">example<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> y prendre.</span></span><hr data-img-id="f195"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3924"><mark title="piedMouche">§</mark>Qui vouldra fort regarder à <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faictz</span><span class="fw-bold">Des vices et vie maulvaise de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3925"><span class="verse-number">3925</span>Dira son ame avoir pris assez faix</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3926">Gros et <span style="position: relative;"><span class="lem">pesantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">pesant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, pour n’estre intronisee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3927">À cueillir fruict au beau <span style="position: relative;"><span class="lem">champ</span><span class="rdg" style="top:15px;">camp<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span>elisee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3928">Si ne le vueil<span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cela condemner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3929">Car à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark><span style="position: relative;">est</span> le saulver ou dampner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3930"><span class="verse-number">3930</span>Mais quoy ? Sa vie et miserable issue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3931">La doubte telle ont bastie et tissue.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3932">On fait de luy telle relatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3933">Que vent d’orgueil et vaine elatïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3934">Son cueur enflé oultre enseigne esleverent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3935"><span class="verse-number">3935</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> vantoit qu’oncques ne se trouverent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3936">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> clercz pour la prudence avoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3937">À beaucoup prés de <span style="position: relative;">son</span><span style="position: relative;">sens et sçavoir</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3938"><mark title="piedMouche">§</mark>Il composa quelques
-         livres <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> metres,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3939">Repudïéz et non <span style="position: relative;">receuz</span><span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> maistres,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3940"><span class="verse-number">3940</span>Car oultre bort presumptueux estoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3941">Et hors la loy des reigles, y mectoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3942">Longue sillabe où debvoit estre briefve,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3943">Et briefve <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>longue. Il <span style="position: relative;"><span class="lem">mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">meut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> charge fort griefve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3944">Sur gentz d’eglise et tousjours les
-         blasma.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3945"><span class="verse-number">3945</span>Oncq n’ayma homme,<span style="position: relative;"><span class="lem">homme aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">et homme<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ne l’ayma.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3946">Aux eveschéz et autres benefices</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3947">Establit gentz <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pleins de malefices.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3948">Il print plaisir <span style="position: relative;"><span class="lem">testamentz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en testamāt"><mark title="abbréviation">testamant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> abolir,</span></span><hr data-img-id="f196"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3949">Villes brusler et chasteaux demolir,</span><span class="fw-bold">Des vices et cruaultéz du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3950"><span class="verse-number">3950</span>Et puys qu’il fault que <span style="position: relative;">son</span> oultraige die,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3951">Comme <mark class="persName">Neron<span class="persName_info fw-normal"><b>Néron</b> (13/12/37 — 07/06/68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Cinquième empereur romain de 54 à 68</span></mark> chantoit <span style="position: relative;">sur</span> tragedie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3952">Voyant le feu à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark>,ainsi faisoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v3953">Et en <span style="position: relative;"><span class="lem">cruel effort</span><span class="rdg" style="top:15px;">cruelz effors<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">cruelx effortz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">cruelz efforz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> se desduysoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3954"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> tout avoit les causes odïeuses</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3955"><span class="verse-number">3955</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> povres gens, personnes studïeuses</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3956">Fort <span style="position: relative;"><span class="lem">mesprisoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesprisant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>, de tous fut grand mocqueur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3957">Oncques ne prist matiere d’homme à cueur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3958">Fors pour user de force et tyrannie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3959">Il fut lubricque et plein de glotonnie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3960"><span class="verse-number">3960</span>Tant se monstra estre avaricïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3961">Qu’il commanda aux ungs crever les yeulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3962">Autres nayer, pendre<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> coupper les testes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3963">Sans informer ne faire amples enquestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3964">Pour confisquer de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> successïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3965"><span class="verse-number">3965</span>Terres, tresors, biens et possessïons.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3966">Puys je plus dire ? Est il besoing que <span style="position: relative;"><span class="lem">attistre</span><span class="rdg" style="top:15px;">a <s>tiltre</s> triste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3967">Plume en papier pour le <span style="position: relative;"><span class="lem">louer à</span><span class="rdg" style="top:15px;">lever en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tiltre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3968">De bon renom ?Certes <span style="position: relative;">ordre</span> n’y voy.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3969"><mark title="piedMouche">§</mark>Peu ou rien plaingt.<span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien petit convoy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3970"><span class="verse-number">3970</span>Mené par eau, fut mys en sepulture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3971">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Germain des Préz</mark>. Là l’escripture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3972">Contient de luy par epigramme ainsi</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3973">Ou à peu prés que je l’ay mys icy :</span></span><hr data-img-id="f197"><span class="floatingText"><span class="body">
-         <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem">Epitaphe.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3974">Qui vouldra gouverner<span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> la chose pub<span style="position: relative;"><span class="lem">licque</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3975"><span class="verse-number">3975</span>Et bien à droit regner s’estudie et
-               applique,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3976">Abhorrer <span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’estre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ainsi en vie, actes et meurs,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3977">Que <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chilperi<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> transi, contraire à haultz hon<span style="position: relative;"><span class="lem">neurs</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix1419]</span></span></span>.</span></span></span></span></div>
+         <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3825"><span class="verse-number">3825</span>Tumba <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> en piteux
+      desarroy.</span><span class="verse v3826">Triste,tremblant, pale, piteux en face</span><span style="height:48px;" class="verse v3827">Et douloureux<span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur, ne scet qu’il face.</span><span class="verse v3828">Attainct de dueil comme prest de pasmer,</span><span class="verse v3829">Ne peult parolle ouvrir ny entamer.</span><span class="verse v3830"><span class="verse-number">3830</span>Et bien long temps en la place demeure</span><span class="verse v3831">N’actendant fors le coup dont
+      fault qu’il meure.</span><span class="verse v3832">Hors de propos, perturbé en son sens,</span><span class="verse v3833">Ses vertueux effors renduz absens,</span><span class="verse v3834">Tout eslongné de sa force virile</span><span style="height:48px;" class="verse v3835"><span class="verse-number">3835</span>Et joincte à luy <span style="position: relative;"><span class="lem">foiblesse</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa force<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> puerile,</span><span style="height:48px;" class="verse v3836">Ja sembloit <span style="position: relative;"><span class="lem">mort</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et à demy <span style="position: relative;"><span class="lem">transy</span><span class="rdg" style="top:15px;">transif<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v3837">Lors le voyant<span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> femme<span style="position: relative;">estre</span> ainsi,</span><span class="verse v3838">Luy entreouvrit son arriere bouticque</span><span class="verse v3839">De criminelle et meurdriere practicque,</span><span class="verse v3840"><span class="verse-number">3840</span>Et dit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Amy,se voulons esviter&nbsp;»</span></span><span class="verse v3841"><span title="Discours direct">«&nbsp;Peril de mort, force est gentz inviter&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3842"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et convïer
+         par presentz <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pecune&nbsp;»</span></span><span class="verse v3843"><span title="Discours direct">«&nbsp;À nous ayder.Maniere n’y voy que une,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3844"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est que le roy quant il va quelque part,&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v3845"><span class="verse-number">3845</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Mesmes chasser,<span style="position: relative;"><span class="lem">tousjours retourne</span><span class="rdg" style="top:15px;">retourne
+               tousjours<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">retourne tourjous<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tard.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3846"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ce <span style="position: relative;"><span class="lem">te</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fault <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">il <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>practicquer gentz de care,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3847"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui coups
+         mortelz donnent sans dire gare,&nbsp;»</span></span><span class="verse v3848"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ausquelz
+         feras ouffres à plains bandons&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f192"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;De grandz tresors,richesses et beaulx dons,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">La mort du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3850"><span class="verse-number">3850</span><span title="Discours direct">«&nbsp;À ce que au
+         soir <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> forces esvertuent,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3851"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que <span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">le Roy<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> à son arriver tuent,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3852"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par qui nous
+         sont telz <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">telz <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>dangiers presentéz&nbsp;»</span></span><span class="verse v3853"><span title="Discours direct">«&nbsp;Desquelz
+         serons ce jour propre exemptéz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v3854"><span title="Discours direct">«&nbsp;Soit or
+         qu’on parle ou qu’on s’en vueille taire&nbsp;»</span></span><span class="verse v3855"><span class="verse-number">3855</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par le moyen de nostre filz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse v3856"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nous deux
+         pourrons du royaulme jouyr&nbsp;»</span></span><span class="verse v3857"><span title="Discours direct">«&nbsp;Paisiblement
+         et noz cueurs esjouyr.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3858"><mark title="piedMouche">§</mark>Le conseil pris <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ceste <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>desloyahle</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>desloyalle,</span><span class="verse v3859">Trop desrogante à majesté royalle,</span><span style="height:48px;" class="verse v3860"><span class="verse-number">3860</span>Soudainement<mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> trouva <span style="position: relative;"><span class="lem">marchantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">marchant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v3861">Mais quelz ? Helas, vains, lasches et meschantz,</span><span class="verse v3862">Gentz duitz à sang et acharnéz pour telles</span><span style="height:48px;" class="verse v3863">Effusïons mener à <span style="position: relative;"><span class="lem">fins</span><span class="rdg" style="top:15px;">fin<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mortelles.</span><span style="height:48px;" class="verse v3864">Marché, tranché, fut <span style="position: relative;"><span class="lem">complot pris et</span><span class="rdg" style="top:15px;">pris et complot<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fait</span><span style="height:48px;" class="verse v3865"><span class="verse-number">3865</span>Rendre à ce soir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>rendre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>le roy mort et deffait.</span><span class="verse v3866">Et tout ainsi que les paillardz promirent,</span><span class="verse v3867">Luy arrivant, bien attistréz se mirent</span><span class="verse v3868">Au propre lieu où descendre debvoit.</span><span class="verse v3869">Là congnoissantz que peu de gentz avoit</span><span class="verse v3870"><span class="verse-number">3870</span>Auprés de luy pour l’emprise deffendre</span><span class="verse v3871">Et que estoit nuict, de glayves luy vont fendre</span><span class="verse v3872">Et entamer les trippes et boyaulx.</span><span style="height:48px;" class="verse v3873">Luy tumbé mort,<span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> traistres desloyaulx</span><hr data-img-id="f193"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et faulx</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> meurdriers,affin que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">lors <span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>improperee<span class="fw-bold">La court esmeue pour la mort de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3875"><span class="verse-number">3875</span>Ne leur fust faulte,à voix <span style="position: relative;">desesperee</span></span><span style="height:48px;" class="verse v3876">Crierent tous en <span style="position: relative;"><span class="lem">courant</span><span class="rdg" style="top:15px;">criant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> çà et là&nbsp;:</span><span class="verse v3877"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le roy est mort ! Son nepveu à cela&nbsp;»</span></span><span class="verse v3878"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le renge et mect.&nbsp;»</span> Par parolles semblables,</span><span class="verse v3879">Ne furent veuz estre du faict coulpables.</span><span class="verse v3880"><span class="verse-number">3880</span>La court esmeue à ce bruit grand et fort,</span><span class="verse v3881">Tout plain de gentz firent entier effort</span><span class="verse v3882">D’aller aprés les aucteurs de ce crime,</span><span style="height:120px;" class="verse v3883">Dont maintz d’entr’eulx,<span style="position: relative;"><span class="lem">jusques <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">au <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">jusqu’à<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">jusque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>lendemain prime,</span><span style="height:48px;" class="verse v3884">Coururent. Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">nonobstant</span><span class="rdg" style="top:15px;">non obstantz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> leurs affustz,</span><span style="height:48px;" class="verse v3885"><span class="verse-number">3885</span>Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> trouver retournerent confuz.</span><span class="verse v3886"><mark title="piedMouche">§</mark>Si tost que fut la chose
+      revelee</span><span class="verse v3887">À <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,en sorte escervelee,</span><span class="verse v3888">Alla criant, gemissant, souspirant,</span><span class="verse v3889">Tordant les braz et ses cheveulx <span style="position: relative;">tirant</span>,</span><span class="verse v3890"><span class="verse-number">3890</span>Comme à monstrer par plainte vïolente</span><span class="verse v3891">Estre trés fort angoisseuse et dolente.</span><span style="height:48px;" class="verse v3892">Mais de cela mentoit<span style="position: relative;"><span class="lem">voire</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>voire</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> à veue d’œil&nbsp;:</span><span style="height:48px;" class="verse v3893">Quoy que la bouche en <span style="position: relative;"><span class="lem">monstrast</span><span class="rdg" style="top:15px;">monstroit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> avoir dueil,</span><span class="verse v3894">Si en rioit son cueur, pensant l’emprise</span><span style="height:48px;" class="verse v3895"><span class="verse-number">3895</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Avoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Avoir<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sorty effect de bonne <span style="position: relative;"><span class="lem">prise</span><span class="rdg" style="top:15px;">guise<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v3896">Aussi <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> en faisant
+      l’ignorant,</span><span class="verse v3897">Mena grand dueil pour l’avoir à garand</span><span class="verse v3898">Et luy donner convenable subside</span><hr data-img-id="f194"><span class="verse-title">Contre ce vil et horrible homicide.<span class="fw-bold">Des vices et cruaultéz du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3900"><span class="verse-number">3900</span><mark title="piedMouche">§</mark>O cueurs pervers
+      d’ardeur fiere alteréz,</span><span class="verse v3901">Cueurs obstinéz en maulx inveteréz,</span><span class="verse v3902">Marquéz au coing d’infernal caractere,</span><span style="height:48px;" class="verse v3903"><span style="position: relative;"><span class="lem">Debviez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Devriez<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vous pas vostre infame adultere</span><span class="verse v3904">Par quelque voye excuser et couvrir,</span><span class="verse v3905"><span class="verse-number">3905</span>Et le moyen d’autre practicque ouvrir,</span><span style="height:48px;" class="verse v3906">Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>seul coup de telle forfaicture</span><span class="verse v3907">Du <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> deffaire la facture ?</span><span class="verse v3908">Au fortcelluy fut au metz asservy</span><span class="verse v3909">Dont plusieurs fois aultruy avoit servy,</span><span class="verse v3910"><span class="verse-number">3910</span>L’homme cruel, durant son <span style="position: relative;">cours</span> de vie</span><span class="verse v3911">Doibt cruaulté trouver quant il desvie,</span><span class="verse v3912">Selon le mot que qui de glayve fiert,</span><span class="verse v3913">De glayve aussi est feru comme affiert.</span><span style="height:48px;" class="verse v3914">À vieen bien ou <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mal habondante,</span><span class="verse v3915"><span class="verse-number">3915</span>Est voluntiers la fin correspondante.</span><span class="verse v3916">La vie et fin de ce roy, exciter</span><span style="height:48px;" class="verse v3917"><span style="position: relative;"><span class="lem">Veullent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Volut</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ma plume assez en reciter.</span><span class="verse v3918">Mais pour raison qu’on ne doibt sourd mauldire</span><span class="verse v3919">Et que mieulx vault s’en taire que mesdire,</span><span class="verse v3920"><span class="verse-number">3920</span>Bien me plairoit en estre quicteatant.</span><span class="verse v3921">Et se j’en suys quelque mal recitant,</span><span style="height:72px;" class="verse v3922">C’est que je <span style="position: relative;"><span class="lem">doy</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoy<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>à bien le cas comprendre</span><span style="height:72px;" class="verse v3923">Donner matiere à tous <span style="position: relative;"><span class="lem">d’exemple</span><span class="rdg" style="top:15px;">exemple<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">example<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> y prendre.</span><hr data-img-id="f195"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark>Qui vouldra fort regarder à <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faictz<span class="fw-bold">Des vices et vie maulvaise de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3925"><span class="verse-number">3925</span>Dira son ame avoir pris assez faix</span><span style="height:48px;" class="verse v3926">Gros et <span style="position: relative;"><span class="lem">pesantz</span><span class="rdg" style="top:15px;">pesant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, pour n’estre intronisee</span><span style="height:48px;" class="verse v3927">À cueillir fruict au beau <span style="position: relative;"><span class="lem">champ</span><span class="rdg" style="top:15px;">camp<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span>elisee.</span><span style="height:48px;" class="verse v3928">Si ne le vueil<span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cela condemner</span><span class="verse v3929">Car à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark><span style="position: relative;">est</span> le saulver ou dampner.</span><span class="verse v3930"><span class="verse-number">3930</span>Mais quoy ? Sa vie et miserable issue</span><span class="verse v3931">La doubte telle ont bastie et tissue.</span><span class="verse v3932">On fait de luy telle relatïon</span><span class="verse v3933">Que vent d’orgueil et vaine elatïon</span><span class="verse v3934">Son cueur enflé oultre enseigne esleverent.</span><span style="height:48px;" class="verse v3935"><span class="verse-number">3935</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> vantoit qu’oncques ne se trouverent</span><span class="verse v3936">En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> clercz pour la prudence avoir</span><span class="verse v3937">À beaucoup prés de <span style="position: relative;">son</span><span style="position: relative;">sens et sçavoir</span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v3938"><mark title="piedMouche">§</mark>Il composa quelques
+      livres <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> metres,</span><span style="height:48px;" class="verse v3939">Repudïéz et non <span style="position: relative;">receuz</span><span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> maistres,</span><span class="verse v3940"><span class="verse-number">3940</span>Car oultre bort presumptueux estoit.</span><span class="verse v3941">Et hors la loy des reigles, y mectoit</span><span class="verse v3942">Longue sillabe où debvoit estre briefve,</span><span style="height:48px;" class="verse v3943">Et briefve <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>longue. Il <span style="position: relative;"><span class="lem">mist</span><span class="rdg" style="top:15px;">meut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> charge fort griefve</span><span class="verse v3944">Sur gentz d’eglise et tousjours les
+      blasma.</span><span style="height:48px;" class="verse v3945"><span class="verse-number">3945</span>Oncq n’ayma homme,<span style="position: relative;"><span class="lem">homme aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">et homme<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ne l’ayma.</span><span class="verse v3946">Aux eveschéz et autres benefices</span><span style="height:48px;" class="verse v3947">Establit gentz <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> pleins de malefices.</span><span style="height:48px;" class="verse v3948">Il print plaisir <span style="position: relative;"><span class="lem">testamentz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en testamāt"><mark title="abbréviation">testamant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> abolir,</span><hr data-img-id="f196"><span class="verse-title">Villes brusler et chasteaux demolir,<span class="fw-bold">Des vices et cruaultéz du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3950"><span class="verse-number">3950</span>Et puys qu’il fault que <span style="position: relative;">son</span> oultraige die,</span><span class="verse v3951">Comme <mark class="persName">Neron<span class="persName_info fw-normal"><b>Néron</b> (13/12/37 — 07/06/68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Cinquième empereur romain de 54 à 68</span></mark> chantoit <span style="position: relative;">sur</span> tragedie</span><span class="verse v3952">Voyant le feu à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark>,ainsi faisoit,</span><span style="height:96px;" class="verse v3953">Et en <span style="position: relative;"><span class="lem">cruel effort</span><span class="rdg" style="top:15px;">cruelz effors<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">cruelx effortz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">cruelz efforz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> se desduysoit.</span><span style="height:48px;" class="verse v3954"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> tout avoit les causes odïeuses</span><span style="height:48px;" class="verse v3955"><span class="verse-number">3955</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> povres gens, personnes studïeuses</span><span style="height:48px;" class="verse v3956">Fort <span style="position: relative;"><span class="lem">mesprisoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesprisant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>, de tous fut grand mocqueur.</span><span class="verse v3957">Oncques ne prist matiere d’homme à cueur,</span><span class="verse v3958">Fors pour user de force et tyrannie.</span><span class="verse v3959">Il fut lubricque et plein de glotonnie.</span><span class="verse v3960"><span class="verse-number">3960</span>Tant se monstra estre avaricïeux</span><span class="verse v3961">Qu’il commanda aux ungs crever les yeulx,</span><span style="height:48px;" class="verse v3962">Autres nayer, pendre<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> coupper les testes,</span><span class="verse v3963">Sans informer ne faire amples enquestes,</span><span style="height:48px;" class="verse v3964">Pour confisquer de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> successïons</span><span class="verse v3965"><span class="verse-number">3965</span>Terres, tresors, biens et possessïons.</span><span style="height:48px;" class="verse v3966">Puys je plus dire ? Est il besoing que <span style="position: relative;"><span class="lem">attistre</span><span class="rdg" style="top:15px;">a <s>tiltre</s> triste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v3967">Plume en papier pour le <span style="position: relative;"><span class="lem">louer à</span><span class="rdg" style="top:15px;">lever en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tiltre</span><span class="verse v3968">De bon renom ?Certes <span style="position: relative;">ordre</span> n’y voy.</span><span style="height:48px;" class="verse v3969"><mark title="piedMouche">§</mark>Peu ou rien plaingt.<span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bien petit convoy</span><span class="verse v3970"><span class="verse-number">3970</span>Mené par eau, fut mys en sepulture</span><span class="verse v3971">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Germain des Préz</mark>. Là l’escripture</span><span class="verse v3972">Contient de luy par epigramme ainsi</span><span class="verse v3973">Ou à peu prés que je l’ay mys icy :</span><hr data-img-id="f197"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">Epitaphe du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="floatingText"><span class="body">
+         <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem">Epitaphe.</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span></blockquote><span style="height:48px;" class="verse v3974">Qui vouldra gouverner<span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> la chose pub<span style="position: relative;"><span class="lem">licque</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v3975"><span class="verse-number">3975</span>Et bien à droit regner s’estudie et
+            applique,</span><span style="height:48px;" class="verse v3976">Abhorrer <span style="position: relative;"><span class="lem">estre</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’estre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ainsi en vie, actes et meurs,</span><span style="height:48px;" class="verse v3977">Que <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chilperi<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> transi, contraire à haultz hon<span style="position: relative;"><span class="lem">neurs</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix1419]</span></span></span>.</span></span></span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/27_chap_26.htm.j2 b/templates/htm/2/27_chap_26.htm.j2
index ab8f4da92301a2672e0195e58bde06e91d91eda5..95a6bb62de2c47890f8fcc7c6c5536bec6f8f5e2 100644
--- a/templates/htm/2/27_chap_26.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/27_chap_26.htm.j2
@@ -99,79 +99,79 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3978"><mark title="piedMouche">§</mark>L’article tient que
-            <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> envoye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3979">Prier <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> vouloir
-            estre tuteur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3980"><span class="verse-number">3980</span>Du roy son filz,disant que repute heur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3981">Si vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> s’accorde mectre en
-            voye.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2"><span class="verse v3978"><mark title="piedMouche">§</mark>L’article tient que
+         <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> envoye</span><span class="verse v3979">Prier <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> vouloir
+         estre tuteur</span><span class="verse v3980"><span class="verse-number">3980</span>Du roy son filz,disant que repute heur</span><span class="verse v3981">Si vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> s’accorde mectre en
+         voye.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxvi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxvii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxvii<sup>me</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxvii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f198">
-   <hr data-img-id="f199"><span class="verse-and-title"><span class="verse v3982"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> mort, comme avons recité,</span><span class="fw-bold">Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fut
+   <hr data-img-id="f199"><span class="verse-title"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> mort, comme avons recité,<span class="fw-bold">Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fut
          tuteur de son nepveu <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3983">Eut <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> ardant
-         cueur excité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3984">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>aller, sans doubte de ame,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3985"><span class="verse-number">3985</span>Et à <span style="position: relative;"><span class="lem">l’enclos</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ancost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du cloistre <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nostre Dame</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3986">Se alla loger où, quant l’evesque sceut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3987">Son arrivee, humblement la receut,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3988">Elle,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>son filz et toute sa richesse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v3989">Dont bien estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">fourni</span><span class="rdg" style="top:15px;">fournye<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fournie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à grand largesse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3990"><span class="verse-number">3990</span><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>, adverty de ce faict,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3991">Part d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark> et
-         diligence fait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3992">Vers <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aller,affin que d’elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3993">Et de son filz accepte la tutelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3994">Luy arrivé à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et receu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3995"><span class="verse-number">3995</span>Comme regent,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> ayant sceu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3996">Le trespas tel de son oncle,<span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3997">Oudit <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> quelque trouble <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’affaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v3998">Mais au moyen que d’entree eut reffus,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v3999">En ses pays <span style="position: relative;"><span class="lem">s’en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> retourna confus.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4000"><span class="verse-number">4000</span><mark title="piedMouche">§</mark>La tutïon receue et
-         acceptee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4001"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> monstrant sa pense
-         affectee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4002">Au jeune roy le commanda porter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4003">De ses seigneurs barons et
-         transporter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4004">Par les citéz et villes principalles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4005"><span class="verse-number">4005</span>De son royaulme, affin de oster totalles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4006">Presumptïons d’importun decevoir</span></span><hr data-img-id="f200"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4007">Et les sermentz en son nom recepvoir.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> parle aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Parisiens</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4008"><mark title="piedMouche">§</mark>Depuys voyant
-         l’inconstance mobile</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4009">Du populaire assez fresle et debile,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4010"><span class="verse-number">4010</span>Advint ung jour comme en l’eglise estoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4011">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nostre Dame</mark>, où grand monde assistoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4012">Silence à tous enjoincte et imposee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4013">Leur fist harengue en telz motz proposee :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4014"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Parisïens</mark> en ce lieu
-            assembléz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4015"><span class="verse-number">4015</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui fort legiers <span style="position: relative;">de</span><span style="position: relative;"><span class="lem">couraige</span><span class="rdg" style="top:15px;">couraiges<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> semblez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4016"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour estre <span style="position: relative;"><span class="lem">meuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">esmeuz<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">esmus<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et mutinéz en l’heure,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4017"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tenez <span style="position: relative;"><span class="lem">vers</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> moy, je vous pry,foy meilleure&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4018"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au roy
-            deffunct mon frere n’avez
-            fait,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4019"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si qu’on me
-            voye en parolle et d’effect&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4020"><span class="verse-number">4020</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Nourrir en paix
-            mon nepveu.Et vous puisse&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4021"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien et
-            deuement administrer justice.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4022"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’il ne
-            perisse en <span style="position: relative;"><span class="lem">deffault</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>def</s>faulte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de tuteur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4023"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et vous d’avoir bon administrateur.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4024"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se estes
-            feaulx et telz<span style="position: relative;">que</span> debvez estre,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4025"><span class="verse-number">4025</span><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Si<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> devant <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
-            par ma royalle dextre,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4026"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jure et
-            promectz trés bien vous <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>entretenir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>maintenir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4027"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et à droit port de liberté tenir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4028"><mark title="piedMouche">§</mark>Son oraison parfaicte et
-         acomplie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4029">Le peuple fort joyeux à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> supplie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4030"><span class="verse-number">4030</span>Que sain et sauf tousjours <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>le tienne et <span style="position: relative;">gard</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4031"><mark title="piedMouche">§</mark>Durant ce temps<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">eu</span><span class="rdg" style="top:15px;">eust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> esgard</span></span><hr data-img-id="f201"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4032">À ce que avoit <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;">sus</span> luy reprises</span><span class="fw-bold">Ambassades de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> envoyé au roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> son oncle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4033">Terres plusieurs et fait moult
-         d’entreprises.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4034">Delibera l’envoyer advertir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4035"><span class="verse-number">4035</span>Luy rendre toutet, pour le convertir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4036">Ambassadeurs <span style="position: relative;"><span class="lem">d’esperit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en d’esꝑitz"><mark title="abbréviation">d’esperitz</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’esperitz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fort agilles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4037">À ce commist, desquelz le chef fut <mark class="persName">Gilles<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4038">Pour lors estant archevesque de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4039"><span style="position: relative;"><span class="lem">Venu</span><span class="rdg" style="top:15px;">Venus<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en court, et les seigneurs <mark title="orgName" instant="false" full="yes">lorrains</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4040"><span class="verse-number">4040</span>Aprés avoir licence demandee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4041">Et que leur fut <span style="position: relative;"><span class="lem">l’audïance</span><span class="rdg" style="top:15px;">audïence<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">odïence<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> accordee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4042">De proposer l’archevesque entendit</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4043">Bien haranguer selon son intendit,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4044">Et pretendoit par raisons blandissantes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4045"><span class="verse-number">4045</span>Gaigner le roy en parolles plaisantes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v4046">Selon le train <span style="position: relative;"><span class="lem">d’elegant</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’eloquent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’elloquent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en d’eloquēt"><mark title="abbréviation">d’eloquent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> orateur :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4047"><span title="Discours direct">«&nbsp;Graces rendons, dist il, au <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4048"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au trés
-            puissant <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> plein de
-            clemence&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4049"><span title="Discours direct">«&nbsp;Donne de paix la divine <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>clemence</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en clemē"><mark title="abbréviation">clemen</mark></span></span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>semence.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4050"><span class="verse-number">4050</span>Oyant le roy ces louanges ouffrir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4051">De plus parler ne <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">luy<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> voulut souffrir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4052">Et le reprist en telz motz :<span title="Discours direct">«&nbsp;O inicque&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4053"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et desloyal prelat, droit canonicque&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4054"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne me
-            permect <span style="position: relative;"><span class="lem">tes</span><span class="rdg" style="top:15px;">telz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> blandiemens ouyr&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4055"><span class="verse-number">4055</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ny en
-            blasons simuléz m’esjouyr.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4056"><span title="Discours direct">«&nbsp;Comme entre
-            tous les evesques du monde&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f202"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4057"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy
-            t’extime ou plus de mal
-            habonde.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> reprend
-         l’archevesque <mark class="persName">Gilles<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4058"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy <span style="position: relative;"><span class="lem">es</span><span class="rdg" style="top:15px;">est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tu qui d’affette caquet,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4059"><span title="Discours direct">«&nbsp;Soubz simple
-            habit de lin et blanc roquet,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4060"><span class="verse-number">4060</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Signe
-            portant d’honneste vie et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>faint</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>simple</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>saincte&nbsp;»</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4061"><span title="Discours direct">«&nbsp;De
-                  ta parolle <span style="position: relative;"><span class="lem">adulatoire</span><span class="rdg" style="top:15px;">adultaire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et faincte,&nbsp;»</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Celuy es tu <span class="choice"><span title="Abbrégé en qi"><mark title="abbréviation">qui</mark></span></span> d’humilité feincte</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4062"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pleine <span style="position: relative;">de</span> dol, fraude et proditïon,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4063"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Ames</span> et corps mectz à perditïon.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4064"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy <span style="position: relative;"><span class="lem">es</span><span class="rdg" style="top:15px;">est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tu <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>soubz <span style="position: relative;"><span class="lem">humble</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’humble<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> toyson d’ouaille&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4065"><span class="verse-number">4065</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Loup ravissant, à qui ne chault où aille&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4066"><span title="Discours direct">«&nbsp;Perte,dommaige ou gaing.Et te souffit&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4067"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faire <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> tout ton singulier prouffit.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4068"><span title="Discours direct">«&nbsp;Exactïon
-            t’est recepte ordinaire,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4069"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pasteur n’es tu mais lasche mercennaire.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4070"><span class="verse-number">4070</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le bon
-            pasteur son ame expose et mect&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4071"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour ses brebiz ;le mercennaire admect&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4072"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les loups entrer,<span style="position: relative;"><span class="lem">fuyant</span><span class="rdg" style="top:15px;">fuyans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de veue apperte,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4073"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans
-            regarder qui prouffitte ou <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">a</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">ayt</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> perte.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4074"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tout tel es tu, qui vas fuyant en court&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4075"><span class="verse-number">4075</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Lors que le
-            loup <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ton parc <span style="position: relative;"><span class="lem">sault</span><span class="rdg" style="top:15px;">saulte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> et court.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4076"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy es
-            tu qui par ypocrisie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4077"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et faulx
-            semblant couvert de courtoisie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4078"><span title="Discours direct">«&nbsp;Armé d’abus, fraulde,<span style="position: relative;">deceptïon</span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4079"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et cault <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>engin, de ma possessïon&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4080"><span class="verse-number">4080</span><span title="Discours direct">«&nbsp;As <span style="position: relative;"><span class="lem">causé</span><span class="rdg" style="top:15px;">causer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veoir maintes places bruslees,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4081"><span title="Discours direct">«&nbsp;Hommes
-            occis et femmes vïolees.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f203"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4082"><span title="Discours direct">«&nbsp;À brief
-            parler tes parolles et faictz&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Ambassades du roy <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> parlent au roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4083"><span title="Discours direct">«&nbsp;Portent trés
-            faulx et dangereux effectz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4084"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ce ne <span style="position: relative;"><span class="lem">vueil</span><span class="rdg" style="top:15px;">veit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que cy endroit blasonnes,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4085"><span class="verse-number">4085</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne par <span style="position: relative;"><span class="lem">finesse</span><span class="rdg" style="top:15px;">finesses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> avecques moy raisonnes.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4086"><mark title="piedMouche">§</mark>Voyant <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> luy ces termes applicquer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4087">Depuys n’osa ung seul mot replicquer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4088">Lors s’avança celluy plus d’apparence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4089">De l’ambassade, et en la reverence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4090"><span class="verse-number">4090</span>Deue en tel cas, sa propositïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4091">Mist en avant, portant sommatïon&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4092">Ainsi parlant :<span title="Discours direct">«&nbsp;sire, le roy mon maistre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4093"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ton nepveu, que bien congnois homme estre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4094"><span title="Discours direct">«&nbsp;À extimer, par nous te fait sçavoir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4095"><span class="verse-number">4095</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que de toy quiert droicte justice avoir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4096"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant à deux <span style="position: relative;"><span class="lem">poinctz</span><span class="rdg" style="top:15px;">point<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,l’un c’est que <span style="position: relative;"><span class="lem">vueilles</span><span class="rdg" style="top:15px;">veille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rendre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4097"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce que <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> luy as faitsans cause
-            prendre,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4098"><span title="Discours direct">«&nbsp;En usurpant
-            par male extortïon&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4099"><span title="Discours direct">«&nbsp;De son
-            royaulme aulcune portïon,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4100"><span class="verse-number">4100</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’autre instamment te requiert et
-            demande,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4101"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celle que
-            tiens ores en ta commande,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4102"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est
-            <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, affin de vengement&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4103"><span title="Discours direct">«&nbsp;Prendre à
-            raison de juste jugement,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4104"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span> l’homicide et cruel vitupere&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4105"><span class="verse-number">4105</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par elle <span style="position: relative;"><span class="lem">faiz en</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ses <span style="position: relative;"><span class="lem">feuz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> oncle et pere.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4106"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ce le roy sans
-         tarder <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">neu <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>peu ne point,</span></span><hr data-img-id="f204"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4107">Luy respondit que quant au premier poinct,</span><span class="fw-bold">Responce de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v3983">Eut <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> ardant
+      cueur excité</span><span class="verse v3984">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>aller, sans doubte de ame,</span><span style="height:48px;" class="verse v3985"><span class="verse-number">3985</span>Et à <span style="position: relative;"><span class="lem">l’enclos</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’ancost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du cloistre <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nostre Dame</mark></span><span class="verse v3986">Se alla loger où, quant l’evesque sceut</span><span class="verse v3987">Son arrivee, humblement la receut,</span><span style="height:48px;" class="verse v3988">Elle,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>son filz et toute sa richesse</span><span style="height:72px;" class="verse v3989">Dont bien estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">fourni</span><span class="rdg" style="top:15px;">fournye<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fournie<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à grand largesse.</span><span class="verse v3990"><span class="verse-number">3990</span><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>, adverty de ce faict,</span><span class="verse v3991">Part d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark> et
+      diligence fait</span><span class="verse v3992">Vers <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aller,affin que d’elle</span><span class="verse v3993">Et de son filz accepte la tutelle.</span><span class="verse v3994">Luy arrivé à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et receu</span><span class="verse v3995"><span class="verse-number">3995</span>Comme regent,<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> ayant sceu</span><span style="height:48px;" class="verse v3996">Le trespas tel de son oncle,<span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">veult<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire</span><span style="height:48px;" class="verse v3997">Oudit <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> quelque trouble <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’affaire.</span><span class="verse v3998">Mais au moyen que d’entree eut reffus,</span><span style="height:48px;" class="verse v3999">En ses pays <span style="position: relative;"><span class="lem">s’en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> retourna confus.</span><span class="verse v4000"><span class="verse-number">4000</span><mark title="piedMouche">§</mark>La tutïon receue et
+      acceptee,</span><span class="verse v4001"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> monstrant sa pense
+      affectee,</span><span class="verse v4002">Au jeune roy le commanda porter</span><span class="verse v4003">De ses seigneurs barons et
+      transporter</span><span class="verse v4004">Par les citéz et villes principalles</span><span class="verse v4005"><span class="verse-number">4005</span>De son royaulme, affin de oster totalles</span><span class="verse v4006">Presumptïons d’importun decevoir</span><hr data-img-id="f200"><span class="verse-title">Et les sermentz en son nom recepvoir.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> parle aux <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Parisiens</mark></span></span><span class="verse v4008"><mark title="piedMouche">§</mark>Depuys voyant
+      l’inconstance mobile</span><span class="verse v4009">Du populaire assez fresle et debile,</span><span class="verse v4010"><span class="verse-number">4010</span>Advint ung jour comme en l’eglise estoit</span><span class="verse v4011">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Nostre Dame</mark>, où grand monde assistoit,</span><span class="verse v4012">Silence à tous enjoincte et imposee</span><span class="verse v4013">Leur fist harengue en telz motz proposee :</span><span class="verse v4014"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Parisïens</mark> en ce lieu
+         assembléz,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4015"><span class="verse-number">4015</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui fort legiers <span style="position: relative;">de</span><span style="position: relative;"><span class="lem">couraige</span><span class="rdg" style="top:15px;">couraiges<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> semblez&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4016"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour estre <span style="position: relative;"><span class="lem">meuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">esmeuz<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">esmus<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et mutinéz en l’heure,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4017"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tenez <span style="position: relative;"><span class="lem">vers</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> moy, je vous pry,foy meilleure&nbsp;»</span></span><span class="verse v4018"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au roy
+         deffunct mon frere n’avez
+         fait,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4019"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si qu’on me
+         voye en parolle et d’effect&nbsp;»</span></span><span class="verse v4020"><span class="verse-number">4020</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Nourrir en paix
+         mon nepveu.Et vous puisse&nbsp;»</span></span><span class="verse v4021"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien et
+         deuement administrer justice.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4022"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qu’il ne
+         perisse en <span style="position: relative;"><span class="lem">deffault</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>def</s>faulte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de tuteur&nbsp;»</span></span><span class="verse v4023"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et vous d’avoir bon administrateur.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4024"><span title="Discours direct">«&nbsp;Se estes
+         feaulx et telz<span style="position: relative;">que</span> debvez estre,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4025"><span class="verse-number">4025</span><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Si<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> devant <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
+         par ma royalle dextre,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4026"><span title="Discours direct">«&nbsp;Jure et
+         promectz trés bien vous <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>entretenir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>maintenir&nbsp;»</span></span><span class="verse v4027"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et à droit port de liberté tenir.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4028"><mark title="piedMouche">§</mark>Son oraison parfaicte et
+      acomplie</span><span class="verse v4029">Le peuple fort joyeux à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> supplie</span><span style="height:48px;" class="verse v4030"><span class="verse-number">4030</span>Que sain et sauf tousjours <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>et</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>le tienne et <span style="position: relative;">gard</span>.</span><span style="height:72px;" class="verse v4031"><mark title="piedMouche">§</mark>Durant ce temps<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">eu</span><span class="rdg" style="top:15px;">eust<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">eut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> esgard</span><hr data-img-id="f201"><span class="verse-title">À ce que avoit <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;">sus</span> luy reprises<span class="fw-bold">Ambassades de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark> envoyé au roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> son oncle</span></span><span class="verse v4033">Terres plusieurs et fait moult
+      d’entreprises.</span><span class="verse v4034">Delibera l’envoyer advertir</span><span class="verse v4035"><span class="verse-number">4035</span>Luy rendre toutet, pour le convertir,</span><span style="height:72px;" class="verse v4036">Ambassadeurs <span style="position: relative;"><span class="lem">d’esperit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en d’esꝑitz"><mark title="abbréviation">d’esperitz</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’esperitz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fort agilles</span><span class="verse v4037">À ce commist, desquelz le chef fut <mark class="persName">Gilles<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark>,</span><span class="verse v4038">Pour lors estant archevesque de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4039"><span style="position: relative;"><span class="lem">Venu</span><span class="rdg" style="top:15px;">Venus<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en court, et les seigneurs <mark title="orgName" instant="false" full="yes">lorrains</mark>,</span><span class="verse v4040"><span class="verse-number">4040</span>Aprés avoir licence demandee,</span><span style="height:72px;" class="verse v4041">Et que leur fut <span style="position: relative;"><span class="lem">l’audïance</span><span class="rdg" style="top:15px;">audïence<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">odïence<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> accordee,</span><span class="verse v4042">De proposer l’archevesque entendit</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v4043">Bien haranguer selon son intendit,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v4044">Et pretendoit par raisons blandissantes</span><span class="verse v4045"><span class="verse-number">4045</span>Gaigner le roy en parolles plaisantes,</span><span style="height:96px;" class="verse v4046">Selon le train <span style="position: relative;"><span class="lem">d’elegant</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’eloquent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’elloquent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en d’eloquēt"><mark title="abbréviation">d’eloquent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> orateur :</span><span class="verse v4047"><span title="Discours direct">«&nbsp;Graces rendons, dist il, au <mark class="persName">Createur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4048"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au trés
+         puissant <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> plein de
+         clemence&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4049"><span title="Discours direct">«&nbsp;Donne de paix la divine <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>clemence</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en clemē"><mark title="abbréviation">clemen</mark></span></span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>semence.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4050"><span class="verse-number">4050</span>Oyant le roy ces louanges ouffrir,</span><span style="height:48px;" class="verse v4051">De plus parler ne <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">luy<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> voulut souffrir</span><span class="verse v4052">Et le reprist en telz motz :<span title="Discours direct">«&nbsp;O inicque&nbsp;»</span></span><span class="verse v4053"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et desloyal prelat, droit canonicque&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4054"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne me
+         permect <span style="position: relative;"><span class="lem">tes</span><span class="rdg" style="top:15px;">telz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> blandiemens ouyr&nbsp;»</span></span><span class="verse v4055"><span class="verse-number">4055</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ny en
+         blasons simuléz m’esjouyr.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4056"><span title="Discours direct">«&nbsp;Comme entre
+         tous les evesques du monde&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f202"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy
+         t’extime ou plus de mal
+         habonde.&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> reprend
+         l’archevesque <mark class="persName">Gilles<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4058"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy <span style="position: relative;"><span class="lem">es</span><span class="rdg" style="top:15px;">est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tu qui d’affette caquet,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4059"><span title="Discours direct">«&nbsp;Soubz simple
+         habit de lin et blanc roquet,&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4060"><span class="verse-number">4060</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Signe
+         portant d’honneste vie et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>faint</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>simple</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>saincte&nbsp;»</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v4061"><span title="Discours direct">«&nbsp;De
+               ta parolle <span style="position: relative;"><span class="lem">adulatoire</span><span class="rdg" style="top:15px;">adultaire<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et faincte,&nbsp;»</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v">Celuy es tu <span class="choice"><span title="Abbrégé en qi"><mark title="abbréviation">qui</mark></span></span> d’humilité feincte</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v4062"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pleine <span style="position: relative;">de</span> dol, fraude et proditïon,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4063"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Ames</span> et corps mectz à perditïon.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4064"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy <span style="position: relative;"><span class="lem">es</span><span class="rdg" style="top:15px;">est<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tu <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>soubz <span style="position: relative;"><span class="lem">humble</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’humble<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> toyson d’ouaille&nbsp;»</span></span><span class="verse v4065"><span class="verse-number">4065</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Loup ravissant, à qui ne chault où aille&nbsp;»</span></span><span class="verse v4066"><span title="Discours direct">«&nbsp;Perte,dommaige ou gaing.Et te souffit&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4067"><span title="Discours direct">«&nbsp;Faire <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> tout ton singulier prouffit.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4068"><span title="Discours direct">«&nbsp;Exactïon
+         t’est recepte ordinaire,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4069"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pasteur n’es tu mais lasche mercennaire.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4070"><span class="verse-number">4070</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le bon
+         pasteur son ame expose et mect&nbsp;»</span></span><span class="verse v4071"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour ses brebiz ;le mercennaire admect&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4072"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les loups entrer,<span style="position: relative;"><span class="lem">fuyant</span><span class="rdg" style="top:15px;">fuyans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de veue apperte,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4073"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans
+         regarder qui prouffitte ou <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">a</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">ayt</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> perte.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4074"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tout tel es tu, qui vas fuyant en court&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4075"><span class="verse-number">4075</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Lors que le
+         loup <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ton parc <span style="position: relative;"><span class="lem">sault</span><span class="rdg" style="top:15px;">saulte<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> et court.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4076"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celluy es
+         tu qui par ypocrisie&nbsp;»</span></span><span class="verse v4077"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et faulx
+         semblant couvert de courtoisie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4078"><span title="Discours direct">«&nbsp;Armé d’abus, fraulde,<span style="position: relative;">deceptïon</span>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4079"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et cault <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>engin, de ma possessïon&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4080"><span class="verse-number">4080</span><span title="Discours direct">«&nbsp;As <span style="position: relative;"><span class="lem">causé</span><span class="rdg" style="top:15px;">causer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veoir maintes places bruslees,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4081"><span title="Discours direct">«&nbsp;Hommes
+         occis et femmes vïolees.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f203"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;À brief
+         parler tes parolles et faictz&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Ambassades du roy <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark> parlent au roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse v4083"><span title="Discours direct">«&nbsp;Portent trés
+         faulx et dangereux effectz.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4084"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ce ne <span style="position: relative;"><span class="lem">vueil</span><span class="rdg" style="top:15px;">veit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que cy endroit blasonnes,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4085"><span class="verse-number">4085</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne par <span style="position: relative;"><span class="lem">finesse</span><span class="rdg" style="top:15px;">finesses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> avecques moy raisonnes.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4086"><mark title="piedMouche">§</mark>Voyant <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> luy ces termes applicquer,</span><span class="verse v4087">Depuys n’osa ung seul mot replicquer.</span><span class="verse v4088">Lors s’avança celluy plus d’apparence</span><span class="verse v4089">De l’ambassade, et en la reverence</span><span class="verse v4090"><span class="verse-number">4090</span>Deue en tel cas, sa propositïon</span><span class="verse v4091">Mist en avant, portant sommatïon&nbsp;:</span><span class="verse v4092">Ainsi parlant :<span title="Discours direct">«&nbsp;sire, le roy mon maistre&nbsp;»</span></span><span class="verse v4093"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ton nepveu, que bien congnois homme estre&nbsp;»</span></span><span class="verse v4094"><span title="Discours direct">«&nbsp;À extimer, par nous te fait sçavoir&nbsp;»</span></span><span class="verse v4095"><span class="verse-number">4095</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que de toy quiert droicte justice avoir.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4096"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant à deux <span style="position: relative;"><span class="lem">poinctz</span><span class="rdg" style="top:15px;">point<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,l’un c’est que <span style="position: relative;"><span class="lem">vueilles</span><span class="rdg" style="top:15px;">veille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rendre&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4097"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce que <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> luy as faitsans cause
+         prendre,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4098"><span title="Discours direct">«&nbsp;En usurpant
+         par male extortïon&nbsp;»</span></span><span class="verse v4099"><span title="Discours direct">«&nbsp;De son
+         royaulme aulcune portïon,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4100"><span class="verse-number">4100</span><span title="Discours direct">«&nbsp;L’autre instamment te requiert et
+         demande,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4101"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celle que
+         tiens ores en ta commande,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4102"><span title="Discours direct">«&nbsp;C’est
+         <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, affin de vengement&nbsp;»</span></span><span class="verse v4103"><span title="Discours direct">«&nbsp;Prendre à
+         raison de juste jugement,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4104"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span> l’homicide et cruel vitupere&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4105"><span class="verse-number">4105</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par elle <span style="position: relative;"><span class="lem">faiz en</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ses <span style="position: relative;"><span class="lem">feuz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> oncle et pere.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4106"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ce le roy sans
+      tarder <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">neu <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>peu ne point,</span><hr data-img-id="f204"><span class="verse-title">Luy respondit que quant au premier poinct,<span class="fw-bold">Responce de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
          aux ambassadeurs de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4108">Avoit pieça ses responses rendues,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4109">Et que touchant les terres pretendues,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4110"><span class="verse-number">4110</span>Il ne pensoit place ou terre tenir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4111">Qui ne luy deust par droit appartenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4112">Selon l’esdit des matieres traictees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4113">Et pactïons entre eulx deux <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>accordees</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>contractees.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4114">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aussi qu’il
-         pretendoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4115"><span class="verse-number">4115</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Trencha</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tranchant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le mot disant que n’entendoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4116">Femme de roy <span style="position: relative;"><span class="lem">devoir</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> estre submise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4117">Peine endurer, pour la faulte commise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4118">Où <span style="position: relative;"><span class="lem">maintenoit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en maītiennent"><mark title="abbréviation">maintiennent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> n’avoir donné aulcun</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4119">Consentement. Alors parla quelc’un</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4120"><span class="verse-number">4120</span>De l’ambassade et fonda sa replicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4121">Comme s’ensuyt :<span title="Discours direct">«&nbsp;Roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>,se j’applicque&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4122"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span> toy le mal dont ton gros cueur repais,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4123"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant guerre
-            prendz pour mectre arriere paix,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4124"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne t’esbahy. Ta parolle confitte&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4125"><span class="verse-number">4125</span><span title="Discours direct">«&nbsp;En <span style="position: relative;"><span class="lem">forte</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aigreur monstre que ne prouffitte&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4126"><span title="Discours direct">«&nbsp;Icy endroit
-            nostre legatïon,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4127"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par
-            quoy<span style="position: relative;">sans</span> faire autre allegatïon,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4128"><span title="Discours direct">«&nbsp;Puys que
-            paix est de toy tant desdaignee,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4129"><span title="Discours direct">«&nbsp;Croy de
-            certain que la propre congnee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4130"><span class="verse-number">4130</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui le <span style="position: relative;">tien</span> frere a occis derechief&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4131"><span title="Discours direct">«&nbsp;Demeure et pendpour <span style="position: relative;"><span class="lem">marque</span><span class="rdg" style="top:15px;">marquer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span> ton chief.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f205"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4132"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste parolle <span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi au roy</span><span class="rdg" style="top:15px;">au roy ainsy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">au roy ainsi<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gectee</span><span class="fw-bold">L’injure faicte aux ambassades de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse v4108">Avoit pieça ses responses rendues,</span><span class="verse v4109">Et que touchant les terres pretendues,</span><span class="verse v4110"><span class="verse-number">4110</span>Il ne pensoit place ou terre tenir,</span><span class="verse v4111">Qui ne luy deust par droit appartenir</span><span class="verse v4112">Selon l’esdit des matieres traictees</span><span style="height:48px;" class="verse v4113">Et pactïons entre eulx deux <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>accordees</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>contractees.</span><span class="verse v4114">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aussi qu’il
+      pretendoit,</span><span style="height:48px;" class="verse v4115"><span class="verse-number">4115</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Trencha</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tranchant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le mot disant que n’entendoit</span><span style="height:48px;" class="verse v4116">Femme de roy <span style="position: relative;"><span class="lem">devoir</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> estre submise</span><span class="verse v4117">Peine endurer, pour la faulte commise</span><span style="height:48px;" class="verse v4118">Où <span style="position: relative;"><span class="lem">maintenoit</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en maītiennent"><mark title="abbréviation">maintiennent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> n’avoir donné aulcun</span><span class="verse v4119">Consentement. Alors parla quelc’un</span><span class="verse v4120"><span class="verse-number">4120</span>De l’ambassade et fonda sa replicque</span><span class="verse v4121">Comme s’ensuyt :<span title="Discours direct">«&nbsp;Roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>,se j’applicque&nbsp;»</span></span><span class="verse v4122"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span> toy le mal dont ton gros cueur repais,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4123"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quant guerre
+         prendz pour mectre arriere paix,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4124"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne t’esbahy. Ta parolle confitte&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4125"><span class="verse-number">4125</span><span title="Discours direct">«&nbsp;En <span style="position: relative;"><span class="lem">forte</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aigreur monstre que ne prouffitte&nbsp;»</span></span><span class="verse v4126"><span title="Discours direct">«&nbsp;Icy endroit
+         nostre legatïon,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4127"><span title="Discours direct">«&nbsp;Par
+         quoy<span style="position: relative;">sans</span> faire autre allegatïon,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4128"><span title="Discours direct">«&nbsp;Puys que
+         paix est de toy tant desdaignee,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4129"><span title="Discours direct">«&nbsp;Croy de
+         certain que la propre congnee&nbsp;»</span></span><span class="verse v4130"><span class="verse-number">4130</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui le <span style="position: relative;">tien</span> frere a occis derechief&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4131"><span title="Discours direct">«&nbsp;Demeure et pendpour <span style="position: relative;"><span class="lem">marque</span><span class="rdg" style="top:15px;">marquer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span> ton chief.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f205"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste parolle <span style="position: relative;"><span class="lem">ainsi au roy</span><span class="rdg" style="top:15px;">au roy ainsy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">au roy ainsi<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gectee<span class="fw-bold">L’injure faicte aux ambassades de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark> par
-         <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4133">Rendit soudain sa <span style="position: relative;"><span class="lem">pensee</span><span class="rdg" style="top:15px;">parolle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> agistee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4134">Au fier despit qui <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>cueur enfle et <span style="position: relative;"><span class="lem">tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">tost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rend</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4135"><span class="verse-number">4135</span>Impetueux ; comme l’eau d’un torrent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4136">Car oultre loy d’observance commune,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4137">Portant gardersans offence <span style="position: relative;">nesune</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4138"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout messaigier, fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Toutz messagiez faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Tous messagers faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> chasser du palais</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4139">Ambassadeurs. Et oultre, de valetz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4140"><span class="verse-number">4140</span>Et garsonneaux par manieres estranges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4141">Leur commanda immundices et
-         fanges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4142">Gecter aux yeulx dont sortirent sur piedz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4143">Entre les roys grosses inimitiéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4144">En ce mesme an,<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> transmise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4145"><span class="verse-number">4145</span>À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Normandie</mark>,<span style="position: relative;">emprés</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> fut mise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4146">Comme eslongnee et hors credit de court,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4147">Où se voyant tenue assez de court,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4148">Eut <span style="position: relative;"><span class="lem">grosse</span><span class="rdg" style="top:15px;">grant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> envie en son ame conceue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4149">Tantost aprés avoir nouvelle sceue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4150"><span class="verse-number">4150</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Du</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sien haynneux <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pretexte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> rappellé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4151">Au paravant par sa fraulde expellé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4152">Elle eut despit de se veoir mesprisee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4153">Et <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> ainsi
-         auctorisee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4154">Qu’elle obtenoit tout <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que poursuyvoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4155"><span class="verse-number">4155</span>Si que chascun par honneur la suyvoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4156">Elle eut desdain veoir fortune duysante</span></span><hr data-img-id="f206"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4157">De ce costé pour luy estre nuysante.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Hauldry<span class="persName_info fw-normal"><b>Hauldry</b> ( — )</span></mark>
-         pugny pource qu’il faillit à empoisonner <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4158">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">dueil</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’oeil<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> receut la voyant triumpher,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4159">Que bien voulsist la mectre au fons d’enfer.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4160"><span class="verse-number">4160</span>Tant de couroux <span style="position: relative;"><span class="lem">porta</span><span class="rdg" style="top:15px;">porte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ceste perverse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4161">Qu’elle conclud par mort luy estre adverse.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4162">Lors <span style="position: relative;"><span class="lem">s’accoincta</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’accoincte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’un appelé <mark class="persName">Hauldry<span class="persName_info fw-normal"><b>Hauldry</b> ( — )</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4163">Qui en son temps maint homme avoit meurdry,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4164">Lequel <span style="position: relative;"><span class="lem">promist ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">promectz se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> chief d’œuvre parfaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4165"><span class="verse-number">4165</span>Et de poyson<span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> glayve la deffaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4166">Mais il ne <span style="position: relative;"><span class="lem">sceut</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceust<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.<span style="position: relative;"><span class="lem">Car</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tantost descouvert,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4167">Fustigué fut pour son meffait ouvert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4168">Et renvoyé avecques peine et honte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4169">À <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>. Et pour la fin du compte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4170"><span class="verse-number">4170</span>Quant l’apperceut, de tourmentz inhumains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4171">Le fist pugnir, luy trenchant piedz et mains,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4172">Ayant despit que par sa negligence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4173">Elle n’avoit de ceste là vengence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4174">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">elle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> s’estoit à luy voulu fïer.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4175"><span class="verse-number">4175</span>Ou cela <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pensant signifïer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4176">Ne luy avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">donné ne promys</span><span class="rdg" style="top:15px;">permis ny donner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ayde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4177">Touchant le faict de ce vil homicide.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4178"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fut fort, ce temps suyvant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4179">Des criminelz l’affaire <span style="position: relative;">poursuyvant</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4180"><span class="verse-number">4180</span>Qu’il sceut <span style="position: relative;"><span class="lem">trouver</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouvé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> par indices probables</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4181">Estre en la mort de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> coulpables.</span></span><hr data-img-id="f207"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4182">Entre lesquelz<mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ferulphe</span><span class="rdg" style="top:15px;">Seralphe<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Ebérulphe</b> ( — )</span></mark> capital</span><span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Ferulphe<span class="persName_info fw-normal"><b>Ebérulphe</b> ( — )</span></mark>
-         meurdrier de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4183">Aucteur <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">crime</span> eut reffuge total</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4184">En la sacree et digne sepulture</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4185"><span class="verse-number">4185</span>De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark></mark>. Dedans <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> closture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4186">Franchise tint,mais la suasïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4187">De foy mentie et par l’abusïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4188">Faulse malice et cauteleuse fraulde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4189">D’un qu’il pensoit son amy nommé <mark class="persName">Claude<span class="persName_info fw-normal"><b>Claude ; Claudie</b> ( — )</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4190"><span class="verse-number">4190</span>Tiré dehors, quoy que luy eust promys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4191">Le preserver, il fut en <span style="position: relative;"><span class="lem">pieces</span><span class="rdg" style="top:15px;">piece<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>mys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4192">Ses biens saisiz et sa maison deserte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4193">Receut loyer de <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> la desserte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4194">C’est le payement de tel lasche marchand</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4195"><span class="verse-number">4195</span>Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> la vie à aultruy va marchant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4196">C’est juste loy que meschant homme herite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4197">Salaire ainsi que acquiert son demerite.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4198">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">le maulvais</span><span class="rdg" style="top:15px;">neanmoint<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> est bien, comme apperçoy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4199">Souvent pugny par ung pire que soy.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4133">Rendit soudain sa <span style="position: relative;"><span class="lem">pensee</span><span class="rdg" style="top:15px;">parolle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> agistee</span><span style="height:48px;" class="verse v4134">Au fier despit qui <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>cueur enfle et <span style="position: relative;"><span class="lem">tost</span><span class="rdg" style="top:15px;">tost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rend</span><span class="verse v4135"><span class="verse-number">4135</span>Impetueux ; comme l’eau d’un torrent.</span><span class="verse v4136">Car oultre loy d’observance commune,</span><span class="verse v4137">Portant gardersans offence <span style="position: relative;">nesune</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4138"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tout messaigier, fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Toutz messagiez faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Tous messagers faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> chasser du palais</span><span class="verse v4139">Ambassadeurs. Et oultre, de valetz</span><span class="verse v4140"><span class="verse-number">4140</span>Et garsonneaux par manieres estranges</span><span class="verse v4141">Leur commanda immundices et
+      fanges</span><span class="verse v4142">Gecter aux yeulx dont sortirent sur piedz</span><span class="verse v4143">Entre les roys grosses inimitiéz.</span><span class="verse v4144">En ce mesme an,<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> transmise</span><span class="verse v4145"><span class="verse-number">4145</span>À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Normandie</mark>,<span style="position: relative;">emprés</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark> fut mise,</span><span class="verse v4146">Comme eslongnee et hors credit de court,</span><span class="verse v4147">Où se voyant tenue assez de court,</span><span style="height:48px;" class="verse v4148">Eut <span style="position: relative;"><span class="lem">grosse</span><span class="rdg" style="top:15px;">grant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> envie en son ame conceue,</span><span class="verse v4149">Tantost aprés avoir nouvelle sceue</span><span style="height:48px;" class="verse v4150"><span class="verse-number">4150</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Du</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sien haynneux <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pretexte</span><span class="rdg" style="top:15px;">Protexte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark> rappellé,</span><span class="verse v4151">Au paravant par sa fraulde expellé.</span><span class="verse v4152">Elle eut despit de se veoir mesprisee</span><span class="verse v4153">Et <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> ainsi
+      auctorisee</span><span style="height:48px;" class="verse v4154">Qu’elle obtenoit tout <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que poursuyvoit</span><span class="verse v4155"><span class="verse-number">4155</span>Si que chascun par honneur la suyvoit.</span><span class="verse v4156">Elle eut desdain veoir fortune duysante</span><hr data-img-id="f206"><span class="verse-title">De ce costé pour luy estre nuysante.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Hauldry<span class="persName_info fw-normal"><b>Hauldry</b> ( — )</span></mark>
+         pugny pource qu’il faillit à empoisonner <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4158">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">dueil</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’oeil<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> receut la voyant triumpher,</span><span class="verse v4159">Que bien voulsist la mectre au fons d’enfer.</span><span style="height:48px;" class="verse v4160"><span class="verse-number">4160</span>Tant de couroux <span style="position: relative;"><span class="lem">porta</span><span class="rdg" style="top:15px;">porte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ceste perverse,</span><span class="verse v4161">Qu’elle conclud par mort luy estre adverse.</span><span style="height:48px;" class="verse v4162">Lors <span style="position: relative;"><span class="lem">s’accoincta</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’accoincte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’un appelé <mark class="persName">Hauldry<span class="persName_info fw-normal"><b>Hauldry</b> ( — )</span></mark>,</span><span class="verse v4163">Qui en son temps maint homme avoit meurdry,</span><span style="height:48px;" class="verse v4164">Lequel <span style="position: relative;"><span class="lem">promist ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">promectz se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> chief d’œuvre parfaire</span><span style="height:48px;" class="verse v4165"><span class="verse-number">4165</span>Et de poyson<span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> glayve la deffaire.</span><span style="height:48px;" class="verse v4166">Mais il ne <span style="position: relative;"><span class="lem">sceut</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceust<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.<span style="position: relative;"><span class="lem">Car</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tantost descouvert,</span><span class="verse v4167">Fustigué fut pour son meffait ouvert</span><span class="verse v4168">Et renvoyé avecques peine et honte</span><span class="verse v4169">À <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>. Et pour la fin du compte,</span><span class="verse v4170"><span class="verse-number">4170</span>Quant l’apperceut, de tourmentz inhumains</span><span class="verse v4171">Le fist pugnir, luy trenchant piedz et mains,</span><span class="verse v4172">Ayant despit que par sa negligence</span><span class="verse v4173">Elle n’avoit de ceste là vengence</span><span style="height:72px;" class="verse v4174">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">elle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> s’estoit à luy voulu fïer.</span><span style="height:48px;" class="verse v4175"><span class="verse-number">4175</span>Ou cela <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pensant signifïer</span><span style="height:48px;" class="verse v4176">Ne luy avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">donné ne promys</span><span class="rdg" style="top:15px;">permis ny donner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ayde</span><span class="verse v4177">Touchant le faict de ce vil homicide.</span><span class="verse v4178"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> fut fort, ce temps suyvant,</span><span class="verse v4179">Des criminelz l’affaire <span style="position: relative;">poursuyvant</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4180"><span class="verse-number">4180</span>Qu’il sceut <span style="position: relative;"><span class="lem">trouver</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouvé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> par indices probables</span><span class="verse v4181">Estre en la mort de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> coulpables.</span><hr data-img-id="f207"><span class="verse-title">Entre lesquelz<mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ferulphe</span><span class="rdg" style="top:15px;">Seralphe<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Ebérulphe</b> ( — )</span></mark> capital<span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Ferulphe<span class="persName_info fw-normal"><b>Ebérulphe</b> ( — )</span></mark>
+         meurdrier de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4183">Aucteur <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">crime</span> eut reffuge total</span><span class="verse v4184">En la sacree et digne sepulture</span><span style="height:48px;" class="verse v4185"><span class="verse-number">4185</span>De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark></mark>. Dedans <span style="position: relative;"><span class="lem">celle</span><span class="rdg" style="top:15px;">ceste<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> closture</span><span class="verse v4186">Franchise tint,mais la suasïon</span><span class="verse v4187">De foy mentie et par l’abusïon,</span><span class="verse v4188">Faulse malice et cauteleuse fraulde</span><span class="verse v4189">D’un qu’il pensoit son amy nommé <mark class="persName">Claude<span class="persName_info fw-normal"><b>Claude ; Claudie</b> ( — )</span></mark>,</span><span class="verse v4190"><span class="verse-number">4190</span>Tiré dehors, quoy que luy eust promys</span><span style="height:48px;" class="verse v4191">Le preserver, il fut en <span style="position: relative;"><span class="lem">pieces</span><span class="rdg" style="top:15px;">piece<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>mys,</span><span class="verse v4192">Ses biens saisiz et sa maison deserte</span><span style="height:48px;" class="verse v4193">Receut loyer de <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> la desserte.</span><span class="verse v4194">C’est le payement de tel lasche marchand</span><span style="height:48px;" class="verse v4195"><span class="verse-number">4195</span>Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> la vie à aultruy va marchant.</span><span class="verse v4196">C’est juste loy que meschant homme herite</span><span class="verse v4197">Salaire ainsi que acquiert son demerite.</span><span style="height:48px;" class="verse v4198">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">le maulvais</span><span class="rdg" style="top:15px;">neanmoint<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> est bien, comme apperçoy,</span><span class="verse v4199">Souvent pugny par ung pire que soy.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/28_chap_27.htm.j2 b/templates/htm/2/28_chap_27.htm.j2
index c20bfe5c0c8f08d03d3718fb748e99860c8a0b4d..4e25d4782e140601be5d4f35313f724baaa0f854 100644
--- a/templates/htm/2/28_chap_27.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/28_chap_27.htm.j2
@@ -63,45 +63,45 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:168px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4200"><span class="verse-number">4200</span><mark title="piedMouche">§</mark>La plume icy, sauf le droit de notaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4201">Dit<mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> estre <span style="position: relative;"><span class="lem">brouilleur</span><span class="rdg" style="top:15px;">brou<span title="Texte résultant d'une substitution">il</span>leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">brulleur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> expert,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">28<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4202">Taschant grever <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
-            et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-                  l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4203">Par se nommer filz du premier <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:168px;"><span class="verse v4200"><span class="verse-number">4200</span><mark title="piedMouche">§</mark>La plume icy, sauf le droit de notaire,</span><span style="height:72px;" class="verse v4201">Dit<mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> estre <span style="position: relative;"><span class="lem">brouilleur</span><span class="rdg" style="top:15px;">brou<span title="Texte résultant d'une substitution">il</span>leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">brulleur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> expert,</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">28<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v4202">Taschant grever <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
+         et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark></span><span class="verse v4203">Par se nommer filz du premier <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxvii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxviii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxviii<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxviii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f208">
-   <hr data-img-id="f209"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4204"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark>, pour <span style="position: relative;">le</span> cas reciter,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> bastard
+   <hr data-img-id="f209"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark>, pour <span style="position: relative;">le</span> cas reciter,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> bastard
          de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> se faict son filz
-         legitime</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4205"><span class="verse-number">4205</span>En jeunes ans <span style="position: relative;"><span class="lem">voulant</span><span class="rdg" style="top:15px;">voulut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> s’exerciter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4206">Et applicquer aux armes, fist extime</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4207">De se vanter estre filz legitime</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4208">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>, esperant tost ou tard</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4209">Luy succeder. Or c’estoit <span style="position: relative;">son</span> bastard</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4210"><span class="verse-number">4210</span>Et avoit tort quereller advantaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4211">Gaing et prouffit sur <span style="position: relative;"><span class="lem">royal</span><span class="rdg" style="top:15px;">rorial<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> heritaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4212"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> nonobstant, gaigna par traict de temps</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4213">Quelques seigneurs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> mal
-         contentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4214">Ausquelz ayans secrette intelligence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4215"><span class="verse-number">4215</span>Se perforça d’extreme diligence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4216">Bruyt acquerir,affin de percevoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4217">L’amour de tous et grace recevoir.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4218"><span style="position: relative;"><span class="lem">Lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">L’or<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> assembla gens d’armes à puissance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4219">Publicquement donnant la congnoissance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4220"><span class="verse-number">4220</span>Se devoir<span title="Discours direct">«&nbsp;filz royal&nbsp;»</span> dire et nommer,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4221">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist craindre et par tout renommer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4222">Et soubz le sort de fortune incertaine,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4223">Plusieurs citéz au pays d’<mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4224">Mist en sa main. Puys <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> peu de discord,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4225"><span class="verse-number">4225</span>Concquist <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaulx</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thoulose</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Perigort</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4226"><mark title="piedMouche">§</mark>La mort du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par luy
-         sceue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4227">Non saigement considerant l’issue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4228">De son affaire, une rescriptïon</span></span><hr data-img-id="f210"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4229">Portant en <span style="position: relative;"><span class="lem">foy</span><span class="rdg" style="top:15px;">soy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> male descriptïon</span><span class="fw-bold">Le secret de <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> descouvert vers <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4230"><span class="verse-number">4230</span><span style="position: relative;">Sus</span> cire vert en tablettes gravee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4231">Aus ditz seigneurs transmist et fut trouvee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4232">Entre les mains de deux prestres,<span style="position: relative;"><span class="lem">lesquelz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lequelz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4233">Trés asprement de verges fustiguéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4234">Tout le secret de <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> ouvrirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4235"><span class="verse-number">4235</span>Et sa furtifve embusche descouvrirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4236">Dont, veuz les motz es lectres contenuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4237">Furent longtemps en prison detenuz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4238"><mark title="piedMouche">§</mark>Non adverty <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> prise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4239">En poursuyvant sa desiree emprise,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4240"><span class="verse-number">4240</span>Ambassadeurs <span style="position: relative;"><span class="lem">despescha</span><span class="rdg" style="top:15px;">despeschés<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">depesche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour aller</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4241">Devers <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>. Et affin de parler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4242">Plus tost à luy, à chascun d’eulx assigne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4243">Rameaux porter de verde olive en signe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4244">D’estre extimézentre feaulx privéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4245"><span class="verse-number">4245</span>Aucteurs de paix. Eulx en court arrivéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4246">Devant le roy promptement proposerent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4247">Et tous les poinctz de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur charge</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛs"><mark title="abbréviation">leurs</mark></span></span> cherges<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> exposerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4248">Mais sans garder bonne proportïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4249"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tindrent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tindre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> devoir certaine portïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4250"><span class="verse-number">4250</span>Appartenir du royaume à leur maistre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4251">Et par <span style="position: relative;"><span class="lem">menace</span><span class="rdg" style="top:15px;">menasses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> allerent avant mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4252">Que si par bon <span style="position: relative;">et</span> amoureux accord</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4253">Ne luy faisoit justice,à son grand tort</span></span><hr data-img-id="f211"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4254">Luy donneroit assault de forte guerre</span><span class="fw-bold">L’injure par <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
-         faicte aux ambassades de <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4255"><span class="verse-number">4255</span>À feu et sang pour le sien droit conquerre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4256"><mark title="piedMouche">§</mark>De tel parler estrange, rude et fier,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4257">En quoy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> se sentit
-         deffïer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4258">Fut si esmeu que sans raison entendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4259">Commanda ceulx ambassadeurs estendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4260"><span class="verse-number">4260</span>Batre et lïer <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nudz par tel effort</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4261">Que <span style="position: relative;">sus</span><span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> corps <span style="position: relative;"><span class="lem">couloit</span><span class="rdg" style="top:15px;">couroit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> le sang trés fort.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4262">Et qui plus est detenuz longue espace</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4263">Chascun à part furent en <span style="position: relative;"><span class="lem">fosse basse</span><span class="rdg" style="top:15px;">fosses basses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4264"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce ne fut pas tour <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> roy, mais ung faict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4265"><span class="verse-number">4265</span>Lasche, meschant et de vilain effect,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4266">Qui bien ne siet<span style="position: relative;">à rapport</span> d’homme saige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4267">Car tout legat en rapportant messaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4268">Se doibt tenir vers <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>prince aussi asseur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4269">Que estre devroit le frere avecq sa seur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4270"><span class="verse-number">4270</span>Mesmes voit on qu’entre les gentz ignares,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4271"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Turcz</mark>, mescreans, estranges et barbares,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4272">Est preservé de perilleux dangier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4273">En corps et biens ung chascun messaigier.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4274">C’est doncq pitié quant fault que au monde on
-         voye</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4275"><span class="verse-number">4275</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ung<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">crestïen</span><span class="rdg" style="top:15px;">extimé<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></mark> qui ainsi se desvoye.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4276"><mark title="piedMouche">§</mark>Durant ce temps fut conclud, jeu party,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4277">Gentz assembler d’un et autre party,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4278">Pour essayer quelque journee assise</span></span><hr data-img-id="f212"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4279"><span style="position: relative;">De</span> mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">affin<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> la matiere indecise</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> mect son
+         legitime</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4205"><span class="verse-number">4205</span>En jeunes ans <span style="position: relative;"><span class="lem">voulant</span><span class="rdg" style="top:15px;">voulut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> s’exerciter</span><span class="verse v4206">Et applicquer aux armes, fist extime</span><span class="verse v4207">De se vanter estre filz legitime</span><span class="verse v4208">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>, esperant tost ou tard</span><span class="verse v4209">Luy succeder. Or c’estoit <span style="position: relative;">son</span> bastard</span><span class="verse v4210"><span class="verse-number">4210</span>Et avoit tort quereller advantaige,</span><span style="height:48px;" class="verse v4211">Gaing et prouffit sur <span style="position: relative;"><span class="lem">royal</span><span class="rdg" style="top:15px;">rorial<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> heritaige.</span><span style="height:48px;" class="verse v4212"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> nonobstant, gaigna par traict de temps</span><span class="verse v4213">Quelques seigneurs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> mal
+      contentz,</span><span class="verse v4214">Ausquelz ayans secrette intelligence,</span><span class="verse v4215"><span class="verse-number">4215</span>Se perforça d’extreme diligence</span><span class="verse v4216">Bruyt acquerir,affin de percevoir</span><span class="verse v4217">L’amour de tous et grace recevoir.</span><span style="height:48px;" class="verse v4218"><span style="position: relative;"><span class="lem">Lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">L’or<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> assembla gens d’armes à puissance,</span><span class="verse v4219">Publicquement donnant la congnoissance</span><span class="verse v4220"><span class="verse-number">4220</span>Se devoir<span title="Discours direct">«&nbsp;filz royal&nbsp;»</span> dire et nommer,</span><span style="height:48px;" class="verse v4221">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist craindre et par tout renommer.</span><span class="verse v4222">Et soubz le sort de fortune incertaine,</span><span class="verse v4223">Plusieurs citéz au pays d’<mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v4224">Mist en sa main. Puys <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> peu de discord,</span><span class="verse v4225"><span class="verse-number">4225</span>Concquist <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaulx</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Thoulose</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Perigort</mark>.</span><span class="verse v4226"><mark title="piedMouche">§</mark>La mort du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> par luy
+      sceue,</span><span class="verse v4227">Non saigement considerant l’issue</span><span class="verse v4228">De son affaire, une rescriptïon</span><hr data-img-id="f210"><span class="verse-title">Portant en <span style="position: relative;"><span class="lem">foy</span><span class="rdg" style="top:15px;">soy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> male descriptïon<span class="fw-bold">Le secret de <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> descouvert vers <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse v4230"><span class="verse-number">4230</span><span style="position: relative;">Sus</span> cire vert en tablettes gravee</span><span class="verse v4231">Aus ditz seigneurs transmist et fut trouvee</span><span style="height:48px;" class="verse v4232">Entre les mains de deux prestres,<span style="position: relative;"><span class="lem">lesquelz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lequelz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v4233">Trés asprement de verges fustiguéz</span><span class="verse v4234">Tout le secret de <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> ouvrirent</span><span class="verse v4235"><span class="verse-number">4235</span>Et sa furtifve embusche descouvrirent</span><span class="verse v4236">Dont, veuz les motz es lectres contenuz</span><span class="verse v4237">Furent longtemps en prison detenuz.</span><span style="height:48px;" class="verse v4238"><mark title="piedMouche">§</mark>Non adverty <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> prise,</span><span class="verse v4239">En poursuyvant sa desiree emprise,</span><span style="height:72px;" class="verse v4240"><span class="verse-number">4240</span>Ambassadeurs <span style="position: relative;"><span class="lem">despescha</span><span class="rdg" style="top:15px;">despeschés<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">depesche<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour aller</span><span class="verse v4241">Devers <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>. Et affin de parler</span><span class="verse v4242">Plus tost à luy, à chascun d’eulx assigne</span><span class="verse v4243">Rameaux porter de verde olive en signe</span><span class="verse v4244">D’estre extimézentre feaulx privéz</span><span class="verse v4245"><span class="verse-number">4245</span>Aucteurs de paix. Eulx en court arrivéz,</span><span class="verse v4246">Devant le roy promptement proposerent</span><span style="height:48px;" class="verse v4247">Et tous les poinctz de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur charge</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛs"><mark title="abbréviation">leurs</mark></span></span> cherges<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> exposerent.</span><span class="verse v4248">Mais sans garder bonne proportïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v4249"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tindrent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tindre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> devoir certaine portïon</span><span class="verse v4250"><span class="verse-number">4250</span>Appartenir du royaume à leur maistre,</span><span style="height:48px;" class="verse v4251">Et par <span style="position: relative;"><span class="lem">menace</span><span class="rdg" style="top:15px;">menasses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> allerent avant mectre</span><span class="verse v4252">Que si par bon <span style="position: relative;">et</span> amoureux accord</span><span class="verse v4253">Ne luy faisoit justice,à son grand tort</span><hr data-img-id="f211"><span class="verse-title">Luy donneroit assault de forte guerre<span class="fw-bold">L’injure par <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark>
+         faicte aux ambassades de <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark></span></span><span class="verse v4255"><span class="verse-number">4255</span>À feu et sang pour le sien droit conquerre.</span><span class="verse v4256"><mark title="piedMouche">§</mark>De tel parler estrange, rude et fier,</span><span class="verse v4257">En quoy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> se sentit
+      deffïer,</span><span class="verse v4258">Fut si esmeu que sans raison entendre,</span><span class="verse v4259">Commanda ceulx ambassadeurs estendre,</span><span style="height:48px;" class="verse v4260"><span class="verse-number">4260</span>Batre et lïer <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nudz par tel effort</span><span style="height:48px;" class="verse v4261">Que <span style="position: relative;">sus</span><span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> corps <span style="position: relative;"><span class="lem">couloit</span><span class="rdg" style="top:15px;">couroit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> le sang trés fort.</span><span class="verse v4262">Et qui plus est detenuz longue espace</span><span style="height:48px;" class="verse v4263">Chascun à part furent en <span style="position: relative;"><span class="lem">fosse basse</span><span class="rdg" style="top:15px;">fosses basses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4264"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce ne fut pas tour <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> roy, mais ung faict</span><span class="verse v4265"><span class="verse-number">4265</span>Lasche, meschant et de vilain effect,</span><span class="verse v4266">Qui bien ne siet<span style="position: relative;">à rapport</span> d’homme saige.</span><span class="verse v4267">Car tout legat en rapportant messaige</span><span style="height:48px;" class="verse v4268">Se doibt tenir vers <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">le <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>prince aussi asseur</span><span class="verse v4269">Que estre devroit le frere avecq sa seur.</span><span class="verse v4270"><span class="verse-number">4270</span>Mesmes voit on qu’entre les gentz ignares,</span><span class="verse v4271"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Turcz</mark>, mescreans, estranges et barbares,</span><span class="verse v4272">Est preservé de perilleux dangier</span><span class="verse v4273">En corps et biens ung chascun messaigier.</span><span class="verse v4274">C’est doncq pitié quant fault que au monde on
+      voye</span><span style="height:48px;" class="verse v4275"><span class="verse-number">4275</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ung<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">crestïen</span><span class="rdg" style="top:15px;">extimé<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></mark> qui ainsi se desvoye.</span><span class="verse v4276"><mark title="piedMouche">§</mark>Durant ce temps fut conclud, jeu party,</span><span class="verse v4277">Gentz assembler d’un et autre party,</span><span class="verse v4278">Pour essayer quelque journee assise</span><hr data-img-id="f212"><span class="verse-title"><span style="position: relative;">De</span> mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">affin<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> la matiere indecise<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> mect son
          royaume es mains de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4280"><span class="verse-number">4280</span>Entre les roys <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et
+               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse v4280"><span class="verse-number">4280</span>Entre les roys <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et
+      <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark>.</span><span class="verse v4281">Eulx assembléz,<mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> à œil appert</span><span class="verse v4282">Manda querir ambassadeurs pour faire</span><span class="verse v4283">Tout declairer à <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> l’affaire</span><span class="verse v4284">De <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark>En quoy n’obmisrent point</span><span class="verse v4285"><span class="verse-number">4285</span>Magnifester le tout de poinct en
+      poinct.</span><span class="verse v4286">Et oultre plus à gorge desployee,</span><span class="verse v4287">Disrent que avoit <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Rigonde</b> (circa 569 — )<span class="hr-100">&nbsp;</span> (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fille de Chilpéric</span></mark> despouillee,</span><span class="verse v4288">Fille du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>l’envoyant</span><span class="verse v4289">Au roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> espouser. Or voyant</span><span class="verse v4290"><span class="verse-number">4290</span><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> aulcuns des gentz <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> n’estre</span><span style="height:48px;" class="verse v4291">Là comparuz, bien se pensa <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>estre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>congnoistre</span><span style="height:48px;" class="verse v4292">Le differer d’eulx<span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> oser trouver</span><span style="height:48px;" class="verse v4293">Estre doubtans <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’on voulsist</span><span class="rdg" style="top:15px;">que voulest<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>esprouver</span><span style="height:48px;" class="verse v4294">La trahison de leur lectre <span style="position: relative;"><span class="lem">missive</span><span class="rdg" style="top:15px;">messives<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v4295"><span class="verse-number">4295</span><mark title="piedMouche">§</mark>Sa fantaisie à cela fort
+      pensifve</span><span style="height:48px;" class="verse v4296"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Se doibt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>Tint en son cueur et ne la descouvrit.</span><span style="height:48px;" class="verse v4297">Lors prist sa lance et <span style="position: relative;"><span class="lem">l’</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>un des boutz ouffrit</span><span style="height:48px;" class="verse v4298">À <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark>,luy disantpar <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> signe&nbsp;:</span><span class="verse v4299"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trés chier nepveu,mon royaume consigne&nbsp;»</span></span><span class="verse v4300"><span class="verse-number">4300</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Entre tes mains. Je vueil soubz ton adveu&nbsp;»</span></span><span class="verse v4301"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tout estre mys. Toy et le mien nepveu&nbsp;»</span></span><span class="verse v4302"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Clothaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> veoy que aprés moy seulletz estes,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4303"><span title="Discours direct">«&nbsp;À qui <span style="position: relative;"><span class="lem">devront</span><span class="rdg" style="top:15px;">debveront<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et doyvent toutes
+         cestes&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f213"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Successïons
+         par droit appartenir.&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> conseille
          <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4281">Eulx assembléz,<mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> à œil appert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4282">Manda querir ambassadeurs pour faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4283">Tout declairer à <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> l’affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4284">De <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark>En quoy n’obmisrent point</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4285"><span class="verse-number">4285</span>Magnifester le tout de poinct en
-         poinct.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4286">Et oultre plus à gorge desployee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4287">Disrent que avoit <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Rigonde</b> (circa 569 — )<span class="hr-100">&nbsp;</span> (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fille de Chilpéric</span></mark> despouillee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4288">Fille du roy <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>l’envoyant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4289">Au roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> espouser. Or voyant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4290"><span class="verse-number">4290</span><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> aulcuns des gentz <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> n’estre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4291">Là comparuz, bien se pensa <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>estre</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>congnoistre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4292">Le differer d’eulx<span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> oser trouver</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4293">Estre doubtans <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’on voulsist</span><span class="rdg" style="top:15px;">que voulest<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>esprouver</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4294">La trahison de leur lectre <span style="position: relative;"><span class="lem">missive</span><span class="rdg" style="top:15px;">messives<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4295"><span class="verse-number">4295</span><mark title="piedMouche">§</mark>Sa fantaisie à cela fort
-         pensifve</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4296"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Se doibt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>Tint en son cueur et ne la descouvrit.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4297">Lors prist sa lance et <span style="position: relative;"><span class="lem">l’</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>un des boutz ouffrit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4298">À <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark>,luy disantpar <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> signe&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4299"><span title="Discours direct">«&nbsp;Trés chier nepveu,mon royaume consigne&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4300"><span class="verse-number">4300</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Entre tes mains. Je vueil soubz ton adveu&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4301"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tout estre mys. Toy et le mien nepveu&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4302"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Clothaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-                  Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> veoy que aprés moy seulletz estes,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4303"><span title="Discours direct">«&nbsp;À qui <span style="position: relative;"><span class="lem">devront</span><span class="rdg" style="top:15px;">debveront<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et doyvent toutes
-            cestes&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f213"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4304"><span title="Discours direct">«&nbsp;Successïons
-            par droit appartenir.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> conseille
-         <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōment"><mark title="abbréviation">co<span class="btn-warning btn-sm" title="Élément non pris en charge par la XSLT.">am</span>ment</mark></span></span> il se doibt gouverner</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4305"><span class="verse-number">4305</span><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> motz finiz, voulant à part tenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4306">Conseil à luy, le prist par sa main dextre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4307">Et en secret parlant, l’advisa d’estre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4308">Taisiblement<span style="position: relative;"><span class="lem">gardant</span><span class="rdg" style="top:15px;">taisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les siens secretz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4309">Qu’en son conseil eust tousjours gentz
-         discretz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4310"><span class="verse-number">4310</span>À qui devroit trouver signifïance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4311">De seureté loyalle<span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deffïance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4312">À quelles gentz il devroit regarder</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4313">Pour son salut en ame et corps garder ;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4314">Qu’il se gardast de sa mere<span style="position: relative;">sus</span> toutes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4315"><span class="verse-number">4315</span>C’est assavoir <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> pour doubtes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4316">Gecter au loing <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excés primerains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4317">Et de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark>
-         archevesque de <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Reims</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4318"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés avoir leur parolle
-         arrestee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4319">Fut au conseil <span style="position: relative;">la</span> matiere traictee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4320"><span class="verse-number">4320</span>Quant <span style="position: relative;"><span class="lem">à l’estat</span><span class="rdg" style="top:15px;">au regart<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du royaume, ordonner</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4321">Provisïon et <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;">bonne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ordre y donner.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4322">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> aprés faire <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte replicque</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes <s>maintes</s> repliques<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4323">Touchant le faict de la chose publicque,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4324">On se partit pour aller au convy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4325"><span class="verse-number">4325</span>Et demener vie et chere à l’envy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4326">En y estant<mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;">sus</span> piedz se dresse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4327">Et aux presentz ceste parolle addresse :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4328"><span title="Discours direct">«&nbsp;Hommes françois qu’ay tousjours apperceuz&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f214"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4329"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nobles en
-            cueur et prés de moy receuz,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> declaire à
+               l’Orléanais</span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōment"><mark title="abbréviation">co<span class="btn-warning btn-sm" title="Élément non pris en charge par la XSLT.">am</span>ment</mark></span></span> il se doibt gouverner</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4305"><span class="verse-number">4305</span><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> motz finiz, voulant à part tenir</span><span class="verse v4306">Conseil à luy, le prist par sa main dextre</span><span class="verse v4307">Et en secret parlant, l’advisa d’estre</span><span style="height:48px;" class="verse v4308">Taisiblement<span style="position: relative;"><span class="lem">gardant</span><span class="rdg" style="top:15px;">taisant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les siens secretz,</span><span class="verse v4309">Qu’en son conseil eust tousjours gentz
+      discretz</span><span class="verse v4310"><span class="verse-number">4310</span>À qui devroit trouver signifïance</span><span style="height:48px;" class="verse v4311">De seureté loyalle<span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deffïance,</span><span class="verse v4312">À quelles gentz il devroit regarder</span><span class="verse v4313">Pour son salut en ame et corps garder ;</span><span class="verse v4314">Qu’il se gardast de sa mere<span style="position: relative;">sus</span> toutes,</span><span class="verse v4315"><span class="verse-number">4315</span>C’est assavoir <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> pour doubtes</span><span style="height:48px;" class="verse v4316">Gecter au loing <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excés primerains</span><span class="verse v4317">Et de <mark class="persName">Gillon<span class="persName_info fw-normal"><b>Gilles, saint</b> (640 — 710)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint Égide</span></mark>
+      archevesque de <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Reims</mark>.</span><span class="verse v4318"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés avoir leur parolle
+      arrestee,</span><span class="verse v4319">Fut au conseil <span style="position: relative;">la</span> matiere traictee</span><span style="height:48px;" class="verse v4320"><span class="verse-number">4320</span>Quant <span style="position: relative;"><span class="lem">à l’estat</span><span class="rdg" style="top:15px;">au regart<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du royaume, ordonner</span><span style="height:48px;" class="verse v4321">Provisïon et <span style="position: relative;"><span class="lem">bon</span><span class="rdg" style="top:15px;">bonne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ordre y donner.</span><span style="height:48px;" class="verse v4322">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> aprés faire <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte replicque</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes <s>maintes</s> repliques<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v4323">Touchant le faict de la chose publicque,</span><span class="verse v4324">On se partit pour aller au convy</span><span class="verse v4325"><span class="verse-number">4325</span>Et demener vie et chere à l’envy.</span><span class="verse v4326">En y estant<mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;">sus</span> piedz se dresse</span><span class="verse v4327">Et aux presentz ceste parolle addresse :</span><span class="verse v4328"><span title="Discours direct">«&nbsp;Hommes françois qu’ay tousjours apperceuz&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f214"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nobles en
+         cueur et prés de moy receuz,&nbsp;»</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> declaire à
          tous<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark> son
-         heritier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4330"><span class="verse-number">4330</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Voycy le mien
-            nepveu que vous presente&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4331"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mon
-            heritier pour tel se represente.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4332"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je vous
-            supply l’honnorer, <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> servir,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4333"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et comme <span style="position: relative;"><span class="lem">à moy</span><span class="rdg" style="top:15px;">amy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vers luy vous asservir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4334"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car certes <span style="position: relative;"><span class="lem">j’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bonne <span style="position: relative;">et</span><span style="position: relative;"><span class="lem">ferme</span><span class="rdg" style="top:15px;">grande<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">esperance</span><span class="rdg" style="top:15px;">asseurance<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4335"><span class="verse-number">4335</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De sa grandeur,et me semble qu’en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4336"><span title="Discours direct">«&nbsp;Fera tel fruict, que hors mys tous contemptz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4337"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et le peuple en seront bien
-            contentz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4338"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jour furent <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">toutes <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>restituees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4339">Toutes citéz que luy avoit ostees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4340"><span class="verse-number">4340</span>Feu <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> son oncle. Et <span style="position: relative;">sus</span> cela</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4341">Chascun joyeux et content s’en alla.</span></span></div>
+         heritier</span></span><span class="verse v4330"><span class="verse-number">4330</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Voycy le mien
+         nepveu que vous presente&nbsp;»</span></span><span class="verse v4331"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mon
+         heritier pour tel se represente.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4332"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je vous
+         supply l’honnorer, <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> servir,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4333"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et comme <span style="position: relative;"><span class="lem">à moy</span><span class="rdg" style="top:15px;">amy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vers luy vous asservir.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4334"><span title="Discours direct">«&nbsp;Car certes <span style="position: relative;"><span class="lem">j’ay</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bonne <span style="position: relative;">et</span><span style="position: relative;"><span class="lem">ferme</span><span class="rdg" style="top:15px;">grande<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">esperance</span><span class="rdg" style="top:15px;">asseurance<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v4335"><span class="verse-number">4335</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De sa grandeur,et me semble qu’en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse v4336"><span title="Discours direct">«&nbsp;Fera tel fruict, que hors mys tous contemptz,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4337"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et le peuple en seront bien
+         contentz.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4338"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jour furent <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">toutes <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>restituees</span><span class="verse v4339">Toutes citéz que luy avoit ostees</span><span class="verse v4340"><span class="verse-number">4340</span>Feu <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> son oncle. Et <span style="position: relative;">sus</span> cela</span><span class="verse v4341">Chascun joyeux et content s’en alla.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/29_chap_28.htm.j2 b/templates/htm/2/29_chap_28.htm.j2
index caa09e502c4dd78580f45fe63fc716b7ca1bd626..0b360e5458ef446f9cf7f62b644f99214a7af94e 100644
--- a/templates/htm/2/29_chap_28.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/29_chap_28.htm.j2
@@ -44,23 +44,23 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4342"><mark title="piedMouche">§</mark>Sommairement sera
-            mentïon faicte</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">29</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4343">De <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> touché icy dessus,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4344">Qui cause fut, comme gentz sont deceus</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4345"><span class="verse-number">4345</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> son cuyder, de sa briefve deffaicte.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v4342"><mark title="piedMouche">§</mark>Sommairement sera
+         mentïon faicte</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">29</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v4343">De <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> touché icy dessus,</span><span class="verse v4344">Qui cause fut, comme gentz sont deceus</span><span style="height:48px;" class="verse v4345"><span class="verse-number">4345</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pour<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> son cuyder, de sa briefve deffaicte.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxviii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxix me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxix<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxix<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f215">
-   <hr data-img-id="f216"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4346">Le conte en soy <span style="position: relative;"><span class="lem">coucher</span><span class="rdg" style="top:15px;">couché<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> par le menu</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> fortiffié
-         en ung hault chasteau</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4347">Seroit fascheux, de propos comme nu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4348">N’est ja requis que la plume s’empesche,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4349">Non plus que affiert mectre une nasse en pes<span style="position: relative;"><span class="lem">che</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4350"><span class="verse-number">4350</span>Où n’a poisson n’apparance de avoir.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4351">Il me souffist en <span style="position: relative;"><span class="lem">brief faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">breef fair<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sçavoir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4352">Que <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gondouault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Gondoult<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> bastard <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4353">Premier du nom, se rendit tributaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4354">À grief malheur,<span style="position: relative;"><span class="lem">demenant</span><span class="rdg" style="top:15px;">demeurant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tel sabat</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4355"><span class="verse-number">4355</span>Comme celluy qui de son <span style="position: relative;"><span class="lem">coup</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> se abat.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4356">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">roys</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> ensemble,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4357">Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>u</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>que ung ost de maintes partz <span style="position: relative;">s’assemble</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4358">Mirent <span style="position: relative;"><span class="lem">souldardz aux champz</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux champs soudars<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4359">Rendre deffait, qui dessus ung mont hault</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4360"><span class="verse-number">4360</span>Se alla gecter en place convenable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4361">Dicte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Convoyne</mark>, extimee imprenable.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4362">Des habitans et voysins à l’entour,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4363">Fist apporter les biens dedans la tour,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4364">Puys les enhorte et <span style="position: relative;">aux</span> armes <span style="position: relative;">excite</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4365"><span class="verse-number">4365</span>Se mectre aux champs encontre l’excercite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4366">Des ennemys. Mais eulx sortiz dehors,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v4367">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">porte</span><span class="rdg" style="top:15px;">portes<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">serre</span><span class="rdg" style="top:15px;">serres<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">serre<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">serre<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>et prend <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> biens. Alors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4368"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> saichant la munitïon
-         telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4369">Estre lëans, en usant de cautelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4370"><span class="verse-number">4370</span>Commanda faire unes lectres au nom</span></span><hr data-img-id="f217"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4371">De <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>, où n’y avoit sinon</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> arrive à
+   <hr data-img-id="f216"><span class="verse-title">Le conte en soy <span style="position: relative;"><span class="lem">coucher</span><span class="rdg" style="top:15px;">couché<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> par le menu<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> fortiffié
+         en ung hault chasteau</span></span><span class="verse v4347">Seroit fascheux, de propos comme nu</span><span class="verse v4348">N’est ja requis que la plume s’empesche,</span><span style="height:48px;" class="verse v4349">Non plus que affiert mectre une nasse en pes<span style="position: relative;"><span class="lem">che</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v4350"><span class="verse-number">4350</span>Où n’a poisson n’apparance de avoir.</span><span style="height:48px;" class="verse v4351">Il me souffist en <span style="position: relative;"><span class="lem">brief faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">breef fair<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sçavoir</span><span style="height:48px;" class="verse v4352">Que <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gondouault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Gondoult<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> bastard <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span><span class="verse v4353">Premier du nom, se rendit tributaire</span><span style="height:48px;" class="verse v4354">À grief malheur,<span style="position: relative;"><span class="lem">demenant</span><span class="rdg" style="top:15px;">demeurant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tel sabat</span><span style="height:48px;" class="verse v4355"><span class="verse-number">4355</span>Comme celluy qui de son <span style="position: relative;"><span class="lem">coup</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en cueꝛ"><mark title="abbréviation">cueur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> se abat.</span><span style="height:48px;" class="verse v4356">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">roys</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> ensemble,</span><span style="height:48px;" class="verse v4357">Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>u</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>que ung ost de maintes partz <span style="position: relative;">s’assemble</span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4358">Mirent <span style="position: relative;"><span class="lem">souldardz aux champz</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux champs soudars<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pour <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark></span><span class="verse v4359">Rendre deffait, qui dessus ung mont hault</span><span class="verse v4360"><span class="verse-number">4360</span>Se alla gecter en place convenable,</span><span class="verse v4361">Dicte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Convoyne</mark>, extimee imprenable.</span><span class="verse v4362">Des habitans et voysins à l’entour,</span><span class="verse v4363">Fist apporter les biens dedans la tour,</span><span class="verse v4364">Puys les enhorte et <span style="position: relative;">aux</span> armes <span style="position: relative;">excite</span></span><span class="verse v4365"><span class="verse-number">4365</span>Se mectre aux champs encontre l’excercite</span><span class="verse v4366">Des ennemys. Mais eulx sortiz dehors,</span><span style="height:96px;" class="verse v4367">Les <span style="position: relative;"><span class="lem">porte</span><span class="rdg" style="top:15px;">portes<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">serre</span><span class="rdg" style="top:15px;">serres<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">serre<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">serre<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>et prend <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> biens. Alors</span><span class="verse v4368"><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> saichant la munitïon
+      telle</span><span class="verse v4369">Estre lëans, en usant de cautelle</span><span class="verse v4370"><span class="verse-number">4370</span>Commanda faire unes lectres au nom</span><hr data-img-id="f217"><span class="verse-title">De <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>, où n’y avoit sinon<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> arrive à
          <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> et ses tresors par
-         <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> pris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4372">Que <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> admonneste et convie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4373">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> s’en aller<span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> sa vie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4374">Et ses tresors tous y faire arriver,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4375"><span class="verse-number">4375</span>Pour là <span style="position: relative;"><span class="lem">passer</span><span class="rdg" style="top:15px;">passeur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">passé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seurement son yver.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4376"><mark title="piedMouche">§</mark>Le povre sot de crëance legiere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4377">Adjouxtant foy <span style="position: relative;"><span class="lem">à lectre</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux lectres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mensongiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4378">Fist pacqueter pacquetz,<span style="position: relative;"><span class="lem">bagnes</span><span class="rdg" style="top:15px;">balles<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ballez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, fardeaux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4379">Et tout charger pour mener à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4380"><span class="verse-number">4380</span>Luy en courant la poste à voye ouverte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4381">Eut assez tost la cité recouverte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4382">Mais de ses biens entre mains trebuchéz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4383">Des gentz <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> au <span style="position: relative;"><span class="lem">passaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">passaiges<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> embuschéz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4384">Fut divisé butin <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bonne proye.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4385"><span class="verse-number">4385</span><mark title="piedMouche">§</mark>Quant mot à mot le
-         demene mectroye,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4386">Du cas en soy,à tout bien acomplir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4387">Fauldroit longtemps et grand papier emplir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4388">Qui me <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ferer</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>serait plus que assez difficile</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4389">De reciter, comme <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Lendegesille</span><span class="rdg" style="top:15px;">lende <s>gesilde</s> gesille<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Lendegesille</b> ( — )</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4390"><span class="verse-number">4390</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Monstra</span><span class="rdg" style="top:15px;">Monstre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son sens estre grand passaigier,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4391">Veu <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> qu’il fist pour <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> assiegier ;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4392">De <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">autre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> maintz gentz lasches,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4393">Qui à trahir <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark>
-         prindrent tasches ;</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4394">Comme par <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cautes suasïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4395"><span class="verse-number">4395</span>Meschancetéz,<span style="position: relative;"><span class="lem">fraudes</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">abusïons</span><span class="rdg" style="top:15px;">suasions<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><hr data-img-id="f218"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4396">Et faulx semblans si laschement ouvrirent</span><span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> et celle de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4397">Que aux ennemys et à mort le livrerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4398"><mark title="piedMouche">§</mark>Comme d’assault fut
-         prise la cité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4399">Pillee et mise à grand perplexité,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4400"><span class="verse-number">4400</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aussi tost qu’il fut mort, tous les traytres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4401">Furent occis, et comme soubz telz tiltres,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4402">Tous leurs tresors <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deux roys confisquéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4403">Furent à droit de butin applicquéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4404"><mark title="piedMouche">§</mark>Qui tout au long le vouldra veoir, eslise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4405"><span class="verse-number">4405</span>Temps à loysir et la cronicque lise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4406">Sans <span style="position: relative;">sus</span> l’escript tel qu’il est
-         detracter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4407">Car je n’entendz fors la chose traicter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4408">Sommairement. Plumes n’auroye <span style="position: relative;"><span class="lem">entieres</span><span class="rdg" style="top:15px;">entiere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4409">Se deschiffraye amplement les matieres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4410"><span class="verse-number">4410</span>Changeons propos,les <span style="position: relative;">astres</span> dès l’autre an,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4411">Par signes <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">gros<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> menacerent <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4412">De prendre fin. La lune en son arcure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4413">Souffrit esclipse et se monstra obscure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4414">Plus que jamais n’avoit accoustumé.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4415"><span class="verse-number">4415</span>Aprés <span class="date" dur="P30Y" instant="false">trente</span> ans <span style="position: relative;"><span class="lem">regner</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir regné<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fut inhumé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4416">Deléz <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chaalons</mark> en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>,à mistere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4417">Fort triumphant et grand,au monastere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4418"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Marc</mark> par luy pieça ediffïé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4419">Et de plusieurs grandz biens ampliffïé.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4420"><span class="verse-number">4420</span><mark title="piedMouche">§</mark>Si de <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> roy <span style="position: relative;">sont</span> bien <span style="position: relative;"><span class="lem">considerees</span><span class="rdg" style="top:15px;">considerés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><hr data-img-id="f219"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4421">Les bonnes meurs et façons moderees,</span><span class="fw-bold">Des bonnes meurs du roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4422">On le tiendra digne, comme je croy,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4423">De <span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> meriter <span style="position: relative;">loz</span> et tiltre de roy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4424">Bien renommé. Il fut <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">bien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> charitable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4425"><span class="verse-number">4425</span>Aux povres gentz, begnin, doulx et traictable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4426">Vers gentz d’eglise et ministres de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4427">Terre a le corps,l’ame aux sainctz <mark title="placeName" instant="false" full="yes">cieulx</mark> ayt
-         lieu.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> pris</span></span><span class="verse v4372">Que <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> admonneste et convie</span><span style="height:48px;" class="verse v4373">Dedans <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> s’en aller<span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> sa vie,</span><span class="verse v4374">Et ses tresors tous y faire arriver,</span><span style="height:72px;" class="verse v4375"><span class="verse-number">4375</span>Pour là <span style="position: relative;"><span class="lem">passer</span><span class="rdg" style="top:15px;">passeur<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">passé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seurement son yver.</span><span class="verse v4376"><mark title="piedMouche">§</mark>Le povre sot de crëance legiere</span><span style="height:48px;" class="verse v4377">Adjouxtant foy <span style="position: relative;"><span class="lem">à lectre</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux lectres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mensongiere,</span><span style="height:72px;" class="verse v4378">Fist pacqueter pacquetz,<span style="position: relative;"><span class="lem">bagnes</span><span class="rdg" style="top:15px;">balles<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ballez<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, fardeaux,</span><span class="verse v4379">Et tout charger pour mener à
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark>.</span><span class="verse v4380"><span class="verse-number">4380</span>Luy en courant la poste à voye ouverte</span><span class="verse v4381">Eut assez tost la cité recouverte,</span><span class="verse v4382">Mais de ses biens entre mains trebuchéz</span><span style="height:48px;" class="verse v4383">Des gentz <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> au <span style="position: relative;"><span class="lem">passaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">passaiges<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> embuschéz</span><span style="height:48px;" class="verse v4384">Fut divisé butin <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bonne proye.</span><span class="verse v4385"><span class="verse-number">4385</span><mark title="piedMouche">§</mark>Quant mot à mot le
+      demene mectroye,</span><span class="verse v4386">Du cas en soy,à tout bien acomplir,</span><span class="verse v4387">Fauldroit longtemps et grand papier emplir,</span><span style="height:48px;" class="verse v4388">Qui me <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ferer</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>serait plus que assez difficile</span><span style="height:48px;" class="verse v4389">De reciter, comme <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Lendegesille</span><span class="rdg" style="top:15px;">lende <s>gesilde</s> gesille<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Lendegesille</b> ( — )</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v4390"><span class="verse-number">4390</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Monstra</span><span class="rdg" style="top:15px;">Monstre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son sens estre grand passaigier,</span><span style="height:48px;" class="verse v4391">Veu <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> qu’il fist pour <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> assiegier ;</span><span style="height:48px;" class="verse v4392">De <mark class="persName">Mommolin<span class="persName_info fw-normal"><b>Mummolus</b> (VIe siècle — 585)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi de Bourgogne</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">autre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> maintz gentz lasches,</span><span class="verse v4393">Qui à trahir <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark>
+      prindrent tasches ;</span><span style="height:48px;" class="verse v4394">Comme par <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cautes suasïons,</span><span style="height:48px;" class="verse v4395"><span class="verse-number">4395</span>Meschancetéz,<span style="position: relative;"><span class="lem">fraudes</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">abusïons</span><span class="rdg" style="top:15px;">suasions<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><hr data-img-id="f218"><span class="verse-title">Et faulx semblans si laschement ouvrirent<span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Gondouault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> et celle de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse v4397">Que aux ennemys et à mort le livrerent.</span><span class="verse v4398"><mark title="piedMouche">§</mark>Comme d’assault fut
+      prise la cité,</span><span class="verse v4399">Pillee et mise à grand perplexité,</span><span style="height:48px;" class="verse v4400"><span class="verse-number">4400</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aussi tost qu’il fut mort, tous les traytres</span><span class="verse v4401">Furent occis, et comme soubz telz tiltres,</span><span style="height:48px;" class="verse v4402">Tous leurs tresors <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deux roys confisquéz</span><span class="verse v4403">Furent à droit de butin applicquéz.</span><span class="verse v4404"><mark title="piedMouche">§</mark>Qui tout au long le vouldra veoir, eslise</span><span class="verse v4405"><span class="verse-number">4405</span>Temps à loysir et la cronicque lise,</span><span class="verse v4406">Sans <span style="position: relative;">sus</span> l’escript tel qu’il est
+      detracter.</span><span class="verse v4407">Car je n’entendz fors la chose traicter</span><span style="height:48px;" class="verse v4408">Sommairement. Plumes n’auroye <span style="position: relative;"><span class="lem">entieres</span><span class="rdg" style="top:15px;">entiere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v4409">Se deschiffraye amplement les matieres.</span><span class="verse v4410"><span class="verse-number">4410</span>Changeons propos,les <span style="position: relative;">astres</span> dès l’autre an,</span><span style="height:48px;" class="verse v4411">Par signes <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">gros<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> menacerent <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span><span class="verse v4412">De prendre fin. La lune en son arcure</span><span class="verse v4413">Souffrit esclipse et se monstra obscure</span><span class="verse v4414">Plus que jamais n’avoit accoustumé.</span><span style="height:48px;" class="verse v4415"><span class="verse-number">4415</span>Aprés <span class="date" dur="P30Y" instant="false">trente</span> ans <span style="position: relative;"><span class="lem">regner</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoir regné<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fut inhumé</span><span class="verse v4416">Deléz <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Chaalons</mark> en
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>,à mistere</span><span class="verse v4417">Fort triumphant et grand,au monastere</span><span class="verse v4418"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Marc</mark> par luy pieça ediffïé</span><span class="verse v4419">Et de plusieurs grandz biens ampliffïé.</span><span style="height:48px;" class="verse v4420"><span class="verse-number">4420</span><mark title="piedMouche">§</mark>Si de <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> roy <span style="position: relative;">sont</span> bien <span style="position: relative;"><span class="lem">considerees</span><span class="rdg" style="top:15px;">considerés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><hr data-img-id="f219"><span class="verse-title">Les bonnes meurs et façons moderees,<span class="fw-bold">Des bonnes meurs du roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse v4422">On le tiendra digne, comme je croy,</span><span style="height:48px;" class="verse v4423">De <span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> meriter <span style="position: relative;">loz</span> et tiltre de roy</span><span style="height:72px;" class="verse v4424">Bien renommé. Il fut <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">bien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> charitable</span><span class="verse v4425"><span class="verse-number">4425</span>Aux povres gentz, begnin, doulx et traictable,</span><span class="verse v4426">Vers gentz d’eglise et ministres de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>.</span><span class="verse v4427">Terre a le corps,l’ame aux sainctz <mark title="placeName" instant="false" full="yes">cieulx</mark> ayt
+      lieu.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/2_chap_1.htm.j2 b/templates/htm/2/2_chap_1.htm.j2
index ec11e889850ffd38ee62cdb2c48d772e292a2eed..22811672ff050fc22ca1d17331a148ba6965ee95 100644
--- a/templates/htm/2/2_chap_1.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/2_chap_1.htm.j2
@@ -90,60 +90,60 @@
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
    <hr data-img-id="f38">
-   <hr data-img-id="f39"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Second volume du recueil sommaire de la cronicque
+   <hr data-img-id="f39"><span class="verse-title"><span class="fw-bold">L’avarice du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> pillant sus gentz d’eglise</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Second volume du recueil sommaire de la cronicque
          françoyse Cretin<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Second volume du recueil sommaire de la cronicque
-         françoise<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><blockquote class="ms-2"><span class="verse-and-title"><span class="verse v361"><mark title="piedMouche">§</mark>En retournant au
-            passaige où la plume</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v362">Se reposa,icy mectray par vers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v363">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et de son filz
-            pervers</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v364">Durcy en cueur trop plus que fer d’enclume.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre premier</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v365"><span class="verse-number">365</span>L’an que <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> à regner commença</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v366">Par tous endroitz tant en là comme en çà,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v367">C’est assavoir que de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> totalle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v368">Successïon receut hereditale,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v369">Il fut surpris d’avarice trés tant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v370"><span class="verse-number">370</span>Que mainctes gentz en alla mal traictant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v371">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">ad<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> ce induyt d’aulcuns ses domesticques</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v372">Levant deniers <span style="position: relative;">sus</span> ecclesïasticques,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v373">Ung bon preud’homme archevesque de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v374">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">blasma</span><span class="rdg" style="top:15px;">blasme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fort disant que par telz <span style="position: relative;">tours</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v375"><span class="verse-number">375</span>Tollir à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> le <span style="position: relative;"><span class="lem">deu</span><span class="rdg" style="top:15px;">don deu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> qu’on luy doibt rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v376">Ne peult jamais à personne bien prendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v377">Lors allegua<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vray pasteur loyal</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v378">Le texte rond du prophete royal</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v379">Qui dit ainsi en parlant par la bouche</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v380"><span class="verse-number">380</span>Du <mark class="persName">Sainct Esprit<span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark>,<span title="Discours direct">«&nbsp;gentz sacréz on ne touche&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v381"><span title="Discours direct">«&nbsp;Selon le mot <mark title="Emprunt">Nolite
-               tangere</mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v382"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark title="Emprunt">Cristos
-               meos</mark>&nbsp;»</span>. Lequel mot <span style="position: relative;"><span class="lem">digeré</span><span class="rdg" style="top:15px;">dirigé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v383">Le roy cessa lever aulcune somme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v384"><span style="position: relative;">Sus</span> le clergé,et fit bien. Oncques homme</span></span><hr data-img-id="f40"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v385"><span class="verse-number">385</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Chargeant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chargent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> l’Eglise,assez le puys prouver,</span><span class="fw-bold">Remonstrance sur les pillaiges faitz sur
-         l’eglise</span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v386"><span style="position: relative;"><span class="lem">À tard</span><span class="rdg" style="top:15px;">Assez<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sceut il du cas bien <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> trouver.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v387">Je ne dy pas pour cause raisonnable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v388">Que à debeller la perverse et dampnable</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v389">Paganerie on n’eust raison et droit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v390"><span class="verse-number">390</span>Lever argent par ung chascun endroit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v391">Mais employer le sacré patrimoyne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v392">Du crucifix, levant <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> prestre et moyne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v393">Exactïon pour <span style="position: relative;"><span class="lem">faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sang crestien</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v394">Espendre, ainsicertes je croy et tien</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v395"><span class="verse-number">395</span>Que si ung prince argent <span style="position: relative;"><span class="lem">d’eglises</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en d’esglē"><mark title="abbréviation">d’esglise</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’esglise<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> touille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v396">Avecq le sien,enfin ceste despouille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v397">Fera verser son affaire à nÿent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v398">Et trouvera tel inconvenïent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v399">Comme fortune à gentz nuyre se avance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v400"><span class="verse-number">400</span>Qu’il y perdra vie, honneur et chevance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v401"><mark title="piedMouche">§</mark>Je n’en dy
-         pluscar il pourroit sembler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v402">Que le renom de ceulx voulsisse embler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v403">Qui mectent sus par subtilles cautelles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v404">Exactïons et inventïons telles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v405"><span class="verse-number">405</span>Aussi telz motz sont à ceulx odïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v406">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> tresors mal acquis font leurs dïeux.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v407"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> doncq craignant sa
-         conscïence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v408">Atant laissa l’eglise en pacïence.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v409">Si leva sus ung ost grand et puissant</span></span><hr data-img-id="f41"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v410"><span class="verse-number">410</span>Contre son <span style="position: relative;"><span class="lem">filz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fier, desobeïssant,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> faisant guerre
-         contre son pere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v411">Dur, orgueilleux, arrogant et rebelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v412">C’est celluy filz que <mark class="persName">Cramire<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>
-         on appelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v413">Selon aulcuns<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>autres le nomment <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>,</span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a2" data-note-id="n2">2</sup><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v414">Tous deux trouvay <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> escript <span style="position: relative;"><span class="lem">dès</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> l’autre an.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v415"><span class="verse-number">415</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ces propres noms souvent
-         à l’aventure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v416">Sont transmuéz par vice d’escripture.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v417"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Cramire<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> ou <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> de cela ne me chault,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v418">Le transmuer <span style="position: relative;"><span class="lem">n’y</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cause froid ne chauld.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v419">Mais c’est douleur qu’en telle <span style="position: relative;"><span class="lem">sorte</span><span class="rdg" style="top:15px;">chose<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> appere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v420"><span class="verse-number">420</span>Glayve mortel partant <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> filz <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> pere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v421">Dès ce temps là, reveoir commença l’on</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v422">Contre <mark class="persName">David<span class="persName_info fw-normal"><b>David</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, deuxième roi d'Israël</span></mark>le pervers <mark class="persName">Absalon<span class="persName_info fw-normal"><b>Absalon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, troisième fils de David</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v423">Hayne <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> filz ainsi desnaturee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v424"><span style="position: relative;"><span class="lem">Eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">Quant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Oue<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vers le pere excessive duree</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v425"><span class="verse-number">425</span>Par droit <span style="position: relative;"><span class="lem">tient</span><span class="rdg" style="top:15px;">tien<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> on à male heure estre né</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v426">Ung filz rendant le sien pere estrené</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v427">De tel endroit, quant <span style="position: relative;">sus</span> luy fault qu’il uze</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v428">D’austere aigreur jusqu’à la mort incluze.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v429"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> adoncq par
-         flamme de ire espris</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v430"><span class="verse-number">430</span>Esvertuant <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sens</span><span class="rdg" style="top:15px;">scens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sans<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">forces</span><span class="rdg" style="top:15px;">force<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">espritz</span><span class="rdg" style="top:15px;">espe<s>t</s>ris<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v431">Et pleins effortz<span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> dompter la perverse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v432"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ferocité</span><span class="rdg" style="top:15px;">Meschante<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>.Quelque part verse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v433">Et promptement <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gens d’armes marcher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v434">Encontre luy. Lors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>cr</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> cuydant chercher</span></span><hr data-img-id="f42"><span class="verse-and-title"><span class="verse v435"><span class="verse-number">435</span>Ferme secours sur actente incertaine,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> fist
+         françoise<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><blockquote class="ms-2"><span class="verse v361"><mark title="piedMouche">§</mark>En retournant au
+         passaige où la plume</span><span class="verse v362">Se reposa,icy mectray par vers</span><span class="verse v363">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et de son filz
+         pervers</span><span class="verse v364">Durcy en cueur trop plus que fer d’enclume.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre premier</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span></blockquote><span class="verse v365"><span class="verse-number">365</span>L’an que <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> à regner commença</span><span class="verse v366">Par tous endroitz tant en là comme en çà,</span><span class="verse v367">C’est assavoir que de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> totalle</span><span class="verse v368">Successïon receut hereditale,</span><span class="verse v369">Il fut surpris d’avarice trés tant</span><span class="verse v370"><span class="verse-number">370</span>Que mainctes gentz en alla mal traictant.</span><span style="height:48px;" class="verse v371">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">ad<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> ce induyt d’aulcuns ses domesticques</span><span class="verse v372">Levant deniers <span style="position: relative;">sus</span> ecclesïasticques,</span><span class="verse v373">Ung bon preud’homme archevesque de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v374">Le <span style="position: relative;"><span class="lem">blasma</span><span class="rdg" style="top:15px;">blasme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fort disant que par telz <span style="position: relative;">tours</span></span><span style="height:48px;" class="verse v375"><span class="verse-number">375</span>Tollir à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> le <span style="position: relative;"><span class="lem">deu</span><span class="rdg" style="top:15px;">don deu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> qu’on luy doibt rendre</span><span class="verse v376">Ne peult jamais à personne bien prendre.</span><span style="height:48px;" class="verse v377">Lors allegua<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vray pasteur loyal</span><span class="verse v378">Le texte rond du prophete royal</span><span class="verse v379">Qui dit ainsi en parlant par la bouche</span><span class="verse v380"><span class="verse-number">380</span>Du <mark class="persName">Sainct Esprit<span class="persName_info fw-normal"><b>Saint-Esprit</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans de nombreuses religions</span></mark>,<span title="Discours direct">«&nbsp;gentz sacréz on ne touche&nbsp;»</span></span><span class="verse v381"><span title="Discours direct">«&nbsp;Selon le mot <mark title="Emprunt">Nolite
+            tangere</mark>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v382"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark title="Emprunt">Cristos
+            meos</mark>&nbsp;»</span>. Lequel mot <span style="position: relative;"><span class="lem">digeré</span><span class="rdg" style="top:15px;">dirigé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v383">Le roy cessa lever aulcune somme</span><span class="verse v384"><span style="position: relative;">Sus</span> le clergé,et fit bien. Oncques homme</span><hr data-img-id="f40"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chargeant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chargent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> l’Eglise,assez le puys prouver,<span class="fw-bold">Remonstrance sur les pillaiges faitz sur
+         l’eglise</span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span style="height:48px;" class="verse v386"><span style="position: relative;"><span class="lem">À tard</span><span class="rdg" style="top:15px;">Assez<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sceut il du cas bien <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> trouver.</span><span class="verse v387">Je ne dy pas pour cause raisonnable</span><span class="verse v388">Que à debeller la perverse et dampnable</span><span class="verse v389">Paganerie on n’eust raison et droit</span><span class="verse v390"><span class="verse-number">390</span>Lever argent par ung chascun endroit,</span><span class="verse v391">Mais employer le sacré patrimoyne</span><span style="height:48px;" class="verse v392">Du crucifix, levant <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> prestre et moyne</span><span style="height:48px;" class="verse v393">Exactïon pour <span style="position: relative;"><span class="lem">faire</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sang crestien</span><span class="verse v394">Espendre, ainsicertes je croy et tien</span><span style="height:72px;" class="verse v395"><span class="verse-number">395</span>Que si ung prince argent <span style="position: relative;"><span class="lem">d’eglises</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en d’esglē"><mark title="abbréviation">d’esglise</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’esglise<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> touille</span><span class="verse v396">Avecq le sien,enfin ceste despouille</span><span class="verse v397">Fera verser son affaire à nÿent</span><span class="verse v398">Et trouvera tel inconvenïent,</span><span class="verse v399">Comme fortune à gentz nuyre se avance,</span><span class="verse v400"><span class="verse-number">400</span>Qu’il y perdra vie, honneur et chevance.</span><span class="verse v401"><mark title="piedMouche">§</mark>Je n’en dy
+      pluscar il pourroit sembler</span><span class="verse v402">Que le renom de ceulx voulsisse embler</span><span class="verse v403">Qui mectent sus par subtilles cautelles</span><span class="verse v404">Exactïons et inventïons telles.</span><span class="verse v405"><span class="verse-number">405</span>Aussi telz motz sont à ceulx odïeux</span><span style="height:48px;" class="verse v406">Qui <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> tresors mal acquis font leurs dïeux.</span><span class="verse v407"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> doncq craignant sa
+      conscïence,</span><span class="verse v408">Atant laissa l’eglise en pacïence.</span><span class="verse v409">Si leva sus ung ost grand et puissant</span><hr data-img-id="f41"><span class="verse-title">Contre son <span style="position: relative;"><span class="lem">filz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fier, desobeïssant,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> faisant guerre
+         contre son pere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v411">Dur, orgueilleux, arrogant et rebelle.</span><span class="verse v412">C’est celluy filz que <mark class="persName">Cramire<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>
+      on appelle,</span><span style="height:48px;" class="verse v413">Selon aulcuns<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>autres le nomment <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>,</span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a2" data-note-id="n2">2</sup><span style="height:48px;" class="verse v414">Tous deux trouvay <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> escript <span style="position: relative;"><span class="lem">dès</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> l’autre an.</span><span class="verse v415"><span class="verse-number">415</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ces propres noms souvent
+      à l’aventure</span><span class="verse v416">Sont transmuéz par vice d’escripture.</span><span class="verse v417"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Cramire<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> ou <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> de cela ne me chault,</span><span style="height:48px;" class="verse v418">Le transmuer <span style="position: relative;"><span class="lem">n’y</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cause froid ne chauld.</span><span style="height:48px;" class="verse v419">Mais c’est douleur qu’en telle <span style="position: relative;"><span class="lem">sorte</span><span class="rdg" style="top:15px;">chose<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> appere</span><span style="height:48px;" class="verse v420"><span class="verse-number">420</span>Glayve mortel partant <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> filz <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> pere</span><span class="verse v421">Dès ce temps là, reveoir commença l’on</span><span class="verse v422">Contre <mark class="persName">David<span class="persName_info fw-normal"><b>David</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, deuxième roi d'Israël</span></mark>le pervers <mark class="persName">Absalon<span class="persName_info fw-normal"><b>Absalon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, troisième fils de David</span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v423">Hayne <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> filz ainsi desnaturee</span><span style="height:72px;" class="verse v424"><span style="position: relative;"><span class="lem">Eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">Quant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Oue<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vers le pere excessive duree</span><span style="height:48px;" class="verse v425"><span class="verse-number">425</span>Par droit <span style="position: relative;"><span class="lem">tient</span><span class="rdg" style="top:15px;">tien<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> on à male heure estre né</span><span class="verse v426">Ung filz rendant le sien pere estrené</span><span class="verse v427">De tel endroit, quant <span style="position: relative;">sus</span> luy fault qu’il uze</span><span class="verse v428">D’austere aigreur jusqu’à la mort incluze.</span><span class="verse v429"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> adoncq par
+      flamme de ire espris</span><span style="height:72px;" class="verse v430"><span class="verse-number">430</span>Esvertuant <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sens</span><span class="rdg" style="top:15px;">scens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sans<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">forces</span><span class="rdg" style="top:15px;">force<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">espritz</span><span class="rdg" style="top:15px;">espe<s>t</s>ris<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v431">Et pleins effortz<span style="position: relative;"><span class="lem">voult</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> dompter la perverse</span><span style="height:48px;" class="verse v432"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ferocité</span><span class="rdg" style="top:15px;">Meschante<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>.Quelque part verse</span><span style="height:48px;" class="verse v433">Et promptement <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gens d’armes marcher</span><span style="height:48px;" class="verse v434">Encontre luy. Lors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>cr</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> cuydant chercher</span><hr data-img-id="f42"><span class="verse-title">Ferme secours sur actente incertaine,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> fist
          brusler l’eglise <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> de
          <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> et <mark class="persName">Connebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Wiliachaire</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Comte d'Orléans au VIe siècle (?-?)<br/></span></mark>
-         dedans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v436">À <mark class="persName">Connebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Wiliachaire</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Comte d'Orléans au VIe siècle (?-?)<br/></span></mark>requist roy
-         d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v437">Qu’il le voulsist ayder et secourir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v438">Ce que accorda.Et fist postes courir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v439">En ses pays si qu’en petite espace</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v440"><span class="verse-number">440</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusques</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jusque<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> en armes vient et passe.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v441">Mais en cela se trouva <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> deceu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v442">Car aussitost que <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">l’eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’eu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sceu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v443">Favoriser la desobeïssance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v444">De ce filz lasche à tout grosse puissance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v445"><span class="verse-number">445</span>Le <span style="position: relative;"><span class="lem">rambarra</span><span class="rdg" style="top:15px;">rembourra<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> par si trés rude effect</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v446">Que tout son ost fut rompu et deffait.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v447">Et luy fuyant<span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">non<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en nō"><mark title="abbréviation">non</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> saichant lieu que <span style="position: relative;"><span class="lem">eslise</span><span class="rdg" style="top:15px;">eslire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v448">De seureté,se alla mectre en l’eglise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v449">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>. Là fut longtemps</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v450"><span class="verse-number">450</span>Et ne sceut on durans iceulx contentz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v451">Homme trouver qui par promesses faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v452">L’en tirast hors. Considerant l’affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v453"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> fit gecter en
-         toutes partz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v454">Le feu dedans, dont furent à coup ars</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v455"><span class="verse-number">455</span>Et le fuyant et la chappelle saincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v456">Mais tost aprés plus spacïeuse enseincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v457">Choysit pour mieulx reparer le desroy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v458">Où bien monstra ung ouvraige de roy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v459">Car en peu jours fut celluy edifice</span></span><hr data-img-id="f43"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v460"><span class="verse-number">460</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Rediffié</span><span class="rdg" style="top:15px;">Rediffier<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> par meilleur artifice,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> alié de <mark class="persName">Senabut<span class="persName_info fw-normal"><b>Conomor</b> (VIe siècle — 560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de l'histoire bretonne</span></mark>
+         dedans</span></span><span class="verse v436">À <mark class="persName">Connebault<span class="persName_info fw-normal"><b>Wiliachaire</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Comte d'Orléans au VIe siècle (?-?)<br/></span></mark>requist roy
+      d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Acquitaine</mark></span><span class="verse v437">Qu’il le voulsist ayder et secourir</span><span class="verse v438">Ce que accorda.Et fist postes courir</span><span class="verse v439">En ses pays si qu’en petite espace</span><span style="height:48px;" class="verse v440"><span class="verse-number">440</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Jusques</span><span class="rdg" style="top:15px;">Jusque<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark> en armes vient et passe.</span><span style="height:48px;" class="verse v441">Mais en cela se trouva <span style="position: relative;"><span class="lem">moult</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> deceu</span><span style="height:48px;" class="verse v442">Car aussitost que <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">l’eut</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’eu<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sceu</span><span class="verse v443">Favoriser la desobeïssance,</span><span class="verse v444">De ce filz lasche à tout grosse puissance</span><span style="height:48px;" class="verse v445"><span class="verse-number">445</span>Le <span style="position: relative;"><span class="lem">rambarra</span><span class="rdg" style="top:15px;">rembourra<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> par si trés rude effect</span><span class="verse v446">Que tout son ost fut rompu et deffait.</span><span style="height:72px;" class="verse v447">Et luy fuyant<span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">non<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en nō"><mark title="abbréviation">non</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> saichant lieu que <span style="position: relative;"><span class="lem">eslise</span><span class="rdg" style="top:15px;">eslire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v448">De seureté,se alla mectre en l’eglise</span><span class="verse v449">De <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> à
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark>. Là fut longtemps</span><span class="verse v450"><span class="verse-number">450</span>Et ne sceut on durans iceulx contentz</span><span class="verse v451">Homme trouver qui par promesses faire</span><span class="verse v452">L’en tirast hors. Considerant l’affaire</span><span class="verse v453"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> fit gecter en
+      toutes partz</span><span class="verse v454">Le feu dedans, dont furent à coup ars</span><span class="verse v455"><span class="verse-number">455</span>Et le fuyant et la chappelle saincte.</span><span class="verse v456">Mais tost aprés plus spacïeuse enseincte</span><span class="verse v457">Choysit pour mieulx reparer le desroy</span><span class="verse v458">Où bien monstra ung ouvraige de roy,</span><span class="verse v459">Car en peu jours fut celluy edifice</span><hr data-img-id="f43"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Rediffié</span><span class="rdg" style="top:15px;">Rediffier<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> par meilleur artifice,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> alié de <mark class="persName">Senabut<span class="persName_info fw-normal"><b>Conomor</b> (VIe siècle — 560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de l'histoire bretonne</span></mark>
          comte de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark> contre son pere
-         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v461">Plus sumptueux <span style="position: relative;">que oncques</span> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ples</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>plus certain,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v462">Et l’ordonna couvrir de fin estaing.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v463"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">pretendant</span><span class="rdg" style="top:15px;">actendent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que à plus grand nombre attaigne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v464">De gentz arméz,<span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> conte de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v465"><span class="verse-number">465</span>Dit <mark class="persName">Senabut<span class="persName_info fw-normal"><b>Conomor</b> (VIe siècle — 560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de l'histoire bretonne</span></mark>, transmist postes <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cours,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v466">Luy requerant faveur ayde et
-         secours,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v467">Et que une armee <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> voulsist à part faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v468">Pour le sien pere à port d’armes deffaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v469"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Senabut<span class="persName_info fw-normal"><b>Conomor</b> (VIe siècle — 560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de l'histoire bretonne</span></mark> assemblant ses
-         <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v470"><span class="verse-number">470</span>Gentz de cheval et grand nombre pietons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v471">Se mist aux champs pour tenir la querelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v472">De <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>, voulant contre loy naturelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v473">Soy declarer malfaicteur criminel</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v474">Oultre l’honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> credit paternel.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v475"><span class="verse-number">475</span><mark title="piedMouche">§</mark>Eulx assembléz<span style="position: relative;"><span class="lem">desployerent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en deplaiierēt"><mark title="abbréviation">deplaiierent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> banieres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v476">En sorte et port d’oultraigeuses manieres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v477">De l’autre part<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>curïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v478">D’executer son vouloir furïeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v479"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> applicquer son armee en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v480"><span class="verse-number">480</span>Et luy estant en la plaine campaigne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v481">Ce filz comblé d’excessive fureur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v482">Continuant son <span style="position: relative;">obstinee</span> erreur,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v483">Oza mander <span style="position: relative;"><span class="lem">parolles</span><span class="rdg" style="top:15px;">parolle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de reproches</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v484">Au roy son pere. Or <span style="position: relative;"><span class="lem">voyans</span><span class="rdg" style="top:15px;">voyons<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les approches</span></span><hr data-img-id="f44"><span class="verse-and-title"><span class="verse v485"><span class="verse-number">485</span>De grand rüyne et mortelz accidentz,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> prest en bataille
-         contre son pere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v486">Aulcuns des siens gentz fëaulx et prudents</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v487">Firent debvoir de chercher et enquerre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v488">Certains moyens de appaiser ceste guerre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v489">Mais on ne sceut à bon accord venir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v490"><span class="verse-number">490</span>Car <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> eut tousjours
-         en souvenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v491">La mauvaitié d’arrogance alteree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v492">Confite en fiel de hayne inveteree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v493">Et ne voulut les articles passer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v494">Mys en avant. On peult icy penser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v495"><span class="verse-number">495</span>Que fierement ces deux grosses armees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v496">Au feu de <span style="position: relative;">raige</span> et forte ire allumees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v497"><span style="position: relative;"><span class="lem">Firent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fusrent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> debvoir de bien escarmoucher</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v498">Et que le choc fut à l’escart moult cher.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v499">Avancoureurs faisans diverses courses</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v500"><span class="verse-number">500</span>Monstrerent dentz plus furïeuses que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>ourses,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v501">Lëons, liepardz et loups <span style="position: relative;"><span class="lem">ne monstrent</span><span class="rdg" style="top:15px;">demonstrent<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ne <span class="choice"><span title="Abbrégé en monstrerēt"><mark title="abbréviation">monstrerent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> lors</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v502">Que à force on mect <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> petitz faons dehors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v503">De leurs terriers. Les batailles rengees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v504">Tenans <span style="position: relative;"><span class="lem">fiertéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">fierté<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de bestes enraigees,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v505"><span class="verse-number">505</span>Tant d’une part<span style="position: relative;">que</span><span style="position: relative;"><span class="lem">aultre</span><span class="rdg" style="top:15px;">aultres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>les actendans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v506">Eurent despit qu’on ne donnoit dedans.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v507"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> avant qu’en ce dur combat
-         aille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v508">Considerant que le sort de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>bataille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v509">Est dangereux et que de mauvais art</span></span><hr data-img-id="f45"><span class="verse-and-title"><span class="verse v510"><span class="verse-number">510</span>Use souvent fortune en ce hazard,</span><span class="fw-bold">L’oraison du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> contre
-         l’injure de son filz <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v511">À <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> voulut recommander
-         l’affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v512">Et d’humble cueur<span style="position: relative;"><span class="lem">oraison telle</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle oraison<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> faire&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v513"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> juste juge où mon <span style="position: relative;"><span class="lem">espoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">exploit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ample est,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v514"><span title="Discours direct">«&nbsp;Regarde au tien
-            serviteur s’il te plaist,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v515"><span class="verse-number">515</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Gecte les yeulx de
-            ta misericorde&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v516"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span> moy dolent pecheur et te recorde&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v517"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que tu donnas la
-            victoire à <mark class="persName">David<span class="persName_info fw-normal"><b>David</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, deuxième roi d'Israël</span></mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v518"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lorsque fierté de
-            couraige ravit&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v519"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant <mark class="persName">Absalon<span class="persName_info fw-normal"><b>Absalon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, troisième fils de David</span></mark> son filz qu’il
-            fut rebelle&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v520"><span class="verse-number">520</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vers luy ainsi que mon filz qui debelle&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v521"><span title="Discours direct">«&nbsp;Encontre moy
-            sans justice,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>equité,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v522"><span title="Discours direct">«&nbsp;Raison ny droit. Voy son iniquité,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v523"><span title="Discours direct">«&nbsp;O roy des roys, et ma juste droicture&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v524"><span title="Discours direct">«&nbsp;Garde et soustien. Car <span style="position: relative;">sus</span> loy de nature&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v525"><span class="verse-number">525</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce lasche
-            enfant me rend le mal pour bien.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v526"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sire, tu scéz comment, quant et combien&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v527"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay travaillé
-            le mectre à raisons bonnes.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v528"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tu es celluy qui
-            les victoires donnes.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v529"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je te supply
-            trés doulx benoist <mark class="persName">Saulveur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v530"><span class="verse-number">530</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Donne moy port
-            en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cas et faveur.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v531">Incontinent aprés ceste prïere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v532">Delibera ne demourer derriere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v533">Mais se gecta quant et ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> devant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v534">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jour n’y eut homme vivant</span></span><hr data-img-id="f46"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v535"><span class="verse-number">535</span>De tous les siens qui fist telle <span style="position: relative;"><span class="lem">vaillance</span><span class="rdg" style="top:15px;">valences<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="fw-bold">Bataille entre <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et son filz <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v536">Comme luy seul.<span style="position: relative;"><span class="lem">À grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Et à grand<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cource de lance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v537">Par maintz endroitz il fit voye en l’estour,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v538">Soy demonstrant asseuré comme est tour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v539">Contre grand vent pour lequel ne varie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v540"><span class="verse-number">540</span>L’acoustrement chargé d’orfaverie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v541">Que avoit <span style="position: relative;">sus</span> luy fut trenché par tel point</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v542">Que sa livree on ne congnoissoit point,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v543">Car ou millieu de la plus grosse <span style="position: relative;">trouppe</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v544">Des ennemys alla fourrer la crouppe</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v545"><span class="verse-number">545</span>De son destrier, où ceulx que avoit menéz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v546">N’eussent <span style="position: relative;"><span class="lem">sans luy ozé</span><span class="rdg" style="top:15px;">ozé sans luy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mectre le nez.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v547">Là au trenchant de sa bruyante espee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v548">Rendit son braz, chair, et peau decouppee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v549">De maint souldard. Là donna il dedans,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v550"><span class="verse-number">550</span>Froissant <span style="position: relative;"><span class="lem">armetz</span><span class="rdg" style="top:15px;">armet<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfoncéz près des dentz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v551">Là se trouva son espee arousee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v552">De sang bouillant jusques à la <span style="position: relative;"><span class="lem">croisee</span><span class="rdg" style="top:15px;">croyee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v553">Et <span style="position: relative;">d’autre</span> part ce <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>
-         encouraigé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v554">Tout fouldroyer comme ung chien enraigé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v555"><span class="verse-number">555</span>Ou comme fait environ simples bestes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v556">Tigre affamé, là <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> telles tempestes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v557">D’espendre sang qu’il n’y avoit celluy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v558">Qui craincte n’eust se trouver devant luy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v559">Se l’un sçavoit braz et testes abatre,</span></span><hr data-img-id="f47"><span class="verse-and-title"><span class="verse v560"><span class="verse-number">560</span>L’autre faisoit merveilles de combatre,</span><span class="fw-bold">Victoire de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> contre <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>
-         pris et deffait, et son procés fait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v561">Et par ainsi de toutes les deux partz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v562">Furent plusieurs par glayve aux
-         champs espars.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v563">Bataille y eut si trés impetueuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v564">Que longtemps fut la victoire doubteuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v565"><span class="verse-number">565</span>Et n’eust on sceu bonnement à parler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v566">Où debvoit l’heur de ce triumphe aller.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v567">Mais à la fincelluy <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> qui ordonne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v568">De <span style="position: relative;"><span class="lem">toute chose</span><span class="rdg" style="top:15px;">toutes choses<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> et les victoires donne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v569">Mist à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et ses
-         gens d’armes cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v570"><span class="verse-number">570</span>De hardement vertu, force et vigueur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v571">Et au contraire osta la vertu toute</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v572">À <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> qui eut pour asseurance doubte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v573">De fier maintien fut en <span style="position: relative;">frayeur</span> gecté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v574">Pour hardïesse effect de lascheté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v575"><span class="verse-number">575</span>En lieu de force il  eut foiblesse et craincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v576">Et pour bonheur hazart de male estraincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v577">Non luy <span style="position: relative;"><span class="lem">sans</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plus mais ceulx de son party</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v578">Dont fut soudain le combat departy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v579"><mark title="piedMouche">§</mark>L’armee ainsi rompue et
-         desconfite,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v580"><span class="verse-number">580</span>Ce malheureux cuydant prendre la fuyte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v581">Fut empongné. Puys veuz les siens excés,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v582"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> fit parfaire son
-         procés.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v583">Lors par les mains du bourreau comme infame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v584">Dessus ung banc mys et lïé, sa femme</span></span><hr data-img-id="f48"><span class="verse-and-title"><span class="verse v585"><span class="verse-number">585</span>Et ses deux filz à dure mort somméz</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> à mort mys avecq
-         sa femme et ses deux filz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v586">Furent brusléz tous quatre et consomméz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v587"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce donne cause et matiere assez ample</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v588">À tous enfans<span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;">cy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> debvoir prendre exemple</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v589">Pour tousjours <span style="position: relative;">veoir</span> peres obeys sans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v590"><span class="verse-number">590</span>Estre envers eulx si desobeyssans,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v591">Sinon <span style="position: relative;"><span class="lem">comment</span><span class="rdg" style="top:15px;">convient<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que jugement juste isse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v592">Par loy humaine ou rigueur de justice.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v593"><mark title="piedMouche">§</mark>Le cas parfait<span style="position: relative;">sus</span> la temerité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v594">Du filz selon que avoit demerité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v595"><span class="verse-number">595</span>Le pere, aprés tel exploict de vengence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v596">Doubtant tumber en celle negligence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v597">Où gentz ingratz tumbent par le deffault</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v598"><span style="position: relative;">De</span> rendre à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> le debvoir comme
-         il fault,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v599">Le mercïant de la belle victoire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v600"><span class="verse-number">600</span>À luy donnee, ung œuvre meritoire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v601"><span style="position: relative;">Sus</span> l’heure emprist. Et meu d’affectïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v602">À <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alla veoir la perfectïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v603">Du bastiement par luy ordonné faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v604">À sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark>. Et lors pour satisfaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v605"><span class="verse-number">605</span>Aux maulx passéz par ses faictz advenuz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v606">Ce lieu doua de rentes, revenuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v607">Possessïons, terres, fiefz, seigneuries,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v608">Villes, chasteaux, et <span style="position: relative;"><span class="lem">belles</span><span class="rdg" style="top:15px;">riches<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> baronnies.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v609"><mark title="piedMouche">§</mark>Si ample fut celle
-         dotatïon</span></span><hr data-img-id="f49"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v610"><span class="verse-number">610</span>Qu’en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> n’a <span style="position: relative;"><span class="lem">gueres</span><span class="rdg" style="top:15px;">guyeres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fondatïon</span><span class="fw-bold">Fondation de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v611">Qui plus de biens contienne en sa closture.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v612">Luy à genoulx devant <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> sepulture</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v613">Du benoist sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">dist</span><span class="rdg" style="top:15px;">feit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">feyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">feist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> devote oraison</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v614">Et luy requist que la sienne raison</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v615"><span class="verse-number">615</span>Devant le roy des <span style="position: relative;"><span class="lem">roys</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> là sus recorde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v616">À ce qu’il ait par sa misericorde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v617">Remissïon des pechéz et meffaiz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v618"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’encontre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que
-               contre<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> luy peult avoir jamais faiz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v619">Le veu parfait de ce pelerinaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v620"><span class="verse-number">620</span>De là partit<span style="position: relative;">avecques</span> son bernaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v621">Et en allant proposa dès ce jour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v622">Faire à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> et à
-         l’entour sejour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v623">Disant que l’aer du cartier le convie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v624">Y consommer le surplus de sa vie.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v461">Plus sumptueux <span style="position: relative;">que oncques</span> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ples</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>plus certain,</span><span class="verse v462">Et l’ordonna couvrir de fin estaing.</span><span style="height:48px;" class="verse v463"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">pretendant</span><span class="rdg" style="top:15px;">actendent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que à plus grand nombre attaigne</span><span style="height:48px;" class="verse v464">De gentz arméz,<span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> conte de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v465"><span class="verse-number">465</span>Dit <mark class="persName">Senabut<span class="persName_info fw-normal"><b>Conomor</b> (VIe siècle — 560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de l'histoire bretonne</span></mark>, transmist postes <span style="position: relative;"><span class="lem">grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">grandz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cours,</span><span class="verse v466">Luy requerant faveur ayde et
+      secours,</span><span style="height:48px;" class="verse v467">Et que une armee <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> voulsist à part faire</span><span class="verse v468">Pour le sien pere à port d’armes deffaire.</span><span class="verse v469"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Senabut<span class="persName_info fw-normal"><b>Conomor</b> (VIe siècle — 560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de l'histoire bretonne</span></mark> assemblant ses
+      <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Bretons</mark>,</span><span class="verse v470"><span class="verse-number">470</span>Gentz de cheval et grand nombre pietons,</span><span class="verse v471">Se mist aux champs pour tenir la querelle</span><span class="verse v472">De <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>, voulant contre loy naturelle</span><span class="verse v473">Soy declarer malfaicteur criminel</span><span style="height:48px;" class="verse v474">Oultre l’honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> credit paternel.</span><span style="height:48px;" class="verse v475"><span class="verse-number">475</span><mark title="piedMouche">§</mark>Eulx assembléz<span style="position: relative;"><span class="lem">desployerent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en deplaiierēt"><mark title="abbréviation">deplaiierent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> banieres</span><span class="verse v476">En sorte et port d’oultraigeuses manieres.</span><span class="verse v477">De l’autre part<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>curïeux</span><span class="verse v478">D’executer son vouloir furïeux,</span><span style="height:48px;" class="verse v479"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">Faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> applicquer son armee en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bretaigne</mark>.</span><span class="verse v480"><span class="verse-number">480</span>Et luy estant en la plaine campaigne,</span><span class="verse v481">Ce filz comblé d’excessive fureur</span><span class="verse v482">Continuant son <span style="position: relative;">obstinee</span> erreur,</span><span style="height:48px;" class="verse v483">Oza mander <span style="position: relative;"><span class="lem">parolles</span><span class="rdg" style="top:15px;">parolle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de reproches</span><span style="height:48px;" class="verse v484">Au roy son pere. Or <span style="position: relative;"><span class="lem">voyans</span><span class="rdg" style="top:15px;">voyons<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les approches</span><hr data-img-id="f44"><span class="verse-title">De grand rüyne et mortelz accidentz,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> prest en bataille
+         contre son pere <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v486">Aulcuns des siens gentz fëaulx et prudents</span><span class="verse v487">Firent debvoir de chercher et enquerre</span><span class="verse v488">Certains moyens de appaiser ceste guerre.</span><span class="verse v489">Mais on ne sceut à bon accord venir</span><span class="verse v490"><span class="verse-number">490</span>Car <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> eut tousjours
+      en souvenir</span><span class="verse v491">La mauvaitié d’arrogance alteree</span><span class="verse v492">Confite en fiel de hayne inveteree</span><span class="verse v493">Et ne voulut les articles passer</span><span class="verse v494">Mys en avant. On peult icy penser</span><span class="verse v495"><span class="verse-number">495</span>Que fierement ces deux grosses armees</span><span class="verse v496">Au feu de <span style="position: relative;">raige</span> et forte ire allumees</span><span style="height:48px;" class="verse v497"><span style="position: relative;"><span class="lem">Firent</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fusrent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> debvoir de bien escarmoucher</span><span class="verse v498">Et que le choc fut à l’escart moult cher.</span><span class="verse v499">Avancoureurs faisans diverses courses</span><span style="height:48px;" class="verse v500"><span class="verse-number">500</span>Monstrerent dentz plus furïeuses que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>ourses,</span><span style="height:72px;" class="verse v501">Lëons, liepardz et loups <span style="position: relative;"><span class="lem">ne monstrent</span><span class="rdg" style="top:15px;">demonstrent<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ne <span class="choice"><span title="Abbrégé en monstrerēt"><mark title="abbréviation">monstrerent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> lors</span><span style="height:48px;" class="verse v502">Que à force on mect <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> petitz faons dehors</span><span class="verse v503">De leurs terriers. Les batailles rengees</span><span style="height:48px;" class="verse v504">Tenans <span style="position: relative;"><span class="lem">fiertéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">fierté<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> de bestes enraigees,</span><span style="height:48px;" class="verse v505"><span class="verse-number">505</span>Tant d’une part<span style="position: relative;">que</span><span style="position: relative;"><span class="lem">aultre</span><span class="rdg" style="top:15px;">aultres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>les actendans</span><span class="verse v506">Eurent despit qu’on ne donnoit dedans.</span><span class="verse v507"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> avant qu’en ce dur combat
+      aille</span><span style="height:48px;" class="verse v508">Considerant que le sort de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>bataille</span><span class="verse v509">Est dangereux et que de mauvais art</span><hr data-img-id="f45"><span class="verse-title">Use souvent fortune en ce hazard,<span class="fw-bold">L’oraison du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> contre
+         l’injure de son filz <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span></span><span class="verse v511">À <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> voulut recommander
+      l’affaire</span><span style="height:48px;" class="verse v512">Et d’humble cueur<span style="position: relative;"><span class="lem">oraison telle</span><span class="rdg" style="top:15px;">telle oraison<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> faire&nbsp;:</span><span style="height:48px;" class="verse v513"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> juste juge où mon <span style="position: relative;"><span class="lem">espoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">exploit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ample est,&nbsp;»</span></span><span class="verse v514"><span title="Discours direct">«&nbsp;Regarde au tien
+         serviteur s’il te plaist,&nbsp;»</span></span><span class="verse v515"><span class="verse-number">515</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Gecte les yeulx de
+         ta misericorde&nbsp;»</span></span><span class="verse v516"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Sus</span> moy dolent pecheur et te recorde&nbsp;»</span></span><span class="verse v517"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que tu donnas la
+         victoire à <mark class="persName">David<span class="persName_info fw-normal"><b>David</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, deuxième roi d'Israël</span></mark>&nbsp;»</span></span><span class="verse v518"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lorsque fierté de
+         couraige ravit&nbsp;»</span></span><span class="verse v519"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant <mark class="persName">Absalon<span class="persName_info fw-normal"><b>Absalon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, troisième fils de David</span></mark> son filz qu’il
+         fut rebelle&nbsp;»</span></span><span class="verse v520"><span class="verse-number">520</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vers luy ainsi que mon filz qui debelle&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v521"><span title="Discours direct">«&nbsp;Encontre moy
+         sans justice,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>equité,&nbsp;»</span></span><span class="verse v522"><span title="Discours direct">«&nbsp;Raison ny droit. Voy son iniquité,&nbsp;»</span></span><span class="verse v523"><span title="Discours direct">«&nbsp;O roy des roys, et ma juste droicture&nbsp;»</span></span><span class="verse v524"><span title="Discours direct">«&nbsp;Garde et soustien. Car <span style="position: relative;">sus</span> loy de nature&nbsp;»</span></span><span class="verse v525"><span class="verse-number">525</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce lasche
+         enfant me rend le mal pour bien.&nbsp;»</span></span><span class="verse v526"><span title="Discours direct">«&nbsp;Sire, tu scéz comment, quant et combien&nbsp;»</span></span><span class="verse v527"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay travaillé
+         le mectre à raisons bonnes.&nbsp;»</span></span><span class="verse v528"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tu es celluy qui
+         les victoires donnes.&nbsp;»</span></span><span class="verse v529"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je te supply
+         trés doulx benoist <mark class="persName">Saulveur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v530"><span class="verse-number">530</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Donne moy port
+         en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cas et faveur.&nbsp;»</span></span><span class="verse v531">Incontinent aprés ceste prïere</span><span class="verse v532">Delibera ne demourer derriere</span><span style="height:48px;" class="verse v533">Mais se gecta quant et ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> devant</span><span style="height:48px;" class="verse v534">Si <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jour n’y eut homme vivant</span><hr data-img-id="f46"><span class="verse-title">De tous les siens qui fist telle <span style="position: relative;"><span class="lem">vaillance</span><span class="rdg" style="top:15px;">valences<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="fw-bold">Bataille entre <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et son filz <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v536">Comme luy seul.<span style="position: relative;"><span class="lem">À grand</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Et à grand<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cource de lance</span><span class="verse v537">Par maintz endroitz il fit voye en l’estour,</span><span class="verse v538">Soy demonstrant asseuré comme est tour</span><span class="verse v539">Contre grand vent pour lequel ne varie.</span><span class="verse v540"><span class="verse-number">540</span>L’acoustrement chargé d’orfaverie</span><span class="verse v541">Que avoit <span style="position: relative;">sus</span> luy fut trenché par tel point</span><span class="verse v542">Que sa livree on ne congnoissoit point,</span><span class="verse v543">Car ou millieu de la plus grosse <span style="position: relative;">trouppe</span></span><span class="verse v544">Des ennemys alla fourrer la crouppe</span><span class="verse v545"><span class="verse-number">545</span>De son destrier, où ceulx que avoit menéz</span><span style="height:48px;" class="verse v546">N’eussent <span style="position: relative;"><span class="lem">sans luy ozé</span><span class="rdg" style="top:15px;">ozé sans luy<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mectre le nez.</span><span class="verse v547">Là au trenchant de sa bruyante espee</span><span class="verse v548">Rendit son braz, chair, et peau decouppee</span><span class="verse v549">De maint souldard. Là donna il dedans,</span><span style="height:48px;" class="verse v550"><span class="verse-number">550</span>Froissant <span style="position: relative;"><span class="lem">armetz</span><span class="rdg" style="top:15px;">armet<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfoncéz près des dentz.</span><span class="verse v551">Là se trouva son espee arousee</span><span style="height:48px;" class="verse v552">De sang bouillant jusques à la <span style="position: relative;"><span class="lem">croisee</span><span class="rdg" style="top:15px;">croyee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span><span class="verse v553">Et <span style="position: relative;">d’autre</span> part ce <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>
+      encouraigé</span><span class="verse v554">Tout fouldroyer comme ung chien enraigé</span><span class="verse v555"><span class="verse-number">555</span>Ou comme fait environ simples bestes</span><span style="height:48px;" class="verse v556">Tigre affamé, là <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> telles tempestes</span><span class="verse v557">D’espendre sang qu’il n’y avoit celluy</span><span class="verse v558">Qui craincte n’eust se trouver devant luy.</span><span class="verse v559">Se l’un sçavoit braz et testes abatre,</span><hr data-img-id="f47"><span class="verse-title">L’autre faisoit merveilles de combatre,<span class="fw-bold">Victoire de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> contre <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark>
+         pris et deffait, et son procés fait</span></span><span class="verse v561">Et par ainsi de toutes les deux partz</span><span class="verse v562">Furent plusieurs par glayve aux
+      champs espars.</span><span class="verse v563">Bataille y eut si trés impetueuse</span><span class="verse v564">Que longtemps fut la victoire doubteuse</span><span class="verse v565"><span class="verse-number">565</span>Et n’eust on sceu bonnement à parler</span><span class="verse v566">Où debvoit l’heur de ce triumphe aller.</span><span class="verse v567">Mais à la fincelluy <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> qui ordonne</span><span style="height:48px;" class="verse v568">De <span style="position: relative;"><span class="lem">toute chose</span><span class="rdg" style="top:15px;">toutes choses<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> et les victoires donne</span><span class="verse v569">Mist à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et ses
+      gens d’armes cueur</span><span class="verse v570"><span class="verse-number">570</span>De hardement vertu, force et vigueur,</span><span class="verse v571">Et au contraire osta la vertu toute</span><span class="verse v572">À <mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> qui eut pour asseurance doubte,</span><span class="verse v573">De fier maintien fut en <span style="position: relative;">frayeur</span> gecté,</span><span class="verse v574">Pour hardïesse effect de lascheté,</span><span class="verse v575"><span class="verse-number">575</span>En lieu de force il  eut foiblesse et craincte,</span><span class="verse v576">Et pour bonheur hazart de male estraincte.</span><span style="height:48px;" class="verse v577">Non luy <span style="position: relative;"><span class="lem">sans</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plus mais ceulx de son party</span><span class="verse v578">Dont fut soudain le combat departy.</span><span class="verse v579"><mark title="piedMouche">§</mark>L’armee ainsi rompue et
+      desconfite,</span><span class="verse v580"><span class="verse-number">580</span>Ce malheureux cuydant prendre la fuyte</span><span class="verse v581">Fut empongné. Puys veuz les siens excés,</span><span class="verse v582"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> fit parfaire son
+      procés.</span><span class="verse v583">Lors par les mains du bourreau comme infame</span><span class="verse v584">Dessus ung banc mys et lïé, sa femme</span><hr data-img-id="f48"><span class="verse-title">Et ses deux filz à dure mort somméz<span class="fw-bold"><mark class="persName">Cran<span class="persName_info fw-normal"><b>Chramne</b> (VIe siècle — 01/12/560)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Rebel franc</span></mark> à mort mys avecq
+         sa femme et ses deux filz</span></span><span class="verse v586">Furent brusléz tous quatre et consomméz.</span><span class="verse v587"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce donne cause et matiere assez ample</span><span style="height:48px;" class="verse v588">À tous enfans<span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;">cy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> debvoir prendre exemple</span><span class="verse v589">Pour tousjours <span style="position: relative;">veoir</span> peres obeys sans</span><span class="verse v590"><span class="verse-number">590</span>Estre envers eulx si desobeyssans,</span><span style="height:48px;" class="verse v591">Sinon <span style="position: relative;"><span class="lem">comment</span><span class="rdg" style="top:15px;">convient<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que jugement juste isse</span><span class="verse v592">Par loy humaine ou rigueur de justice.</span><span class="verse v593"><mark title="piedMouche">§</mark>Le cas parfait<span style="position: relative;">sus</span> la temerité</span><span class="verse v594">Du filz selon que avoit demerité,</span><span class="verse v595"><span class="verse-number">595</span>Le pere, aprés tel exploict de vengence,</span><span class="verse v596">Doubtant tumber en celle negligence</span><span class="verse v597">Où gentz ingratz tumbent par le deffault</span><span class="verse v598"><span style="position: relative;">De</span> rendre à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> le debvoir comme
+      il fault,</span><span class="verse v599">Le mercïant de la belle victoire</span><span class="verse v600"><span class="verse-number">600</span>À luy donnee, ung œuvre meritoire</span><span class="verse v601"><span style="position: relative;">Sus</span> l’heure emprist. Et meu d’affectïon</span><span style="height:48px;" class="verse v602">À <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alla veoir la perfectïon</span><span class="verse v603">Du bastiement par luy ordonné faire</span><span class="verse v604">À sainct <mark class="persName">Martin<span class="persName_info fw-normal"><b>Martin de Tours, saint</b> (316 — 08/11/397)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique et orthodoxe</span></mark>. Et lors pour satisfaire</span><span class="verse v605"><span class="verse-number">605</span>Aux maulx passéz par ses faictz advenuz,</span><span class="verse v606">Ce lieu doua de rentes, revenuz</span><span class="verse v607">Possessïons, terres, fiefz, seigneuries,</span><span style="height:48px;" class="verse v608">Villes, chasteaux, et <span style="position: relative;"><span class="lem">belles</span><span class="rdg" style="top:15px;">riches<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> baronnies.</span><span class="verse v609"><mark title="piedMouche">§</mark>Si ample fut celle
+      dotatïon</span><hr data-img-id="f49"><span class="verse-title">Qu’en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> n’a <span style="position: relative;"><span class="lem">gueres</span><span class="rdg" style="top:15px;">guyeres<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fondatïon<span class="fw-bold">Fondation de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Martin</mark> de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tours</mark></span></span><span class="verse v611">Qui plus de biens contienne en sa closture.</span><span style="height:48px;" class="verse v612">Luy à genoulx devant <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> sepulture</span><span style="height:96px;" class="verse v613">Du benoist sainct <span style="position: relative;"><span class="lem">dist</span><span class="rdg" style="top:15px;">feit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">feyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">feist<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> devote oraison</span><span class="verse v614">Et luy requist que la sienne raison</span><span style="height:48px;" class="verse v615"><span class="verse-number">615</span>Devant le roy des <span style="position: relative;"><span class="lem">roys</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> là sus recorde</span><span class="verse v616">À ce qu’il ait par sa misericorde</span><span class="verse v617">Remissïon des pechéz et meffaiz</span><span style="height:48px;" class="verse v618"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’encontre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que
+            contre<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> luy peult avoir jamais faiz.</span><span class="verse v619">Le veu parfait de ce pelerinaige,</span><span class="verse v620"><span class="verse-number">620</span>De là partit<span style="position: relative;">avecques</span> son bernaige</span><span class="verse v621">Et en allant proposa dès ce jour</span><span class="verse v622">Faire à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> et à
+      l’entour sejour</span><span class="verse v623">Disant que l’aer du cartier le convie</span><span class="verse v624">Y consommer le surplus de sa vie.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/30_chap_29.htm.j2 b/templates/htm/2/30_chap_29.htm.j2
index 4ead30abc56c4965496b39c031baa928fba95cb2..c20e3b301bbd4a2e36e9c24f7392f38e59641650 100644
--- a/templates/htm/2/30_chap_29.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/30_chap_29.htm.j2
@@ -88,74 +88,74 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4428"><mark title="piedMouche">§</mark>L’escript suyvant
-            rapporte et fait messai<span style="position: relative;"><span class="lem">ge</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4429">Que <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-                  l’Orléanais</span></mark>
-            entreprint se venger</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">30<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4430"><span class="verse-number">4430</span>De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>. Et elle en <span style="position: relative;">ce</span> dangier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4431">Monstra ung tour de caute femme et saige.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v4428"><mark title="piedMouche">§</mark>L’escript suyvant
+         rapporte et fait messai<span style="position: relative;"><span class="lem">ge</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v4429">Que <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark>
+         entreprint se venger</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">30<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v4430"><span class="verse-number">4430</span>De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>. Et elle en <span style="position: relative;">ce</span> dangier</span><span class="verse v4431">Monstra ung tour de caute femme et saige.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxix<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxx me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxx<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxx<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f220">
-   <hr data-img-id="f221"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4432">Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> decedé comme appert,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+   <hr data-img-id="f221"><span class="verse-title">Le roy <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> decedé comme appert,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark> se
-         veult venger de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4433">Eut successeur son nepveu <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4434">Qui se <span class="choice"><span title="Abbrégé en voyāt"><mark title="abbréviation">voyant</mark></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en augmēté"><mark title="abbréviation">augm<span class="btn-warning btn-sm" title="Élément non pris en charge par la XSLT.">am</span>té</mark></span></span> en puissance,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4435"><span class="verse-number">4435</span>Reprint à cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">l’odïeuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’odïeuse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> naissance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4436">De fiers regretz et couroux endurcis.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4437">Considerant ses <span style="position: relative;"><span class="lem">pere</span><span class="rdg" style="top:15px;">peres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et oncle occis</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4438">Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, hors <span style="position: relative;"><span class="lem">espoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’espoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’alegeance,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4439">S’extima <span style="position: relative;"><span class="lem">fors</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que d’elle print vengence.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4440"><span class="verse-number">4440</span>En ce <span style="position: relative;"><span class="lem">desir</span><span class="rdg" style="top:15px;">dangier<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, sans gueres sejourner,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4441">Gens d’armes <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sommer et adjourner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4442">Pour vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> marcher à grosse armee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4443">Où celle dame estoit close et <span style="position: relative;"><span class="lem">fermee</span><span class="rdg" style="top:15px;">enffermee<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4444">Avecq son filz et <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> là regnant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4445"><span class="verse-number">4445</span>Soubz son adveu le throsne gouvernant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4446"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant elle sceut les mynes et menaces</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4447">Que ja faisoit <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark><span style="position: relative;">sus</span> ses places,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4448">De plusieurs lieux commanda le grand cours</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4449">Gentz arriver pour luy <span style="position: relative;"><span class="lem">donner</span><span class="rdg" style="top:15px;">donné<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> secours.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4450"><span class="verse-number">4450</span>Lors assembla barons et gentilz hommes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4451">Ausquelz donna bonnes et grosses sommes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4452">D’or et <span style="position: relative;"><span class="lem">d’argent</span><span class="rdg" style="top:15px;">argent<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>. Puys <span style="position: relative;">au</span> conseil entra</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4453">Avecques eulx, où le cas remonstra.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4454">Tenant son filz en ses braz, les excite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4455"><span class="verse-number">4455</span>À bien servir comme icy le recite :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4456"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Seigneurs françois, qui estes les premiers&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f222"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4457"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et principaulx
-            seurs pilliers et sommiers&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Admonnestement de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aux seigneurs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4458"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ce royaulme,<span style="position: relative;"><span class="lem">ayez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Oiés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>je vous supplye&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4459"><span title="Discours direct">«&nbsp;L’ouye ouverte,affin que soit emplie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4460"><span class="verse-number">4460</span><span title="Discours direct">«&nbsp;D’un cas qui
-            or touche vie et honneur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4461"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du roy, mon filz, vostre prince et seigneur.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4462"><span title="Discours direct">«&nbsp;S’il est petit,
-            jeune, enfant en bas aage&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4463"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de raison
-            n’ayant encor usaige,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4464"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous ne debvez
-            pourtant moins l’extimer,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4465"><span class="verse-number">4465</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Priser, cherir, honnorer et aymer,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4466"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que s’il
-            avoit acomplie <span style="position: relative;"><span class="lem">opulence</span><span class="rdg" style="top:15px;">excellence<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4467"><span title="Discours direct">«&nbsp;De force, sens et pleine corpulence.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4468"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous ne
-            debvez souffrir <span style="position: relative;">devant voz yeulx</span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4469"><span title="Discours direct">«&nbsp;Perdre et
-            gaster par gentz ambicïeux&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4470"><span class="verse-number">4470</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le sien
-            pays auquel gist et consiste&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4471"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tout vostre bien. Celluy qui ne resiste&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4472"><span title="Discours direct">«&nbsp;De plain
-            pouoir contre ses ennemys&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4473"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> doibt tenir indigne d’estre mys&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4474"><span title="Discours direct">«&nbsp;Au nombre esleu des gens d’armes qu’on prise,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4475"><span class="verse-number">4475</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Où la vertu
-            de prouesse est comprise.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4476"><span title="Discours direct">«&nbsp;Souviengne vous, Seigneurs,<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’encore</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> encor<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que encor<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ouan&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4477"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avez promys, moy presente à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4478"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estre à mon
-            filzsans y commectre
-            offenses&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4479"><span title="Discours direct">«&nbsp;Fermes appuyz, protecteurs et deffenses.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4480"><span class="verse-number">4480</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vostre
-            promesse en ce faict recordez&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4481"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ne
-            soyezde bien faire cordéz.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f223"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4482"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ennemys
-            vous excedent en nombre,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Admonnestement de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à ses gentz contre <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4483"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne les
-            doubtez pour celacar soubz umbre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4484"><span title="Discours direct">«&nbsp;De multitude, on voit assez souvent&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4485"><span class="verse-number">4485</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Confusïon
-            mectre l’honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>vent.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4486"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne doubtez
-            pointcar tousjours seray veue&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4487"><span title="Discours direct">«&nbsp;Femme de
-            cueur et de conseil pourveue.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4488"><span title="Discours direct">«&nbsp;Seigneurs,<span style="position: relative;"><span class="lem">croyez</span><span class="rdg" style="top:15px;">tenez<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et vous tenez tous seurs&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4489"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que mes <span style="position: relative;"><span class="lem">amys</span><span class="rdg" style="top:15px;">amy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et loyaulx deffenseurs&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4490"><span class="verse-number">4490</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Auront de
-            moy trés ample rescompense.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4491"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais au
-            contraireil ne fault ja qu’on pense&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4492"><span title="Discours direct">«&nbsp;Gentz lasches <span style="position: relative;"><span class="lem">estre à tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">à tant estre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">à tant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> remuneréz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4493"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien recueilliz, priséz<span style="position: relative;"><span class="lem">ny</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> honnoréz,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4494"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Ains</span><span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’injure honteuse et criminelle,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4495"><span class="verse-number">4495</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ignominie auront,<span style="position: relative;"><span class="lem">voire</span><span class="rdg" style="top:15px;">voiere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eternelle.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4496"><span title="Discours direct">«&nbsp;Or beaulx amys, armez ores voz cueurs&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4497"><span title="Discours direct">«&nbsp;De hardement, si que soyez vaincueurs,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4498"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont voz
-            maisons <span style="position: relative;"><span class="lem">soyent à tousjours</span><span class="rdg" style="top:15px;">puissent estre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en puissēt"><mark title="abbréviation">puissent</mark></span></span> estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nommees&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4499"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dignes de loz et <span style="position: relative;"><span class="lem">bonnes renommees</span><span class="rdg" style="top:15px;">bonne renommee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4500"><span class="verse-number">4500</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste harengue enflamma
-         tellement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4501">Les cueurs d’eulx tous que non tant
-         seullement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4502">Offrirent biens et choses necessaires</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4503">Pour resister <span style="position: relative;">contre</span> ses adversaires,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4504">Mais furent tous de unïons et accordz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4505"><span class="verse-number">4505</span>Mectre en peril de mort leurs <span style="position: relative;"><span class="lem">propres</span><span class="rdg" style="top:15px;">propre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> corps.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4506">Elle adjouxtant<span style="position: relative;"><span class="lem">en leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">à leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dictz foy <span style="position: relative;">certaine</span>,</span></span><hr data-img-id="f224"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4507"><mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> esleut dès l’heure
-         capitaine</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> porta
+         veult venger de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4433">Eut successeur son nepveu <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark></span><span class="verse v4434">Qui se <span class="choice"><span title="Abbrégé en voyāt"><mark title="abbréviation">voyant</mark></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en augmēté"><mark title="abbréviation">augm<span class="btn-warning btn-sm" title="Élément non pris en charge par la XSLT.">am</span>té</mark></span></span> en puissance,</span><span style="height:48px;" class="verse v4435"><span class="verse-number">4435</span>Reprint à cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">l’odïeuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’odïeuse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> naissance</span><span class="verse v4436">De fiers regretz et couroux endurcis.</span><span style="height:48px;" class="verse v4437">Considerant ses <span style="position: relative;"><span class="lem">pere</span><span class="rdg" style="top:15px;">peres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et oncle occis</span><span style="height:48px;" class="verse v4438">Par <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, hors <span style="position: relative;"><span class="lem">espoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’espoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’alegeance,</span><span style="height:48px;" class="verse v4439">S’extima <span style="position: relative;"><span class="lem">fors</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que d’elle print vengence.</span><span style="height:48px;" class="verse v4440"><span class="verse-number">4440</span>En ce <span style="position: relative;"><span class="lem">desir</span><span class="rdg" style="top:15px;">dangier<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>, sans gueres sejourner,</span><span style="height:48px;" class="verse v4441">Gens d’armes <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sommer et adjourner</span><span class="verse v4442">Pour vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> marcher à grosse armee</span><span style="height:48px;" class="verse v4443">Où celle dame estoit close et <span style="position: relative;"><span class="lem">fermee</span><span class="rdg" style="top:15px;">enffermee<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span></span><span class="verse v4444">Avecq son filz et <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> là regnant</span><span class="verse v4445"><span class="verse-number">4445</span>Soubz son adveu le throsne gouvernant.</span><span class="verse v4446"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant elle sceut les mynes et menaces</span><span class="verse v4447">Que ja faisoit <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark><span style="position: relative;">sus</span> ses places,</span><span class="verse v4448">De plusieurs lieux commanda le grand cours</span><span style="height:48px;" class="verse v4449">Gentz arriver pour luy <span style="position: relative;"><span class="lem">donner</span><span class="rdg" style="top:15px;">donné<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> secours.</span><span class="verse v4450"><span class="verse-number">4450</span>Lors assembla barons et gentilz hommes,</span><span class="verse v4451">Ausquelz donna bonnes et grosses sommes</span><span style="height:48px;" class="verse v4452">D’or et <span style="position: relative;"><span class="lem">d’argent</span><span class="rdg" style="top:15px;">argent<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>. Puys <span style="position: relative;">au</span> conseil entra</span><span class="verse v4453">Avecques eulx, où le cas remonstra.</span><span class="verse v4454">Tenant son filz en ses braz, les excite</span><span class="verse v4455"><span class="verse-number">4455</span>À bien servir comme icy le recite :</span><span class="verse v4456"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Seigneurs françois, qui estes les premiers&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f222"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et principaulx
+         seurs pilliers et sommiers&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Admonnestement de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> aux seigneurs de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4458"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ce royaulme,<span style="position: relative;"><span class="lem">ayez</span><span class="rdg" style="top:15px;">Oiés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>je vous supplye&nbsp;»</span></span><span class="verse v4459"><span title="Discours direct">«&nbsp;L’ouye ouverte,affin que soit emplie&nbsp;»</span></span><span class="verse v4460"><span class="verse-number">4460</span><span title="Discours direct">«&nbsp;D’un cas qui
+         or touche vie et honneur&nbsp;»</span></span><span class="verse v4461"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du roy, mon filz, vostre prince et seigneur.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4462"><span title="Discours direct">«&nbsp;S’il est petit,
+         jeune, enfant en bas aage&nbsp;»</span></span><span class="verse v4463"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de raison
+         n’ayant encor usaige,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4464"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous ne debvez
+         pourtant moins l’extimer,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4465"><span class="verse-number">4465</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Priser, cherir, honnorer et aymer,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4466"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que s’il
+         avoit acomplie <span style="position: relative;"><span class="lem">opulence</span><span class="rdg" style="top:15px;">excellence<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v4467"><span title="Discours direct">«&nbsp;De force, sens et pleine corpulence.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4468"><span title="Discours direct">«&nbsp;Vous ne
+         debvez souffrir <span style="position: relative;">devant voz yeulx</span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v4469"><span title="Discours direct">«&nbsp;Perdre et
+         gaster par gentz ambicïeux&nbsp;»</span></span><span class="verse v4470"><span class="verse-number">4470</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le sien
+         pays auquel gist et consiste&nbsp;»</span></span><span class="verse v4471"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tout vostre bien. Celluy qui ne resiste&nbsp;»</span></span><span class="verse v4472"><span title="Discours direct">«&nbsp;De plain
+         pouoir contre ses ennemys&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4473"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> doibt tenir indigne d’estre mys&nbsp;»</span></span><span class="verse v4474"><span title="Discours direct">«&nbsp;Au nombre esleu des gens d’armes qu’on prise,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4475"><span class="verse-number">4475</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Où la vertu
+         de prouesse est comprise.&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4476"><span title="Discours direct">«&nbsp;Souviengne vous, Seigneurs,<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’encore</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> encor<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que encor<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ouan&nbsp;»</span></span><span class="verse v4477"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avez promys, moy presente à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Rouan</mark>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4478"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estre à mon
+         filzsans y commectre
+         offenses&nbsp;»</span></span><span class="verse v4479"><span title="Discours direct">«&nbsp;Fermes appuyz, protecteurs et deffenses.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4480"><span class="verse-number">4480</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Vostre
+         promesse en ce faict recordez&nbsp;»</span></span><span class="verse v4481"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ne
+         soyezde bien faire cordéz.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f223"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ennemys
+         vous excedent en nombre,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Admonnestement de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à ses gentz contre <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse v4483"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne les
+         doubtez pour celacar soubz umbre&nbsp;»</span></span><span class="verse v4484"><span title="Discours direct">«&nbsp;De multitude, on voit assez souvent&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4485"><span class="verse-number">4485</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Confusïon
+         mectre l’honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>vent.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4486"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne doubtez
+         pointcar tousjours seray veue&nbsp;»</span></span><span class="verse v4487"><span title="Discours direct">«&nbsp;Femme de
+         cueur et de conseil pourveue.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4488"><span title="Discours direct">«&nbsp;Seigneurs,<span style="position: relative;"><span class="lem">croyez</span><span class="rdg" style="top:15px;">tenez<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et vous tenez tous seurs&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4489"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que mes <span style="position: relative;"><span class="lem">amys</span><span class="rdg" style="top:15px;">amy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et loyaulx deffenseurs&nbsp;»</span></span><span class="verse v4490"><span class="verse-number">4490</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Auront de
+         moy trés ample rescompense.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4491"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais au
+         contraireil ne fault ja qu’on pense&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4492"><span title="Discours direct">«&nbsp;Gentz lasches <span style="position: relative;"><span class="lem">estre à tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">à tant estre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">à tant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> remuneréz,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4493"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien recueilliz, priséz<span style="position: relative;"><span class="lem">ny</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> honnoréz,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4494"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;">Ains</span><span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’injure honteuse et criminelle,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4495"><span class="verse-number">4495</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ignominie auront,<span style="position: relative;"><span class="lem">voire</span><span class="rdg" style="top:15px;">voiere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eternelle.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4496"><span title="Discours direct">«&nbsp;Or beaulx amys, armez ores voz cueurs&nbsp;»</span></span><span class="verse v4497"><span title="Discours direct">«&nbsp;De hardement, si que soyez vaincueurs,&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v4498"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dont voz
+         maisons <span style="position: relative;"><span class="lem">soyent à tousjours</span><span class="rdg" style="top:15px;">puissent estre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en puissēt"><mark title="abbréviation">puissent</mark></span></span> estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nommees&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4499"><span title="Discours direct">«&nbsp;Dignes de loz et <span style="position: relative;"><span class="lem">bonnes renommees</span><span class="rdg" style="top:15px;">bonne renommee<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4500"><span class="verse-number">4500</span><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste harengue enflamma
+      tellement</span><span class="verse v4501">Les cueurs d’eulx tous que non tant
+      seullement</span><span class="verse v4502">Offrirent biens et choses necessaires</span><span class="verse v4503">Pour resister <span style="position: relative;">contre</span> ses adversaires,</span><span class="verse v4504">Mais furent tous de unïons et accordz</span><span style="height:48px;" class="verse v4505"><span class="verse-number">4505</span>Mectre en peril de mort leurs <span style="position: relative;"><span class="lem">propres</span><span class="rdg" style="top:15px;">propre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> corps.</span><span style="height:48px;" class="verse v4506">Elle adjouxtant<span style="position: relative;"><span class="lem">en leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">à leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dictz foy <span style="position: relative;">certaine</span>,</span><hr data-img-id="f224"><span class="verse-title"><mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> esleut dès l’heure
+      capitaine<span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> porta
          son filz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
                Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> en la bataille
          contre <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4508">De ceste armee, ordonnant faire apprestz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4509">Pour ennemys affronter de <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> près.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4510"><span class="verse-number">4510</span><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <span style="position: relative;">sus</span> le faict des choses proposees,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4511">Les armes tost <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> combat disposees,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4512">De ces deux <span style="position: relative;"><span class="lem">ostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">peut</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> on bien remarcher</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4513">Gentz couraigeux en <span style="position: relative;"><span class="lem">bonne</span><span class="rdg" style="top:15px;">bon<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> ordre marcher,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4514">Tant ceulx de pied que souldardz d’ordonnance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4515"><span class="verse-number">4515</span>Et en maintien de fiere contenance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4516">Escarmoucher l’un l’autre par renfort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4517">De si soudain et merveilleux effort,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4518">Qu’on jugea bien celluy jour estre en taille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4519">De forte dure et trés aspre bataille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4520"><span class="verse-number">4520</span><mark title="piedMouche">§</mark>Là<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> entre ses braz
-         porta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4521">Le roy son filz, où bien se comporta</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4522">Selon vertu de femme encouraigee,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4523">Car comme <span style="position: relative;"><span class="lem">estans à</span><span class="rdg" style="top:15px;">estant à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">estant en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bataille rengee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4524">Gens d’armes prestz ungs <span style="position: relative;">sus</span> autres charger,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4525"><span class="verse-number">4525</span>Marcha devant pour <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> encouraiger&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4526"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Est il vivant à qui le sang ne
-            mesle,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4527"><span title="Discours direct">«&nbsp;Voyant son roy alaictant la mamelle,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4528"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ja au
-            conflict de bataille estre mys,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4529"><span title="Discours direct">«&nbsp;Contre le
-            choc de si fortz ennemys ?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4530"><span class="verse-number">4530</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Homme ne
-            sçay sans porter quelque honte&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4531"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui lascheté luy fist.&nbsp;»</span> Or dit le conte</span></span><hr data-img-id="f225"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4532">Que aprés avoir maint souldart abatu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4533">Et tout le jour vaillamment combatu,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4534">Jusqu’à soleil <span style="position: relative;"><span class="lem">couchant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en levāt"><mark title="abbréviation">levant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de plaine traicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4535"><span class="verse-number">4535</span>Fist commander <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> sonner rectraicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4536">En la forest qui assez prés battoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4537">Du lieu où l’ost de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> estoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4538"><mark title="piedMouche">§</mark>Là sejourna ceste
-         nuict son armee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4539">Non pour devoir estre en <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> desarmee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4540"><span class="verse-number">4540</span>Ny à long somme aulcun laisser flechir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4541">Mais pour <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gentz et chevaulx refreschir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4542">Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à heure non
-         suspecte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4543">Fist desloger gens d’armes sans <span style="position: relative;"><span class="lem">trompette</span><span class="rdg" style="top:15px;">trompette<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">trompettes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4544">Et sans ouyr <span style="position: relative;"><span class="lem">d’aucunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aulcune<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’aucune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> voix le son</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4545"><span class="verse-number">4545</span>De main <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> main chanta ceste leçon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4546">Que de tout l’ost n’y eust personne franche</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4547">Qui ne portastde ramee une
-         branche.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4548">Voulut aussi que tout homme laval</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4549">Une campane, au col de son cheval</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4550"><span class="verse-number">4550</span>Pendist, <span style="position: relative;"><span class="lem">à fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">assés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> des ennemys surprendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4551">En desarroy et tous vaincuz les
-         rendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4552">Elle faisant<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que avoit commandé,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4553">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">aussitost acomply</span><span class="rdg" style="top:15px;">accomply aussitost<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">accomply aussy tost<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> que mandé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4554">Voyant le jour commancer à espoindre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4555"><span class="verse-number">4555</span>Dit qu’on marchast le pas sans chevaulx poindre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4556">Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tou<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> doulx approucherent du parc</span></span><hr data-img-id="f226"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4557">Des ennemys, n’en restant que ung traict d’arc,</span><span class="fw-bold">Victoire contre <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> par l’astuce de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4558"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sans ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Sance<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que ceulx du guect les apperceussent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4559"><span style="position: relative;"><span class="lem">Rien</span><span class="rdg" style="top:15px;">Riens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">doubtans</span><span class="rdg" style="top:15px;">doubtant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> comme si de vray sceussent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4560"><span class="verse-number">4560</span>N’y avoir fors la forest et chevaulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4561">Prenans pasture. Or pour les grandz travaulx</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4562">Que au jour devant ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> party contraire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4563"><span style="position: relative;"><span class="lem">Avoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Eurent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Eurēt"><mark title="abbréviation">Eurent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> portéz, fort bien les sceut attraire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4564">À longuement dormir le dieu
-         <mark class="persName">Sumpnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Somnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4565"><span class="verse-number">4565</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ce matin comme gentz qui sont nudz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4566">Non esperans avoir aulcuns alarmes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4567">Tous despouilléz de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> meilleures armes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4568">Si trés soudain se trouverent surpris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4569">Que au descharger, tant mortz navréz, que pris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4570"><span class="verse-number">4570</span>De gentz y eut merveilleuse deffaicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4571"><mark title="piedMouche">§</mark>L’inventïon de telle sorte faicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4572">Donne à congnoistre à quelle utilité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4573"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tourne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tourna<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> esperit plein de subtilité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4574">Subtilité, dit on,, vault myeulx que force.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4575"><span class="verse-number">4575</span>Qui n’a bon sens ses forces ja n’efforce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4576">À guerroyer, s’il n’y va bien d’aguet.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4577">Homme endormy jamais ne fist bon guect.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4578"><mark title="piedMouche">§</mark>Là <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>, dit l’histoire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4579">Par bonne astuce y obtindrent victoire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4580"><span class="verse-number">4580</span>Et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark>,non luy mais mieulx ses gentz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4581">Par trop dormir comme sotz negligentz,</span></span><hr data-img-id="f227"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4582">Ainsi deffaictzsans eulx pouoir deffendre,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse v4508">De ceste armee, ordonnant faire apprestz</span><span style="height:48px;" class="verse v4509">Pour ennemys affronter de <span style="position: relative;"><span class="lem">bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> près.</span><span class="verse v4510"><span class="verse-number">4510</span><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <span style="position: relative;">sus</span> le faict des choses proposees,</span><span style="height:48px;" class="verse v4511">Les armes tost <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> combat disposees,</span><span style="height:48px;" class="verse v4512">De ces deux <span style="position: relative;"><span class="lem">ostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">peut</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> on bien remarcher</span><span style="height:48px;" class="verse v4513">Gentz couraigeux en <span style="position: relative;"><span class="lem">bonne</span><span class="rdg" style="top:15px;">bon<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> ordre marcher,</span><span class="verse v4514">Tant ceulx de pied que souldardz d’ordonnance,</span><span class="verse v4515"><span class="verse-number">4515</span>Et en maintien de fiere contenance,</span><span class="verse v4516">Escarmoucher l’un l’autre par renfort</span><span class="verse v4517">De si soudain et merveilleux effort,</span><span class="verse v4518">Qu’on jugea bien celluy jour estre en taille</span><span class="verse v4519">De forte dure et trés aspre bataille.</span><span class="verse v4520"><span class="verse-number">4520</span><mark title="piedMouche">§</mark>Là<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> entre ses braz
+      porta</span><span class="verse v4521">Le roy son filz, où bien se comporta</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v4522">Selon vertu de femme encouraigee,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="height:72px;" class="verse v4523">Car comme <span style="position: relative;"><span class="lem">estans à</span><span class="rdg" style="top:15px;">estant à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">estant en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bataille rengee,</span><span class="verse v4524">Gens d’armes prestz ungs <span style="position: relative;">sus</span> autres charger,</span><span style="height:48px;" class="verse v4525"><span class="verse-number">4525</span>Marcha devant pour <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> encouraiger&nbsp;:</span><span class="verse v4526"><mark title="piedMouche">§</mark><span title="Discours direct">«&nbsp;Est il vivant à qui le sang ne
+         mesle,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4527"><span title="Discours direct">«&nbsp;Voyant son roy alaictant la mamelle,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4528"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ja au
+         conflict de bataille estre mys,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4529"><span title="Discours direct">«&nbsp;Contre le
+         choc de si fortz ennemys ?&nbsp;»</span></span><span class="verse v4530"><span class="verse-number">4530</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Homme ne
+         sçay sans porter quelque honte&nbsp;»</span></span><span class="verse v4531"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui lascheté luy fist.&nbsp;»</span> Or dit le conte</span><hr data-img-id="f225"><span class="verse v4532">Que aprés avoir maint souldart abatu</span><span class="verse v4533">Et tout le jour vaillamment combatu,</span><span style="height:48px;" class="verse v4534">Jusqu’à soleil <span style="position: relative;"><span class="lem">couchant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en levāt"><mark title="abbréviation">levant</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de plaine traicte</span><span class="verse v4535"><span class="verse-number">4535</span>Fist commander <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> sonner rectraicte</span><span class="verse v4536">En la forest qui assez prés battoit</span><span class="verse v4537">Du lieu où l’ost de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> estoit.</span><span class="verse v4538"><mark title="piedMouche">§</mark>Là sejourna ceste
+      nuict son armee,</span><span style="height:48px;" class="verse v4539">Non pour devoir estre en <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> desarmee,</span><span class="verse v4540"><span class="verse-number">4540</span>Ny à long somme aulcun laisser flechir,</span><span style="height:48px;" class="verse v4541">Mais pour <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gentz et chevaulx refreschir.</span><span class="verse v4542">Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> à heure non
+      suspecte</span><span style="height:72px;" class="verse v4543">Fist desloger gens d’armes sans <span style="position: relative;"><span class="lem">trompette</span><span class="rdg" style="top:15px;">trompette<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">trompettes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:72px;" class="verse v4544">Et sans ouyr <span style="position: relative;"><span class="lem">d’aucunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aulcune<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’aucune<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> voix le son</span><span style="height:48px;" class="verse v4545"><span class="verse-number">4545</span>De main <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> main chanta ceste leçon</span><span class="verse v4546">Que de tout l’ost n’y eust personne franche</span><span class="verse v4547">Qui ne portastde ramee une
+      branche.</span><span class="verse v4548">Voulut aussi que tout homme laval</span><span class="verse v4549">Une campane, au col de son cheval</span><span style="height:48px;" class="verse v4550"><span class="verse-number">4550</span>Pendist, <span style="position: relative;"><span class="lem">à fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">assés<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> des ennemys surprendre</span><span class="verse v4551">En desarroy et tous vaincuz les
+      rendre.</span><span style="height:48px;" class="verse v4552">Elle faisant<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que avoit commandé,</span><span style="height:72px;" class="verse v4553">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">aussitost acomply</span><span class="rdg" style="top:15px;">accomply aussitost<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">accomply aussy tost<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> que mandé.</span><span class="verse v4554">Voyant le jour commancer à espoindre,</span><span class="verse v4555"><span class="verse-number">4555</span>Dit qu’on marchast le pas sans chevaulx poindre.</span><span style="height:48px;" class="verse v4556">Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tou<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> doulx approucherent du parc</span><hr data-img-id="f226"><span class="verse-title">Des ennemys, n’en restant que ung traict d’arc,<span class="fw-bold">Victoire contre <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark> par l’astuce de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v4558"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sans ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sans<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Sance<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que ceulx du guect les apperceussent</span><span style="height:48px;" class="verse v4559"><span style="position: relative;"><span class="lem">Rien</span><span class="rdg" style="top:15px;">Riens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne <span style="position: relative;"><span class="lem">doubtans</span><span class="rdg" style="top:15px;">doubtant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> comme si de vray sceussent</span><span class="verse v4560"><span class="verse-number">4560</span>N’y avoir fors la forest et chevaulx</span><span class="verse v4561">Prenans pasture. Or pour les grandz travaulx</span><span style="height:48px;" class="verse v4562">Que au jour devant ceulx <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> party contraire</span><span style="height:72px;" class="verse v4563"><span style="position: relative;"><span class="lem">Avoient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Eurent<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Eurēt"><mark title="abbréviation">Eurent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> portéz, fort bien les sceut attraire</span><span class="verse v4564">À longuement dormir le dieu
+      <mark class="persName">Sumpnus<span class="persName_info fw-normal"><b>Somnus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine</span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4565"><span class="verse-number">4565</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ce matin comme gentz qui sont nudz,</span><span class="verse v4566">Non esperans avoir aulcuns alarmes,</span><span style="height:48px;" class="verse v4567">Tous despouilléz de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> meilleures armes,</span><span class="verse v4568">Si trés soudain se trouverent surpris</span><span class="verse v4569">Que au descharger, tant mortz navréz, que pris</span><span class="verse v4570"><span class="verse-number">4570</span>De gentz y eut merveilleuse deffaicte.</span><span class="verse v4571"><mark title="piedMouche">§</mark>L’inventïon de telle sorte faicte</span><span class="verse v4572">Donne à congnoistre à quelle utilité</span><span style="height:48px;" class="verse v4573"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tourne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tourna<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> esperit plein de subtilité.</span><span class="verse v4574">Subtilité, dit on,, vault myeulx que force.</span><span class="verse v4575"><span class="verse-number">4575</span>Qui n’a bon sens ses forces ja n’efforce</span><span class="verse v4576">À guerroyer, s’il n’y va bien d’aguet.</span><span class="verse v4577">Homme endormy jamais ne fist bon guect.</span><span class="verse v4578"><mark title="piedMouche">§</mark>Là <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>, dit l’histoire,</span><span class="verse v4579">Par bonne astuce y obtindrent victoire.</span><span class="verse v4580"><span class="verse-number">4580</span>Et <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark>,non luy mais mieulx ses gentz,</span><span class="verse v4581">Par trop dormir comme sotz negligentz,</span><hr data-img-id="f227"><span class="verse-title">Ainsi deffaictzsans eulx pouoir deffendre,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark>
          deffait passa son armee delà les
-         montz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4583">Se veirent lors membres et testes fendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4584">Bien peu ou nulz <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> conflict eschappéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4585"><span class="verse-number">4585</span>En ung instant furent <span style="position: relative;"><span class="lem">touchéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">couchéz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, happéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4586">Et butinéz leurs tresors, biens et tentes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4587">Tout au plaisir et selon les ententes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4588">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et du seigneur <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4589">Qui pour ne veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">leur honneur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs honme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> amoindry,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4590"><span class="verse-number">4590</span>Egallement à tous les departirent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4591">Dont fort contentz et joyeux se partirent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4592">Mais pour cela ne <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tindrent à tant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4593">Car en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark> allerent tout batant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4594">Où fut par eulx mainte place razee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4595"><span class="verse-number">4595</span>Maint bourg destruict et bourgade embrazee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4596">Jusques à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark> furent
-         peuple et pays</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4597">D’austerité fort cruelle envahis.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4598"><mark title="piedMouche">§</mark>Peu temps aprés, <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark>pour certaines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4599">Occasïons, envoya capitaines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4600"><span class="verse-number">4600</span>Dela les montzen nombre vingt et deux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4601">Avecq grand ost soubz la conduicte d’eulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4602">Contre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark>usans de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rappine</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4603"><span style="position: relative;">Sus</span> habitans de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">cysalpine</span><span class="rdg" style="top:15px;">cyselphine<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4604">Là arrivéz<span style="position: relative;"><span class="lem">ains passer</span><span class="rdg" style="top:15px;">ans passéz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ains passé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> demy l’an,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4605"><span class="verse-number">4605</span>Maintz chasteaux pris, assiegerent <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Milan</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v4606">Mais congnoissans <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">entente</span><span class="rdg" style="top:15px;">actente<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">attente<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">actante<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> perdue,</span></span><hr data-img-id="f228"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4607">Dont l’empereur <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark>à heure deue</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+         montz</span></span><span class="verse v4583">Se veirent lors membres et testes fendre.</span><span style="height:48px;" class="verse v4584">Bien peu ou nulz <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> conflict eschappéz,</span><span style="height:48px;" class="verse v4585"><span class="verse-number">4585</span>En ung instant furent <span style="position: relative;"><span class="lem">touchéz</span><span class="rdg" style="top:15px;">couchéz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, happéz</span><span class="verse v4586">Et butinéz leurs tresors, biens et tentes,</span><span class="verse v4587">Tout au plaisir et selon les ententes</span><span class="verse v4588">De <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> et du seigneur <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4589">Qui pour ne veoir <span style="position: relative;"><span class="lem">leur honneur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs honme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> amoindry,</span><span class="verse v4590"><span class="verse-number">4590</span>Egallement à tous les departirent,</span><span class="verse v4591">Dont fort contentz et joyeux se partirent.</span><span style="height:48px;" class="verse v4592">Mais pour cela ne <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tindrent à tant,</span><span class="verse v4593">Car en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark> allerent tout batant,</span><span class="verse v4594">Où fut par eulx mainte place razee,</span><span class="verse v4595"><span class="verse-number">4595</span>Maint bourg destruict et bourgade embrazee.</span><span class="verse v4596">Jusques à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reims</mark> furent
+      peuple et pays</span><span class="verse v4597">D’austerité fort cruelle envahis.</span><span class="verse v4598"><mark title="piedMouche">§</mark>Peu temps aprés, <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark>pour certaines</span><span class="verse v4599">Occasïons, envoya capitaines</span><span class="verse v4600"><span class="verse-number">4600</span>Dela les montzen nombre vingt et deux,</span><span class="verse v4601">Avecq grand ost soubz la conduicte d’eulx,</span><span style="height:48px;" class="verse v4602">Contre <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lombardz</mark>usans de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> rappine</span><span style="height:48px;" class="verse v4603"><span style="position: relative;">Sus</span> habitans de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Gaule</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">cysalpine</span><span class="rdg" style="top:15px;">cyselphine<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>.</span><span style="height:72px;" class="verse v4604">Là arrivéz<span style="position: relative;"><span class="lem">ains passer</span><span class="rdg" style="top:15px;">ans passéz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ains passé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> demy l’an,</span><span class="verse v4605"><span class="verse-number">4605</span>Maintz chasteaux pris, assiegerent <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Milan</mark>.</span><span style="height:96px;" class="verse v4606">Mais congnoissans <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">entente</span><span class="rdg" style="top:15px;">actente<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">attente<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">actante<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> perdue,</span><hr data-img-id="f228"><span class="verse-title">Dont l’empereur <mark class="persName">Maurice<span class="persName_info fw-normal"><b>Maurice</b> (539 — 30/11/602)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Empereur romain d'Orient de 582 à 602</span></mark>à heure deue<span class="fw-bold"><mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
                l’Orléanais</span></mark>
-         conquist le pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4608">N’avoit renfort de gens d’armes transmys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4609">Au jour septiesmeainsi que avoit promys,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4610"><span class="verse-number">4610</span>Obstant <span style="position: relative;"><span class="lem">aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">aussi<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> la griefve maladie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4611">Du flux <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ventre, estant en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lombardie</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4612">Dont eschaudéz et fort persecutéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4613">Furent plusieursles cas bien discutéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4614">De retourner en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> disposerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4615"><span class="verse-number">4615</span><mark title="piedMouche">§</mark>Eulx retournéz peu de temps reposerent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v4616">Car <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">les fist si bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">si bien les feit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sy bien les feyt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">si bien les feyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>ouvrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4617">Que occasïon eurent de recouvrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4618">De perte gaing et honneur pour vergongne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4619">En conquestant le pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4620"><span class="verse-number">4620</span>Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">tens<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> royaume où meriterent nom</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4621">De glorïeux et trïumphant renom,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4622">De <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>reciter les prouësses haultaines</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4623">D’icelluy roy<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’<span class="choice"><span title="Abbrégé en ē"><mark title="abbréviation">en</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> natïons loingtaines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4624">Fist en ses jours, tant par luy que des siens,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4625"><span class="verse-number">4625</span>Comme ont escript <span style="position: relative;"><span class="lem">plusieurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aucteurs anciens,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4626">À tant <span style="position: relative;"><span class="lem">me</span><span class="rdg" style="top:15px;">m’en<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en m’ē"><mark title="abbréviation">m’en</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> passe et <span style="position: relative;">sus</span> eulx me repose.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4627">Cela sans plus en escripre propose.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4628"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy et sa
-         femme<span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> expeditïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4629">Vindrent de fin,<span style="position: relative;"><span class="lem">non</span><span class="rdg" style="top:15px;">nous<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sans suspictïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4630"><span class="verse-number">4630</span><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">D’en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fort venin,car en fleur de leur aage</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4631">Mort prist <span style="position: relative;">sus</span> eulx le naturel peaige.</span></span><hr data-img-id="f229"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4632"><span class="date" dur="P35Y" instant="false">Trente <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>cinq</span> ans avoit quant il mourut</span><span class="fw-bold">Doubte par aulcuns du nom de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4633">Et <span class="date" dur="P33Y" instant="false">trente <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>trois</span><span style="position: relative;"><span class="lem">regna</span><span class="rdg" style="top:15px;">regner<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,car le regne eut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4634">Au deuxiesme an. Luy decedant jeune homme,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4635"><span class="verse-number">4635</span>Le tiltre acquist que Jeune on le denomme.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4636">La grand cronicque y erre par endroitz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4637">Où<mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> le nomme<sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span style="position: relative;"><span class="lem">saufz</span><span class="rdg" style="top:15px;">sauf<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">saulf<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> droitz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4638">Car les aucteurs qui le sien nom recordent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4639">À <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark> le
-         nommer tous se accordent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4640"><span class="verse-number">4640</span>Et par ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> doubte se depart,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4641">Car on doibt croire à la plus saine part.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4642">Come j’ay dit devant par <span style="position: relative;"><span class="lem">aventure</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’avēture"><mark title="abbréviation">l’aventure</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4643">Ce peult venir par vice d’escripture.</span></span></div>
+         conquist le pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark></span></span><span class="verse v4608">N’avoit renfort de gens d’armes transmys,</span><span class="verse v4609">Au jour septiesmeainsi que avoit promys,</span><span style="height:48px;" class="verse v4610"><span class="verse-number">4610</span>Obstant <span style="position: relative;"><span class="lem">aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">aussi<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> la griefve maladie</span><span style="height:48px;" class="verse v4611">Du flux <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ventre, estant en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lombardie</mark>,</span><span class="verse v4612">Dont eschaudéz et fort persecutéz,</span><span class="verse v4613">Furent plusieursles cas bien discutéz,</span><span class="verse v4614">De retourner en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> disposerent.</span><span class="verse v4615"><span class="verse-number">4615</span><mark title="piedMouche">§</mark>Eulx retournéz peu de temps reposerent,</span><span style="height:96px;" class="verse v4616">Car <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">les fist si bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">si bien les feit<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sy bien les feyt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">si bien les feyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>ouvrer</span><span class="verse v4617">Que occasïon eurent de recouvrer</span><span class="verse v4618">De perte gaing et honneur pour vergongne,</span><span class="verse v4619">En conquestant le pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4620"><span class="verse-number">4620</span>Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">tens<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> royaume où meriterent nom</span><span class="verse v4621">De glorïeux et trïumphant renom,</span><span style="height:48px;" class="verse v4622">De <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>reciter les prouësses haultaines</span><span style="height:48px;" class="verse v4623">D’icelluy roy<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’<span class="choice"><span title="Abbrégé en ē"><mark title="abbréviation">en</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> natïons loingtaines</span><span class="verse v4624">Fist en ses jours, tant par luy que des siens,</span><span style="height:48px;" class="verse v4625"><span class="verse-number">4625</span>Comme ont escript <span style="position: relative;"><span class="lem">plusieurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aucteurs anciens,</span><span style="height:72px;" class="verse v4626">À tant <span style="position: relative;"><span class="lem">me</span><span class="rdg" style="top:15px;">m’en<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en m’ē"><mark title="abbréviation">m’en</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> passe et <span style="position: relative;">sus</span> eulx me repose.</span><span class="verse v4627">Cela sans plus en escripre propose.</span><span style="height:48px;" class="verse v4628"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy et sa
+      femme<span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> expeditïon</span><span style="height:48px;" class="verse v4629">Vindrent de fin,<span style="position: relative;"><span class="lem">non</span><span class="rdg" style="top:15px;">nous<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sans suspictïon</span><span style="height:48px;" class="verse v4630"><span class="verse-number">4630</span><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">D’en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fort venin,car en fleur de leur aage</span><span class="verse v4631">Mort prist <span style="position: relative;">sus</span> eulx le naturel peaige.</span><hr data-img-id="f229"><span class="verse-title"><span class="date" dur="P35Y" instant="false">Trente <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>cinq</span> ans avoit quant il mourut<span class="fw-bold">Doubte par aulcuns du nom de <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+               l’Orléanais</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4633">Et <span class="date" dur="P33Y" instant="false">trente <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>trois</span><span style="position: relative;"><span class="lem">regna</span><span class="rdg" style="top:15px;">regner<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,car le regne eut</span><span class="verse v4634">Au deuxiesme an. Luy decedant jeune homme,</span><span class="verse v4635"><span class="verse-number">4635</span>Le tiltre acquist que Jeune on le denomme.</span><span class="verse v4636">La grand cronicque y erre par endroitz,</span><span style="height:72px;" class="verse v4637">Où<mark class="persName">Childerich<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> le nomme<sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span style="position: relative;"><span class="lem">saufz</span><span class="rdg" style="top:15px;">sauf<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">saulf<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> droitz,</span><span class="verse v4638">Car les aucteurs qui le sien nom recordent</span><span class="verse v4639">À <mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark> le
+      nommer tous se accordent.</span><span style="height:48px;" class="verse v4640"><span class="verse-number">4640</span>Et par ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> doubte se depart,</span><span class="verse v4641">Car on doibt croire à la plus saine part.</span><span style="height:48px;" class="verse v4642">Come j’ay dit devant par <span style="position: relative;"><span class="lem">aventure</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’avēture"><mark title="abbréviation">l’aventure</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v4643">Ce peult venir par vice d’escripture.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/31_chap_30.htm.j2 b/templates/htm/2/31_chap_30.htm.j2
index a891db5ee75176ec5afc4404bc7a071c63c3db87..3d4ab8e57458bacce1fc812eb0368f74267211d4 100644
--- a/templates/htm/2/31_chap_30.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/31_chap_30.htm.j2
@@ -41,29 +41,29 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4644"><mark title="piedMouche"></mark>Propos se <span style="position: relative;">tient</span> de deux filz succedans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4645"><span class="verse-number">4645</span>En paternel et royal heritaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4646">Lesquelz ensemble accorderent partaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4647"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> regïons que furent possedans.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v4644"><mark title="piedMouche"></mark>Propos se <span style="position: relative;">tient</span> de deux filz succedans</span><span class="verse v4645"><span class="verse-number">4645</span>En paternel et royal heritaige,</span><span class="verse v4646">Lesquelz ensemble accorderent partaige</span><span style="height:48px;" class="verse v4647"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> regïons que furent possedans.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche"></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxx<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxxi me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxxi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxxi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f230">
-   <hr data-img-id="f231"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4648">Ce<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
-               l’Orléanais</span></mark>, dit le Jeune en son tiltre,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> esmeult
+   <hr data-img-id="f231"><span class="verse-title">Ce<mark class="persName">Childebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Childebert II </b> (08/04/570 — ?)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (592-596)<br/>Roi des Frans d'Austrasie (575-596)<br/>Roi des Francs de Bourgogne (593-596)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi d’Austrasie de 575 à 596, et, à partir de 592, roi de la Bourgogne et de
+            l’Orléanais</span></mark>, dit le Jeune en son tiltre,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> esmeult
          son filz <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
                Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> contre
-         <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4649">Laissa deux filz. Lesquelz, <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōme"><mark title="abbréviation">comme</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> se attistre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4650"><span class="verse-number">4650</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Successïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">Successïons<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>, diviseren appert</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4651">Firent leurs lotz. Dont l’aisné<mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem"></span><span class="rdg" style="top:15px;">Theodebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4652"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Austrasie</mark> eut :c’est la haulte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4653">Lors estandue aux mettes d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alemaigne</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4654">Et <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> l’autre des
-         filz puisné,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4655"><span class="verse-number">4655</span>Obtint <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> et fut
-         roy couronné.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4656"><mark title="piedMouche">§</mark>De ces deux roys<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> ennemye,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4657">Sans sejourner <span style="position: relative;">jour</span> heure ny demye,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4658">Le cueur esmeut de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> son filz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4659">Pour tost les veoir par armes <span style="position: relative;"><span class="lem">desconfit</span><span class="rdg" style="top:15px;">desconfitz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">deconfictz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4660"><span class="verse-number">4660</span>Si que à ces fins elle fust dominante</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4661"><span style="position: relative;">Sus</span><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> ayeule et
-         gouvernante</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4662">D’iceulx enfans,lesquelz non parasseux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4663">Bien advertiscomme <span style="position: relative;"><span class="lem">d’appareilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aparel<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ceulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4664">Qui guerroyer desirent s’appareillent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4665"><span class="verse-number">4665</span>Et en quel point adversaires reveillent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4666">Leurs bons subjectz, furent fort diligentz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4667">Ban publier et faire <span style="position: relative;"><span class="lem">amastz</span><span class="rdg" style="top:15px;">amast<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de gentz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4668">Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,ayant à cueur <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4669">Veoir triumpher endroit <span style="position: relative;"><span class="lem">l’art</span><span class="rdg" style="top:15px;">art<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> militaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4670"><span class="verse-number">4670</span>Commist <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> principal
-         conducteur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4671">En cest affaireet comme executeur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4672">De faictz haultains et sumptueux alarmes.</span></span><hr data-img-id="f232"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4673">Incontinent <span style="position: relative;"><span class="lem">fist marcher ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait marche ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gens d’armes</span><span class="fw-bold">Victoire de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> contre <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> et <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4674">Par ordre deue en bataille vers
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sens</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4675"><span class="verse-number">4675</span><mark title="piedMouche">§</mark>Adoncq les roys <span style="position: relative;"><span class="lem">jeunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeune<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de ans et de sens,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4676">Trop plus fourniz d’ardant cuer que conduicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4677">Plus de challeur que de maniere duicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4678">Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> doubter barbe d’homme vivant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4679">À grosse flotte allerent au devant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4680"><span class="verse-number">4680</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem">l’avant garde</span><span class="rdg" style="top:15px;">la vengarde<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">à</span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>. Et luy contre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4681">Chargea <span style="position: relative;">sus</span> eulx si bien que à la rencontre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4682">Furent <span style="position: relative;"><span class="lem">de braz</span><span class="rdg" style="top:15px;">abraz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et testes <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faictz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> chappliz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4683">Dont de corps mortz on veit les
-         champs <span style="position: relative;"><span class="lem">empliz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ranplis<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4684">Tant d’une part que d’autre<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>feirent</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>debvoir firent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4685"><span class="verse-number">4685</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et ne <span style="position: relative;"><span class="lem">scet</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceut<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Et ne sceut</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> on lesquelz plus en deffirent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4686">Mais à la fin<mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> comme ung
-         routtier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4687">Qui ruzes scet maintes quant au mestier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4688">De vieille guerre, une charge en traverse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4689">Alla donner, si terrible et diverse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4690"><span class="verse-number">4690</span>Que aux jeunes roys convint place changer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4691">Car tous leurs gentz furent au descharger</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4692">Si trés rompuz qu’en fuyant s’escarterent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4693">Comme perdriaux et maintz coupz emporterent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4694"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> eut de <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-                     Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s> certain<span class="rdg-source"> [Aix410]</span></span></span> sceu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4695"><span class="verse-number">4695</span>Telle victoire, à joye fut receu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4696">Gloire et triumphe. Or elle consommee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4697">De ans et vieilz jours près <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sompne assommee,</span></span><hr data-img-id="f233"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4698">Dont corps humains ne se <span style="position: relative;"><span class="lem">reveillent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en reveillēt"><mark title="abbréviation">reveillent</mark></span></span></s><span class="choice"><span title="Abbrégé en retenēt"><mark title="abbréviation">retenent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas,</span><span class="fw-bold">La mort, ensepulture et vices de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4699">Mort luy clouytdu dernier jour le pas.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4700"><span class="verse-number">4700</span>Et au cercueil <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">feist<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’anticque sculpture,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4701">Près son mary <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, sepulture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4702">Eut lez <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;">Sainct</span> Germain des Préz</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4703"><mark title="piedMouche">§</mark>Se leurs corps sont faleréz, dïapréz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4704">Et preservéz de caducques molestes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4705"><span class="verse-number">4705</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">ames</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">aymez</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sont aux royaumes <mark title="placeName" instant="false" full="yes">celestes</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4706">C’est ung grand cas.<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> est misericors,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4707">Mais veuz les maulx par eulx mys en recordz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4708">Je suys d’avis qu’il est bien difficile</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4709">Qu’en leur salut nostre espoir ne vaxile.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4710"><span class="verse-number">4710</span><mark title="piedMouche">§</mark>De ceste femme on
-         escript tant d’excés</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4711"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’ilz font</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il fault<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> doubter l’ame aprés son decés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4712">Avoir souffert grand peine en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">purgatoire</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4713">Se pis n’y a. Peu <span style="position: relative;">d’œuvre</span> meritoire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4714">Et beaucoup vice en sa vie a commys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4715"><span class="verse-number">4715</span>Son cueur cruel ne souffrit homme mys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4716">Et loing <span style="position: relative;"><span class="lem">gecté</span><span class="rdg" style="top:15px;">gecter<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> hors la faincte amour d’elle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4717">Qu’il n’en receust playe afflicte et <span style="position: relative;"><span class="lem">mortelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">motelle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4718">Cruelle en ireireuse en cruaulté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4719">Traytresse en doldouble en desloyaulté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4720"><span class="verse-number">4720</span>Tant estoit qu’oncq ne fut
-         rassasïee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4721">D’espendre sang. Elle fantaisïee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4722">Peuples et gentz innocens tourmentoit</span></span><hr data-img-id="f234"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4723">Et lourd travail<span style="position: relative;">sus</span> leur mal augmentoit.</span><span class="fw-bold">Des vices de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4724">Ung cas commist que grandement deteste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4725"><span class="verse-number">4725</span>Quant fist navrer l’archevesque <mark class="persName">Pretexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4726">Disant la messe au sainct temple de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4727">Lors que d’exil fut <span style="position: relative;">remys</span> en son lieu,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4728">Mort en receut dont le <span style="position: relative;"><span class="lem">tiens</span><span class="rdg" style="top:15px;">temps<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mys <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>rolle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4729">Des sainctz martirs meritans <span style="position: relative;"><span class="lem">l’aureolle</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’aureola<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4730"><span class="verse-number">4730</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Maintz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Maictz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">aut<span title="Texte résultant d'une substitution">re</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> maulx fist elleet ne sçay pas</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4731">Si bien en fut contricte à son trespas.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4732">Celluy <mark class="persName">Seigneur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> qui de tous <span style="position: relative;"><span class="lem">faictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dispose</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4733">Le vueille ainsi, affin que au ciel repose.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4649">Laissa deux filz. Lesquelz, <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōme"><mark title="abbréviation">comme</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> se attistre</span><span style="height:48px;" class="verse v4650"><span class="verse-number">4650</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Successïon</span><span class="rdg" style="top:15px;">Successïons<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>, diviseren appert</span><span style="height:48px;" class="verse v4651">Firent leurs lotz. Dont l’aisné<mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem"></span><span class="rdg" style="top:15px;">Theodebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span><span class="verse v4652"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Austrasie</mark> eut :c’est la haulte <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark></span><span class="verse v4653">Lors estandue aux mettes d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alemaigne</mark>.</span><span class="verse v4654">Et <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> l’autre des
+      filz puisné,</span><span class="verse v4655"><span class="verse-number">4655</span>Obtint <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> et fut
+      roy couronné.</span><span class="verse v4656"><mark title="piedMouche">§</mark>De ces deux roys<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> ennemye,</span><span class="verse v4657">Sans sejourner <span style="position: relative;">jour</span> heure ny demye,</span><span class="verse v4658">Le cueur esmeut de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> son filz,</span><span style="height:72px;" class="verse v4659">Pour tost les veoir par armes <span style="position: relative;"><span class="lem">desconfit</span><span class="rdg" style="top:15px;">desconfitz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">deconfictz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v4660"><span class="verse-number">4660</span>Si que à ces fins elle fust dominante</span><span class="verse v4661"><span style="position: relative;">Sus</span><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> ayeule et
+      gouvernante</span><span class="verse v4662">D’iceulx enfans,lesquelz non parasseux,</span><span style="height:48px;" class="verse v4663">Bien advertiscomme <span style="position: relative;"><span class="lem">d’appareilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aparel<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ceulx</span><span class="verse v4664">Qui guerroyer desirent s’appareillent,</span><span class="verse v4665"><span class="verse-number">4665</span>Et en quel point adversaires reveillent</span><span class="verse v4666">Leurs bons subjectz, furent fort diligentz</span><span style="height:48px;" class="verse v4667">Ban publier et faire <span style="position: relative;"><span class="lem">amastz</span><span class="rdg" style="top:15px;">amast<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de gentz.</span><span class="verse v4668">Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,ayant à cueur <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v4669">Veoir triumpher endroit <span style="position: relative;"><span class="lem">l’art</span><span class="rdg" style="top:15px;">art<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> militaire,</span><span class="verse v4670"><span class="verse-number">4670</span>Commist <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> principal
+      conducteur</span><span class="verse v4671">En cest affaireet comme executeur</span><span class="verse v4672">De faictz haultains et sumptueux alarmes.</span><hr data-img-id="f232"><span class="verse-title">Incontinent <span style="position: relative;"><span class="lem">fist marcher ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait marche ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gens d’armes<span class="fw-bold">Victoire de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> contre <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> et <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4674">Par ordre deue en bataille vers
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sens</mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4675"><span class="verse-number">4675</span><mark title="piedMouche">§</mark>Adoncq les roys <span style="position: relative;"><span class="lem">jeunes</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeune<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de ans et de sens,</span><span class="verse v4676">Trop plus fourniz d’ardant cuer que conduicte,</span><span class="verse v4677">Plus de challeur que de maniere duicte,</span><span style="height:48px;" class="verse v4678">Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">rien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> doubter barbe d’homme vivant,</span><span class="verse v4679">À grosse flotte allerent au devant</span><span style="height:48px;" class="verse v4680"><span class="verse-number">4680</span>De <span style="position: relative;"><span class="lem">l’avant garde</span><span class="rdg" style="top:15px;">la vengarde<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">à</span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>. Et luy contre</span><span class="verse v4681">Chargea <span style="position: relative;">sus</span> eulx si bien que à la rencontre</span><span style="height:48px;" class="verse v4682">Furent <span style="position: relative;"><span class="lem">de braz</span><span class="rdg" style="top:15px;">abraz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et testes <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faictz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> chappliz,</span><span style="height:48px;" class="verse v4683">Dont de corps mortz on veit les
+      champs <span style="position: relative;"><span class="lem">empliz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ranplis<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4684">Tant d’une part que d’autre<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>feirent</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>debvoir firent</span><span style="height:72px;" class="verse v4685"><span class="verse-number">4685</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Et ne <span style="position: relative;"><span class="lem">scet</span><span class="rdg" style="top:15px;">sceut<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">Et ne sceut</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> on lesquelz plus en deffirent.</span><span class="verse v4686">Mais à la fin<mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> comme ung
+      routtier</span><span class="verse v4687">Qui ruzes scet maintes quant au mestier</span><span class="verse v4688">De vieille guerre, une charge en traverse</span><span class="verse v4689">Alla donner, si terrible et diverse</span><span class="verse v4690"><span class="verse-number">4690</span>Que aux jeunes roys convint place changer,</span><span class="verse v4691">Car tous leurs gentz furent au descharger</span><span class="verse v4692">Si trés rompuz qu’en fuyant s’escarterent</span><span class="verse v4693">Comme perdriaux et maintz coupz emporterent.</span><span style="height:48px;" class="verse v4694"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> eut de <span style="position: relative;"><span class="lem"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+                  Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s> certain<span class="rdg-source"> [Aix410]</span></span></span> sceu</span><span class="verse v4695"><span class="verse-number">4695</span>Telle victoire, à joye fut receu</span><span class="verse v4696">Gloire et triumphe. Or elle consommee</span><span style="height:48px;" class="verse v4697">De ans et vieilz jours près <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sompne assommee,</span><hr data-img-id="f233"><span class="verse-title">Dont corps humains ne se <span style="position: relative;"><span class="lem">reveillent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="choice"><span title="Abbrégé en reveillēt"><mark title="abbréviation">reveillent</mark></span></span></s><span class="choice"><span title="Abbrégé en retenēt"><mark title="abbréviation">retenent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas,<span class="fw-bold">La mort, ensepulture et vices de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4699">Mort luy clouytdu dernier jour le pas.</span><span style="height:48px;" class="verse v4700"><span class="verse-number">4700</span>Et au cercueil <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">feist<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’anticque sculpture,</span><span class="verse v4701">Près son mary <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, sepulture</span><span class="verse v4702">Eut lez <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;">Sainct</span> Germain des Préz</mark>.</span><span class="verse v4703"><mark title="piedMouche">§</mark>Se leurs corps sont faleréz, dïapréz</span><span class="verse v4704">Et preservéz de caducques molestes,</span><span style="height:48px;" class="verse v4705"><span class="verse-number">4705</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">ames</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">aymez</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sont aux royaumes <mark title="placeName" instant="false" full="yes">celestes</mark>,</span><span class="verse v4706">C’est ung grand cas.<mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> est misericors,</span><span class="verse v4707">Mais veuz les maulx par eulx mys en recordz,</span><span class="verse v4708">Je suys d’avis qu’il est bien difficile</span><span class="verse v4709">Qu’en leur salut nostre espoir ne vaxile.</span><span class="verse v4710"><span class="verse-number">4710</span><mark title="piedMouche">§</mark>De ceste femme on
+      escript tant d’excés</span><span style="height:48px;" class="verse v4711"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’ilz font</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qu’il fault<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> doubter l’ame aprés son decés</span><span class="verse v4712">Avoir souffert grand peine en
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">purgatoire</mark></span><span class="verse v4713">Se pis n’y a. Peu <span style="position: relative;">d’œuvre</span> meritoire</span><span class="verse v4714">Et beaucoup vice en sa vie a commys.</span><span class="verse v4715"><span class="verse-number">4715</span>Son cueur cruel ne souffrit homme mys</span><span style="height:48px;" class="verse v4716">Et loing <span style="position: relative;"><span class="lem">gecté</span><span class="rdg" style="top:15px;">gecter<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> hors la faincte amour d’elle</span><span style="height:48px;" class="verse v4717">Qu’il n’en receust playe afflicte et <span style="position: relative;"><span class="lem">mortelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">motelle<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v4718">Cruelle en ireireuse en cruaulté,</span><span class="verse v4719">Traytresse en doldouble en desloyaulté,</span><span class="verse v4720"><span class="verse-number">4720</span>Tant estoit qu’oncq ne fut
+      rassasïee</span><span class="verse v4721">D’espendre sang. Elle fantaisïee</span><span class="verse v4722">Peuples et gentz innocens tourmentoit</span><hr data-img-id="f234"><span class="verse-title">Et lourd travail<span style="position: relative;">sus</span> leur mal augmentoit.<span class="fw-bold">Des vices de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4724">Ung cas commist que grandement deteste,</span><span class="verse v4725"><span class="verse-number">4725</span>Quant fist navrer l’archevesque <mark class="persName">Pretexte<span class="persName_info fw-normal"><b>Prétextat</b> (Ve siècle — entre 25/02/586 et 16/04/586)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Rouen</span></mark></span><span class="verse v4726">Disant la messe au sainct temple de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>.</span><span class="verse v4727">Lors que d’exil fut <span style="position: relative;">remys</span> en son lieu,</span><span style="height:48px;" class="verse v4728">Mort en receut dont le <span style="position: relative;"><span class="lem">tiens</span><span class="rdg" style="top:15px;">temps<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mys <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>rolle</span><span style="height:48px;" class="verse v4729">Des sainctz martirs meritans <span style="position: relative;"><span class="lem">l’aureolle</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’aureola<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4730"><span class="verse-number">4730</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Maintz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Maictz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">aut<span title="Texte résultant d'une substitution">re</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> maulx fist elleet ne sçay pas</span><span class="verse v4731">Si bien en fut contricte à son trespas.</span><span style="height:48px;" class="verse v4732">Celluy <mark class="persName">Seigneur<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> qui de tous <span style="position: relative;"><span class="lem">faictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dispose</span><span class="verse v4733">Le vueille ainsi, affin que au ciel repose.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/32_chap_31.htm.j2 b/templates/htm/2/32_chap_31.htm.j2
index 5038fcd5ed16921078876577bd2d2ba82acaffb9..5556440b5ae8d63130cf6461ce65a52e707a2964 100644
--- a/templates/htm/2/32_chap_31.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/32_chap_31.htm.j2
@@ -78,61 +78,61 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4734"><mark title="piedMouche">§</mark>Le texte mect ces
-            roys encouraigéz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4735"><span class="verse-number">4735</span>À veoir venger l’excés de <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> injure,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4736">Par tel endroit que l’un <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23136]</span></span></span> l’autre jure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4737"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-                  Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> rendre et ses gentz oultraigéz.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v4734"><mark title="piedMouche">§</mark>Le texte mect ces
+         roys encouraigéz</span><span style="height:48px;" class="verse v4735"><span class="verse-number">4735</span>À veoir venger l’excés de <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> injure,</span><span style="height:48px;" class="verse v4736">Par tel endroit que l’un <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23136]</span></span></span> l’autre jure</span><span class="verse v4737"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> rendre et ses gentz oultraigéz.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxxi</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxxii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxxii<sup>me</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxxii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f235">
-   <hr data-img-id="f236"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4738">Rememorant <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> la perte</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> deffait par <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> et <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4739">De <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfantz,ainsi que femme experte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4740"><span class="verse-number">4740</span>À mectre sus gros debatz et lever,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4741">Causa les cueurs d’iceulz<span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">hault<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eslever.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4742">Combien pourtant<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> n’eussent <span style="position: relative;"><span class="lem">encore</span><span class="rdg" style="top:15px;">encores<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aages</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4743">De hommes parfaictz,si leur mist en <span style="position: relative;"><span class="lem">couraiges</span><span class="rdg" style="top:15px;">couraige<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4744">Vengeance prendre, et par sugestïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4745"><span class="verse-number">4745</span>D’aigre rancueur forte en digestïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4746">Les enhorta contre <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4747">Une entrepriseafin de le deffaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4748">Eulx desirans pervenir à quelque heur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4749">Digne de loz, ainsi que jeune cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4750"><span class="verse-number">4750</span>Est à la <span style="position: relative;"><span class="lem">fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">foys<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">foiz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> legier et voluntaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4751">Firent effort <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">marcher</span><span class="rdg" style="top:15px;">mectre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4752">Voire à puissance et armes de ost puissant.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4753">Luy d’autre part leurs vouloirs <span style="position: relative;">congnoissant</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4754">Auprés d’un <span style="position: relative;"><span class="lem">fluve</span><span class="rdg" style="top:15px;">feuve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alla mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tentes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4755"><span class="verse-number">4755</span>Où il receut malheureuses attentes.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4756">Car luy rompu <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sauvaige remors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4757">De son armee, eut trois mil hommes mortz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4758">Si que <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> corps occis le cours du fleuve</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4759">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">ors<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> contrainct faire ouverture neufve.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4760"><span class="verse-number">4760</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fuyant par <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Melun</mark> se
-         tira</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4761">Dedans <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Pair</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, dont son faict empira,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4762">Car poursuyvy fut tant que paix forcee</span></span><hr data-img-id="f237"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4763">Luy convint faire, hors gré de sa pensee.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+   <hr data-img-id="f236"><span class="verse-title">Rememorant <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> la perte<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> deffait par <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> et <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4739">De <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enfantz,ainsi que femme experte</span><span class="verse v4740"><span class="verse-number">4740</span>À mectre sus gros debatz et lever,</span><span style="height:48px;" class="verse v4741">Causa les cueurs d’iceulz<span style="position: relative;"><span class="lem">fort</span><span class="rdg" style="top:15px;">hault<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> eslever.</span><span style="height:48px;" class="verse v4742">Combien pourtant<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> n’eussent <span style="position: relative;"><span class="lem">encore</span><span class="rdg" style="top:15px;">encores<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aages</span><span style="height:48px;" class="verse v4743">De hommes parfaictz,si leur mist en <span style="position: relative;"><span class="lem">couraiges</span><span class="rdg" style="top:15px;">couraige<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v4744">Vengeance prendre, et par sugestïon</span><span class="verse v4745"><span class="verse-number">4745</span>D’aigre rancueur forte en digestïon</span><span class="verse v4746">Les enhorta contre <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> faire</span><span class="verse v4747">Une entrepriseafin de le deffaire.</span><span class="verse v4748">Eulx desirans pervenir à quelque heur</span><span class="verse v4749">Digne de loz, ainsi que jeune cueur</span><span style="height:72px;" class="verse v4750"><span class="verse-number">4750</span>Est à la <span style="position: relative;"><span class="lem">fin</span><span class="rdg" style="top:15px;">foys<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">foiz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> legier et voluntaire,</span><span style="height:48px;" class="verse v4751">Firent effort <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">marcher</span><span class="rdg" style="top:15px;">mectre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span><span class="verse v4752">Voire à puissance et armes de ost puissant.</span><span class="verse v4753">Luy d’autre part leurs vouloirs <span style="position: relative;">congnoissant</span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4754">Auprés d’un <span style="position: relative;"><span class="lem">fluve</span><span class="rdg" style="top:15px;">feuve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> alla mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tentes</span><span class="verse v4755"><span class="verse-number">4755</span>Où il receut malheureuses attentes.</span><span style="height:48px;" class="verse v4756">Car luy rompu <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sauvaige remors</span><span class="verse v4757">De son armee, eut trois mil hommes mortz,</span><span style="height:48px;" class="verse v4758">Si que <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> corps occis le cours du fleuve</span><span style="height:48px;" class="verse v4759">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">lors</span><span class="rdg" style="top:15px;">ors<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> contrainct faire ouverture neufve.</span><span style="height:48px;" class="verse v4760"><span class="verse-number">4760</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fuyant par <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Melun</mark> se
+      tira</span><span style="height:48px;" class="verse v4761">Dedans <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Pair</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>, dont son faict empira,</span><span class="verse v4762">Car poursuyvy fut tant que paix forcee</span><hr data-img-id="f237"><span class="verse-title">Luy convint faire, hors gré de sa pensee.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
                Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> contrainct
          de faire paix à <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> et
-         <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4764"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste paix faicte en la conditïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4765"><span class="verse-number">4765</span>Que <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark>, sans contraditïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4766">Possederoit <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son prouffit et gloire</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4767">Tout <span style="position: relative;"><span class="lem">l’occean</span><span class="rdg" style="top:15px;">le pays<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le pais<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> puys le fleuve de
-               <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Loire</mark></span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4768">Jusques es fins et <span style="position: relative;"><span class="lem">mettes</span><span class="rdg" style="top:15px;">commettes<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de la mer,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4769">Et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">auroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">aura<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> droit se clamer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4770"><span class="verse-number">4770</span>Seigneur total par foy entiere et saine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4771">Des regïons closes entre <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ouayse</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saine</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4772"><mark title="piedMouche">§</mark>De tel accord,<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> ainsi contrainct</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4773">Le tout passer, eut <span style="position: relative;"><span class="lem">cueur en dueil</span><span class="rdg" style="top:15px;">fueil en cueur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> estrainct,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4774">Et la pensee en <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">grant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>douleur <span style="position: relative;"><span class="lem">detenue</span><span class="rdg" style="top:15px;">tenue<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4775"><span class="verse-number">4775</span>Dont ceste paix n’eut <span style="position: relative;"><span class="lem">gueres</span><span class="rdg" style="top:15px;">guere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de tenue.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4776">Guerre s’esmeut, par quoy <span class="date" dur="P9Y" instant="false">neuf</span> ans durans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4777"><span style="position: relative;"><span class="lem">Peuples</span><span class="rdg" style="top:15px;">Peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">françois</mark> furent maulx endurans.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4778">En ce peult on penser combien endure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4779">Le plat pays portant peine si dure.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4780"><span class="verse-number">4780</span>Or estoit lors en <span style="position: relative;"><span class="lem">l’hostel</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’hoster<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4781">Ung chef de guerre aux armes fort expert</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4782">Nommé <mark class="persName">Berthault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark>, qui <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> son industrie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4783">Fut envoyé au pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Neustrie</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4784">Que <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Normandie</mark> appellons maintenant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4785"><span class="verse-number">4785</span><span style="position: relative;"><span class="lem">De <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Luy estant là<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> estably lieutenant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4786">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> garder eut nouvelle province</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4787">Comme <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
-         avecques <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>.</span></span><hr data-img-id="f238"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4788">De par <mark class="persName">Clothaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">entendoyent</span><span class="rdg" style="top:15px;">entendant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">entant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire effort</span><span class="fw-bold">Reprouches de <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> à
+         <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse v4764"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceste paix faicte en la conditïon</span><span class="verse v4765"><span class="verse-number">4765</span>Que <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark>, sans contraditïon,</span><span style="height:48px;" class="verse v4766">Possederoit <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> son prouffit et gloire</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:72px;" class="verse v4767">Tout <span style="position: relative;"><span class="lem">l’occean</span><span class="rdg" style="top:15px;">le pays<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le pais<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> puys le fleuve de
+            <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Loire</mark></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4768">Jusques es fins et <span style="position: relative;"><span class="lem">mettes</span><span class="rdg" style="top:15px;">commettes<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de la mer,</span><span style="height:48px;" class="verse v4769">Et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">auroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">aura<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> droit se clamer</span><span class="verse v4770"><span class="verse-number">4770</span>Seigneur total par foy entiere et saine</span><span class="verse v4771">Des regïons closes entre <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ouayse</mark> et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Saine</mark>.</span><span class="verse v4772"><mark title="piedMouche">§</mark>De tel accord,<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> ainsi contrainct</span><span style="height:48px;" class="verse v4773">Le tout passer, eut <span style="position: relative;"><span class="lem">cueur en dueil</span><span class="rdg" style="top:15px;">fueil en cueur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> estrainct,</span><span style="height:48px;" class="verse v4774">Et la pensee en <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">grant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>douleur <span style="position: relative;"><span class="lem">detenue</span><span class="rdg" style="top:15px;">tenue<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4775"><span class="verse-number">4775</span>Dont ceste paix n’eut <span style="position: relative;"><span class="lem">gueres</span><span class="rdg" style="top:15px;">guere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de tenue.</span><span class="verse v4776">Guerre s’esmeut, par quoy <span class="date" dur="P9Y" instant="false">neuf</span> ans durans</span><span style="height:48px;" class="verse v4777"><span style="position: relative;"><span class="lem">Peuples</span><span class="rdg" style="top:15px;">Peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">françois</mark> furent maulx endurans.</span><span class="verse v4778">En ce peult on penser combien endure</span><span class="verse v4779">Le plat pays portant peine si dure.</span><span style="height:48px;" class="verse v4780"><span class="verse-number">4780</span>Or estoit lors en <span style="position: relative;"><span class="lem">l’hostel</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’hoster<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>,</span><span class="verse v4781">Ung chef de guerre aux armes fort expert</span><span style="height:48px;" class="verse v4782">Nommé <mark class="persName">Berthault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark>, qui <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> son industrie</span><span class="verse v4783">Fut envoyé au pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Neustrie</mark></span><span class="verse v4784">Que <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Normandie</mark> appellons maintenant.</span><span style="height:48px;" class="verse v4785"><span class="verse-number">4785</span><span style="position: relative;"><span class="lem">De <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span><span class="rdg" style="top:15px;">Luy estant là<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> estably lieutenant,</span><span style="height:48px;" class="verse v4786">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> garder eut nouvelle province</span><span class="verse v4787">Comme <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
+      avecques <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>.</span><hr data-img-id="f238"><span class="verse-title">De par <mark class="persName">Clothaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">entendoyent</span><span class="rdg" style="top:15px;">entendant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">entant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire effort<span class="fw-bold">Reprouches de <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> à
          <mark class="persName">Bertault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> estant retiré à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4789"><span style="position: relative;">Sus</span> ceste terreet pour ce que assez fort</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4790"><span class="verse-number">4790</span>N’estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">contre<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> eulx,<span style="position: relative;">se</span> tira pour retraicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4791">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark>,où <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> de grand
-         traicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4792">Le poursuyvant, luy dist que lascheté</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4793">Faisoit de s’estre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ce point là <span style="position: relative;">gecté</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4794">Comme en tel cas l’un mocque l’autre et raille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4795"><span class="verse-number">4795</span>Et lors <mark class="persName">Berthault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> par
-         dessus la muraille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4796">Luy respondit :<span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> par ton rapport,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4797"><span title="Discours direct">«&nbsp;Me veulx
-            blasmer de si legier transport&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4798"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ay fait icy,mais si à tort m’extimes&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4799"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’estre fourny
-            de causes legitimes,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4800"><span class="verse-number">4800</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que
-            l’honneur vueilles distribuer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4801"><span title="Discours direct">«&nbsp;À ton endroit, et honte attribuer&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4802"><span title="Discours direct">«&nbsp;De mon costé, en sorte que t’efforces&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4803"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Te</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> demonstrer vertueux en tes forces,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4804"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je <span style="position: relative;">te</span> diray pour ung cas singulier.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4805"><span class="verse-number">4805</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Entreprenons
-            combat <span style="position: relative;"><span class="lem">particulier</span><span class="rdg" style="top:15px;">barticulier<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4806"><span title="Discours direct">«&nbsp;De toy <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span> moy pour <span style="position: relative;">veoir</span> quelle peult estre&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4807"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">La</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vertu tienne et de la mienne
-            dextre.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4808"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lors
-            congnoistras mon partement hastif&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4809"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’avoir esté
-            pour mouvement craintif&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4810"><span class="verse-number">4810</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De moy sans plus,mais pour ce que n’avoye&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4811"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nombre de
-            gentz assez me mys en voye.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4812"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">tu</span><span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">me<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> veulx accepter ce combat,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f239"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4813"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ton
-            <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-                  Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>, ainsi qu’on se combat,&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Bataille à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Estampes</mark> entre <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4814"><span title="Discours direct">«&nbsp;À <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> entreprend de
-            combatre,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4815"><span class="verse-number">4815</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Là pourrons
-            bien l’un l’autre à grandz coups batre.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4816"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et s’en nous
-            est prouësse de valeur,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4817"><span title="Discours direct">«&nbsp;On verra lors qui aura du meilleur,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4818"><span title="Discours direct">«&nbsp;Touchant le poinct dont il convie et somme.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4819">Cestuy <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
-         de combatre homme à homme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4820"><span class="verse-number">4820</span>Ne respond mot, mais fait que sans actentes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4821"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> assietvers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Estampes</mark> ses
-         tentes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4822">Dessus ung fleuve appellé <mark title="placeName" instant="false" full="yes">June</mark>Et là</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4823">Ledit <mark class="persName">Bertault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> à diligence
-         alla,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4824">Car desplaisant eust esté qu’en l’affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4825"><span class="verse-number">4825</span>Ne se <span style="position: relative;"><span class="lem">trouvast</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouva<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pour ample devoir faire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4826">Veu que adverty et asseuré fut tost</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4827">Que son seigneur<span style="position: relative;"><span class="lem">là estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoit là<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à grand ost.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4828"><mark title="piedMouche">§</mark>Or comme
-         on fait en cas pareil approches,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4829">Furent soudain les <span style="position: relative;"><span class="lem">ostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> des <span style="position: relative;"><span class="lem">roys</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si proches</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4830"><span class="verse-number">4830</span>Qu’il ne restoit autre distance d’eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4831">Fors seullement la riviere entredeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4832">Non pas profondeains petite et peu large.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4833">Adoncq <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> y
-         passant une charge</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4834">Donna <span style="position: relative;">sus</span> l’ost <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> ung
-         matin</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4835"><span class="verse-number">4835</span>Où gros alarme y eut et fort hutin.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4836">Toute l’armee à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>
-         passee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4837">Oultre le <span style="position: relative;"><span class="lem">fleuve</span><span class="rdg" style="top:15px;">feuve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>alors fut advancee</span></span><hr data-img-id="f240"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4838">Charge <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> charge où par divers renfortz,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Bertault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> capitaine de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark></span></span><span class="verse v4789"><span style="position: relative;">Sus</span> ceste terreet pour ce que assez fort</span><span style="height:48px;" class="verse v4790"><span class="verse-number">4790</span>N’estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">contre<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> eulx,<span style="position: relative;">se</span> tira pour retraicte</span><span class="verse v4791">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark>,où <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> de grand
+      traicte</span><span class="verse v4792">Le poursuyvant, luy dist que lascheté</span><span style="height:48px;" class="verse v4793">Faisoit de s’estre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ce point là <span style="position: relative;">gecté</span>,</span><span class="verse v4794">Comme en tel cas l’un mocque l’autre et raille.</span><span class="verse v4795"><span class="verse-number">4795</span>Et lors <mark class="persName">Berthault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> par
+      dessus la muraille</span><span class="verse v4796">Luy respondit :<span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> par ton rapport,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4797"><span title="Discours direct">«&nbsp;Me veulx
+         blasmer de si legier transport&nbsp;»</span></span><span class="verse v4798"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que ay fait icy,mais si à tort m’extimes&nbsp;»</span></span><span class="verse v4799"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’estre fourny
+         de causes legitimes,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4800"><span class="verse-number">4800</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que
+         l’honneur vueilles distribuer&nbsp;»</span></span><span class="verse v4801"><span title="Discours direct">«&nbsp;À ton endroit, et honte attribuer&nbsp;»</span></span><span class="verse v4802"><span title="Discours direct">«&nbsp;De mon costé, en sorte que t’efforces&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4803"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Te</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> demonstrer vertueux en tes forces,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4804"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je <span style="position: relative;">te</span> diray pour ung cas singulier.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4805"><span class="verse-number">4805</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Entreprenons
+         combat <span style="position: relative;"><span class="lem">particulier</span><span class="rdg" style="top:15px;">barticulier<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4806"><span title="Discours direct">«&nbsp;De toy <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span> moy pour <span style="position: relative;">veoir</span> quelle peult estre&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4807"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">La</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vertu tienne et de la mienne
+         dextre.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4808"><span title="Discours direct">«&nbsp;Lors
+         congnoistras mon partement hastif&nbsp;»</span></span><span class="verse v4809"><span title="Discours direct">«&nbsp;N’avoir esté
+         pour mouvement craintif&nbsp;»</span></span><span class="verse v4810"><span class="verse-number">4810</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De moy sans plus,mais pour ce que n’avoye&nbsp;»</span></span><span class="verse v4811"><span title="Discours direct">«&nbsp;Nombre de
+         gentz assez me mys en voye.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4812"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">tu</span><span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;">me<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> veulx accepter ce combat,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f239"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et ton
+         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>, ainsi qu’on se combat,&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Bataille à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Estampes</mark> entre <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4814"><span title="Discours direct">«&nbsp;À <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> entreprend de
+         combatre,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4815"><span class="verse-number">4815</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Là pourrons
+         bien l’un l’autre à grandz coups batre.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4816"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et s’en nous
+         est prouësse de valeur,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4817"><span title="Discours direct">«&nbsp;On verra lors qui aura du meilleur,&nbsp;»</span></span><span class="verse v4818"><span title="Discours direct">«&nbsp;Touchant le poinct dont il convie et somme.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4819">Cestuy <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
+      de combatre homme à homme</span><span class="verse v4820"><span class="verse-number">4820</span>Ne respond mot, mais fait que sans actentes</span><span class="verse v4821"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> assietvers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Estampes</mark> ses
+      tentes</span><span class="verse v4822">Dessus ung fleuve appellé <mark title="placeName" instant="false" full="yes">June</mark>Et là</span><span class="verse v4823">Ledit <mark class="persName">Bertault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> à diligence
+      alla,</span><span class="verse v4824">Car desplaisant eust esté qu’en l’affaire</span><span style="height:48px;" class="verse v4825"><span class="verse-number">4825</span>Ne se <span style="position: relative;"><span class="lem">trouvast</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouva<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pour ample devoir faire,</span><span class="verse v4826">Veu que adverty et asseuré fut tost</span><span style="height:48px;" class="verse v4827">Que son seigneur<span style="position: relative;"><span class="lem">là estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoit là<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à grand ost.</span><span class="verse v4828"><mark title="piedMouche">§</mark>Or comme
+      on fait en cas pareil approches,</span><span style="height:48px;" class="verse v4829">Furent soudain les <span style="position: relative;"><span class="lem">ostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> des <span style="position: relative;"><span class="lem">roys</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si proches</span><span class="verse v4830"><span class="verse-number">4830</span>Qu’il ne restoit autre distance d’eulx</span><span class="verse v4831">Fors seullement la riviere entredeux,</span><span class="verse v4832">Non pas profondeains petite et peu large.</span><span class="verse v4833">Adoncq <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> y
+      passant une charge</span><span class="verse v4834">Donna <span style="position: relative;">sus</span> l’ost <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> ung
+      matin</span><span class="verse v4835"><span class="verse-number">4835</span>Où gros alarme y eut et fort hutin.</span><span class="verse v4836">Toute l’armee à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>
+      passee,</span><span style="height:48px;" class="verse v4837">Oultre le <span style="position: relative;"><span class="lem">fleuve</span><span class="rdg" style="top:15px;">feuve<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>alors fut advancee</span><hr data-img-id="f240"><span class="verse-title">Charge <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> charge où par divers renfortz,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Bertault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> capitaine de
          <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> se lance en la
-         bataille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4839">Aulcunes fois les ungs <span style="position: relative;"><span class="lem">furent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s>sont les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> plus fortz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4840"><span class="verse-number">4840</span>Puys en l’instant receurent la secousse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4841">Selon qu’en guerre on se pousse et repousse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4842">Ainsi qu’en mer on voit vagues bransler</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4843">Et comme vent froisse et rompt arbre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’aer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4844">Ou comme advient qu’en une grosse presse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4845"><span class="verse-number">4845</span>La flotte forte autre plus foible oppresse.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4846">Tant d’une part que d’autre maint bon tour,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4847">Ceste journee y eut <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faicte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en l’estour,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4848">Car tous semblantz eurent de grosse envie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4849">Laisser les corps ungs des autres sans vie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4850"><span class="verse-number">4850</span><mark title="piedMouche">§</mark>Or<span style="position: relative;">ce</span><mark class="persName">Berthault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> ycy devant couché,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4851">Duquel <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
-         avoit l’honneur touché,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4852">Ce luy sembloit,au conflict lors se lance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4853">Pour son hayneux, à grand <span style="position: relative;"><span class="lem">course</span><span class="rdg" style="top:15px;">coup<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de lance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4854">Et coups d’espee, à la mort faire oultrer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4855"><span class="verse-number">4855</span>S’il le peult veoir en barbe et rencontrer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4856">Mais à cela ne sceut si bien entendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4857">Que ja voulsist <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark><span style="position: relative;">sus</span> ce l’attendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4858">Lors de ire esmeu et fort considerant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4859">Que <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> alloit
-         moyens querant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4860"><span class="verse-number">4860</span>De son estat le frustrer, pour y mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4861"><mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark>,qu’on disoit s’entremectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4862">Au faict, duquel selon l’amourescher</span></span><hr data-img-id="f241"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4863">Enfin <span style="position: relative;"><span class="lem">l’</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr23146]</span></span></span>exploict de <span style="position: relative;"><span class="lem">folle</span><span class="rdg" style="top:15px;">fol<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>amour est cher,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Bertault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> occis et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+         bataille</span></span><span style="height:48px;" class="verse v4839">Aulcunes fois les ungs <span style="position: relative;"><span class="lem">furent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s></s>sont les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> plus fortz.</span><span class="verse v4840"><span class="verse-number">4840</span>Puys en l’instant receurent la secousse,</span><span class="verse v4841">Selon qu’en guerre on se pousse et repousse,</span><span class="verse v4842">Ainsi qu’en mer on voit vagues bransler</span><span style="height:48px;" class="verse v4843">Et comme vent froisse et rompt arbre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> l’aer,</span><span class="verse v4844">Ou comme advient qu’en une grosse presse</span><span class="verse v4845"><span class="verse-number">4845</span>La flotte forte autre plus foible oppresse.</span><span class="verse v4846">Tant d’une part que d’autre maint bon tour,</span><span style="height:48px;" class="verse v4847">Ceste journee y eut <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faicte<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en l’estour,</span><span class="verse v4848">Car tous semblantz eurent de grosse envie</span><span class="verse v4849">Laisser les corps ungs des autres sans vie.</span><span class="verse v4850"><span class="verse-number">4850</span><mark title="piedMouche">§</mark>Or<span style="position: relative;">ce</span><mark class="persName">Berthault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> ycy devant couché,</span><span class="verse v4851">Duquel <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark>
+      avoit l’honneur touché,</span><span class="verse v4852">Ce luy sembloit,au conflict lors se lance</span><span style="height:48px;" class="verse v4853">Pour son hayneux, à grand <span style="position: relative;"><span class="lem">course</span><span class="rdg" style="top:15px;">coup<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de lance</span><span class="verse v4854">Et coups d’espee, à la mort faire oultrer,</span><span class="verse v4855"><span class="verse-number">4855</span>S’il le peult veoir en barbe et rencontrer.</span><span class="verse v4856">Mais à cela ne sceut si bien entendre,</span><span class="verse v4857">Que ja voulsist <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark><span style="position: relative;">sus</span> ce l’attendre.</span><span class="verse v4858">Lors de ire esmeu et fort considerant</span><span class="verse v4859">Que <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> alloit
+      moyens querant</span><span class="verse v4860"><span class="verse-number">4860</span>De son estat le frustrer, pour y mectre</span><span class="verse v4861"><mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark>,qu’on disoit s’entremectre</span><span class="verse v4862">Au faict, duquel selon l’amourescher</span><hr data-img-id="f241"><span class="verse-title">Enfin <span style="position: relative;"><span class="lem">l’</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr23146]</span></span></span>exploict de <span style="position: relative;"><span class="lem">folle</span><span class="rdg" style="top:15px;">fol<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>amour est cher,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Bertault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark> occis et <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
                Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> deffait
-         par <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4864">Trop myeulx aymapar mort se veoir delivre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4865"><span class="verse-number">4865</span>Celluy <mark class="persName">Berthault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark>, que à telle honte vivre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4866">Qu’on dist de luy<span title="Discours direct">«&nbsp;tel est desappoincté&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4867"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour estranger de nouvel accoincté.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4868">Lors se ferit sans craindre estoc ny taille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4869">Au plus espoix de toute la bataille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4870"><span class="verse-number">4870</span>Où trés bien sceut les armes desployer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4871">Et la vertu de sa force employer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4872">Mais assez tost comme est chose impossible</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4873">À homme seul demourer invincible,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4874">Entre plusieurs à coups mortelz durcis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4875"><span class="verse-number">4875</span>Là vaillamment combatant fut occis.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4876"><mark title="piedMouche">§</mark>Par ceste mort prouësse departie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4877">Ne fut pourtant des gentz de sa partie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4878">Mais pleins de cueur chargerent derechief</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4879"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> ennemys si que tout le meschief</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4880"><span class="verse-number">4880</span>En fin tourna vers <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> et
-         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4881">Par quoy fuyans quirent <span style="position: relative;"><span class="lem">lieu</span><span class="rdg" style="top:15px;">liz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> solitaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4882">Pris <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">aultre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de terreur peuz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4883">Furent ce jour mys en fuyte et rompuz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4884">Par <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem"></span><span class="rdg" style="top:15px;">Theodebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Theodebart<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="persName_info fw-normal"></span></mark> et souldardz de sa suyte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4885"><span class="verse-number">4885</span>Futd’eulx fuyans faicte rude
-         poursuyte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4886">Jusqu’à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> les rendit tous
-         chasséz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4887">À tant m’en tais,l’histoire en touche assez.</span></span></div>
+         par <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse v4864">Trop myeulx aymapar mort se veoir delivre</span><span class="verse v4865"><span class="verse-number">4865</span>Celluy <mark class="persName">Berthault<span class="persName_info fw-normal"><b>Bertoald</b> (VIe siècle — 603)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du palais de Bourgogne</span></mark>, que à telle honte vivre</span><span class="verse v4866">Qu’on dist de luy<span title="Discours direct">«&nbsp;tel est desappoincté&nbsp;»</span></span><span class="verse v4867"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour estranger de nouvel accoincté.&nbsp;»</span></span><span class="verse v4868">Lors se ferit sans craindre estoc ny taille</span><span class="verse v4869">Au plus espoix de toute la bataille,</span><span class="verse v4870"><span class="verse-number">4870</span>Où trés bien sceut les armes desployer</span><span class="verse v4871">Et la vertu de sa force employer.</span><span class="verse v4872">Mais assez tost comme est chose impossible</span><span class="verse v4873">À homme seul demourer invincible,</span><span class="verse v4874">Entre plusieurs à coups mortelz durcis</span><span class="verse v4875"><span class="verse-number">4875</span>Là vaillamment combatant fut occis.</span><span class="verse v4876"><mark title="piedMouche">§</mark>Par ceste mort prouësse departie</span><span class="verse v4877">Ne fut pourtant des gentz de sa partie,</span><span class="verse v4878">Mais pleins de cueur chargerent derechief</span><span style="height:48px;" class="verse v4879"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> ennemys si que tout le meschief</span><span class="verse v4880"><span class="verse-number">4880</span>En fin tourna vers <mark class="persName">Landry<span class="persName_info fw-normal"><b>Landry</b> ( — )</span></mark> et
+      <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4881">Par quoy fuyans quirent <span style="position: relative;"><span class="lem">lieu</span><span class="rdg" style="top:15px;">liz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> solitaire.</span><span style="height:48px;" class="verse v4882">Pris <mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem">autres</span><span class="rdg" style="top:15px;">aultre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de terreur peuz</span><span class="verse v4883">Furent ce jour mys en fuyte et rompuz.</span><span style="height:72px;" class="verse v4884">Par <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem"></span><span class="rdg" style="top:15px;">Theodebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Theodebart<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="persName_info fw-normal"></span></mark> et souldardz de sa suyte,</span><span class="verse v4885"><span class="verse-number">4885</span>Futd’eulx fuyans faicte rude
+      poursuyte.</span><span class="verse v4886">Jusqu’à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> les rendit tous
+      chasséz.</span><span class="verse v4887">À tant m’en tais,l’histoire en touche assez.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/33_chap_32.htm.j2 b/templates/htm/2/33_chap_32.htm.j2
index 5d92fdfcd15871825ba527923464a5a84126a86b..3bc5690d3eb62c648caf944a8ee179efbf5139a3 100644
--- a/templates/htm/2/33_chap_32.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/33_chap_32.htm.j2
@@ -45,18 +45,18 @@
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
    <hr data-img-id="f242">
    <blockquote class="ms-2">
-      <hr data-img-id="f243"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4888"><mark title="piedMouche">§</mark>En cest endroit le
-            conte nous recorde</span><span class="fw-bold">De <mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark> fait
-            gouverneur de <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4889">Que forte guerre entre freres s’esmeut,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4890"><span class="verse-number">4890</span>Et comme lors <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> ung homme eut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4891">Amy de noyse et hayneux de
-            concorde.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxxii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxxiii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxxiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chaprer̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxxiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v4892">L’<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Italïen</mark> cault homme renommé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4893"><mark class="persName">Prothadïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark> ja <span style="position: relative;">cy</span> dessus nommé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4894">Par sa finesse et mondaine prudence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4895"><span class="verse-number">4895</span>Vers <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> receut
-         plaine evidence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4896">De grand credit.Luy fort ambicïeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4897">De vains honneurs tant avaricïeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4898">Fut au prouffit du roy et le sien faire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4899">Qu’il ne doubta contre honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> forfaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4900"><span class="verse-number">4900</span>Craincte n’avoit d’exactïons lever</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4901">Pour gentz d’eglise et <span style="position: relative;"><span class="lem">peuples</span><span class="rdg" style="top:15px;">peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fort grever.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4902">Tant fut haultain que sans honte et vergongne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4903">Moult molesta les plus grandz de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4904">En <span style="position: relative;"><span class="lem">telle</span><span class="rdg" style="top:15px;">tel<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> amour le prist ce roy et tint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4905"><span class="verse-number">4905</span>Que le credit de gouverneur obtint</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4906">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> le faict de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gendarmerie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4907">Fut maistre et chief de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> chevalerie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4908">Ce fut celluy, comme chascun tenoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4909">Qui <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> en <span style="position: relative;"><span class="lem">l’</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>amour maintenoit,</span></span><hr data-img-id="f244"><span class="verse-and-title"><span style="height:120px;" class="verse v4910"><span class="verse-number">4910</span>Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">charnelz</span><span class="rdg" style="top:15px;">chenelz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> se <span style="position: relative;"><span class="lem">affublent</span><span class="rdg" style="top:15px;">accointtent<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">accoinctent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en accointēt"><mark title="abbréviation">accointent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en accoinctēt"><mark title="abbréviation">accoinctent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et affollent</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>
+      <hr data-img-id="f243"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark>En cest endroit le
+         conte nous recorde<span class="fw-bold">De <mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark> fait
+            gouverneur de <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v4889">Que forte guerre entre freres s’esmeut,</span><span class="verse v4890"><span class="verse-number">4890</span>Et comme lors <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> ung homme eut</span><span class="verse v4891">Amy de noyse et hayneux de
+         concorde.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxxii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxxiii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> xxxiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chaprer̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxxiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v4892">L’<mark title="orgName" instant="false" full="yes">Italïen</mark> cault homme renommé,</span><span class="verse v4893"><mark class="persName">Prothadïus<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark> ja <span style="position: relative;">cy</span> dessus nommé,</span><span class="verse v4894">Par sa finesse et mondaine prudence</span><span class="verse v4895"><span class="verse-number">4895</span>Vers <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> receut
+      plaine evidence</span><span class="verse v4896">De grand credit.Luy fort ambicïeux,</span><span class="verse v4897">De vains honneurs tant avaricïeux,</span><span class="verse v4898">Fut au prouffit du roy et le sien faire</span><span style="height:72px;" class="verse v4899">Qu’il ne doubta contre honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ce<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> forfaire.</span><span class="verse v4900"><span class="verse-number">4900</span>Craincte n’avoit d’exactïons lever</span><span style="height:48px;" class="verse v4901">Pour gentz d’eglise et <span style="position: relative;"><span class="lem">peuples</span><span class="rdg" style="top:15px;">peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fort grever.</span><span class="verse v4902">Tant fut haultain que sans honte et vergongne</span><span class="verse v4903">Moult molesta les plus grandz de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v4904">En <span style="position: relative;"><span class="lem">telle</span><span class="rdg" style="top:15px;">tel<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> amour le prist ce roy et tint</span><span class="verse v4905"><span class="verse-number">4905</span>Que le credit de gouverneur obtint</span><span style="height:48px;" class="verse v4906">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> le faict de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gendarmerie</span><span style="height:48px;" class="verse v4907">Fut maistre et chief de <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">sa<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> chevalerie.</span><span class="verse v4908">Ce fut celluy, comme chascun tenoit,</span><span style="height:48px;" class="verse v4909">Qui <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> en <span style="position: relative;"><span class="lem">l’</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>amour maintenoit,</span><hr data-img-id="f244"><span class="verse-title">Dont <span style="position: relative;"><span class="lem">gentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">charnelz</span><span class="rdg" style="top:15px;">chenelz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> se <span style="position: relative;"><span class="lem">affublent</span><span class="rdg" style="top:15px;">accointtent<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">accoinctent<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en accointēt"><mark title="abbréviation">accointent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en accoinctēt"><mark title="abbréviation">accoinctent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et affollent<span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>
          conseille <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> de guerroyer
-         <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4911">En telz delitz<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>qui par <span style="position: relative;"><span class="lem">mal</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">renom</span><span class="rdg" style="top:15px;">regner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vollent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4912">N’ayans egard que leurs faictz scandaleux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4913">Non seullement <span style="position: relative;"><span class="lem">porte</span><span class="rdg" style="top:15px;">portent<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> scandale à eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4914">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">causes</span><span class="rdg" style="top:15px;">cause<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sont que playes renouvellent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4915"><span class="verse-number">4915</span>Aux escoutans et ceulx qui les revellent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4916">Et de tant plus <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sont <span style="position: relative;"><span class="lem">hault</span><span class="rdg" style="top:15px;">haultz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> collocquéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4917">En grandz estatz de tant plus sont mocquéz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4918">Il me suffist que <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ce vice on notte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4919">Qu’en fin il <span style="position: relative;"><span class="lem">renge</span><span class="rdg" style="top:15px;">ronge<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et paye à droit son hoste.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4920"><span class="verse-number">4920</span><mark title="piedMouche">§</mark>Or <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> ayant remors <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4921">Que <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> son
-         nepveu par rigueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4922">L’avoit ainsi de sa maison gectee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4923">Ne cessa tant que eut façon pourgectee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4924">De s’en venger.<span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mist au feu les fers,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4925"><span class="verse-number">4925</span>Pour l’abismer jusques <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> bas enfers.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4926">Lors conseilla <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> la vipere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4927">De quereller les tresors de son pere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4928">Que il son hayneux avoit pris et raviz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4929">Et qui <span style="position: relative;"><span class="lem">plus</span><span class="rdg" style="top:15px;">pys<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> est,elle luy tint devis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4930"><span class="verse-number">4930</span><span style="position: relative;">Que</span> repeter devoit tout l’heritaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v4931">Par luy receu en faisant <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛ"><mark title="abbréviation">leur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">partaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">partaiges<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4932">Pour la raison <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne pouoit nÿer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4933">Estre bastard et filz d’un jardinier.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4934"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> florissant en <span style="position: relative;"><span class="lem">jeune aaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeunesse<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><hr data-img-id="f245"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4935"><span class="verse-number">4935</span>Monstrant que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">a <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>cueur de noblesse <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">jeu naige</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeu n’esse<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="fw-bold">Bataille preste entre les deux freres <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4936"><span style="position: relative;"><span class="lem">Hors</span><span class="rdg" style="top:15px;">Trop<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sejournee</span><span class="rdg" style="top:15px;">sejourner<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vaine oysiveté,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4937">Non tollerant folle lascivité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4938">À son prouffit printdes <span style="position: relative;">motz</span> la substance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4939">Et bien oza divulguer par jactance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4940"><span class="verse-number">4940</span>Que <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Theodebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> du regne gecteroit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4941">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Austrasie</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> joindroit.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4942"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Le</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> conseil prisarmes se preparerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4943">Et du sejour les ostz desamparerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4944"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tout<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">coustiller</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en coustilleꝛ"><mark title="abbréviation">coustilleur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">coustille<span title="Texte résultant d'une substitution">r</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, gendarme comme archier</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4945"><span class="verse-number">4945</span>Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> chascun contrainct à coup marcher.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4946"><mark title="piedMouche">§</mark>Estant ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> les champs ceste armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4947">Ja près de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark>, commune renommee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4948">Qui de voller ne se peult divertir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4949">Tantost alla <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">advertir</span><span class="rdg" style="top:15px;">adverty<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4950"><span class="verse-number">4950</span>Lequel saichant ceste desconvenue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4951">Pour recevoir le frere à sa venue,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4952">Luy qui avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gens d’armes tous prestz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4953">Se mist aux champs voulant le jour de aprés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4954">Livrer bataille, au dangier qu’il y meure</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4955"><span class="verse-number">4955</span>Et soit vaincu ou que vaincueur demeure.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4956"><mark title="piedMouche">§</mark>Considerans les barons et seigneurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4957">De <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark>, quelz perilz, deshonneurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4958">Et maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> sontdeux <span style="position: relative;"><span class="lem">freres</span><span class="rdg" style="top:15px;">frere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veoir combatre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4959">L’un contre l’autreadviserent de abatre</span></span><hr data-img-id="f246"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4960"><span class="verse-number">4960</span>Leur maltalent. Si parlerent au roy,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōtredisant"><mark title="abbréviation">contredisant</mark></span></span> faire paix entre les deux freres roys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4961">Luy <span style="position: relative;">supplians</span> ce mortel desarroy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4962"><span style="position: relative;"><span class="lem">Vouloir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Vouloit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> muer en pitié fraternelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4963">Si qu’amour vraye on congneust estre en elle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4964">Et oultreplus que pour l’indempnité,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4965"><span class="verse-number">4965</span>Chose ne fist en <span style="position: relative;"><span class="lem">quoy</span><span class="rdg" style="top:15px;">quo<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la dignité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4966">Fortune et heur de ses propres empires</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4967">Par son deffault se demonstrassent pires.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4968"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;">Sus</span> le verset de ce <span style="position: relative;">beau respons</span> dit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4969"><mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark>là estant respondit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4970"><span class="verse-number">4970</span>Que pour raison d’occasïon peu chere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4971">On ne devoit traicter paix si legiere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4972">Sans premier veoir,<span style="position: relative;"><span class="lem">peser et</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour tout bien<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> compasser</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4973">Si on <span style="position: relative;"><span class="lem">vouldroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">vouloit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les articles passer,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4974"><span style="position: relative;"><span class="lem">Telz que</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span title="Texte résultant d'une substitution">ſ</span> quelz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le roy par conseil feroit mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4975"><span class="verse-number">4975</span>Dont n’entendoit ung seul laisser obmectre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4976">Et s’il faisoit contre ses <span style="position: relative;"><span class="lem">appetitz</span><span class="rdg" style="top:15px;">apetifz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4977">Le tiendroit beste et les siens abestiz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v4978">Doncq le <span style="position: relative;"><span class="lem">voyant</span><span class="rdg" style="top:15px;">voyans<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">veoians<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seigneurs fort contraire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4979">Au bien de paix et le traicté distraire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4980"><span class="verse-number">4980</span>Sortirent hors dolentz et n’eut celluy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4981">Qui hault et cler ne murmurast <span style="position: relative;">sus</span> luy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4982">Tous publians estre honte et dommaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4983">Permectre vivre oyseau <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tel plumaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4984"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy ayant
-         consideratïon</span></span><hr data-img-id="f247"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4985"><span class="verse-number">4985</span>À ce murmur et conspiratïon</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark> pour ces
-         vices occis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4986">Fist faire à tous grandz et petitz deffense</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4987">De luy toucher. Mais sans doubter l’offense,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4988">Ce mesme jour l’allerent assaillir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4989">Tant qu’on luy fist l’ame du corps saillir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4990"><span class="verse-number">4990</span><mark title="piedMouche">§</mark>Passant le temps aux eschecz en sa tente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4991">Eschec et mat receut. Lors mal contente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4992">Fut <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> et bien autant le roy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4993">Et nonobstant pour fouyr tout desroy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4994">Des freres fut la leçon recordee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4995"><span class="verse-number">4995</span>Si bien que y eut entre eulx paix accordee.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v4911">En telz delitz<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>qui par <span style="position: relative;"><span class="lem">mal</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">renom</span><span class="rdg" style="top:15px;">regner<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vollent,</span><span class="verse v4912">N’ayans egard que leurs faictz scandaleux</span><span style="height:48px;" class="verse v4913">Non seullement <span style="position: relative;"><span class="lem">porte</span><span class="rdg" style="top:15px;">portent<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> scandale à eulx</span><span style="height:48px;" class="verse v4914">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">causes</span><span class="rdg" style="top:15px;">cause<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sont que playes renouvellent</span><span class="verse v4915"><span class="verse-number">4915</span>Aux escoutans et ceulx qui les revellent.</span><span style="height:48px;" class="verse v4916">Et de tant plus <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ilz</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> sont <span style="position: relative;"><span class="lem">hault</span><span class="rdg" style="top:15px;">haultz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> collocquéz</span><span class="verse v4917">En grandz estatz de tant plus sont mocquéz.</span><span style="height:48px;" class="verse v4918">Il me suffist que <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> ce vice on notte</span><span style="height:48px;" class="verse v4919">Qu’en fin il <span style="position: relative;"><span class="lem">renge</span><span class="rdg" style="top:15px;">ronge<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et paye à droit son hoste.</span><span style="height:48px;" class="verse v4920"><span class="verse-number">4920</span><mark title="piedMouche">§</mark>Or <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> ayant remors <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cueur</span><span class="verse v4921">Que <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> son
+      nepveu par rigueur</span><span class="verse v4922">L’avoit ainsi de sa maison gectee,</span><span class="verse v4923">Ne cessa tant que eut façon pourgectee</span><span style="height:48px;" class="verse v4924">De s’en venger.<span style="position: relative;"><span class="lem">Si</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> mist au feu les fers,</span><span style="height:48px;" class="verse v4925"><span class="verse-number">4925</span>Pour l’abismer jusques <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">aux<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> bas enfers.</span><span class="verse v4926">Lors conseilla <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> la vipere</span><span class="verse v4927">De quereller les tresors de son pere</span><span class="verse v4928">Que il son hayneux avoit pris et raviz.</span><span style="height:48px;" class="verse v4929">Et qui <span style="position: relative;"><span class="lem">plus</span><span class="rdg" style="top:15px;">pys<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> est,elle luy tint devis</span><span class="verse v4930"><span class="verse-number">4930</span><span style="position: relative;">Que</span> repeter devoit tout l’heritaige</span><span style="height:96px;" class="verse v4931">Par luy receu en faisant <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en leꝛ"><mark title="abbréviation">leur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">partaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">partaiges<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v4932">Pour la raison <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne pouoit nÿer</span><span class="verse v4933">Estre bastard et filz d’un jardinier.</span><span style="height:48px;" class="verse v4934"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> florissant en <span style="position: relative;"><span class="lem">jeune aaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeunesse<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>,</span><hr data-img-id="f245"><span class="verse-title">Monstrant que <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">a <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>cueur de noblesse <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">jeu naige</span><span class="rdg" style="top:15px;">jeu n’esse<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>,<span class="fw-bold">Bataille preste entre les deux freres <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v4936"><span style="position: relative;"><span class="lem">Hors</span><span class="rdg" style="top:15px;">Trop<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">sejournee</span><span class="rdg" style="top:15px;">sejourner<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vaine oysiveté,</span><span class="verse v4937">Non tollerant folle lascivité,</span><span class="verse v4938">À son prouffit printdes <span style="position: relative;">motz</span> la substance,</span><span class="verse v4939">Et bien oza divulguer par jactance</span><span style="height:48px;" class="verse v4940"><span class="verse-number">4940</span>Que <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Theodebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> du regne gecteroit</span><span style="height:48px;" class="verse v4941">Et <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Austrasie</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bourgongne</mark> joindroit.</span><span style="height:48px;" class="verse v4942"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Le</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> conseil prisarmes se preparerent</span><span class="verse v4943">Et du sejour les ostz desamparerent.</span><span style="height:72px;" class="verse v4944"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tout<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">coustiller</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en coustilleꝛ"><mark title="abbréviation">coustilleur</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">coustille<span title="Texte résultant d'une substitution">r</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, gendarme comme archier</span><span style="height:48px;" class="verse v4945"><span class="verse-number">4945</span>Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> chascun contrainct à coup marcher.</span><span style="height:48px;" class="verse v4946"><mark title="piedMouche">§</mark>Estant ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> les champs ceste armee</span><span class="verse v4947">Ja près de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark>, commune renommee</span><span class="verse v4948">Qui de voller ne se peult divertir,</span><span style="height:48px;" class="verse v4949">Tantost alla <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">advertir</span><span class="rdg" style="top:15px;">adverty<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v4950"><span class="verse-number">4950</span>Lequel saichant ceste desconvenue,</span><span class="verse v4951">Pour recevoir le frere à sa venue,</span><span style="height:48px;" class="verse v4952">Luy qui avoit <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">tous ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gens d’armes tous prestz,</span><span class="verse v4953">Se mist aux champs voulant le jour de aprés</span><span class="verse v4954">Livrer bataille, au dangier qu’il y meure</span><span class="verse v4955"><span class="verse-number">4955</span>Et soit vaincu ou que vaincueur demeure.</span><span class="verse v4956"><mark title="piedMouche">§</mark>Considerans les barons et seigneurs</span><span class="verse v4957">De <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark>, quelz perilz, deshonneurs</span><span style="height:48px;" class="verse v4958">Et maulx <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr23146]</span></span></span> sontdeux <span style="position: relative;"><span class="lem">freres</span><span class="rdg" style="top:15px;">frere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veoir combatre,</span><span class="verse v4959">L’un contre l’autreadviserent de abatre</span><hr data-img-id="f246"><span class="verse-title">Leur maltalent. Si parlerent au roy,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōtredisant"><mark title="abbréviation">contredisant</mark></span></span> faire paix entre les deux freres roys</span></span><span class="verse v4961">Luy <span style="position: relative;">supplians</span> ce mortel desarroy</span><span style="height:48px;" class="verse v4962"><span style="position: relative;"><span class="lem">Vouloir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Vouloit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> muer en pitié fraternelle,</span><span class="verse v4963">Si qu’amour vraye on congneust estre en elle</span><span class="verse v4964">Et oultreplus que pour l’indempnité,</span><span style="height:48px;" class="verse v4965"><span class="verse-number">4965</span>Chose ne fist en <span style="position: relative;"><span class="lem">quoy</span><span class="rdg" style="top:15px;">quo<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la dignité,</span><span class="verse v4966">Fortune et heur de ses propres empires</span><span class="verse v4967">Par son deffault se demonstrassent pires.</span><span class="verse v4968"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;">Sus</span> le verset de ce <span style="position: relative;">beau respons</span> dit,</span><span class="verse v4969"><mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark>là estant respondit</span><span class="verse v4970"><span class="verse-number">4970</span>Que pour raison d’occasïon peu chere,</span><span class="verse v4971">On ne devoit traicter paix si legiere</span><span style="height:48px;" class="verse v4972">Sans premier veoir,<span style="position: relative;"><span class="lem">peser et</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour tout bien<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> compasser</span><span style="height:48px;" class="verse v4973">Si on <span style="position: relative;"><span class="lem">vouldroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">vouloit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les articles passer,</span><span style="height:48px;" class="verse v4974"><span style="position: relative;"><span class="lem">Telz que</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span title="Texte résultant d'une substitution">ſ</span> quelz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> le roy par conseil feroit mectre</span><span class="verse v4975"><span class="verse-number">4975</span>Dont n’entendoit ung seul laisser obmectre.</span><span style="height:48px;" class="verse v4976">Et s’il faisoit contre ses <span style="position: relative;"><span class="lem">appetitz</span><span class="rdg" style="top:15px;">apetifz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v4977">Le tiendroit beste et les siens abestiz.</span><span style="height:72px;" class="verse v4978">Doncq le <span style="position: relative;"><span class="lem">voyant</span><span class="rdg" style="top:15px;">voyans<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">veoians<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> seigneurs fort contraire</span><span class="verse v4979">Au bien de paix et le traicté distraire,</span><span class="verse v4980"><span class="verse-number">4980</span>Sortirent hors dolentz et n’eut celluy</span><span class="verse v4981">Qui hault et cler ne murmurast <span style="position: relative;">sus</span> luy,</span><span class="verse v4982">Tous publians estre honte et dommaige</span><span style="height:48px;" class="verse v4983">Permectre vivre oyseau <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tel plumaige.</span><span class="verse v4984"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy ayant
+      consideratïon</span><hr data-img-id="f247"><span class="verse-title">À ce murmur et conspiratïon<span class="fw-bold"><mark class="persName">Prothadius<span class="persName_info fw-normal"><b>Protade</b> ( — 606)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Maire du Palais</span></mark> pour ces
+         vices occis</span></span><span class="verse v4986">Fist faire à tous grandz et petitz deffense</span><span class="verse v4987">De luy toucher. Mais sans doubter l’offense,</span><span class="verse v4988">Ce mesme jour l’allerent assaillir</span><span class="verse v4989">Tant qu’on luy fist l’ame du corps saillir.</span><span class="verse v4990"><span class="verse-number">4990</span><mark title="piedMouche">§</mark>Passant le temps aux eschecz en sa tente</span><span class="verse v4991">Eschec et mat receut. Lors mal contente</span><span class="verse v4992">Fut <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> et bien autant le roy.</span><span class="verse v4993">Et nonobstant pour fouyr tout desroy,</span><span class="verse v4994">Des freres fut la leçon recordee</span><span class="verse v4995"><span class="verse-number">4995</span>Si bien que y eut entre eulx paix accordee.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/34_chap_33.htm.j2 b/templates/htm/2/34_chap_33.htm.j2
index 4f31d8c41baa6f6b58b0bf0811215cb8808fc3ac..8faf9f350a416935a26625fbdcdf3db4966c8b50 100644
--- a/templates/htm/2/34_chap_33.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/34_chap_33.htm.j2
@@ -135,102 +135,102 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v4996"><mark title="piedMouche">§</mark>Si le propos ne nous
-            est ennuyeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v4997">À <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> verrons
-            femme espousee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4998">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">puys</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aprés matiere disposee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v4999">Que quatre roys le <span style="position: relative;"><span class="lem">tiendront</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en tiennēt"><mark title="abbréviation">tiennent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> odïeux.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v4996"><mark title="piedMouche">§</mark>Si le propos ne nous
+         est ennuyeux,</span><span class="verse v4997">À <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> verrons
+         femme espousee</span><span style="height:48px;" class="verse v4998">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">puys</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> aprés matiere disposee</span><span style="height:48px;" class="verse v4999">Que quatre roys le <span style="position: relative;"><span class="lem">tiendront</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en tiennēt"><mark title="abbréviation">tiennent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> odïeux.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;xxxiii</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre xxxiiii me<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Chappittre xxxiiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> xxxiiii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f248">
-   <hr data-img-id="f249"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5000"><span class="verse-number">5000</span>Aprés mener le train et sot mesnaige</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> espousa
-         la fille au roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5001">De vil meschant et ord
-         concubinaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5002">Où fut longtemps detenu <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5003">Il envoya demander à <mark class="persName">Bertrich<span class="persName_info fw-normal"><b>Wittéric</b> (570 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5004">Pour lors estant roy paisible
-         d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5005"><span class="verse-number">5005</span>Sa fille aisnee <mark class="persName">Hermenberge<span class="persName_info fw-normal"><b>Ermenberge</b> (VIe siècle — 607)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigothe (?-?)<br/>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse wisigothe, femme de Théodoric II</span></mark> à compaigne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5006">Ce que à plaisir, joye et bon gré obtint.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5007">Et si ung temps pour bien chere <span style="position: relative;">la</span> tint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5008">Et à bon vueil fut de par luy receue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5009">Le pere aussi plaisante en eut l’issue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5010"><span class="verse-number">5010</span>Comme esperant estre à homme loyal</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5011"><span style="position: relative;"><span class="lem">Confederé</span><span class="rdg" style="top:15px;">Confederee<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> par lÿen filïal</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5012">Et veoir sa fille apparïee à tiltre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5013">Comble d’honneur ! Maisainsi qu’on fait tistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5014">Malheur futur sans le croire advenir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5015"><span class="verse-number">5015</span>Douleur pour joye eurent en souvenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5016">Voire tous deux et la fille et le pere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5017">Par entremetz d’ennuyeux <span style="position: relative;"><span class="lem">impropere</span><span class="rdg" style="top:15px;">improperes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5018">Car non pourtant que à <span style="position: relative;"><span class="lem">l’encommancement</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<s><span class="choice"><span title="Abbrégé en  ꝛ "><mark title="abbréviation">ur</mark></span></span></s><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōmēcement"><mark title="abbréviation">commencement</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5019">Ce <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> la receust
-         doulcement,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5020"><span class="verse-number">5020</span>À pompe, gloire et feste sollempnelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5021">Et <span class="date" instant="false">quelques</span> jours eust grand amour en elle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5022">Si fut depuys, par ne sçay quel enhort,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5023">Le doulx recueil soudain <span style="position: relative;"><span class="lem">müé</span><span class="rdg" style="top:15px;">müer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en ord</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5024">De partement,ainsi que forcerie</span></span><hr data-img-id="f250"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5025"><span class="verse-number">5025</span>D’enchantement et vile brasserie</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Bertrich<span class="persName_info fw-normal"><b>Wittéric</b> (570 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths</span></mark>, du retour de sa fille, se veult venger de <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5026">Affollent gentz. Si fort <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> desvoya</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5027">Que vers son pere à tant <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>renvoya</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5028">En tel estat qu’elle <span style="position: relative;"><span class="lem">vint</span><span class="rdg" style="top:15px;">vit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,comme celle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5029">Vierge au venir et au retour <span style="position: relative;"><span class="lem">pucelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">plus celle<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5030"><span class="verse-number">5030</span><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy <mark class="persName">Bertrich<span class="persName_info fw-normal"><b>Wittéric</b> (570 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths</span></mark> dolent de <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> retour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5031">Delibera luy faire ung autre tour.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5032">Pour ce transmistvers <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> messaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5033">L’advertissant<span style="position: relative;"><span class="lem">que veuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">veu que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> tant de passaiges</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5034">Où <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> luy avoit
-         tenu tort,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5035"><span class="verse-number">5035</span>S’il luy plaisoit estre <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son accord,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5036">Facilement <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">toute</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> injure ancienne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5037"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> vengeroit comme luy de la
-         sienne.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5038"><mark title="piedMouche">§</mark>De ce rapport fut <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>
-         joyeux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5039">Comme celluy qui ne demandoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">pas <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>mieulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5040"><span class="verse-number">5040</span>Et dit, si guerre en ce cas appareille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5041">Que de sa part yra pour la pareille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5042">Les messaigiers coururent de ce pas</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5043">Vers <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> qui moins n’en ouffrit pas,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5044">Car en son cueur avoit tousjours <span style="position: relative;">quelc’une</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5045"><span class="verse-number">5045</span>Suspictïon de secrete rancune.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5046"><mark title="piedMouche">§</mark>De là partans, passerent les destroictz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5047"><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">Des<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alpes</mark> et montz affin que <span style="position: relative;">avecq</span><span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trois</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5048">Fust joinct <mark class="persName">Agon<span class="persName_info fw-normal"><b>Agilulf</b> (VIe siècle — 616)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi lombard</span></mark>, le roy de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lombardie</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5049"><span style="position: relative;"><span class="lem">Lequel monstrant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le demonstrant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> porter chere hardie</span></span><hr data-img-id="f251"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5050"><span class="verse-number">5050</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Leur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> accorda se alïer et unir</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> fait
-         guerre contre son frere <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5051">Aux autres trois, pour <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark>
-         pugnir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5052">Bien esperant acquerir en l’avance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5053">Bruyt, loz, credit, gros honneur et chevance.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5054">Son blanc <span style="position: relative;"><span class="lem">scellé</span><span class="rdg" style="top:15px;">seller<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, lors receu par iceulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5055"><span class="verse-number">5055</span>Ambassadeurs, ne furent paresseux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5056">Car ung chascun de gaigner pays songne,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5057"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pensans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pensant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> fort bien avoir fait la besongne.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5058">Si ne tourna <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ambassade à port</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5059">De grand effect,car tantost le rapport</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5060"><span class="verse-number">5060</span>À <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> fut fait des alïances</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5061">Aux <span style="position: relative;">quatre</span> roys<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">malveillances</span><span class="rdg" style="top:15px;">malveillance<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5062">Dont d’ennuiz grandz et doubteux receut <span style="position: relative;"><span class="lem">maintz</span><span class="rdg" style="top:15px;">moins<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5063">Non sans <span style="position: relative;"><span class="lem">raison</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> on doubte bien pour moins.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5064"><mark title="piedMouche">§</mark>Quatre contre ung menans
-         telle practicque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5065"><span class="verse-number">5065</span>Causent assez <span style="position: relative;"><span class="lem">rendre homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’homme estre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">randre l’homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fantasticque.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5066">Lors <span style="position: relative;"><span class="lem">congnoissant</span><span class="rdg" style="top:15px;">congnoissans<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;">que</span> à toute enfermeté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5067">Vertu tousjours se monstre en
-         fermeté,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5068">De seur proposil print force et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>cur</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>couraige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5069">Contre tempeste advancer quelque oraige,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5070"><span class="verse-number">5070</span>Soubz espoir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>veoir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>tel <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> roys si loingtains</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5071"><span style="position: relative;"><span class="lem">Seroient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Rendre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Randre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> secours aux autres incertains.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5072">Si mist gentz sus et tant en leva
-         que armes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5073">Y eut assez pour faire grandz vacarmes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5074"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>, esperant veoir marcher</span></span><hr data-img-id="f252"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5075"><span class="verse-number">5075</span>Les autres trois, se advança de chercher</span><span class="fw-bold">Convenances de faire paix entre <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> freres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5076">Son frere aux champs.Et <span style="position: relative;">sus</span> point de combatre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5077">Qu’il ne restoit sans plus que <span style="position: relative;"><span class="lem">armetz</span><span class="rdg" style="top:15px;">armect<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">armes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> abatre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5078">Devant <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span title="Texte résultant d'une substitution">s</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> nez, pour en ardeur de cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5079"><span style="position: relative;"><span class="lem">Penser se veoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Estre ce jour<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Estre se jour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> non vaincu mais vaincueur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5080"><span class="verse-number">5080</span>Prestz de charger l’un l’autre et coucher
-         lances,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5081">Les gentz de bien au <span style="position: relative;"><span class="lem">poix</span><span class="rdg" style="top:15px;">pres<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> balances,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5082"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pesans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pensans<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le <span style="position: relative;"><span class="lem">faix</span><span class="rdg" style="top:15px;">fesz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fusz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>peril evident</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5083">Pendu au fil de mortel accident,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5084">Sceurent si bien persuader à l’ayse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5085"><span class="verse-number">5085</span>Qu’il fut conclud les freresà<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Falayse</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5086"><span style="position: relative;">Promectre</span>aller à peu gentz, pour traicter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5087">Finale paix sans <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">ren<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> y rectracter.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5088"><mark title="piedMouche">§</mark>Or <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> à la besongne
-         emprise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5089">Ne mena fors dix mil <span style="position: relative;"><span class="lem">hommes</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en hōme"><mark title="abbréviation">homme</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de prise.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5090"><span class="verse-number">5090</span>Mais <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> beaucoup plus largement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5091">Prist quant et luy pour faire changement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5092">De paix à guerre et rendre amour
-         extaincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5093">S’il n’advenoit au poinct de son attaincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5094"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> fut craintif, veu l’effort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5095"><span class="verse-number">5095</span>Du frere sien se monstrant <span style="position: relative;">le</span> plus fort,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5096">Cela ne fault ja ramener <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> doubte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5097">Car pour certain de la besongne toute,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5098">Faictz et moyens des articles comptéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5099">Il fut contrainct luy laisser deux comtéz,</span></span><hr data-img-id="f253"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5100"><span class="verse-number">5100</span>C’est assavoir <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tourraine</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">avecq</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">avecque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark>.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> escriptà <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+   <hr data-img-id="f249"><span class="verse-title">Aprés mener le train et sot mesnaige<span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> espousa
+         la fille au roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span></span><span class="verse v5001">De vil meschant et ord
+      concubinaige</span><span class="verse v5002">Où fut longtemps detenu <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v5003">Il envoya demander à <mark class="persName">Bertrich<span class="persName_info fw-normal"><b>Wittéric</b> (570 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths</span></mark>,</span><span class="verse v5004">Pour lors estant roy paisible
+      d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark>,</span><span class="verse v5005"><span class="verse-number">5005</span>Sa fille aisnee <mark class="persName">Hermenberge<span class="persName_info fw-normal"><b>Ermenberge</b> (VIe siècle — 607)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigothe (?-?)<br/>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse wisigothe, femme de Théodoric II</span></mark> à compaigne,</span><span class="verse v5006">Ce que à plaisir, joye et bon gré obtint.</span><span class="verse v5007">Et si ung temps pour bien chere <span style="position: relative;">la</span> tint</span><span class="verse v5008">Et à bon vueil fut de par luy receue,</span><span class="verse v5009">Le pere aussi plaisante en eut l’issue</span><span class="verse v5010"><span class="verse-number">5010</span>Comme esperant estre à homme loyal</span><span style="height:48px;" class="verse v5011"><span style="position: relative;"><span class="lem">Confederé</span><span class="rdg" style="top:15px;">Confederee<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> par lÿen filïal</span><span class="verse v5012">Et veoir sa fille apparïee à tiltre,</span><span class="verse v5013">Comble d’honneur ! Maisainsi qu’on fait tistre</span><span class="verse v5014">Malheur futur sans le croire advenir,</span><span class="verse v5015"><span class="verse-number">5015</span>Douleur pour joye eurent en souvenir</span><span class="verse v5016">Voire tous deux et la fille et le pere</span><span style="height:48px;" class="verse v5017">Par entremetz d’ennuyeux <span style="position: relative;"><span class="lem">impropere</span><span class="rdg" style="top:15px;">improperes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v5018">Car non pourtant que à <span style="position: relative;"><span class="lem">l’encommancement</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<s><span class="choice"><span title="Abbrégé en  ꝛ "><mark title="abbréviation">ur</mark></span></span></s><span class="choice"><span title="Abbrégé en cōmēcement"><mark title="abbréviation">commencement</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span class="verse v5019">Ce <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> la receust
+      doulcement,</span><span class="verse v5020"><span class="verse-number">5020</span>À pompe, gloire et feste sollempnelle,</span><span class="verse v5021">Et <span class="date" instant="false">quelques</span> jours eust grand amour en elle,</span><span class="verse v5022">Si fut depuys, par ne sçay quel enhort,</span><span style="height:48px;" class="verse v5023">Le doulx recueil soudain <span style="position: relative;"><span class="lem">müé</span><span class="rdg" style="top:15px;">müer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en ord</span><span class="verse v5024">De partement,ainsi que forcerie</span><hr data-img-id="f250"><span class="verse-title">D’enchantement et vile brasserie<span class="fw-bold"><mark class="persName">Bertrich<span class="persName_info fw-normal"><b>Wittéric</b> (570 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths</span></mark>, du retour de sa fille, se veult venger de <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v5026">Affollent gentz. Si fort <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> desvoya</span><span style="height:48px;" class="verse v5027">Que vers son pere à tant <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>renvoya</span><span style="height:48px;" class="verse v5028">En tel estat qu’elle <span style="position: relative;"><span class="lem">vint</span><span class="rdg" style="top:15px;">vit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,comme celle</span><span style="height:48px;" class="verse v5029">Vierge au venir et au retour <span style="position: relative;"><span class="lem">pucelle</span><span class="rdg" style="top:15px;">plus celle<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>.</span><span style="height:48px;" class="verse v5030"><span class="verse-number">5030</span><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy <mark class="persName">Bertrich<span class="persName_info fw-normal"><b>Wittéric</b> (570 — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths</span></mark> dolent de <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> retour</span><span class="verse v5031">Delibera luy faire ung autre tour.</span><span class="verse v5032">Pour ce transmistvers <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> messaiges</span><span style="height:72px;" class="verse v5033">L’advertissant<span style="position: relative;"><span class="lem">que veuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">veu que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> tant de passaiges</span><span class="verse v5034">Où <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> luy avoit
+      tenu tort,</span><span style="height:48px;" class="verse v5035"><span class="verse-number">5035</span>S’il luy plaisoit estre <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son accord,</span><span style="height:72px;" class="verse v5036">Facilement <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">toute</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> injure ancienne</span><span style="height:48px;" class="verse v5037"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> vengeroit comme luy de la
+      sienne.</span><span class="verse v5038"><mark title="piedMouche">§</mark>De ce rapport fut <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>
+      joyeux</span><span style="height:48px;" class="verse v5039">Comme celluy qui ne demandoit <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">pas <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>mieulx</span><span class="verse v5040"><span class="verse-number">5040</span>Et dit, si guerre en ce cas appareille</span><span class="verse v5041">Que de sa part yra pour la pareille.</span><span class="verse v5042">Les messaigiers coururent de ce pas</span><span class="verse v5043">Vers <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> qui moins n’en ouffrit pas,</span><span class="verse v5044">Car en son cueur avoit tousjours <span style="position: relative;">quelc’une</span></span><span class="verse v5045"><span class="verse-number">5045</span>Suspictïon de secrete rancune.</span><span class="verse v5046"><mark title="piedMouche">§</mark>De là partans, passerent les destroictz</span><span style="height:48px;" class="verse v5047"><span style="position: relative;"><span class="lem">De</span><span class="rdg" style="top:15px;">Des<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Alpes</mark> et montz affin que <span style="position: relative;">avecq</span><span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> trois</span><span class="verse v5048">Fust joinct <mark class="persName">Agon<span class="persName_info fw-normal"><b>Agilulf</b> (VIe siècle — 616)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi lombard</span></mark>, le roy de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lombardie</mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v5049"><span style="position: relative;"><span class="lem">Lequel monstrant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le demonstrant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> porter chere hardie</span><hr data-img-id="f251"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">Leur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> accorda se alïer et unir<span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> fait
+         guerre contre son frere <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse v5051">Aux autres trois, pour <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark>
+      pugnir,</span><span class="verse v5052">Bien esperant acquerir en l’avance</span><span class="verse v5053">Bruyt, loz, credit, gros honneur et chevance.</span><span style="height:48px;" class="verse v5054">Son blanc <span style="position: relative;"><span class="lem">scellé</span><span class="rdg" style="top:15px;">seller<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, lors receu par iceulx</span><span class="verse v5055"><span class="verse-number">5055</span>Ambassadeurs, ne furent paresseux,</span><span class="verse v5056">Car ung chascun de gaigner pays songne,</span><span style="height:48px;" class="verse v5057"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pensans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pensant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> fort bien avoir fait la besongne.</span><span style="height:48px;" class="verse v5058">Si ne tourna <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ambassade à port</span><span class="verse v5059">De grand effect,car tantost le rapport</span><span class="verse v5060"><span class="verse-number">5060</span>À <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> fut fait des alïances</span><span style="height:48px;" class="verse v5061">Aux <span style="position: relative;">quatre</span> roys<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">malveillances</span><span class="rdg" style="top:15px;">malveillance<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v5062">Dont d’ennuiz grandz et doubteux receut <span style="position: relative;"><span class="lem">maintz</span><span class="rdg" style="top:15px;">moins<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v5063">Non sans <span style="position: relative;"><span class="lem">raison</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> on doubte bien pour moins.</span><span class="verse v5064"><mark title="piedMouche">§</mark>Quatre contre ung menans
+      telle practicque</span><span style="height:72px;" class="verse v5065"><span class="verse-number">5065</span>Causent assez <span style="position: relative;"><span class="lem">rendre homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’homme estre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">randre l’homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fantasticque.</span><span style="height:48px;" class="verse v5066">Lors <span style="position: relative;"><span class="lem">congnoissant</span><span class="rdg" style="top:15px;">congnoissans<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;">que</span> à toute enfermeté</span><span class="verse v5067">Vertu tousjours se monstre en
+      fermeté,</span><span style="height:48px;" class="verse v5068">De seur proposil print force et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>cur</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>couraige</span><span class="verse v5069">Contre tempeste advancer quelque oraige,</span><span style="height:48px;" class="verse v5070"><span class="verse-number">5070</span>Soubz espoir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>veoir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>tel <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> roys si loingtains</span><span style="height:72px;" class="verse v5071"><span style="position: relative;"><span class="lem">Seroient</span><span class="rdg" style="top:15px;">Rendre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Randre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> secours aux autres incertains.</span><span class="verse v5072">Si mist gentz sus et tant en leva
+      que armes</span><span class="verse v5073">Y eut assez pour faire grandz vacarmes.</span><span class="verse v5074"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>, esperant veoir marcher</span><hr data-img-id="f252"><span class="verse-title">Les autres trois, se advança de chercher<span class="fw-bold">Convenances de faire paix entre <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> et <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> freres</span></span><span class="verse v5076">Son frere aux champs.Et <span style="position: relative;">sus</span> point de combatre</span><span style="height:72px;" class="verse v5077">Qu’il ne restoit sans plus que <span style="position: relative;"><span class="lem">armetz</span><span class="rdg" style="top:15px;">armect<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">armes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> abatre</span><span style="height:48px;" class="verse v5078">Devant <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span title="Texte résultant d'une substitution">s</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> nez, pour en ardeur de cueur</span><span style="height:72px;" class="verse v5079"><span style="position: relative;"><span class="lem">Penser se veoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">Estre ce jour<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Estre se jour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> non vaincu mais vaincueur,</span><span class="verse v5080"><span class="verse-number">5080</span>Prestz de charger l’un l’autre et coucher
+      lances,</span><span style="height:48px;" class="verse v5081">Les gentz de bien au <span style="position: relative;"><span class="lem">poix</span><span class="rdg" style="top:15px;">pres<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> balances,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:72px;" class="verse v5082"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pesans</span><span class="rdg" style="top:15px;">Pensans<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le <span style="position: relative;"><span class="lem">faix</span><span class="rdg" style="top:15px;">fesz<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">fusz<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>peril evident</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="verse v5083">Pendu au fil de mortel accident,</span><span class="verse v5084">Sceurent si bien persuader à l’ayse</span><span class="verse v5085"><span class="verse-number">5085</span>Qu’il fut conclud les freresà<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Falayse</mark></span><span class="verse v5086"><span style="position: relative;">Promectre</span>aller à peu gentz, pour traicter</span><span style="height:48px;" class="verse v5087">Finale paix sans <span style="position: relative;"><span class="lem">riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">ren<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> y rectracter.</span><span class="verse v5088"><mark title="piedMouche">§</mark>Or <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> à la besongne
+      emprise</span><span style="height:72px;" class="verse v5089">Ne mena fors dix mil <span style="position: relative;"><span class="lem">hommes</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en hōme"><mark title="abbréviation">homme</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de prise.</span><span class="verse v5090"><span class="verse-number">5090</span>Mais <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> beaucoup plus largement</span><span class="verse v5091">Prist quant et luy pour faire changement</span><span class="verse v5092">De paix à guerre et rendre amour
+      extaincte</span><span class="verse v5093">S’il n’advenoit au poinct de son attaincte.</span><span style="height:48px;" class="verse v5094"><span style="position: relative;"><span class="lem">Se</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ce<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> fut craintif, veu l’effort</span><span class="verse v5095"><span class="verse-number">5095</span>Du frere sien se monstrant <span style="position: relative;">le</span> plus fort,</span><span style="height:48px;" class="verse v5096">Cela ne fault ja ramener <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> doubte.</span><span class="verse v5097">Car pour certain de la besongne toute,</span><span class="verse v5098">Faictz et moyens des articles comptéz,</span><span class="verse v5099">Il fut contrainct luy laisser deux comtéz,</span><hr data-img-id="f253"><span class="verse-title">C’est assavoir <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Tourraine</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">avecq</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">avecque<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark>.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> escriptà <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
                Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> pour faire
-         guerre à <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5101"><mark title="piedMouche">§</mark>Quoy que depuys en
-         plumast <span style="position: relative;"><span class="lem">la chastaigne</span><span class="rdg" style="top:15px;">le chastrage<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5102">Si empongna ces loppins pour ses déz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5103">Et sa chandelle. Or les pays cedéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5104">Paix se accorda au gré d’une partie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5105"><span class="verse-number">5105</span>Mais non de l’autre. Et à la departie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5106">Par le pays en volla tel renom</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5107">Qu’on disoit l’un content et l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">nom</span><span class="rdg" style="top:15px;">non<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5108">Comme apparut l’an <span style="position: relative;"><span class="lem">quinze</span><span class="rdg" style="top:15px;">xv<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs regnes</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs regnes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">leur resne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5109">Car <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> lascha
-         brides et resnes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5110"><span class="verse-number">5110</span>De <span style="position: relative;">l’alteree</span> ardante passïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5111">En quoy mectoit son occupassïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5112"><mark title="piedMouche">§</mark>Depuys le jour de ceste
-         paix contraincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5113">En sa pensee eut fantasie estraincte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5114">Et ne faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem">jour et nuict</span><span class="rdg" style="top:15px;">nuit et jour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que penser</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5115"><span class="verse-number">5115</span>Comme il pourroit <span style="position: relative;"><span class="lem">se bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien se<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ce bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> rescompenser,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5116">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> son frere à belle guerre ouverte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5117">Avoir soudain sa perte recouverte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5118">Pour ce envoya à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>
-         ung rescript</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5119">Tel à peu prés qu’il est icy escript :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5120"><span class="verse-number">5120</span><mark title="piedMouche">§</mark>«&nbsp;Si je sçavoye,o tu roy magnanime,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5121">Que à ung
-         desir<span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le cueur mien anime</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5122">Voulsisses ja ores
-         obtemperer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5123">Et pour ung temps
-         tes forces temperer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5124">Si que de toy
-         eusse ferme asseurance</span></span><hr data-img-id="f254"><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v5125"><span class="verse-number">5125</span>Mon hayneux
-         frere estre hors <span style="position: relative;"><span class="lem">d’esperance</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en esꝑance"><mark title="abbréviation">esperance</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en esperāce"><mark title="abbréviation">esperance</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">esperance<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="fw-bold">Le contenu des lectres de <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5126">De ta faveur, ayde, port et secours,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5127">Armes
-         prendroye et rendroye en ce cours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5128">Vers le dieu
-         <mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark> si grand tribut de
-         hommaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5129">Que
-         l’interest de ma perte et dommaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5130"><span class="verse-number">5130</span>Se trouveroit
-         tantost rescompensé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5131">Et mauldiroit
-         l’heure d’avoir pensé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5132">Tant me
-         grever quant <span style="position: relative;">oncquesmais</span> print <span style="position: relative;">erres</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5133">Pour me tollir
-         telle part de mes terres.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5134">Grand tort me tient, dont je croy que <span style="position: relative;"><span class="lem">prou</span><span class="rdg" style="top:15px;">pou<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> scéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5135"><span class="verse-number">5135</span>Le demené de
-         tout nostre procés.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5136">Tu <span style="position: relative;"><span class="lem">as</span><span class="rdg" style="top:15px;">es<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> credit, en acte droit et juste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5137">Te
-         demonstrer comme ung <mark class="persName">Cesar Auguste<span class="persName_info fw-normal"><b>Auguste</b> (21/09/62 av&nbsp;J.C. — 17/08/14)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Premier empereur romain de 27 av. J.-C. à 14</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5138">Tu as renom <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en renō"><mark title="abbréviation">renom</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>aymer gentz d’equité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5139">Et ceulx haÿr
-         rempliz d’iniquité.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5140"><span class="verse-number">5140</span>Je te supply à
-         ce que <span style="position: relative;"><span class="lem">tu</span><span class="rdg" style="top:15px;">te<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> deportes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5141">Et que support
-         à cestuy là ne portes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5142">Que congnois <span style="position: relative;"><span class="lem">terre</span><span class="rdg" style="top:15px;">terres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> oultre sa part tenir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5143">Qui ne luy
-         peult et doibt appartenir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5144">En quoy
-         faisant si l’heur m’est si notoire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5145"><span class="verse-number">5145</span>Que contre luy
-         puisse obtenir victoire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5146">Receu de toy ce
-         gracïeux octroy,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5147">Je te promectz,
-         en parolle de roy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5148">Et foy de prince, alors te faire rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5149">Ce que <span style="position: relative;">sus</span> toy a ozé entreprendre</span></span><hr data-img-id="f255"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5150"><span class="verse-number">5150</span>Et sans raison furtivement tollu.&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Response de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5151"><mark title="piedMouche">§</mark>Incontinent que <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> eut
-         tout leu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5152">Le dit <span style="position: relative;"><span class="lem">escript</span><span class="rdg" style="top:15px;">rescript<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la creance dicte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5153"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> l’heure <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> response assez <span style="position: relative;"><span class="lem">subite</span><span class="rdg" style="top:15px;">subtille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5154">Disant n’avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> son intentïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5155"><span class="verse-number">5155</span>Fort s’empescher de ceste questïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5156">Et n’entendoit <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> frere faire avance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5157">D’aulcun support qui luy portast grevance.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5158">Et pour donnerà son <span style="position: relative;"><span class="lem">esprit</span><span class="rdg" style="top:15px;">rescript<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> repos</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5159"><span style="position: relative;"><span class="lem">Lectres</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lectre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">luy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span> ce mesme propos&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5160"><span class="verse-number">5160</span><mark title="piedMouche">§</mark>«&nbsp;En saincteté de vie lors ung homme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5161">Moult florissoit, que <mark class="persName">Colombain<span class="persName_info fw-normal"><b>Colomban de Luxeuil, saint</b> (entre 540 et 543 — 26/11/615)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, moine et missionnaire</span></mark> on nomme.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5162">C’est luy <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>
-         exiller</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5163">Auparavant. Il voulut conseiller</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5164">Le roy
-         <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> à
-         ce que <span style="position: relative;">sus</span> sa vie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5165"><span class="verse-number">5165</span>N’eust de la
-         guerreaux deux freres envie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5166">Soy empescher, et qu’il se tint tout seur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5167">Estre en <span style="position: relative;"><span class="lem">briefz</span><span class="rdg" style="top:15px;">brief<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jours <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">hoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">hoir<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">successeur</span><span class="rdg" style="top:15px;">successeur<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5168">Cela fut cause,ainsi le peult on dire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5169">Qu’il differa
-         la requeste <span style="position: relative;"><span class="lem">escondire</span><span class="rdg" style="top:15px;">esconduire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5170"><span class="verse-number">5170</span>Et ayma mieulx
-         entre deux eaux naiger</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5171">Que ayder à l’un pour l’autre endommaiger.&nbsp;»</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5172"><mark title="piedMouche">§</mark>Or <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> asseure <span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">cestuy<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5173">Deliberé sejourner en son estre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5174">Sans donner <span style="position: relative;"><span class="lem">aydeà son frere</span><span class="rdg" style="top:15px;">à son frere ayde<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et support.</span></span><hr data-img-id="f256"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5175"><span class="verse-number">5175</span>De son armee ordonna le transport&nbsp;:</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> mys en
-         fuyte par <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5176"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Langres</mark> passa,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Verdun</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Toul</mark>, et là <span style="position: relative;"><span class="lem">contre</span><span class="rdg" style="top:15px;">conte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5177">Vint <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> en armes à l’encontre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5178"><mark title="piedMouche">§</mark>Mais qu’est besoing par
-         motz iteratifz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5179"><span style="position: relative;"><span class="lem">Coucher</span><span class="rdg" style="top:15px;">Couché<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> au long <span style="position: relative;">tous</span> les preparatifz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5180"><span class="verse-number">5180</span>Qui furent <span style="position: relative;"><span class="lem">faiz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> avant que joindre ensemble&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5181">C’est bien assez que à ung chascun en semble</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5182">Ce qu’en tel cas on peult croire et <span style="position: relative;"><span class="lem">penser</span><span class="rdg" style="top:15px;">entendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5183">Et du surplus me faire dispenser,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5184">Sans pour bon grain semer legieres pailles.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5185"><span class="verse-number">5185</span><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Suffise</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Suffisēt"><mark title="abbréviation">Suffisent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que <span style="position: relative;">deux</span> grosses batailles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5186">En moins d’<span class="date" dur="P1Y" instant="false">un</span> anensemble eurent ces deux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5187">Freres germains,par quoy le procés d’eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5188">Fait et parfait, fut la part desconfite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5189">De <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>, et tousjours mys en fuyte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5190"><span class="verse-number">5190</span>Mais reste ung cas digne à rememorer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5191">Qui ne doibt pas en oubly demourer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5192">Et dont l’escript fait mentïon expresse :</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5193">C’est que au conflict y eut si <span style="position: relative;"><span class="lem">forte</span><span class="rdg" style="top:15px;">grosse<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> presse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5194">Et si trés près joignirent <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">les <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>combatans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5195"><span class="verse-number">5195</span>Que les corps mortz <span style="position: relative;">demourerent</span> estantz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5196"><span style="position: relative;">Sus</span> leurs chevaulx sans ce que tumber sceussent,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5197">Tant que les ungs <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> autres la force eussent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5198">Ainsi qu’on voit gentz à pié transportéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5199">En grosse flotte, au loing estre emportéz,</span></span><hr data-img-id="f257"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5200"><span class="verse-number">5200</span>Quant chascun tend à clere veue et droicte</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> poursuyt
+         guerre à <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v5101"><mark title="piedMouche">§</mark>Quoy que depuys en
+      plumast <span style="position: relative;"><span class="lem">la chastaigne</span><span class="rdg" style="top:15px;">le chastrage<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v5102">Si empongna ces loppins pour ses déz</span><span class="verse v5103">Et sa chandelle. Or les pays cedéz,</span><span class="verse v5104">Paix se accorda au gré d’une partie,</span><span class="verse v5105"><span class="verse-number">5105</span>Mais non de l’autre. Et à la departie,</span><span class="verse v5106">Par le pays en volla tel renom</span><span style="height:48px;" class="verse v5107">Qu’on disoit l’un content et l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">nom</span><span class="rdg" style="top:15px;">non<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span>,</span><span style="height:72px;" class="verse v5108">Comme apparut l’an <span style="position: relative;"><span class="lem">quinze</span><span class="rdg" style="top:15px;">xv<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs regnes</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs regnes<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">leur resne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v5109">Car <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> lascha
+      brides et resnes</span><span class="verse v5110"><span class="verse-number">5110</span>De <span style="position: relative;">l’alteree</span> ardante passïon</span><span class="verse v5111">En quoy mectoit son occupassïon.</span><span class="verse v5112"><mark title="piedMouche">§</mark>Depuys le jour de ceste
+      paix contraincte,</span><span class="verse v5113">En sa pensee eut fantasie estraincte</span><span style="height:48px;" class="verse v5114">Et ne faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem">jour et nuict</span><span class="rdg" style="top:15px;">nuit et jour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que penser</span><span style="height:72px;" class="verse v5115"><span class="verse-number">5115</span>Comme il pourroit <span style="position: relative;"><span class="lem">se bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien se<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ce bien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> rescompenser,</span><span style="height:48px;" class="verse v5116">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> son frere à belle guerre ouverte</span><span class="verse v5117">Avoir soudain sa perte recouverte.</span><span class="verse v5118">Pour ce envoya à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark>
+      ung rescript</span><span class="verse v5119">Tel à peu prés qu’il est icy escript :</span><span class="verse v5120"><span class="verse-number">5120</span><mark title="piedMouche">§</mark>«&nbsp;Si je sçavoye,o tu roy magnanime,</span><span style="height:72px;" class="verse v5121">Que à ung
+      desir<span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le cueur mien anime</span><span class="verse v5122">Voulsisses ja ores
+      obtemperer,</span><span class="verse v5123">Et pour ung temps
+      tes forces temperer,</span><span class="verse v5124">Si que de toy
+      eusse ferme asseurance</span><hr data-img-id="f254"><span class="verse-title">Mon hayneux
+      frere estre hors <span style="position: relative;"><span class="lem">d’esperance</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en esꝑance"><mark title="abbréviation">esperance</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en esperāce"><mark title="abbréviation">esperance</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">esperance<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,<span class="fw-bold">Le contenu des lectres de <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v5126">De ta faveur, ayde, port et secours,</span><span class="verse v5127">Armes
+      prendroye et rendroye en ce cours</span><span class="verse v5128">Vers le dieu
+      <mark class="persName">Mars<span class="persName_info fw-normal"><b>Mars</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu romain de la guerre</span></mark> si grand tribut de
+      hommaige,</span><span class="verse v5129">Que
+      l’interest de ma perte et dommaige</span><span class="verse v5130"><span class="verse-number">5130</span>Se trouveroit
+      tantost rescompensé.</span><span class="verse v5131">Et mauldiroit
+      l’heure d’avoir pensé</span><span class="verse v5132">Tant me
+      grever quant <span style="position: relative;">oncquesmais</span> print <span style="position: relative;">erres</span></span><span class="verse v5133">Pour me tollir
+      telle part de mes terres.</span><span style="height:48px;" class="verse v5134">Grand tort me tient, dont je croy que <span style="position: relative;"><span class="lem">prou</span><span class="rdg" style="top:15px;">pou<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> scéz</span><span class="verse v5135"><span class="verse-number">5135</span>Le demené de
+      tout nostre procés.</span><span style="height:48px;" class="verse v5136">Tu <span style="position: relative;"><span class="lem">as</span><span class="rdg" style="top:15px;">es<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> credit, en acte droit et juste,</span><span class="verse v5137">Te
+      demonstrer comme ung <mark class="persName">Cesar Auguste<span class="persName_info fw-normal"><b>Auguste</b> (21/09/62 av&nbsp;J.C. — 17/08/14)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Premier empereur romain de 27 av. J.-C. à 14</span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v5138">Tu as renom <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en renō"><mark title="abbréviation">renom</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>aymer gentz d’equité</span><span class="verse v5139">Et ceulx haÿr
+      rempliz d’iniquité.</span><span style="height:48px;" class="verse v5140"><span class="verse-number">5140</span>Je te supply à
+      ce que <span style="position: relative;"><span class="lem">tu</span><span class="rdg" style="top:15px;">te<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> deportes</span><span class="verse v5141">Et que support
+      à cestuy là ne portes,</span><span style="height:48px;" class="verse v5142">Que congnois <span style="position: relative;"><span class="lem">terre</span><span class="rdg" style="top:15px;">terres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> oultre sa part tenir,</span><span class="verse v5143">Qui ne luy
+      peult et doibt appartenir.</span><span class="verse v5144">En quoy
+      faisant si l’heur m’est si notoire</span><span class="verse v5145"><span class="verse-number">5145</span>Que contre luy
+      puisse obtenir victoire,</span><span class="verse v5146">Receu de toy ce
+      gracïeux octroy,</span><span class="verse v5147">Je te promectz,
+      en parolle de roy</span><span class="verse v5148">Et foy de prince, alors te faire rendre</span><span class="verse v5149">Ce que <span style="position: relative;">sus</span> toy a ozé entreprendre</span><hr data-img-id="f255"><span class="verse-title">Et sans raison furtivement tollu.&nbsp;»<span class="fw-bold">Response de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> à <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v5151"><mark title="piedMouche">§</mark>Incontinent que <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> eut
+      tout leu</span><span style="height:48px;" class="verse v5152">Le dit <span style="position: relative;"><span class="lem">escript</span><span class="rdg" style="top:15px;">rescript<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la creance dicte,</span><span style="height:48px;" class="verse v5153"><span style="position: relative;"><span class="lem">Sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> l’heure <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> response assez <span style="position: relative;"><span class="lem">subite</span><span class="rdg" style="top:15px;">subtille<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v5154">Disant n’avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> son intentïon</span><span class="verse v5155"><span class="verse-number">5155</span>Fort s’empescher de ceste questïon</span><span style="height:48px;" class="verse v5156">Et n’entendoit <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> frere faire avance</span><span class="verse v5157">D’aulcun support qui luy portast grevance.</span><span style="height:48px;" class="verse v5158">Et pour donnerà son <span style="position: relative;"><span class="lem">esprit</span><span class="rdg" style="top:15px;">rescript<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> repos</span><span style="height:48px;" class="verse v5159"><span style="position: relative;"><span class="lem">Lectres</span><span class="rdg" style="top:15px;">Lectre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">luy</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">sus</span> ce mesme propos&nbsp;:</span><span class="verse v5160"><span class="verse-number">5160</span><mark title="piedMouche">§</mark>«&nbsp;En saincteté de vie lors ung homme</span><span class="verse v5161">Moult florissoit, que <mark class="persName">Colombain<span class="persName_info fw-normal"><b>Colomban de Luxeuil, saint</b> (entre 540 et 543 — 26/11/615)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, moine et missionnaire</span></mark> on nomme.</span><span style="height:48px;" class="verse v5162">C’est luy <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fist <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>
+      exiller</span><span class="verse v5163">Auparavant. Il voulut conseiller</span><span class="verse v5164">Le roy
+      <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> à
+      ce que <span style="position: relative;">sus</span> sa vie</span><span class="verse v5165"><span class="verse-number">5165</span>N’eust de la
+      guerreaux deux freres envie</span><span class="verse v5166">Soy empescher, et qu’il se tint tout seur</span><span style="height:72px;" class="verse v5167">Estre en <span style="position: relative;"><span class="lem">briefz</span><span class="rdg" style="top:15px;">brief<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jours <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">hoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">hoir<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem">successeur</span><span class="rdg" style="top:15px;">successeur<s>s</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>.</span><span class="verse v5168">Cela fut cause,ainsi le peult on dire,</span><span style="height:48px;" class="verse v5169">Qu’il differa
+      la requeste <span style="position: relative;"><span class="lem">escondire</span><span class="rdg" style="top:15px;">esconduire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v5170"><span class="verse-number">5170</span>Et ayma mieulx
+      entre deux eaux naiger</span><span class="verse v5171">Que ayder à l’un pour l’autre endommaiger.&nbsp;»</span><span style="height:48px;" class="verse v5172"><mark title="piedMouche">§</mark>Or <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> asseure <span style="position: relative;"><span class="lem">celluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">cestuy<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> estre</span><span class="verse v5173">Deliberé sejourner en son estre,</span><span style="height:48px;" class="verse v5174">Sans donner <span style="position: relative;"><span class="lem">aydeà son frere</span><span class="rdg" style="top:15px;">à son frere ayde<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et support.</span><hr data-img-id="f256"><span class="verse-title">De son armee ordonna le transport&nbsp;:<span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> mys en
+         fuyte par <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v5176"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Langres</mark> passa,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Verdun</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Toul</mark>, et là <span style="position: relative;"><span class="lem">contre</span><span class="rdg" style="top:15px;">conte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v5177">Vint <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> en armes à l’encontre.</span><span class="verse v5178"><mark title="piedMouche">§</mark>Mais qu’est besoing par
+      motz iteratifz</span><span style="height:48px;" class="verse v5179"><span style="position: relative;"><span class="lem">Coucher</span><span class="rdg" style="top:15px;">Couché<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> au long <span style="position: relative;">tous</span> les preparatifz</span><span style="height:48px;" class="verse v5180"><span class="verse-number">5180</span>Qui furent <span style="position: relative;"><span class="lem">faiz</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> avant que joindre ensemble&nbsp;?</span><span class="verse v5181">C’est bien assez que à ung chascun en semble</span><span style="height:48px;" class="verse v5182">Ce qu’en tel cas on peult croire et <span style="position: relative;"><span class="lem">penser</span><span class="rdg" style="top:15px;">entendre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v5183">Et du surplus me faire dispenser,</span><span class="verse v5184">Sans pour bon grain semer legieres pailles.</span><span style="height:48px;" class="verse v5185"><span class="verse-number">5185</span><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Suffise</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Suffisēt"><mark title="abbréviation">Suffisent</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à <span style="position: relative;"><span class="lem">tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que <span style="position: relative;">deux</span> grosses batailles</span><span class="verse v5186">En moins d’<span class="date" dur="P1Y" instant="false">un</span> anensemble eurent ces deux</span><span class="verse v5187">Freres germains,par quoy le procés d’eulx</span><span class="verse v5188">Fait et parfait, fut la part desconfite</span><span class="verse v5189">De <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>, et tousjours mys en fuyte.</span><span class="verse v5190"><span class="verse-number">5190</span>Mais reste ung cas digne à rememorer,</span><span class="verse v5191">Qui ne doibt pas en oubly demourer,</span><span class="verse v5192">Et dont l’escript fait mentïon expresse :</span><span style="height:48px;" class="verse v5193">C’est que au conflict y eut si <span style="position: relative;"><span class="lem">forte</span><span class="rdg" style="top:15px;">grosse<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> presse</span><span style="height:48px;" class="verse v5194">Et si trés près joignirent <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">les <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>combatans,</span><span class="verse v5195"><span class="verse-number">5195</span>Que les corps mortz <span style="position: relative;">demourerent</span> estantz</span><span class="verse v5196"><span style="position: relative;">Sus</span> leurs chevaulx sans ce que tumber sceussent,</span><span style="height:48px;" class="verse v5197">Tant que les ungs <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> autres la force eussent,</span><span class="verse v5198">Ainsi qu’on voit gentz à pié transportéz</span><span class="verse v5199">En grosse flotte, au loing estre emportéz,</span><hr data-img-id="f257"><span class="verse-title">Quant chascun tend à clere veue et droicte<span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> poursuyt
          <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark>
-         fuyant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5201">Marcher devant par quelque voye estroicte.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5202">Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">en fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">advint<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, jusques l’une des partz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5203">Se <span style="position: relative;"><span class="lem">veist</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> rompue.<span style="position: relative;"><span class="lem">Alors</span><span class="rdg" style="top:15px;">À tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> par <span style="position: relative;"><span class="lem">terre</span><span class="rdg" style="top:15px;">le champ<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> espars</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5204"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tant eut d’occis que toute la contree</span><span class="rdg" style="top:15px;">De corps occis y eut si lourde attaincte<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5205"><span class="verse-number">5205</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Piteusement fut des corps acoustree.</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que terre en fut de sang rougie et
-               taincte.<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5206"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> congneut tel entremetz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5207">Estre à son frere,et qu’en fuyant par <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5208">Essaya <span style="position: relative;"><span class="lem">veoir à son faict</span><span class="rdg" style="top:15px;">à son faict veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> quelque alongne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5209">Allant gaigner la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Coulongne</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5210"><span class="verse-number">5210</span>En le suyvant gasta tout le pays,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5211">Dont citoyens et <span style="position: relative;"><span class="lem">peuples</span><span class="rdg" style="top:15px;">peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> esbahys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5212">Fort contristéz devers luy se plierent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5213">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> grandz cris et pleurs luy supplierent</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5214">Que pour ung seul,<span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> communité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5215"><span class="verse-number">5215</span>N’eust à souffrir telle inhumanité.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5216"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ce leur dist que pour terre conquere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5217">N’entreprenoit faire si forte guerre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5218">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> son frere avoit ung remors tel</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5219">Qu’il l’extimoit son ennemy mortel.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5220"><span class="verse-number">5220</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">qui<s>l</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vouldroit <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> male tempeste</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5221">Veoir appaiser, qu’on luy <span style="position: relative;"><span class="lem">donnast</span><span class="rdg" style="top:15px;">portast<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sa teste</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5222">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que de tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’entre bons<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> moyens cestuy seroit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5223">Cause que tout leur malheur cesseroit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5224"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceulx de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Coulongne</mark>aprés response telle</span></span><hr data-img-id="f258"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5225"><span class="verse-number">5225</span>Vers <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> userent
-         de cautelle</span><span class="fw-bold">La traytreuse et vilaine mort de <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5226">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">dès</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ce jour oserent disposer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5227">Publicquement devant luy proposer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5228">Se demourer vouloit en pacïence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5229">Que selon <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
-         et bonne conscïence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v5230"><span class="verse-number">5230</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">De<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> grandz tresors paternelz qu’il tenoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5231">Une partie egale appartenoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5232">À <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> son frere. Et pour paix faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5233">Avecques luy, l’en debvoit satisfaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5234">Veu qu’il offroit doulcement s’en partir,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5235"><span class="verse-number">5235</span>Si juste part luy vouloit departir.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5236"><mark title="piedMouche">§</mark>Pensant avoir doulx
-         accord et traictable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5237">Et leur parolleen ce cas estre
-         estable,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5238">Tous ses tresors departir consentit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5239">Dont de la mort soudain le coup <span style="position: relative;">sentit</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5240"><span class="verse-number">5240</span>Car extimant que son frere fist offres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5241">De telle sorte alla ouvrir ses coffres</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5242">Et ceulx mena dedans son cabinet</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5243">Desquelz pensoit faire son cas bien nect.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5244"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors empesché à veoir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>po</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>bourses et pouches</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5245"><span class="verse-number">5245</span>Pour mectre à part pieces de <span style="position: relative;"><span class="lem">bonnes</span><span class="rdg" style="top:15px;">bonne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> touches,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5246"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> se baissantnon <span style="position: relative;"><span class="lem">doubteux</span><span class="rdg" style="top:15px;">doubtant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de ce coup,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5247">Ung des presentz sans demourer beaucoup,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5248">Ainsi que ardeur par furie <span style="position: relative;"><span class="lem">homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enteste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5249">Tira son glayve et luy trencha la teste.</span></span><hr data-img-id="f259"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5250"><span class="verse-number">5250</span>Lequel coup <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">feit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>aux murs de la cité</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> occit
-         les deux filz de <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5251">Courut soudain<span style="position: relative;"><span class="lem">en la ferocité</span><span class="rdg" style="top:15px;">fureur exercité<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5252">D’ardante aigreur et colere bouillante,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5253"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Tenāt"><mark title="abbréviation">Tenant</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’espee en main</span><span class="rdg" style="top:15px;">en main l’espee<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span> nue et sanglante</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5254">Et par les <span style="position: relative;"><span class="lem">crins</span><span class="rdg" style="top:15px;">crais<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la teste en l’autre main,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5255"><span class="verse-number">5255</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> alla gecter ce meurdrier inhumain</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5256">À <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> par dessus la
-         muraille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5257">Sans luy permectre honneur de <span style="position: relative;"><span class="lem">funeraille</span><span class="rdg" style="top:15px;">funerailles<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5258"><mark title="piedMouche">§</mark>De ceste mort oncques il
-         ne monstra</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5259">Triste semblant,mais triumphant entra</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5260"><span class="verse-number">5260</span>Dedans la ville et tantost fut saisie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5261">Sans contredit <span style="position: relative;"><span class="lem">aulcun</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aucun<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Austrasie</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5262">Lors applicquant tresors à ses prouffitz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5263">Fist emmener <span style="position: relative;"><span class="lem">quant et</span><span class="rdg" style="top:15px;">avecq<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> luy les deux filz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5264">Du frere occis et une jeune fille.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5265"><span class="verse-number">5265</span>Aussi leur seur belle, doulce et gentille,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5266">Lesquelz deux filz,qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">n’eust</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pensé jamais,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5267">Incontinent que arriverent à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5268">Où <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>esprise au feu d’envie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5269">Les actendoit, furent privéz de vie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5270"><span class="verse-number">5270</span>Et de sa mainpar la discutïon</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5271">De ce procés fist l’executïon,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5272">Qui est ung cas à croire difficile</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5273">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">femme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fust si legiere et facile</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5274">À cruaultéz telles executer</span></span><hr data-img-id="f260"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5275"><span class="verse-number">5275</span>Et son sang propre ainsi persecuter.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> voulut
-         espouser sa niepce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5276"><mark title="piedMouche">§</mark>Si c’est mensonge ou
-         pure tragedie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5277">N’afferme pas. Quoy que redige et die,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5278">Ce n’est que aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">autres plusieurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">plusieurs autres<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> aucteurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5279">Doncq se je mentz qu’on les tienne menteurs.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5280"><span class="verse-number">5280</span><mark title="piedMouche">§</mark>Suyvons propos.<mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> lors paisible,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5281">De tous les deux royaumessans nuysible</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5282">Empeschement,à<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> rendit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5283">Certain duché par loy de seur edit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5284">Se recordant qu’en la chose premise,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5285"><span class="verse-number">5285</span>Bien se acquicta selon <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> foy promise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5286">Touchant son frere ainsi que avoit requis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5287">Car autrement à peine l’eust concquis.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5288"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi vivanten repoz et à l’aise,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5289">Sans recepvoir ennuy<span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> luy desplaise,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Fut compido cupido <span class="choice"><span title="Abbrégé en imprimāt"><mark title="abbréviation">imprimant</mark></span></span> de son dardt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5290"><span class="verse-number">5290</span>Fut <mark class="persName">Cupido<span class="persName_info fw-normal"><b>Cupidon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu de l'amour dans la mythologie romaine</span></mark>
-         imprimant de son dard,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5291">Par le travers <span style="position: relative;"><span class="lem">du sien</span><span class="rdg" style="top:15px;">de son<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> cueur, leçon de art</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5292">D’amour pongnant qui l’enflamma de celle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5293">Belle, courtoise et honneste pucelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5294">Qui sa niepce estoit,jusqu’à poser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5295"><span class="verse-number">5295</span>Ferme propos de vouloir l’espouser.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5296"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Quant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Or<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>, ainsi qu’envie excite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5297">Cueur feminin,maintint n’estre licite,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5298">Bon <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> decent le veoir apparenté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5299">À elle tant prouchaine en parenté,</span></span><hr data-img-id="f261"><span class="verse-and-title"><span class="verse v5300"><span class="verse-number">5300</span>Ains seroit tour deshonneste et infame</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> cuyda
-         tuer <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5301">Prendre la fille<span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son frere pour femme,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5302">Lors desplaisant et despit par fureur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5303">Luy dist ces motz pleins de mortelle aigreur :</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5304"><span title="Discours direct">«&nbsp;Femme haÿe et de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et du
-            monde,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5305"><span class="verse-number">5305</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui ouvriroit
-            de ton faulx cueur la bonde,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5306"><span title="Discours direct">«&nbsp;On trouveroit
-            cent mil cas excessifz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5307"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne m’as tu dit que <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> occis&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5308"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estoit bastard ?Et riens ne m’attenoit&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5309"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que ung
-            galand jardinier maintenoit&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5310"><span class="verse-number">5310</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par
-            adultereen jeunes ans ma mere ?&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5311"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tristesse porte <span style="position: relative;"><span class="lem">angoisseuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">angouesse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et amere,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5312"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’avoir ainsi
-            mon frere <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faire<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mourir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5313"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cestuy n’est
-            seul que tu as fait meurdrir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5314"><span title="Discours direct">«&nbsp;O desloyalle <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mal occuppee,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5315"><span class="verse-number">5315</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ores sçauras si à poincte d’espee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5316"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mon dextre
-            braz sçaura estre vainqueur&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5317"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du tien cruel, vilain, lasche et vain cueur.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5318"><mark title="piedMouche">§</mark>Cela disant, s’efforça de luy mectre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5319">L’espee au corps, qui l’eust voulu permectre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5320"><span class="verse-number">5320</span>Lors gentz de bien <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> couraiges piteux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5321">Pour la saulver se misrent entre deux.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5322">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">cependant</span><span class="rdg" style="top:15px;">se pendent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quelque homme en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas saige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5323">Soudaindement luy fist voye et passaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5324">Dont esvita ce perilleux dangier.</span></span><hr data-img-id="f262"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5325"><span class="verse-number">5325</span>Mais tost aprés esmeue à <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vanger,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> fist par
-         poyson mourir <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5326">Ainsi qu’on voit <span style="position: relative;"><span class="lem">femme vindicative</span><span class="rdg" style="top:15px;">fames vindicatives<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5327">À mal exploict <span style="position: relative;"><span class="lem">curïeuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">furieuse<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et hastifve,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5328">Ne faillit pas <span style="position: relative;"><span class="lem">brasser</span><span class="rdg" style="top:15px;">trasser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la mixtïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5329">De venimeuse amere potïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5330"><span class="verse-number">5330</span>Et practicqua de sorte fort sauvaige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5331">Aulcuns privéz du roy pour ce bruvaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5332">Luy faire boire, ung jour sortant du baing,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5333">Ce que fut fait dont <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mourut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout <span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>soudain.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5334"><mark title="piedMouche">§</mark>Aulcuns pourtantcomme en propos <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> entre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5335"><span class="verse-number">5335</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">On<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> dit sa fin estre d’un flux de
-         ventre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5336">Aprés qu’il eut regné <span class="date" dur="P18Y" instant="false">dix <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> huyt</span> ans.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5337"><mark title="piedMouche">§</mark>Laissons la doubte aux maistres disputans,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5338">Fust par poison ou flux,il est notoire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5339">Qu’il deceda. Doncques <span style="position: relative;">au</span> roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-               Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5340"><span class="verse-number">5340</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Cheut</span><span class="rdg" style="top:15px;">Escheut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le royaume entier,à autre non</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5341">Ainsi que advint au premier de <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> nom.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5342"><mark title="piedMouche">§</mark>Or avons dit et
-               teu <span style="position: relative;"><span class="lem">depuys</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
-                     Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5343">Ce <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> a semblé bon estre à dire et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>taire.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5344">Car il suffist tant du <span style="position: relative;"><span class="lem">bel</span><span class="rdg" style="top:15px;">ber<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> du let</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5345"><span class="verse-number">5345</span>Cueillir sans plus la creme <span style="position: relative;">sus</span> le laict.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5346">Et pour autant que nostre present livre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5347">A commancé <span style="position: relative;">sus</span>l’un,l’offre se livre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5348">Mectre icy fin pour commancer le tiers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5349"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que <span style="position: relative;"><span class="lem">fais</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voluntiers.</span></span><hr data-img-id="f263"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5350"><span class="verse-number">5350</span>Car <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>mes espritz demandent reposee,</span><span class="fw-bold">Conclusion et fin de ce volume</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5351">Par quoy la plume <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sejour <span style="position: relative;"><span class="lem">ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">je<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> posee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v5352">Excusez doncq elle <span class="choice"><span title="Abbrégé en &amp;"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span> eulx<span style="position: relative;"><span class="lem">c’est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que ont</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v5353">Mys par escript du volume second.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">
+         fuyant</span></span><span class="verse v5201">Marcher devant par quelque voye estroicte.</span><span style="height:48px;" class="verse v5202">Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">en fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">advint<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, jusques l’une des partz</span><span style="height:48px;" class="verse v5203">Se <span style="position: relative;"><span class="lem">veist</span><span class="rdg" style="top:15px;">veoit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> rompue.<span style="position: relative;"><span class="lem">Alors</span><span class="rdg" style="top:15px;">À tous<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> par <span style="position: relative;"><span class="lem">terre</span><span class="rdg" style="top:15px;">le champ<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> espars</span><span style="height:48px;" class="verse v5204"><span style="position: relative;"><span class="lem">Tant eut d’occis que toute la contree</span><span class="rdg" style="top:15px;">De corps occis y eut si lourde attaincte<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v5205"><span class="verse-number">5205</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Piteusement fut des corps acoustree.</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que terre en fut de sang rougie et
+            taincte.<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="verse v5206"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> congneut tel entremetz</span><span class="verse v5207">Estre à son frere,et qu’en fuyant par <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v5208">Essaya <span style="position: relative;"><span class="lem">veoir à son faict</span><span class="rdg" style="top:15px;">à son faict veoir<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> quelque alongne,</span><span class="verse v5209">Allant gaigner la cité de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Coulongne</mark>,</span><span class="verse v5210"><span class="verse-number">5210</span>En le suyvant gasta tout le pays,</span><span style="height:48px;" class="verse v5211">Dont citoyens et <span style="position: relative;"><span class="lem">peuples</span><span class="rdg" style="top:15px;">peuple<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> esbahys,</span><span class="verse v5212">Fort contristéz devers luy se plierent</span><span style="height:48px;" class="verse v5213">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> grandz cris et pleurs luy supplierent</span><span style="height:48px;" class="verse v5214">Que pour ung seul,<span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">cest<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> communité</span><span class="verse v5215"><span class="verse-number">5215</span>N’eust à souffrir telle inhumanité.</span><span class="verse v5216"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ce leur dist que pour terre conquere</span><span class="verse v5217">N’entreprenoit faire si forte guerre,</span><span style="height:48px;" class="verse v5218">Mais <span style="position: relative;"><span class="lem">sus</span><span class="rdg" style="top:15px;">sur<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> son frere avoit ung remors tel</span><span class="verse v5219">Qu’il l’extimoit son ennemy mortel.</span><span style="height:72px;" class="verse v5220"><span class="verse-number">5220</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">qui<s>l</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> vouldroit <span style="position: relative;"><span class="lem">ceste</span><span class="rdg" style="top:15px;">celle<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> male tempeste</span><span style="height:48px;" class="verse v5221">Veoir appaiser, qu’on luy <span style="position: relative;"><span class="lem">donnast</span><span class="rdg" style="top:15px;">portast<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> sa teste</span><span style="height:48px;" class="verse v5222">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">que de tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’entre bons<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> moyens cestuy seroit</span><span class="verse v5223">Cause que tout leur malheur cesseroit.</span><span class="verse v5224"><mark title="piedMouche">§</mark>Ceulx de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Coulongne</mark>aprés response telle</span><hr data-img-id="f258"><span class="verse-title">Vers <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> userent
+      de cautelle<span class="fw-bold">La traytreuse et vilaine mort de <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v5226">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">dès</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ce jour oserent disposer</span><span class="verse v5227">Publicquement devant luy proposer</span><span class="verse v5228">Se demourer vouloit en pacïence,</span><span class="verse v5229">Que selon <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>
+      et bonne conscïence</span><span style="height:72px;" class="verse v5230"><span class="verse-number">5230</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">De<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> grandz tresors paternelz qu’il tenoit,</span><span class="verse v5231">Une partie egale appartenoit</span><span class="verse v5232">À <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> son frere. Et pour paix faire</span><span class="verse v5233">Avecques luy, l’en debvoit satisfaire,</span><span class="verse v5234">Veu qu’il offroit doulcement s’en partir,</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v5235"><span class="verse-number">5235</span>Si juste part luy vouloit departir.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="verse v5236"><mark title="piedMouche">§</mark>Pensant avoir doulx
+      accord et traictable,</span><span class="verse v5237">Et leur parolleen ce cas estre
+      estable,</span><span class="verse v5238">Tous ses tresors departir consentit,</span><span class="verse v5239">Dont de la mort soudain le coup <span style="position: relative;">sentit</span>,</span><span class="verse v5240"><span class="verse-number">5240</span>Car extimant que son frere fist offres</span><span class="verse v5241">De telle sorte alla ouvrir ses coffres</span><span class="verse v5242">Et ceulx mena dedans son cabinet</span><span class="verse v5243">Desquelz pensoit faire son cas bien nect.</span><span style="height:48px;" class="verse v5244"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors empesché à veoir <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>po</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>bourses et pouches</span><span style="height:48px;" class="verse v5245"><span class="verse-number">5245</span>Pour mectre à part pieces de <span style="position: relative;"><span class="lem">bonnes</span><span class="rdg" style="top:15px;">bonne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> touches,</span><span style="height:48px;" class="verse v5246"><span style="position: relative;"><span class="lem">En</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> se baissantnon <span style="position: relative;"><span class="lem">doubteux</span><span class="rdg" style="top:15px;">doubtant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de ce coup,</span><span class="verse v5247">Ung des presentz sans demourer beaucoup,</span><span style="height:48px;" class="verse v5248">Ainsi que ardeur par furie <span style="position: relative;"><span class="lem">homme</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’homme<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> enteste,</span><span class="verse v5249">Tira son glayve et luy trencha la teste.</span><hr data-img-id="f259"><span class="verse-title">Lequel coup <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">feit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>aux murs de la cité<span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> occit
+         les deux filz de <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v5251">Courut soudain<span style="position: relative;"><span class="lem">en la ferocité</span><span class="rdg" style="top:15px;">fureur exercité<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span class="verse v5252">D’ardante aigreur et colere bouillante,</span><span style="height:48px;" class="verse v5253"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Tenāt"><mark title="abbréviation">Tenant</mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">l’espee en main</span><span class="rdg" style="top:15px;">en main l’espee<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span> nue et sanglante</span><span style="height:48px;" class="verse v5254">Et par les <span style="position: relative;"><span class="lem">crins</span><span class="rdg" style="top:15px;">crais<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la teste en l’autre main,</span><span style="height:48px;" class="verse v5255"><span class="verse-number">5255</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Que</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> alla gecter ce meurdrier inhumain</span><span class="verse v5256">À <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> par dessus la
+      muraille</span><span style="height:48px;" class="verse v5257">Sans luy permectre honneur de <span style="position: relative;"><span class="lem">funeraille</span><span class="rdg" style="top:15px;">funerailles<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v5258"><mark title="piedMouche">§</mark>De ceste mort oncques il
+      ne monstra</span><span class="verse v5259">Triste semblant,mais triumphant entra</span><span class="verse v5260"><span class="verse-number">5260</span>Dedans la ville et tantost fut saisie</span><span style="height:48px;" class="verse v5261">Sans contredit <span style="position: relative;"><span class="lem">aulcun</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’aucun<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> toute <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Austrasie</mark>.</span><span class="verse v5262">Lors applicquant tresors à ses prouffitz,</span><span style="height:48px;" class="verse v5263">Fist emmener <span style="position: relative;"><span class="lem">quant et</span><span class="rdg" style="top:15px;">avecq<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> luy les deux filz</span><span class="verse v5264">Du frere occis et une jeune fille.</span><span class="verse v5265"><span class="verse-number">5265</span>Aussi leur seur belle, doulce et gentille,</span><span style="height:48px;" class="verse v5266">Lesquelz deux filz,qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">n’eust</span><span class="rdg" style="top:15px;">eut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pensé jamais,</span><span class="verse v5267">Incontinent que arriverent à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark></span><span class="verse v5268">Où <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>esprise au feu d’envie</span><span class="verse v5269">Les actendoit, furent privéz de vie.</span><span class="verse v5270"><span class="verse-number">5270</span>Et de sa mainpar la discutïon</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v5271">De ce procés fist l’executïon,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v5272">Qui est ung cas à croire difficile</span><span style="height:48px;" class="verse v5273">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">femme</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fust si legiere et facile</span><span class="verse v5274">À cruaultéz telles executer</span><hr data-img-id="f260"><span class="verse-title">Et son sang propre ainsi persecuter.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> voulut
+         espouser sa niepce</span></span><span class="verse v5276"><mark title="piedMouche">§</mark>Si c’est mensonge ou
+      pure tragedie</span><span class="verse v5277">N’afferme pas. Quoy que redige et die,</span><span style="height:48px;" class="verse v5278">Ce n’est que aprés <span style="position: relative;"><span class="lem">autres plusieurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">plusieurs autres<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> aucteurs</span><span class="verse v5279">Doncq se je mentz qu’on les tienne menteurs.</span><span class="verse v5280"><span class="verse-number">5280</span><mark title="piedMouche">§</mark>Suyvons propos.<mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> lors paisible,</span><span class="verse v5281">De tous les deux royaumessans nuysible</span><span class="verse v5282">Empeschement,à<mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark> rendit</span><span class="verse v5283">Certain duché par loy de seur edit,</span><span class="verse v5284">Se recordant qu’en la chose premise,</span><span style="height:48px;" class="verse v5285"><span class="verse-number">5285</span>Bien se acquicta selon <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> foy promise,</span><span class="verse v5286">Touchant son frere ainsi que avoit requis</span><span class="verse v5287">Car autrement à peine l’eust concquis.</span><span class="verse v5288"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi vivanten repoz et à l’aise,</span><span style="height:48px;" class="verse v5289">Sans recepvoir ennuy<span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> luy desplaise,</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Fut compido cupido <span class="choice"><span title="Abbrégé en imprimāt"><mark title="abbréviation">imprimant</mark></span></span> de son dardt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v5290"><span class="verse-number">5290</span>Fut <mark class="persName">Cupido<span class="persName_info fw-normal"><b>Cupidon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Dieu de l'amour dans la mythologie romaine</span></mark>
+      imprimant de son dard,</span><span style="height:48px;" class="verse v5291">Par le travers <span style="position: relative;"><span class="lem">du sien</span><span class="rdg" style="top:15px;">de son<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> cueur, leçon de art</span><span class="verse v5292">D’amour pongnant qui l’enflamma de celle</span><span class="verse v5293">Belle, courtoise et honneste pucelle</span><span class="verse v5294">Qui sa niepce estoit,jusqu’à poser</span><span class="verse v5295"><span class="verse-number">5295</span>Ferme propos de vouloir l’espouser.</span><span style="height:48px;" class="verse v5296"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Quant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Or<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>, ainsi qu’envie excite</span><span class="verse v5297">Cueur feminin,maintint n’estre licite,</span><span style="height:48px;" class="verse v5298">Bon <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en ⁊"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> decent le veoir apparenté</span><span class="verse v5299">À elle tant prouchaine en parenté,</span><hr data-img-id="f261"><span class="verse-title">Ains seroit tour deshonneste et infame<span class="fw-bold"><mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark> cuyda
+         tuer <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v5301">Prendre la fille<span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son frere pour femme,</span><span class="verse v5302">Lors desplaisant et despit par fureur,</span><span class="verse v5303">Luy dist ces motz pleins de mortelle aigreur :</span><span class="verse v5304"><span title="Discours direct">«&nbsp;Femme haÿe et de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et du
+         monde,&nbsp;»</span></span><span class="verse v5305"><span class="verse-number">5305</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui ouvriroit
+         de ton faulx cueur la bonde,&nbsp;»</span></span><span class="verse v5306"><span title="Discours direct">«&nbsp;On trouveroit
+         cent mil cas excessifz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v5307"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne m’as tu dit que <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Théodebert II</b> (585 — 612)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (596-612)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince mérovingien</span></mark> occis&nbsp;»</span></span><span class="verse v5308"><span title="Discours direct">«&nbsp;Estoit bastard ?Et riens ne m’attenoit&nbsp;»</span></span><span class="verse v5309"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que ung
+         galand jardinier maintenoit&nbsp;»</span></span><span class="verse v5310"><span class="verse-number">5310</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par
+         adultereen jeunes ans ma mere ?&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v5311"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tristesse porte <span style="position: relative;"><span class="lem">angoisseuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">angouesse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et amere,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v5312"><span title="Discours direct">«&nbsp;D’avoir ainsi
+         mon frere <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">faire<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> mourir.&nbsp;»</span></span><span class="verse v5313"><span title="Discours direct">«&nbsp;Cestuy n’est
+         seul que tu as fait meurdrir.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v5314"><span title="Discours direct">«&nbsp;O desloyalle <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mal occuppee,&nbsp;»</span></span><span class="verse v5315"><span class="verse-number">5315</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ores sçauras si à poincte d’espee&nbsp;»</span></span><span class="verse v5316"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mon dextre
+         braz sçaura estre vainqueur&nbsp;»</span></span><span class="verse v5317"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du tien cruel, vilain, lasche et vain cueur.&nbsp;»</span></span><span class="verse v5318"><mark title="piedMouche">§</mark>Cela disant, s’efforça de luy mectre</span><span class="verse v5319">L’espee au corps, qui l’eust voulu permectre.</span><span style="height:48px;" class="verse v5320"><span class="verse-number">5320</span>Lors gentz de bien <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> couraiges piteux</span><span class="verse v5321">Pour la saulver se misrent entre deux.</span><span style="height:48px;" class="verse v5322">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">cependant</span><span class="rdg" style="top:15px;">se pendent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quelque homme en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas saige,</span><span class="verse v5323">Soudaindement luy fist voye et passaige,</span><span class="verse v5324">Dont esvita ce perilleux dangier.</span><hr data-img-id="f262"><span class="verse-title">Mais tost aprés esmeue à <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">ce<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> vanger,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> fist par
+         poyson mourir <mark class="persName">Theodorich<span class="persName_info fw-normal"><b>Thierry II</b> (587 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (612-613)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v5326">Ainsi qu’on voit <span style="position: relative;"><span class="lem">femme vindicative</span><span class="rdg" style="top:15px;">fames vindicatives<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v5327">À mal exploict <span style="position: relative;"><span class="lem">curïeuse</span><span class="rdg" style="top:15px;">furieuse<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et hastifve,</span><span style="height:48px;" class="verse v5328">Ne faillit pas <span style="position: relative;"><span class="lem">brasser</span><span class="rdg" style="top:15px;">trasser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la mixtïon</span><span class="verse v5329">De venimeuse amere potïon,</span><span class="verse v5330"><span class="verse-number">5330</span>Et practicqua de sorte fort sauvaige,</span><span class="verse v5331">Aulcuns privéz du roy pour ce bruvaige</span><span class="verse v5332">Luy faire boire, ung jour sortant du baing,</span><span style="height:48px;" class="verse v5333">Ce que fut fait dont <span style="position: relative;"><span class="lem">il</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mourut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">tout <span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>soudain.</span><span style="height:48px;" class="verse v5334"><mark title="piedMouche">§</mark>Aulcuns pourtantcomme en propos <span style="position: relative;"><span class="lem">on</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> entre,</span><span style="height:48px;" class="verse v5335"><span class="verse-number">5335</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">On<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> dit sa fin estre d’un flux de
+      ventre</span><span style="height:48px;" class="verse v5336">Aprés qu’il eut regné <span class="date" dur="P18Y" instant="false">dix <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> huyt</span> ans.</span><span class="verse v5337"><mark title="piedMouche">§</mark>Laissons la doubte aux maistres disputans,</span><span class="verse v5338">Fust par poison ou flux,il est notoire</span><span class="verse v5339">Qu’il deceda. Doncques <span style="position: relative;">au</span> roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+            Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v5340"><span class="verse-number">5340</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Cheut</span><span class="rdg" style="top:15px;">Escheut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le royaume entier,à autre non</span><span style="height:48px;" class="verse v5341">Ainsi que advint au premier de <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> nom.</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v5342"><mark title="piedMouche">§</mark>Or avons dit et
+            teu <span style="position: relative;"><span class="lem">depuys</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire II</b> (584 — 21/10/629)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (584-613)<br/>Roi des Francs de Paris (595-613)<br/>Roi des Francs d'Austrasie et de
+                  Bourgogne (613-629)<br/>Roi des Francs (613-629)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v5343">Ce <span style="position: relative;"><span class="lem">que</span><span class="rdg" style="top:15px;">qu’il<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> a semblé bon estre à dire et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>taire.</span><span style="height:48px;" class="verse v5344">Car il suffist tant du <span style="position: relative;"><span class="lem">bel</span><span class="rdg" style="top:15px;">ber<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> du let</span><span class="verse v5345"><span class="verse-number">5345</span>Cueillir sans plus la creme <span style="position: relative;">sus</span> le laict.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="verse v5346">Et pour autant que nostre present livre</span><span class="verse v5347">A commancé <span style="position: relative;">sus</span>l’un,l’offre se livre</span><span class="verse v5348">Mectre icy fin pour commancer le tiers</span><span style="height:48px;" class="verse v5349"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> l’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">aussi</span><span class="rdg" style="top:15px;">icy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que <span style="position: relative;"><span class="lem">fais</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> voluntiers.</span><hr data-img-id="f263"><span class="verse-title">Car <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>mes espritz demandent reposee,<span class="fw-bold">Conclusion et fin de ce volume</span></span><span style="height:48px;" class="verse v5351">Par quoy la plume <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sejour <span style="position: relative;"><span class="lem">ay</span><span class="rdg" style="top:15px;">je<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> posee.</span><span style="height:48px;" class="verse v5352">Excusez doncq elle <span class="choice"><span title="Abbrégé en &amp;"><mark title="abbréviation">et</mark></span></span> eulx<span style="position: relative;"><span class="lem">c’est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que ont</span><span class="verse v5353">Mys par escript du volume second.</span><span style="position: relative;"><span class="lem">
          <p class="d-block"><span style="font-variant:small-caps;">
                mieulx que pis</span></p></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419]</span></span></span><p class="d-block">fin du second volume des
       cronicques de france</p>
diff --git a/templates/htm/2/3_chap_2.htm.j2 b/templates/htm/2/3_chap_2.htm.j2
index e726c82ad6d79c720ce45aaa612dc51491eae7a1..681e3e2c617960532bbb66ec06d8086d91fb3872 100644
--- a/templates/htm/2/3_chap_2.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/3_chap_2.htm.j2
@@ -70,47 +70,47 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v625"><span class="verse-number">625</span><mark title="piedMouche">§</mark>Voyons, avant laisser <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> roy du tout,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v626">Comme la seur espousa de sa femme</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">2<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v627">Et comme il fist ung tour lasche et infame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v628">À ung <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Normand</mark>
-            dit<mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark>d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v625"><span class="verse-number">625</span><mark title="piedMouche">§</mark>Voyons, avant laisser <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> roy du tout,</span><span class="verse v626">Comme la seur espousa de sa femme</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">2<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v627">Et comme il fist ung tour lasche et infame</span><span class="verse v628">À ung <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Normand</mark>
+         dit<mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark>d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;ii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f50">
-   <hr data-img-id="f51"><span class="verse-and-title"><span class="verse v629">Troys femmes eut <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>:l’une <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonde</b> (499 — 546)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (532-546)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Francs</span></mark></span><span class="fw-bold">Pourquoy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>
+   <hr data-img-id="f51"><span class="verse-title">Troys femmes eut <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>:l’une <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonde</b> (499 — 546)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (532-546)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Francs</span></mark><span class="fw-bold">Pourquoy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark>
          espousa <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Aregonde</b> (515 — 570)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde</span></mark> seur de sa femme
-         <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonde</b> (499 — 546)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (532-546)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Francs</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v630"><span class="verse-number">630</span>En propre nom,la seconde <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><i class="d-block text-center">Ambiguïté</i><b>Aregonde</b> (515 — 570)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde<b class="d-block text-center">ou bien</b><b>Radegonde</b> (518 — 15/08/587)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (539-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec
-               Aregonde</span></mark><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v631">L’autre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>con</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Consone<span class="persName_info fw-normal"><b>Chunsène</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark>. Oyez qu’il proposa</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v632">Pour quoy la seur de sa femme espousa.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v633"><mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonde</b> (499 — 546)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (532-546)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Francs</span></mark> ung
-         jour devers luy arrivee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v634">Tenant maniere et parolle privee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v635"><span class="verse-number">635</span>Le supplia qu’il voulsist marïer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v636">Sa seur <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Aregonde</b> (515 — 570)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde</span></mark> et faire apparïer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v637"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> plus puissant, plus noble et plus riche homme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v638">De son royaulme.<span style="position: relative;"><span class="lem">Ouyz ces motz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ces motz
-               ouyz<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Ces motz ouys<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, ne chomme.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v639"><mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Aregonde</b> (515 — 570)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde</span></mark> quiert et pour femme la prend</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v640"><span class="verse-number">640</span>En quoy vers <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et le monde
-         mesprend</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v641">Quant son estat royal tant scandalise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v642">Sur l’ordonnance <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>de</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>et loy de saincte Eglise.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v643"><span style="position: relative;"><span class="lem">Vela</span><span class="rdg" style="top:15px;">Voy
-               là<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">que c’est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en commēt"><mark title="abbréviation">comment</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>. Plusieurs compte ne font</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v644">Se leur honneur diminue et <span style="position: relative;"><span class="lem">se fond</span><span class="rdg" style="top:15px;">finit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v645"><span class="verse-number">645</span><mark title="piedMouche">§</mark>Luy retourné devers la
-         dicte <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonde</b> (499 — 546)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (532-546)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Francs</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v646">Va racompter de sa femme seconde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v647">Et dit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Ma mye, il ne fault t’esbahir&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v648"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ce <span style="position: relative;">qu’ay</span> fait. Te voulant obeyr,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v649"><span title="Discours direct">«&nbsp;En <span style="position: relative;"><span class="lem">maintes</span><span class="rdg" style="top:15px;">maincte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> partz ay je tourné ma veue&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v650"><span class="verse-number">650</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Affin de veoir la
-            tienne seur pourveue&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v651"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien à son
-            gré et selon ton desir.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v652"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais je n’ay sceu
-            duc ny conte choysir,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v653"><span title="Discours direct">«&nbsp;À beaucoup près
-            m’approuchant en noblesse,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f52"><span class="verse-and-title"><span class="verse v654"><span title="Discours direct">«&nbsp;Honneurs et biens. Par ainsi je ne blesse&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">De la saincteté de <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Radegonde</b> (518 — 15/08/587)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (539-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec
-               Aregonde</span></mark> femme du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> laissee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v655"><span class="verse-number">655</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le renom
-            d’elleet non fais je le tien&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v656"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quent prise l’ay
-            à femme. Ainsi le <span style="position: relative;"><span class="lem">tien</span><span class="rdg" style="top:15px;">tieng<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v657"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si tu fais de
-            ce cas bonne enqueste,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v658"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien trouveras <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> suyvant ta requeste&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v659"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je l’ay pourveue
-            avecq le plus puissant&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v660"><span class="verse-number">660</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De mon royaulme.&nbsp;»</span> Or cela congnoissant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v661">Se en fut troublee et eut tristesse de ame,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v662">Non sans raison. Mais ceste bonne dame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v663">Pacïemment le porta, sans monstrer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v664">Semblant <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dueil dont pourroit femme oultrer.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v665"><span class="verse-number">665</span>De fier despit en voyant qu’on la laisse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v666">Contre la loy d’honneur et gentillesse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v667">Ceste <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Radegonde</b> (518 — 15/08/587)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (539-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec
-               Aregonde</span></mark>,aprés le cas esleut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v668">La bonne part, en <span style="position: relative;">ce</span> qu’elle voulut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v669">Plus se asservir à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> amer et
-         craindre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v670"><span class="verse-number">670</span>Que à homme nul se lïer et abstraindre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v671">Et au moyen de <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> feaulx amys,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v672">Tantost luy fut de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> permys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v673">Estre selon sa voulenté <span style="position: relative;"><span class="lem">formee</span><span class="rdg" style="top:15px;">fermee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v674">Religïeuse en maison refformee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v675"><span class="verse-number">675</span>Là si trés bien et sainctement vesquit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v676">Que aprés sa vieau bon bruict qu’elle acquit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v677">On la denomme et presche par les prosnes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v678">De grand merite entre sainctes matrones.</span></span><hr data-img-id="f53"><span class="verse-and-title"><span class="verse v679"><mark title="piedMouche">§</mark>Pour lors
-         en court ung preud’homme y avoit,</span><span class="fw-bold">La hayne du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> par faulx rapportz contre <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v680"><span class="verse-number">680</span>De bonne sorteet qui fort bien vivoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v681">Homme tout plain de profonde scïence,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v682">De bon conseil et necte conscïence&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v683">C’estoit <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark>d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Yvetout</mark> que ay nommé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v684">Icy dessus, homme bien renommé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v685"><span class="verse-number">685</span>Le roy l’amoitcar bien sçavoit conduyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v686">Ung gros affaire et à port le reduyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v687">D’entier effect. Il eut si bon credit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v688">Que aprés son mot n’y avoit autre edit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v689">Receu à gré. Mais soudain dame <mark class="persName">Envie<span class="persName_info fw-normal"><b>Envie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v690"><span class="verse-number">690</span>Qui ne peult veoir le bonheur de ame en vie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v691">Encontre luy dressa tant d’envïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v692">Que à tout compter en jeunes et en vieulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v693">Tel nombre y eut de ceste faulse race</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v694">Que par rapportz le mirent hors de grace.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v695"><span class="verse-number">695</span>Et si trés fort l’eut en hayne le roy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v696">Que ung jour jura le mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> desarroy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v697">Où sont mys <span style="position: relative;"><span class="lem">ceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">sus<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> qu’on accuse de crime.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v698"><mark title="piedMouche">§</mark>C’est grand pitié quant faulx rapport imprime</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v699">Dedans le cueur d’un prince<span style="position: relative;"><span class="lem">telz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tel<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excés,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v700"><span class="verse-number">700</span>Dont sans figure et forme de procés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v701">Par mort cruelle est la paine impartie</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v702">À <span style="position: relative;"><span class="lem">l’accusé</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’accuser<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’acuser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sans escoutter partie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v703">Comme on eust fait de cestuy innoscent</span></span><hr data-img-id="f54"><span class="verse-and-title"><span class="verse v704">S’il ne se fust bientost rendu absent&nbsp;?</span><span class="fw-bold">Remonstrance d’envie par l’aucteur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v705"><span class="verse-number">705</span><mark title="piedMouche">§</mark>O faulse envie !<span style="position: relative;"><span class="lem">Est-ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">esse<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> la <span style="position: relative;"><span class="lem">fois</span><span class="rdg" style="top:15px;">foy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> premiere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v706">Que as fait de maulx sourdre feu et fumiere&nbsp;?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v707">Non. En <i title="Titre">Genese</i> exemple y en a
-         bel&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v708">Par <span style="position: relative;">toy</span><mark class="persName">Cayn<span class="persName_info fw-normal"><b>Caïn</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage biblique</span></mark> occist son frere <mark class="persName">Abel<span class="persName_info fw-normal"><b>Abel</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Genèse</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v709">Par toy <mark class="persName">Joseph<span class="persName_info fw-normal"><b>Joseph</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils de Jacob ; prophète de la Bible et du Coran</span></mark> fut vendu en
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Egipte</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v710"><span class="verse-number">710</span>Par toy receut <mark class="persName">Absalon<span class="persName_info fw-normal"><b>Absalon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, troisième fils de David</span></mark> maulvais giste,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v711">Par toy <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Saül</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sabel<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Saül</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Premier roi des Israélites en Terre d'Israël</span></mark> perdit <span style="position: relative;"><span class="lem">sens</span><span class="rdg" style="top:15px;">scens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sans<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et raison,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v712"><mark class="persName">Amasa<span class="persName_info fw-normal"><b>Amasa</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage biblique</span></mark>fis <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ocup</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>occire en trahison,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v713">Par toy le filz de la <mark class="persName">Vierge
-            Marie<span class="persName_info fw-normal"><b>Marie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Mère de Jésus-Christ</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v714">Pendit en croixet par toy mal varie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v715"><span class="verse-number">715</span>La mauvaistié des envïeux en court.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v716">Quant verrons nous <span style="position: relative;">à</span> prendre ung terme court</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v717"><mark class="persName">Envie<span class="persName_info fw-normal"><b>Envie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark> à fin&nbsp;? Quant nous pourrons congnoistre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v718">Religïeux n’avoir murmure en cloistre,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v719">Quant on verra loyaulté <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> monniers,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v720"><span class="verse-number">720</span>Quant uzuriers seront <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aulmonniers,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v721">Quant les chartiers n’auront fierté si haulte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v722">Et ne <span style="position: relative;"><span class="lem">vouldront</span><span class="rdg" style="top:15px;">vauldront<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> jurer que par sans faulte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v723">Quant advocatz serviront povres gentz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v724">Plus <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pitié que riches pour <span style="position: relative;"><span class="lem">argentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">argent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v725"><span class="verse-number">725</span>Quant on verra clorre et fermer la bonde</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v726">Des detracteurs dont tant de mal habonde&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v727">Il sera doncq bien tard quant ce sera,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v728">Ce sera lors que desir cessera</span></span><hr data-img-id="f55"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v729"><span style="position: relative;"><span class="lem">Toucher</span><span class="rdg" style="top:15px;">Trancher<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les cueurs pour amasser finance,</span><span class="fw-bold">L’exil de <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v730"><span class="verse-number">730</span>Ou <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">aurons</span><span class="rdg" style="top:15px;">auront<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> potz de terre <span style="position: relative;"><span class="lem">à si</span><span class="rdg" style="top:15px;">assés<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fine ance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v731">Que pour tumber ne seront <span style="position: relative;"><span class="lem">ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">ja<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> casséz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v732">C’est trop resvénous n’en parlons que assez.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v733">Mais à proposne pensons point que <mark class="persName">Envie<span class="persName_info fw-normal"><b>Envie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v734">Tant que le monde aura son cours,desvie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v735"><span class="verse-number">735</span>Ou preigne fin.<mark class="persName">Envie<span class="persName_info fw-normal"><b>Envie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark>, à ung mot rond,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v736">Ja ne mourra. Mais envïeux mourront.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v737"><mark title="piedMouche">§</mark>Or reprenons.<mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark>, affin que on voye</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v738">Quel chemin tient et quel vent le convoye,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v739">Le bon seigneur voyant le mal talent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v740"><span class="verse-number">740</span>Du roy son maistreennuyeux et dolant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v741">Se departit esperant que fortune</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v742">Luy fust à <span style="position: relative;"><span class="lem">temps</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> plus doulce et opportune.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v743">Et desirant servir <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et
-         l’amer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v744">S’esvertua passer oultre la mer.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v745"><span class="verse-number">745</span>Lors charité qui <span style="position: relative;"><span class="lem">noble</span><span class="rdg" style="top:15px;">nobles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">cueurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">cueur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excite</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v746">Aux armes prendre encontre l’excercite</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v747">Des <span style="position: relative;"><span class="lem">maulditz</span><span class="rdg" style="top:15px;">mauldict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Turcz</mark>, à ung ost le joignit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v748">De <span style="position: relative;"><span class="lem">bons</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestiens</mark>, où il <span style="position: relative;">ne</span> se faignit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v749"><span style="position: relative;"><span class="lem">Bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> batailler et donner maint alarme,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v750"><span class="verse-number">750</span>Car il estoit ung bien gaillard gendarme.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v751">Là fut dix ans en couraige et <span style="position: relative;"><span class="lem">vouloir</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>valeur</s> valoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v752">Deliberé de <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> faire valloir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v753"><span style="position: relative;"><span class="lem">En travaillant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et travailla<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Et traveiller<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> pour la foy catholicque</span></span><hr data-img-id="f56"><span class="verse-and-title"><span class="verse v754">Contre l’erreur faulse et dïabolicque</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark> compte
-         son cas au pape</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v755"><span class="verse-number">755</span>Des mescreans. Exploictz de <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz effectz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand effaict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v756">Y exerça, dont <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gestes et faictz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v757">Font bonne foy que armes victorïeuses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v758">Luy donnent loz de palmes glorïeuses.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v759"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés <span class="date" dur="P10Y" instant="false">dix</span> ansdisposa du retour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v760"><span class="verse-number">760</span>Et voulut bien à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark> faire ung tour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v761">Pour racompter sa raison au <mark class="persName">Sainct Pere<span class="persName_info fw-normal"></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v762">Du deshonneur, faulx blasme et vitupere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v763">Qu’on luy avoit laschement imposé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v764">Devant le roy. Cela pressupposé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v765"><span class="verse-number">765</span>Et le rapport <span style="position: relative;"><span class="lem">ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">desja<s>y</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fait de <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prouësse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v766">Bonté, vertu et grande hardïesse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v767">Le <mark class="persName">pape<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> estant pour lors luy <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> recueil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v768">De fort honneste et gracïeux accueil.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v769">Et pour la sienne extreme diligence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v770"><span class="verse-number">770</span>Obtint pardon et planiere indulgence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v771">De peine et coulpe. Aussi luy donna brief</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v772">Ou contenu estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tort et grief</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v773">Si excessif, faisant au roy prïere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v774">Qu’en sa faveur mist ceste hayne arrïere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v775"><span class="verse-number">775</span>Et voulsist quant aux accusatïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v776">L’ouyr en ses justificatïons.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v777"><mark title="piedMouche">§</mark>Le bon preud’homme
-         esjouy et tout aise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v778">Prenant congié, les piedz du <mark class="persName">pape<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> baise,</span></span><hr data-img-id="f57"><span class="verse-and-title"><span class="verse v779">Extimant tost le cas bien entendu</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark> occis par le roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> en l’eglise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v780"><span class="verse-number">780</span>Rentrer au sien premier estat <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> deu.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v781">Et pour la haste<span style="position: relative;">emprist</span> grandes journees,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v782">Ainsi que font personnes adjournees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v783">Doubtans faillir au jour à eulx donné.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v784">Or luy avoit le Sainct Pere ordonné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v785"><span class="verse-number">785</span>Ne presenter pour rien au roy sa
-         lettre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v786">S’il le sçavoit en chambre ou en salle estre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v787">Mais en l’eglise et qu’il fust adverty</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v788">Ce faire au jour du benoist vendredy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v789"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi fut fait. Mais myeulx eust le povre homme</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v790"><span class="verse-number">790</span><span style="position: relative;">Gaigné</span> avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">uzé</span><span class="rdg" style="top:15px;">user<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ses jours à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v791">Car aussitost que le roy l’apperceut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v792">Fresche rancune en vieil couroux conceut.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v793">Si leut la lettreet aprés l’avoir veue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v794">Par cruaulté de fureur impourveue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v795"><span class="verse-number">795</span>Tira l’espee au plus prouchain de luy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v796">Et la fourra droit au cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">d’icelluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">de celluy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v797">Povre <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> ! Ainsi fut separee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v798">L’ame du <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">du <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>corps. Devant <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark><span style="position: relative;">soit</span> paree</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v799">De l’aureole ordonnee au partir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v800"><span class="verse-number">800</span>À ung chascun catholicque martir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v801">Puysqu’en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> monde ainsi fut asservie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v802">À <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> servir
-         elle l’a desservie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v803"><mark title="piedMouche">§</mark>De ceste chose eut
-         ennuyeux despit</span></span><hr data-img-id="f58"><span class="verse-and-title"><span class="verse v804">Quant il le sceut celluy pape <mark class="persName">Agapit<span class="persName_info fw-normal"><b>Agapet Ier</b> ( — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Pape de l’Église catholique romaine</span></mark>,</span><span class="fw-bold">Le pape indigné contre <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> pour la mort de <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de
-         d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v805"><span class="verse-number">805</span>Et à bon droit. Car si <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> sa prïere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v806"><span style="position: relative;"><span class="lem">Riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">Rien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> n’en faisoit, Raison bien droicturïere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v807">L’admonnestoit et luy pouoit causer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v808">Craincte en son cueur et matiere
-         que oser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v809">Ne deust vouloir, par telle angoisse amere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v810"><span class="verse-number">810</span>Meurdrir l’enfant au ventre de sa mere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v811">C’est en l’eglise et si a saulveté.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v812">Par ce ne fut au <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">moinds<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> que eust <span style="position: relative;"><span class="lem">fauf</span><span class="rdg" style="top:15px;">sauf<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> esté</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v813">Considerant ceste journee heureuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v814">Où <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> souffrit
-         mort douloureuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v815"><span class="verse-number">815</span><mark title="piedMouche">§</mark>Plus dur que pierre est
-         cueur qui <span style="position: relative;"><span class="lem">n’amolit</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’a mollit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v816">À ce <span style="position: relative;"><span class="lem">sainct jour</span><span class="rdg" style="top:15px;">jour sainct<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et soubz pied n’abolit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v817">Tout mal talent d’injure et impropere.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v818">Le doulx <mark class="persName">Saulveur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>en croix<span style="position: relative;"><span class="lem">pria</span><span class="rdg" style="top:15px;">cria<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son <mark class="persName">Pere<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v819">Que du merite <span style="position: relative;">aux pecheurs</span><span style="position: relative;">part donnast</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v820"><span class="verse-number">820</span>De sa mort <span style="position: relative;"><span class="lem">digne</span><span class="rdg" style="top:15px;">deuue<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et qu’il leur pardonnast.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v821">Meilleur escu ne pouons pour deffenses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v822">Au monde avoir se voulons noz offenses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v823">Maulx et pechéz estre de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> remys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v824">Que pardonner à tous noz ennemys.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v825"><span class="verse-number">825</span>Le pape ayant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span></span> cueur ce cas enorme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v826">Et non content que ainsi la chose dorme,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v827">Manda au roy ample rescriptïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v828">L’admonnestant avoir contrictïon</span></span><hr data-img-id="f59"><span class="verse-and-title"><span class="verse v829">Et satisfaire envers <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et le monde</span><span class="fw-bold">La terre de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark> redigee en royaulme par le roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v830"><span class="verse-number">830</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Du</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vilain crime et homicide immunde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v831">Ou autrement les clefz sur luy tendroit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v832">Et le <span style="position: relative;"><span class="lem">pouoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">pouuer pouair<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de sainct <mark class="persName">Pierre<span class="persName_info fw-normal"><b>Pierre, saint</b> (Ier siècle avant J.C. — entre 64 et 68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ et premier pape de l'Église catholique</span></mark>
-         extendroit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v833">L’aiguillonnant <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pongnantes morseures</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v834">Et coups mortelz d’aggravantes censures.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v835"><span class="verse-number">835</span><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés avoir veu
-         le rescript</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v836">Transmys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark>, eut moult le cueur contrict</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v837">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">pensa bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien pensa<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">penssa<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> estre censures telles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v838">Plus à doubter que autres playes mortelles.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v839">Faicte du cas <span style="position: relative;">griefve</span> comparaison,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v840"><span class="verse-number">840</span>Se offrit renger à justice et raison</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v841">Car il, <span style="position: relative;"><span class="lem">ayant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ayant</s> avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en grande reverence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v842">Le <mark class="persName">pere<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> sainct, lors prist gentz d’apparence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v843">Practicïens et subtilz advocatz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v844">Pour discuter comme pourroit <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> cas</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v845"><span class="verse-number">845</span>Bien satisfaire. Or fut dit par les saiges</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v846">Que tous les <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>hoirs du deffunct et les aages</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v847">D’eulx leurs enfans ou autres
-         successeurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v848">Venans aprés, paisibles possesseurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v849">De ceste terre, et toute l’extendue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v850"><span class="verse-number">850</span>Ne seroit chose à jamais pretendue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v851">De par les roys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,mais auroit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v852">Liberté pure et <span style="position: relative;"><span class="lem">tousjours demourroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">à toujours seroit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v853">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">affranchie</span><span class="rdg" style="top:15px;">à franchir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [et]</span></span></span> tous <span style="position: relative;"><span class="lem">reliefz</span><span class="rdg" style="top:15px;">relief<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">hommaiges</span><span class="rdg" style="top:15px;">hommage<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><hr data-img-id="f60"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v854">Et iceulx hoirs de <span style="position: relative;"><span class="lem">coustz</span><span class="rdg" style="top:15px;">coupz<span class="rdg-source"> [BnFfr23148]</span></span></span>, mises, dommaiges,</span><span class="fw-bold">Des franchises de la terre de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v855"><span class="verse-number">855</span>Subvencïons et <span style="position: relative;">tout autre debvoir</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v856">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">peuent vassaulx à leurs seigneurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">peult vassal à son seigneur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> debvoir,</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Que <span class="choice"><span title="Abbrégé en peuēt"><mark title="abbréviation">peuent</mark></span></span> vassaux à leur <span class="choice"><span title="Abbrégé en sꝛ"><mark title="abbréviation">seigneur</mark></span></span> debvoir</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v857">Sans nullement <span style="position: relative;"><span class="lem">estre ditz</span><span class="rdg" style="top:15px;">dictz estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> redevables,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v858">Seroient <span style="position: relative;"><span class="lem">exemptz</span><span class="rdg" style="top:15px;">francz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, quictes et non solvables.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v859">Et davantaige auroient par <span style="position: relative;"><span class="lem">pur</span><span class="rdg" style="top:15px;">peur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> octroy,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v860"><span class="verse-number">860</span>Loy de porter <span style="position: relative;">nom</span><span style="position: relative;"><span class="lem">et tiltre de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de tiltre et de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> roy.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v861">Chartres dès lors<span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en furent baillees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v862">En laz de soye et cire verd seellees.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v863">De nostre temps <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> dire ay je ouy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v864">Que le <mark class="persName">seigneur d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Yvetout</mark><span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> a jouy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v865"><span class="verse-number">865</span>Paisiblement du nom et royal tiltre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v866">Et pour tesmoing<span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;">j’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prendz certain chapitre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v867">Auquel ay veu <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cas mys et assis,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v868">En l’an de grace<span style="position: relative;"><span class="lem">où</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ou</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>ou l</s> en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="date" when="0536" instant="false">cinq centz trente <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>six</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v869">De ans sont nombréz. C’est assez longue datte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v870"><span class="verse-number">870</span>Pour alleguer jouyssance au dit acte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v871">Et qu’il soit vray. On dit de ce jouyr</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v872">Ceulx de la terre. et du nom s’esjouyr.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonde</b> (499 — 546)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (532-546)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Francs</span></mark></span></span><span class="verse v630"><span class="verse-number">630</span>En propre nom,la seconde <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><i class="d-block text-center">Ambiguïté</i><b>Aregonde</b> (515 — 570)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde<b class="d-block text-center">ou bien</b><b>Radegonde</b> (518 — 15/08/587)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (539-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec
+            Aregonde</span></mark><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup>,</span><span style="height:48px;" class="verse v631">L’autre <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>con</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Consone<span class="persName_info fw-normal"><b>Chunsène</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/></span></mark>. Oyez qu’il proposa</span><span class="verse v632">Pour quoy la seur de sa femme espousa.</span><span class="verse v633"><mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonde</b> (499 — 546)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (532-546)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Francs</span></mark> ung
+      jour devers luy arrivee</span><span class="verse v634">Tenant maniere et parolle privee,</span><span class="verse v635"><span class="verse-number">635</span>Le supplia qu’il voulsist marïer</span><span class="verse v636">Sa seur <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Aregonde</b> (515 — 570)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde</span></mark> et faire apparïer</span><span style="height:48px;" class="verse v637"><span style="position: relative;"><span class="lem">Au</span><span class="rdg" style="top:15px;">À<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> plus puissant, plus noble et plus riche homme</span><span style="height:72px;" class="verse v638">De son royaulme.<span style="position: relative;"><span class="lem">Ouyz ces motz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ces motz
+            ouyz<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Ces motz ouys<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, ne chomme.</span><span class="verse v639"><mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Aregonde</b> (515 — 570)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde</span></mark> quiert et pour femme la prend</span><span class="verse v640"><span class="verse-number">640</span>En quoy vers <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et le monde
+      mesprend</span><span class="verse v641">Quant son estat royal tant scandalise</span><span style="height:48px;" class="verse v642">Sur l’ordonnance <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>de</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>et loy de saincte Eglise.</span><span style="height:48px;" class="verse v643"><span style="position: relative;"><span class="lem">Vela</span><span class="rdg" style="top:15px;">Voy
+            là<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">que c’est</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en commēt"><mark title="abbréviation">comment</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>. Plusieurs compte ne font</span><span style="height:48px;" class="verse v644">Se leur honneur diminue et <span style="position: relative;"><span class="lem">se fond</span><span class="rdg" style="top:15px;">finit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v645"><span class="verse-number">645</span><mark title="piedMouche">§</mark>Luy retourné devers la
+      dicte <mark class="persName">Ingonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Ingonde</b> (499 — 546)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (532-546)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine des Francs</span></mark>,</span><span class="verse v646">Va racompter de sa femme seconde</span><span class="verse v647">Et dit :<span title="Discours direct">«&nbsp;Ma mye, il ne fault t’esbahir&nbsp;»</span></span><span class="verse v648"><span title="Discours direct">«&nbsp;De ce <span style="position: relative;">qu’ay</span> fait. Te voulant obeyr,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v649"><span title="Discours direct">«&nbsp;En <span style="position: relative;"><span class="lem">maintes</span><span class="rdg" style="top:15px;">maincte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> partz ay je tourné ma veue&nbsp;»</span></span><span class="verse v650"><span class="verse-number">650</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Affin de veoir la
+         tienne seur pourveue&nbsp;»</span></span><span class="verse v651"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien à son
+         gré et selon ton desir.&nbsp;»</span></span><span class="verse v652"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mais je n’ay sceu
+         duc ny conte choysir,&nbsp;»</span></span><span class="verse v653"><span title="Discours direct">«&nbsp;À beaucoup près
+         m’approuchant en noblesse,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f52"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Honneurs et biens. Par ainsi je ne blesse&nbsp;»</span><span class="fw-bold">De la saincteté de <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Radegonde</b> (518 — 15/08/587)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (539-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec
+               Aregonde</span></mark> femme du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> laissee</span></span><span class="verse v655"><span class="verse-number">655</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Le renom
+         d’elleet non fais je le tien&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v656"><span title="Discours direct">«&nbsp;Quent prise l’ay
+         à femme. Ainsi le <span style="position: relative;"><span class="lem">tien</span><span class="rdg" style="top:15px;">tieng<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v657"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et si tu fais de
+         ce cas bonne enqueste,&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v658"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien trouveras <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’en</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> suyvant ta requeste&nbsp;»</span></span><span class="verse v659"><span title="Discours direct">«&nbsp;Je l’ay pourveue
+         avecq le plus puissant&nbsp;»</span></span><span class="verse v660"><span class="verse-number">660</span><span title="Discours direct">«&nbsp;De mon royaulme.&nbsp;»</span> Or cela congnoissant,</span><span class="verse v661">Se en fut troublee et eut tristesse de ame,</span><span class="verse v662">Non sans raison. Mais ceste bonne dame</span><span class="verse v663">Pacïemment le porta, sans monstrer</span><span style="height:48px;" class="verse v664">Semblant <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dueil dont pourroit femme oultrer.</span><span class="verse v665"><span class="verse-number">665</span>De fier despit en voyant qu’on la laisse</span><span class="verse v666">Contre la loy d’honneur et gentillesse,</span><span class="verse v667">Ceste <mark class="persName">Ragonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Radegonde</b> (518 — 15/08/587)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs (539-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec
+            Aregonde</span></mark>,aprés le cas esleut</span><span class="verse v668">La bonne part, en <span style="position: relative;">ce</span> qu’elle voulut</span><span class="verse v669">Plus se asservir à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> amer et
+      craindre</span><span class="verse v670"><span class="verse-number">670</span>Que à homme nul se lïer et abstraindre.</span><span style="height:48px;" class="verse v671">Et au moyen de <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> feaulx amys,</span><span class="verse v672">Tantost luy fut de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> permys</span><span style="height:48px;" class="verse v673">Estre selon sa voulenté <span style="position: relative;"><span class="lem">formee</span><span class="rdg" style="top:15px;">fermee<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span class="verse v674">Religïeuse en maison refformee.</span><span class="verse v675"><span class="verse-number">675</span>Là si trés bien et sainctement vesquit,</span><span class="verse v676">Que aprés sa vieau bon bruict qu’elle acquit</span><span class="verse v677">On la denomme et presche par les prosnes</span><span class="verse v678">De grand merite entre sainctes matrones.</span><hr data-img-id="f53"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark>Pour lors
+      en court ung preud’homme y avoit,<span class="fw-bold">La hayne du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> par faulx rapportz contre <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark></span></span><span class="verse v680"><span class="verse-number">680</span>De bonne sorteet qui fort bien vivoit,</span><span class="verse v681">Homme tout plain de profonde scïence,</span><span class="verse v682">De bon conseil et necte conscïence&nbsp;:</span><span class="verse v683">C’estoit <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark>d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Yvetout</mark> que ay nommé</span><span class="verse v684">Icy dessus, homme bien renommé.</span><span class="verse v685"><span class="verse-number">685</span>Le roy l’amoitcar bien sçavoit conduyre</span><span class="verse v686">Ung gros affaire et à port le reduyre</span><span class="verse v687">D’entier effect. Il eut si bon credit</span><span class="verse v688">Que aprés son mot n’y avoit autre edit</span><span class="verse v689">Receu à gré. Mais soudain dame <mark class="persName">Envie<span class="persName_info fw-normal"><b>Envie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark></span><span class="verse v690"><span class="verse-number">690</span>Qui ne peult veoir le bonheur de ame en vie,</span><span class="verse v691">Encontre luy dressa tant d’envïeux</span><span class="verse v692">Que à tout compter en jeunes et en vieulx</span><span class="verse v693">Tel nombre y eut de ceste faulse race</span><span class="verse v694">Que par rapportz le mirent hors de grace.</span><span class="verse v695"><span class="verse-number">695</span>Et si trés fort l’eut en hayne le roy</span><span style="height:48px;" class="verse v696">Que ung jour jura le mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> desarroy</span><span style="height:48px;" class="verse v697">Où sont mys <span style="position: relative;"><span class="lem">ceulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">sus<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> qu’on accuse de crime.</span><span class="verse v698"><mark title="piedMouche">§</mark>C’est grand pitié quant faulx rapport imprime</span><span style="height:48px;" class="verse v699">Dedans le cueur d’un prince<span style="position: relative;"><span class="lem">telz</span><span class="rdg" style="top:15px;">tel<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excés,</span><span class="verse v700"><span class="verse-number">700</span>Dont sans figure et forme de procés</span><span class="verse v701">Par mort cruelle est la paine impartie</span><span style="height:72px;" class="verse v702">À <span style="position: relative;"><span class="lem">l’accusé</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’accuser<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’acuser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sans escoutter partie.</span><span class="verse v703">Comme on eust fait de cestuy innoscent</span><hr data-img-id="f54"><span class="verse-title">S’il ne se fust bientost rendu absent&nbsp;?<span class="fw-bold">Remonstrance d’envie par l’aucteur</span></span><span style="height:48px;" class="verse v705"><span class="verse-number">705</span><mark title="piedMouche">§</mark>O faulse envie !<span style="position: relative;"><span class="lem">Est-ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">esse<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> la <span style="position: relative;"><span class="lem">fois</span><span class="rdg" style="top:15px;">foy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> premiere</span><span class="verse v706">Que as fait de maulx sourdre feu et fumiere&nbsp;?</span><span class="verse v707">Non. En <i title="Titre">Genese</i> exemple y en a
+      bel&nbsp;:</span><span class="verse v708">Par <span style="position: relative;">toy</span><mark class="persName">Cayn<span class="persName_info fw-normal"><b>Caïn</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage biblique</span></mark> occist son frere <mark class="persName">Abel<span class="persName_info fw-normal"><b>Abel</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Genèse</span></mark>,</span><span class="verse v709">Par toy <mark class="persName">Joseph<span class="persName_info fw-normal"><b>Joseph</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Fils de Jacob ; prophète de la Bible et du Coran</span></mark> fut vendu en
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Egipte</mark>,</span><span class="verse v710"><span class="verse-number">710</span>Par toy receut <mark class="persName">Absalon<span class="persName_info fw-normal"><b>Absalon</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage de la Bible, troisième fils de David</span></mark> maulvais giste,</span><span style="height:72px;" class="verse v711">Par toy <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Saül</span><span class="rdg" style="top:15px;">Sabel<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Saül</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Premier roi des Israélites en Terre d'Israël</span></mark> perdit <span style="position: relative;"><span class="lem">sens</span><span class="rdg" style="top:15px;">scens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">sans<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et raison,</span><span style="height:48px;" class="verse v712"><mark class="persName">Amasa<span class="persName_info fw-normal"><b>Amasa</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Personnage biblique</span></mark>fis <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ocup</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>occire en trahison,</span><span class="verse v713">Par toy le filz de la <mark class="persName">Vierge
+         Marie<span class="persName_info fw-normal"><b>Marie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Mère de Jésus-Christ</span></mark></span><span class="verse v714">Pendit en croixet par toy mal varie</span><span class="verse v715"><span class="verse-number">715</span>La mauvaistié des envïeux en court.</span><span class="verse v716">Quant verrons nous <span style="position: relative;">à</span> prendre ung terme court</span><span class="verse v717"><mark class="persName">Envie<span class="persName_info fw-normal"><b>Envie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark> à fin&nbsp;? Quant nous pourrons congnoistre</span><span class="verse v718">Religïeux n’avoir murmure en cloistre,</span><span style="height:48px;" class="verse v719">Quant on verra loyaulté <span style="position: relative;"><span class="lem">aux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> monniers,</span><span style="height:48px;" class="verse v720"><span class="verse-number">720</span>Quant uzuriers seront <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aulmonniers,</span><span class="verse v721">Quant les chartiers n’auront fierté si haulte</span><span style="height:48px;" class="verse v722">Et ne <span style="position: relative;"><span class="lem">vouldront</span><span class="rdg" style="top:15px;">vauldront<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> jurer que par sans faulte,</span><span class="verse v723">Quant advocatz serviront povres gentz</span><span style="height:48px;" class="verse v724">Plus <span style="position: relative;"><span class="lem">par</span><span class="rdg" style="top:15px;">pour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pitié que riches pour <span style="position: relative;"><span class="lem">argentz</span><span class="rdg" style="top:15px;">argent<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v725"><span class="verse-number">725</span>Quant on verra clorre et fermer la bonde</span><span class="verse v726">Des detracteurs dont tant de mal habonde&nbsp;:</span><span class="verse v727">Il sera doncq bien tard quant ce sera,</span><span class="verse v728">Ce sera lors que desir cessera</span><hr data-img-id="f55"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Toucher</span><span class="rdg" style="top:15px;">Trancher<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les cueurs pour amasser finance,<span class="fw-bold">L’exil de <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v730"><span class="verse-number">730</span>Ou <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">aurons</span><span class="rdg" style="top:15px;">auront<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> potz de terre <span style="position: relative;"><span class="lem">à si</span><span class="rdg" style="top:15px;">assés<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fine ance</span><span style="height:48px;" class="verse v731">Que pour tumber ne seront <span style="position: relative;"><span class="lem">ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">ja<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> casséz.</span><span class="verse v732">C’est trop resvénous n’en parlons que assez.</span><span class="verse v733">Mais à proposne pensons point que <mark class="persName">Envie<span class="persName_info fw-normal"><b>Envie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark>,</span><span class="verse v734">Tant que le monde aura son cours,desvie</span><span class="verse v735"><span class="verse-number">735</span>Ou preigne fin.<mark class="persName">Envie<span class="persName_info fw-normal"><b>Envie</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark>, à ung mot rond,</span><span class="verse v736">Ja ne mourra. Mais envïeux mourront.</span><span class="verse v737"><mark title="piedMouche">§</mark>Or reprenons.<mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark>, affin que on voye</span><span class="verse v738">Quel chemin tient et quel vent le convoye,</span><span class="verse v739">Le bon seigneur voyant le mal talent</span><span class="verse v740"><span class="verse-number">740</span>Du roy son maistreennuyeux et dolant,</span><span class="verse v741">Se departit esperant que fortune</span><span style="height:48px;" class="verse v742">Luy fust à <span style="position: relative;"><span class="lem">temps</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> plus doulce et opportune.</span><span class="verse v743">Et desirant servir <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et
+      l’amer</span><span class="verse v744">S’esvertua passer oultre la mer.</span><span style="height:48px;" class="verse v745"><span class="verse-number">745</span>Lors charité qui <span style="position: relative;"><span class="lem">noble</span><span class="rdg" style="top:15px;">nobles<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">cueurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">cueur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excite</span><span class="verse v746">Aux armes prendre encontre l’excercite</span><span style="height:48px;" class="verse v747">Des <span style="position: relative;"><span class="lem">maulditz</span><span class="rdg" style="top:15px;">mauldict<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Turcz</mark>, à ung ost le joignit</span><span style="height:48px;" class="verse v748">De <span style="position: relative;"><span class="lem">bons</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">crestiens</mark>, où il <span style="position: relative;">ne</span> se faignit</span><span style="height:48px;" class="verse v749"><span style="position: relative;"><span class="lem">Bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> batailler et donner maint alarme,</span><span class="verse v750"><span class="verse-number">750</span>Car il estoit ung bien gaillard gendarme.</span><span style="height:48px;" class="verse v751">Là fut dix ans en couraige et <span style="position: relative;"><span class="lem">vouloir</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>valeur</s> valoir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v752">Deliberé de <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> faire valloir</span><span style="height:72px;" class="verse v753"><span style="position: relative;"><span class="lem">En travaillant</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et travailla<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Et traveiller<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> pour la foy catholicque</span><hr data-img-id="f56"><span class="verse-title">Contre l’erreur faulse et dïabolicque<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark> à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark> compte
+         son cas au pape</span></span><span style="height:48px;" class="verse v755"><span class="verse-number">755</span>Des mescreans. Exploictz de <span style="position: relative;"><span class="lem">grandz effectz</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand effaict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v756">Y exerça, dont <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> gestes et faictz</span><span class="verse v757">Font bonne foy que armes victorïeuses</span><span class="verse v758">Luy donnent loz de palmes glorïeuses.</span><span class="verse v759"><mark title="piedMouche">§</mark>Aprés <span class="date" dur="P10Y" instant="false">dix</span> ansdisposa du retour</span><span class="verse v760"><span class="verse-number">760</span>Et voulut bien à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark> faire ung tour</span><span class="verse v761">Pour racompter sa raison au <mark class="persName">Sainct Pere<span class="persName_info fw-normal"></span></mark></span><span class="verse v762">Du deshonneur, faulx blasme et vitupere</span><span class="verse v763">Qu’on luy avoit laschement imposé</span><span class="verse v764">Devant le roy. Cela pressupposé</span><span style="height:48px;" class="verse v765"><span class="verse-number">765</span>Et le rapport <span style="position: relative;"><span class="lem">ja</span><span class="rdg" style="top:15px;">desja<s>y</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> fait de <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prouësse,</span><span class="verse v766">Bonté, vertu et grande hardïesse,</span><span style="height:48px;" class="verse v767">Le <mark class="persName">pape<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> estant pour lors luy <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> recueil</span><span class="verse v768">De fort honneste et gracïeux accueil.</span><span class="verse v769">Et pour la sienne extreme diligence</span><span class="verse v770"><span class="verse-number">770</span>Obtint pardon et planiere indulgence</span><span class="verse v771">De peine et coulpe. Aussi luy donna brief</span><span style="height:48px;" class="verse v772">Ou contenu estoit <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tort et grief</span><span class="verse v773">Si excessif, faisant au roy prïere</span><span class="verse v774">Qu’en sa faveur mist ceste hayne arrïere</span><span class="verse v775"><span class="verse-number">775</span>Et voulsist quant aux accusatïons</span><span class="verse v776">L’ouyr en ses justificatïons.</span><span class="verse v777"><mark title="piedMouche">§</mark>Le bon preud’homme
+      esjouy et tout aise,</span><span class="verse v778">Prenant congié, les piedz du <mark class="persName">pape<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> baise,</span><hr data-img-id="f57"><span class="verse-title">Extimant tost le cas bien entendu<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark> occis par le roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> en l’eglise</span></span><span style="height:48px;" class="verse v780"><span class="verse-number">780</span>Rentrer au sien premier estat <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> deu.</span><span class="verse v781">Et pour la haste<span style="position: relative;">emprist</span> grandes journees,</span><span class="verse v782">Ainsi que font personnes adjournees</span><span class="verse v783">Doubtans faillir au jour à eulx donné.</span><span class="verse v784">Or luy avoit le Sainct Pere ordonné</span><span class="verse v785"><span class="verse-number">785</span>Ne presenter pour rien au roy sa
+      lettre</span><span class="verse v786">S’il le sçavoit en chambre ou en salle estre,</span><span class="verse v787">Mais en l’eglise et qu’il fust adverty</span><span class="verse v788">Ce faire au jour du benoist vendredy.</span><span class="verse v789"><mark title="piedMouche">§</mark>Ainsi fut fait. Mais myeulx eust le povre homme</span><span style="height:48px;" class="verse v790"><span class="verse-number">790</span><span style="position: relative;">Gaigné</span> avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">uzé</span><span class="rdg" style="top:15px;">user<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ses jours à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark>,</span><span class="verse v791">Car aussitost que le roy l’apperceut</span><span class="verse v792">Fresche rancune en vieil couroux conceut.</span><span class="verse v793">Si leut la lettreet aprés l’avoir veue,</span><span class="verse v794">Par cruaulté de fureur impourveue</span><span class="verse v795"><span class="verse-number">795</span>Tira l’espee au plus prouchain de luy</span><span style="height:48px;" class="verse v796">Et la fourra droit au cueur <span style="position: relative;"><span class="lem">d’icelluy</span><span class="rdg" style="top:15px;">de celluy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v797">Povre <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> ! Ainsi fut separee</span><span style="height:48px;" class="verse v798">L’ame du <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">du <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>corps. Devant <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark><span style="position: relative;">soit</span> paree</span><span class="verse v799">De l’aureole ordonnee au partir</span><span class="verse v800"><span class="verse-number">800</span>À ung chascun catholicque martir,</span><span style="height:48px;" class="verse v801">Puysqu’en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> monde ainsi fut asservie,</span><span class="verse v802">À <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> servir
+      elle l’a desservie.</span><span class="verse v803"><mark title="piedMouche">§</mark>De ceste chose eut
+      ennuyeux despit</span><hr data-img-id="f58"><span class="verse-title">Quant il le sceut celluy pape <mark class="persName">Agapit<span class="persName_info fw-normal"><b>Agapet Ier</b> ( — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Pape de l’Église catholique romaine</span></mark>,<span class="fw-bold">Le pape indigné contre <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> pour la mort de <mark class="persName">Gaultier<span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> de
+         d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v805"><span class="verse-number">805</span>Et à bon droit. Car si <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> sa prïere</span><span style="height:48px;" class="verse v806"><span style="position: relative;"><span class="lem">Riens</span><span class="rdg" style="top:15px;">Rien<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> n’en faisoit, Raison bien droicturïere</span><span class="verse v807">L’admonnestoit et luy pouoit causer</span><span class="verse v808">Craincte en son cueur et matiere
+      que oser</span><span class="verse v809">Ne deust vouloir, par telle angoisse amere,</span><span class="verse v810"><span class="verse-number">810</span>Meurdrir l’enfant au ventre de sa mere.</span><span class="verse v811">C’est en l’eglise et si a saulveté.</span><span style="height:48px;" class="verse v812">Par ce ne fut au <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">moinds<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> que eust <span style="position: relative;"><span class="lem">fauf</span><span class="rdg" style="top:15px;">sauf<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> esté</span><span class="verse v813">Considerant ceste journee heureuse</span><span class="verse v814">Où <mark class="persName">Jesus Crist<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark> souffrit
+      mort douloureuse.</span><span style="height:48px;" class="verse v815"><span class="verse-number">815</span><mark title="piedMouche">§</mark>Plus dur que pierre est
+      cueur qui <span style="position: relative;"><span class="lem">n’amolit</span><span class="rdg" style="top:15px;">n’a mollit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v816">À ce <span style="position: relative;"><span class="lem">sainct jour</span><span class="rdg" style="top:15px;">jour sainct<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et soubz pied n’abolit</span><span class="verse v817">Tout mal talent d’injure et impropere.</span><span style="height:48px;" class="verse v818">Le doulx <mark class="persName">Saulveur<span class="persName_info fw-normal"><b>Jésus-Christ</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens</span></mark>en croix<span style="position: relative;"><span class="lem">pria</span><span class="rdg" style="top:15px;">cria<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> son <mark class="persName">Pere<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark></span><span class="verse v819">Que du merite <span style="position: relative;">aux pecheurs</span><span style="position: relative;">part donnast</span></span><span style="height:48px;" class="verse v820"><span class="verse-number">820</span>De sa mort <span style="position: relative;"><span class="lem">digne</span><span class="rdg" style="top:15px;">deuue<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et qu’il leur pardonnast.</span><span class="verse v821">Meilleur escu ne pouons pour deffenses</span><span class="verse v822">Au monde avoir se voulons noz offenses</span><span class="verse v823">Maulx et pechéz estre de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> remys</span><span class="verse v824">Que pardonner à tous noz ennemys.</span><span style="height:48px;" class="verse v825"><span class="verse-number">825</span>Le pape ayant <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span></span> cueur ce cas enorme</span><span class="verse v826">Et non content que ainsi la chose dorme,</span><span class="verse v827">Manda au roy ample rescriptïon</span><span class="verse v828">L’admonnestant avoir contrictïon</span><hr data-img-id="f59"><span class="verse-title">Et satisfaire envers <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et le monde<span class="fw-bold">La terre de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark> redigee en royaulme par le roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v830"><span class="verse-number">830</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Du</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vilain crime et homicide immunde,</span><span class="verse v831">Ou autrement les clefz sur luy tendroit</span><span style="height:48px;" class="verse v832">Et le <span style="position: relative;"><span class="lem">pouoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">pouuer pouair<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de sainct <mark class="persName">Pierre<span class="persName_info fw-normal"><b>Pierre, saint</b> (Ier siècle avant J.C. — entre 64 et 68)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Apôtre du Christ et premier pape de l'Église catholique</span></mark>
+      extendroit,</span><span style="height:48px;" class="verse v833">L’aiguillonnant <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> pongnantes morseures</span><span class="verse v834">Et coups mortelz d’aggravantes censures.</span><span class="verse v835"><span class="verse-number">835</span><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés avoir veu
+      le rescript</span><span class="verse v836">Transmys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Romme</mark>, eut moult le cueur contrict</span><span style="height:72px;" class="verse v837">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">pensa bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">bien pensa<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">penssa<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> estre censures telles</span><span class="verse v838">Plus à doubter que autres playes mortelles.</span><span class="verse v839">Faicte du cas <span style="position: relative;">griefve</span> comparaison,</span><span class="verse v840"><span class="verse-number">840</span>Se offrit renger à justice et raison</span><span style="height:72px;" class="verse v841">Car il, <span style="position: relative;"><span class="lem">ayant</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ayant</s> avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en grande reverence</span><span class="verse v842">Le <mark class="persName">pere<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> sainct, lors prist gentz d’apparence</span><span class="verse v843">Practicïens et subtilz advocatz</span><span style="height:48px;" class="verse v844">Pour discuter comme pourroit <span style="position: relative;"><span class="lem">au</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> cas</span><span class="verse v845"><span class="verse-number">845</span>Bien satisfaire. Or fut dit par les saiges</span><span style="height:48px;" class="verse v846">Que tous les <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>hoirs du deffunct et les aages</span><span class="verse v847">D’eulx leurs enfans ou autres
+      successeurs</span><span class="verse v848">Venans aprés, paisibles possesseurs</span><span class="verse v849">De ceste terre, et toute l’extendue</span><span class="verse v850"><span class="verse-number">850</span>Ne seroit chose à jamais pretendue</span><span class="verse v851">De par les roys de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark>,mais auroit</span><span style="height:48px;" class="verse v852">Liberté pure et <span style="position: relative;"><span class="lem">tousjours demourroit</span><span class="rdg" style="top:15px;">à toujours seroit<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v853">Pour <span style="position: relative;"><span class="lem">affranchie</span><span class="rdg" style="top:15px;">à franchir<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [et]</span></span></span> tous <span style="position: relative;"><span class="lem">reliefz</span><span class="rdg" style="top:15px;">relief<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de <span style="position: relative;"><span class="lem">hommaiges</span><span class="rdg" style="top:15px;">hommage<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><hr data-img-id="f60"><span class="verse-title">Et iceulx hoirs de <span style="position: relative;"><span class="lem">coustz</span><span class="rdg" style="top:15px;">coupz<span class="rdg-source"> [BnFfr23148]</span></span></span>, mises, dommaiges,<span class="fw-bold">Des franchises de la terre de d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Ivetout</mark></span></span><span class="verse v855"><span class="verse-number">855</span>Subvencïons et <span style="position: relative;">tout autre debvoir</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v856">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">peuent vassaulx à leurs seigneurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">peult vassal à son seigneur<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> debvoir,</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v">Que <span class="choice"><span title="Abbrégé en peuēt"><mark title="abbréviation">peuent</mark></span></span> vassaux à leur <span class="choice"><span title="Abbrégé en sꝛ"><mark title="abbréviation">seigneur</mark></span></span> debvoir</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v857">Sans nullement <span style="position: relative;"><span class="lem">estre ditz</span><span class="rdg" style="top:15px;">dictz estre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> redevables,</span><span style="height:48px;" class="verse v858">Seroient <span style="position: relative;"><span class="lem">exemptz</span><span class="rdg" style="top:15px;">francz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>, quictes et non solvables.</span><span style="height:48px;" class="verse v859">Et davantaige auroient par <span style="position: relative;"><span class="lem">pur</span><span class="rdg" style="top:15px;">peur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> octroy,</span><span style="height:48px;" class="verse v860"><span class="verse-number">860</span>Loy de porter <span style="position: relative;">nom</span><span style="position: relative;"><span class="lem">et tiltre de</span><span class="rdg" style="top:15px;">de tiltre et de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> roy.</span><span style="height:48px;" class="verse v861">Chartres dès lors<span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">leurs<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en furent baillees</span><span class="verse v862">En laz de soye et cire verd seellees.</span><span style="height:48px;" class="verse v863">De nostre temps <span style="position: relative;"><span class="lem">mesmes</span><span class="rdg" style="top:15px;">mesme<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> dire ay je ouy</span><span class="verse v864">Que le <mark class="persName">seigneur d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Yvetout</mark><span class="persName_info fw-normal"><b>Gautier d’Yvetot</b> ( — )</span></mark> a jouy</span><span class="verse v865"><span class="verse-number">865</span>Paisiblement du nom et royal tiltre.</span><span style="height:48px;" class="verse v866">Et pour tesmoing<span style="position: relative;"><span class="lem">je</span><span class="rdg" style="top:15px;">j’en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> prendz certain chapitre</span><span style="height:48px;" class="verse v867">Auquel ay veu <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> cas mys et assis,</span><span style="height:72px;" class="verse v868">En l’an de grace<span style="position: relative;"><span class="lem">où</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>ou</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>ou l</s> en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="date" when="0536" instant="false">cinq centz trente <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>six</span></span><span class="verse v869">De ans sont nombréz. C’est assez longue datte</span><span class="verse v870"><span class="verse-number">870</span>Pour alleguer jouyssance au dit acte.</span><span class="verse v871">Et qu’il soit vray. On dit de ce jouyr</span><span class="verse v872">Ceulx de la terre. et du nom s’esjouyr.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/4_chap_3.htm.j2 b/templates/htm/2/4_chap_3.htm.j2
index 7c55ff871ddd10a8b833e4d287f583937379f8ba..064084837d140be312da0c1e9a39360e766a63da 100644
--- a/templates/htm/2/4_chap_3.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/4_chap_3.htm.j2
@@ -52,35 +52,35 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v873"><mark title="piedMouche">§</mark>Pour mectre fin à ce que l’œil pourchace,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v874">Sommairement sera cy recité</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">3<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v875"><span class="verse-number">875</span>Comment <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> à la
-            mort fut cité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v876">Par trop avoir prins travail à la chasse.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v873"><mark title="piedMouche">§</mark>Pour mectre fin à ce que l’œil pourchace,</span><span class="verse v874">Sommairement sera cy recité</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">3<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v875"><span class="verse-number">875</span>Comment <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> à la
+         mort fut cité</span><span class="verse v876">Par trop avoir prins travail à la chasse.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;iii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f61"><span class="verse-and-title"><span class="verse v877"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> ung jour desirant prendre l’aer,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> prés de
-         <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Soissons</mark> alla à la chasse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v878">Se departit de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> pour aller</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v879">En ses forestz <span style="position: relative;"><span class="lem">courre</span><span class="rdg" style="top:15px;">contre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les cerfz à force,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v880"><span class="verse-number">880</span>Comme souvent cueur desireux s’efforce</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v881">Passer le temps durant la cervoison,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v882">Mesmes es lieux ou sont grandz cerfz foison.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v883">Quant les veneurs eurent sans longue enqueste</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v884">Devant le roy rapporté de leur <span style="position: relative;">queste</span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v885"><span class="verse-number">885</span>Cerf destourné maintindrent aux rapportz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v886">Estre sommé de vingt <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> quatre cors,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v887">Lors fut sa joye à plaisir redoublee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v888">Et disposa <span style="position: relative;"><span class="lem">d</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>’aller à l’assemblee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v889">Là mainte couple y eut de chiens courans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v890"><span class="verse-number">890</span>Là sceurent bien veneurs <span style="position: relative;"><span class="lem">trouver</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouvé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> garandz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v891">En reprenant <span style="position: relative;"><span class="lem">erres</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">arres</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sur <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs brisees</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur braser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v892">Là furent fort les manieres prisees</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v893">Du grand veneur qui <span style="position: relative;"><span class="lem">bien sceut</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>bi sceut</s>
-               bien <s>seut sceut</s> sceut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à propos</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v894">Faire lancer le cerf de son repos,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v895"><span class="verse-number">895</span>Car à la voix du lymier plus ne doubte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v896">Et tost luy fait bailler la meutte <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> routte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v897">Or aprés fort viander prend delit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v898">Cerf au repos, sans partir de son lict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v899">Que à grand regret, si fault que au lancer use</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v900"><span class="verse-number">900</span>De son mestier et face quelque ruse.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v901">La teste <span style="position: relative;"><span class="lem">haulte</span><span class="rdg" style="top:15px;">en hault<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, il s’en va en oyant</span></span><hr data-img-id="f62"><span class="verse-and-title"><span class="verse v902">L’abbay des chiens, son pays tournoyant</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> est à la
-         chasse prés de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v903">Non pas sans fort <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">lasnieres</span><span class="rdg" style="top:15px;">lasniere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> escourre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v904">Veneurs aprés fuyans et chiens de courre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v905"><span class="verse-number">905</span>C’est ung plaisir <span style="position: relative;"><span class="lem">ouyr</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’ouyr<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’ouir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les belles voix</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v906">Des chiens courans retentir en ces bois.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v907">C’est ung <span style="position: relative;"><span class="lem">deduyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaisir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quant cors et trompes sonnent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v908">Du plaisant sonque forestz en resonnent,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v909">C’est passe temps d’ouyr aux chiens parler&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v910"><span class="verse-number">910</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Va cy <mark class="persName">Clabault<span class="persName_info fw-normal"><b>Clabault</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark> ! Va ve <span style="position: relative;"><span class="lem">le cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">lecy<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> aller&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v911"><span title="Discours direct">«&nbsp;Là là ira<mark class="persName">Rigault<span class="persName_info fw-normal"><b>Rigault</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,<mark class="persName">Bruyant<span class="persName_info fw-normal"><b>Bruyant</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,<mark class="persName">Fricaude<span class="persName_info fw-normal"><b>Fricaude</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v912"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Marteau<span class="persName_info fw-normal"><b>Marteau</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,<mark class="persName">Grongnard<span class="persName_info fw-normal"><b>Grongnard</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,<mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Brifault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Brechault<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Brehault<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Brifault</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>, par cy va bande&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v913"><span title="Discours direct">«&nbsp;Là cher amy, va <span style="position: relative;"><span class="lem">ve</span><span class="rdg" style="top:15px;">vez<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">le cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">lecy<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fuyant&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v914"><span style="position: relative;"><span class="lem">Du</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Ou<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> train <span style="position: relative;">qu’on</span> tient et comme on va <span style="position: relative;">huyant</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v915"><span class="verse-number">915</span>Je laisseray le surplus à comprendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v916">À ceulx qui bien sçavent <span style="position: relative;"><span class="lem">tel esbat</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’esbat y<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’esbat i<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> prendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v917">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le cerf celluy jour pourmené,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v918">Si fort couru chassé et maumené,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v919">Que aprés avoir <span style="position: relative;">tourné</span> devant derriere</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v920"><span class="verse-number">920</span>Et praticqué <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte ruze</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes ruses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en arriere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v921">Aprés avoir passé <span style="position: relative;">viviers</span>, estangz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v922">Et grandz marestz en <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> forestz estantz,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v923">En <span style="position: relative;"><span class="lem">traversant</span><span class="rdg" style="top:15px;">traver<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’un taillis en la plaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v924">Devant les chiens demoura <span style="position: relative;">hors</span> d’alaine.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v925"><span class="verse-number">925</span>Mais ce ne fut sans faire ample devoir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v926">Et aux veneurs et picqueurs fait sçavoir</span></span><hr data-img-id="f63"><span class="verse-and-title"><span class="verse v927">Comme au mestier on doibt picquer des bottes.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> vieil
-         prist à la chasse la fievre continue</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v928">Le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jour cassant <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quatre mottes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v929">Se y eschauffa trop plus qu’il ne debvoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v930"><span class="verse-number">930</span>Car plus de cueur beaucoup que force avoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v931">Et si <span style="position: relative;"><span class="lem">estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pervenu à grand aage</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v932">Pour ne debvoir <span style="position: relative;"><span class="lem">courir</span><span class="rdg" style="top:15px;">courre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cerfz davantaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v933">Cassé, brisé et rompu estoit fort.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v934"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Car<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> trop de jours <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mys son effort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v935"><span class="verse-number">935</span>À demener le mestier de la guerre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v936">Lors ceste là qui <span style="position: relative;"><span class="lem">charge de</span><span class="rdg" style="top:15px;">sans charger<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> longue erre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v937"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tous<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fait loger à moins que dire <span title="Discours direct">«&nbsp;picq&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v938">Povres humains à la pelle et au picq</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v939">Et qui la vie à <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> discontinue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v940"><span class="verse-number">940</span>Le fist saisir de fievre continue.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v941"><mark title="piedMouche">§</mark>C’est simplement <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">donc <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">applicqué</span><span class="rdg" style="top:15px;">applicque<s>r</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">apliquer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> desir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v942">Quant tel travail excede le plaisir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v943">C’est grand malheur causant lourdes tempestes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v944">Quant ung roy court ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">aprés</span><span class="rdg" style="top:15px;">aprés<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les bestes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v945"><span class="verse-number">945</span>C’est grand meschief veoir homme prendre cours</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v946">Par lequel face abreger ses jours courtz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v947">C’est mal advis perdre le possessoire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v948">De sa santé pour ung tel accessoire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v949">Brief c’est pour roys esbat trop perilleux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v950"><span class="verse-number">950</span>Car non <span style="position: relative;"><span class="lem">sans</span><span class="rdg" style="top:15px;">sens<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plus mectent en peril eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v951">Mais <span style="position: relative;">aussi</span> tous estatz de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">son<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> royaume.</span></span><hr data-img-id="f64"><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v952">C’est bien raison se <span style="position: relative;"><span class="lem">la chasse ung roy ame</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung roy les chasses ames<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ung roy les chaces
-               ame<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> est au
-         lict de la mort</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v953">Que son plaisir y ait,mais n’entre pas</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v954">En train de courre aultre que l’<span style="position: relative;"><span class="lem">entrepas</span><span class="rdg" style="top:15px;">outrepas<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">autrepas<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v955"><span class="verse-number">955</span>Car en courant toute sa force enerfve</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v956">Cecy ne dis pour <span style="position: relative;"><span class="lem">enseigner</span><span class="rdg" style="top:15px;">enseigne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Minerve<span class="persName_info fw-normal"><b>Minerve</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Déesse romaine de la sagesse</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v957">Mais c’est affin qu’on pense à l’advenir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v958">Au grand dangier qui en peult survenir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v959"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> estant sur le lict
-         mortuaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v960"><span class="verse-number">960</span>Ne se trouvoit cyrop, electuaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v961">Drogue, coulis, espraincte ou restaurant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v962">Qui contre mort luy sceust porter garant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v963">Car l’aspre fievre <span style="position: relative;"><span class="lem">aigüe</span><span class="rdg" style="top:15px;">aigre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et rigoureuse</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v964">Le molesta d’aigreur si langoureuse</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="verse-and-title"><span class="verse v965"><span class="verse-number">965</span>Que <span style="position: relative;">d’ardeur</span>entre en tremblante douleur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v966">Et de froidure en <span style="position: relative;">ardante</span> challeur.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v967">Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">afflict</span><span class="rdg" style="top:15px;">a faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, gisant à la renverse,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v968">Tant affligé de passïon diverse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v969">Triste, pensif, dolent, piteux et las</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v970"><span class="verse-number">970</span>Fit <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> regretz disant ces motz&nbsp;:<span title="Discours direct">«&nbsp;Helas&nbsp;!&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v971"><span title="Discours direct">«&nbsp;Combien est grande
-            et puissante la force&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v972"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du <mark class="persName">roy
-               celeste<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> ! Actendu <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il parforce</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">qu’il <span class="choice"><span title="Abbrégé en ꝑforce"><mark title="abbréviation">parforce</mark></span></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">qui par<s></s>force<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v973"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les roys de
-            terre au tribut naturel&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v974"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et fait laisser
-            leur regne temporel !&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v975"><span class="verse-number">975</span><span title="Discours direct">«&nbsp;O qu’est il
-            grand<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> roy qui humilie&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v976"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les plus puissans !Et ce que ennemy lie,&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f65"><span class="verse-and-title"><span class="verse v977"><span title="Discours direct">«&nbsp;Il le
-            deslie et à l’ame et au corps&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">La mort du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> inhumé à
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v978"><span title="Discours direct">«&nbsp;Donne santé tant
-            est misericordz.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v979"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant est il
-            bon qu’il ne prend point vengence&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v980"><span class="verse-number">980</span><span title="Discours direct">«&nbsp;D’homme pecheur,
-            faisant sa diligence&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v981"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tourner vers
-            luy et pardon demander&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v982"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avecq propos
-            ferme de se amander.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v983"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant est
-            piteux si doulx et si
-            traictable&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v984"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au monde
-            n’est peché si detestable&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v985"><span class="verse-number">985</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne si grand
-            cas que l’homme ou femme <span style="position: relative;"><span class="lem">ait</span><span class="rdg" style="top:15px;">ay<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fait&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v986"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne pardonne aiseement leur mesfait.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v987"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors devant tous dist <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ferme <span style="position: relative;">constance</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v988">De son peché la griefve circonstance.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v989">Et tant contrict en cueur que faire sceut,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v990"><span class="verse-number">990</span>Ses sacrementz devotement receut.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v991">Ainsi rendit par mort qui tout <span style="position: relative;"><span class="lem">atterre</span><span class="rdg" style="top:15px;">à terre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v992">L’ame où <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">pleut</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaist<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et le corps à la terre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v993">Ayant des ans <span class="date" dur="P51Y" instant="false">cinquante <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> ung</span> regné</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v994"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> son royaulme amplement gouverné.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v995"><span class="verse-number">995</span>Pour le debvoir d’obsecques funerailles</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v996">On myt au lieu où mourut ses
-         entrailles,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v997">Puys fut le corps<span style="position: relative;"><span class="lem">aprés estre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> embasmé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v998">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Medard</mark> de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> inhumé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v999">Où preparer le triumphe envoyerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1000"><span class="verse-number">1000</span>Ses quatre filz et là le convoyerent.</span></span></div>
+   <hr data-img-id="f61"><span class="verse-title"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> ung jour desirant prendre l’aer,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> prés de
+         <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Soissons</mark> alla à la chasse</span></span><span class="verse v878">Se departit de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> pour aller</span><span style="height:48px;" class="verse v879">En ses forestz <span style="position: relative;"><span class="lem">courre</span><span class="rdg" style="top:15px;">contre<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les cerfz à force,</span><span class="verse v880"><span class="verse-number">880</span>Comme souvent cueur desireux s’efforce</span><span class="verse v881">Passer le temps durant la cervoison,</span><span class="verse v882">Mesmes es lieux ou sont grandz cerfz foison.</span><span class="verse v883">Quant les veneurs eurent sans longue enqueste</span><span class="verse v884">Devant le roy rapporté de leur <span style="position: relative;">queste</span>,</span><span class="verse v885"><span class="verse-number">885</span>Cerf destourné maintindrent aux rapportz</span><span style="height:48px;" class="verse v886">Estre sommé de vingt <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> quatre cors,</span><span class="verse v887">Lors fut sa joye à plaisir redoublee</span><span style="height:48px;" class="verse v888">Et disposa <span style="position: relative;"><span class="lem">d</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>’aller à l’assemblee.</span><span class="verse v889">Là mainte couple y eut de chiens courans</span><span style="height:48px;" class="verse v890"><span class="verse-number">890</span>Là sceurent bien veneurs <span style="position: relative;"><span class="lem">trouver</span><span class="rdg" style="top:15px;">trouvé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> garandz</span><span style="height:48px;" class="verse v891">En reprenant <span style="position: relative;"><span class="lem">erres</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">arres</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> sur <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs brisees</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur braser<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v892">Là furent fort les manieres prisees</span><span style="height:48px;" class="verse v893">Du grand veneur qui <span style="position: relative;"><span class="lem">bien sceut</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>bi sceut</s>
+            bien <s>seut sceut</s> sceut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> à propos</span><span class="verse v894">Faire lancer le cerf de son repos,</span><span class="verse v895"><span class="verse-number">895</span>Car à la voix du lymier plus ne doubte</span><span style="height:48px;" class="verse v896">Et tost luy fait bailler la meutte <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> routte.</span><span class="verse v897">Or aprés fort viander prend delit</span><span class="verse v898">Cerf au repos, sans partir de son lict</span><span class="verse v899">Que à grand regret, si fault que au lancer use</span><span class="verse v900"><span class="verse-number">900</span>De son mestier et face quelque ruse.</span><span style="height:48px;" class="verse v901">La teste <span style="position: relative;"><span class="lem">haulte</span><span class="rdg" style="top:15px;">en hault<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, il s’en va en oyant</span><hr data-img-id="f62"><span class="verse-title">L’abbay des chiens, son pays tournoyant<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> est à la
+         chasse prés de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v903">Non pas sans fort <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">lasnieres</span><span class="rdg" style="top:15px;">lasniere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> escourre</span><span class="verse v904">Veneurs aprés fuyans et chiens de courre.</span><span style="height:72px;" class="verse v905"><span class="verse-number">905</span>C’est ung plaisir <span style="position: relative;"><span class="lem">ouyr</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’ouyr<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">d’ouir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> les belles voix</span><span class="verse v906">Des chiens courans retentir en ces bois.</span><span style="height:48px;" class="verse v907">C’est ung <span style="position: relative;"><span class="lem">deduyt</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaisir<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quant cors et trompes sonnent</span><span class="verse v908">Du plaisant sonque forestz en resonnent,</span><span class="verse v909">C’est passe temps d’ouyr aux chiens parler&nbsp;:</span><span style="height:48px;" class="verse v910"><span class="verse-number">910</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Va cy <mark class="persName">Clabault<span class="persName_info fw-normal"><b>Clabault</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark> ! Va ve <span style="position: relative;"><span class="lem">le cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">lecy<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> aller&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="verse v911"><span title="Discours direct">«&nbsp;Là là ira<mark class="persName">Rigault<span class="persName_info fw-normal"><b>Rigault</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,<mark class="persName">Bruyant<span class="persName_info fw-normal"><b>Bruyant</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,<mark class="persName">Fricaude<span class="persName_info fw-normal"><b>Fricaude</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v912"><span title="Discours direct">«&nbsp;<mark class="persName">Marteau<span class="persName_info fw-normal"><b>Marteau</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,<mark class="persName">Grongnard<span class="persName_info fw-normal"><b>Grongnard</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>,<mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Brifault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Brechault<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Brehault<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Brifault</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Chien</span></mark>, par cy va bande&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v913"><span title="Discours direct">«&nbsp;Là cher amy, va <span style="position: relative;"><span class="lem">ve</span><span class="rdg" style="top:15px;">vez<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">le cy</span><span class="rdg" style="top:15px;">lecy<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fuyant&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v914"><span style="position: relative;"><span class="lem">Du</span><span class="rdg" style="top:15px;">Au<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Ou<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> train <span style="position: relative;">qu’on</span> tient et comme on va <span style="position: relative;">huyant</span></span><span class="verse v915"><span class="verse-number">915</span>Je laisseray le surplus à comprendre</span><span style="height:72px;" class="verse v916">À ceulx qui bien sçavent <span style="position: relative;"><span class="lem">tel esbat</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’esbat y<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’esbat i<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> prendre.</span><span style="height:48px;" class="verse v917">Tant <span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">fut<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> le cerf celluy jour pourmené,</span><span class="verse v918">Si fort couru chassé et maumené,</span><span class="verse v919">Que aprés avoir <span style="position: relative;">tourné</span> devant derriere</span><span style="height:48px;" class="verse v920"><span class="verse-number">920</span>Et praticqué <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte ruze</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes ruses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en arriere,</span><span class="verse v921">Aprés avoir passé <span style="position: relative;">viviers</span>, estangz,</span><span style="height:48px;" class="verse v922">Et grandz marestz en <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> forestz estantz,</span><span style="height:48px;" class="verse v923">En <span style="position: relative;"><span class="lem">traversant</span><span class="rdg" style="top:15px;">traver<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’un taillis en la plaine</span><span class="verse v924">Devant les chiens demoura <span style="position: relative;">hors</span> d’alaine.</span><span class="verse v925"><span class="verse-number">925</span>Mais ce ne fut sans faire ample devoir</span><span class="verse v926">Et aux veneurs et picqueurs fait sçavoir</span><hr data-img-id="f63"><span class="verse-title">Comme au mestier on doibt picquer des bottes.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> vieil
+         prist à la chasse la fievre continue</span></span><span style="height:48px;" class="verse v928">Le roy <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jour cassant <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quatre mottes</span><span class="verse v929">Se y eschauffa trop plus qu’il ne debvoit,</span><span class="verse v930"><span class="verse-number">930</span>Car plus de cueur beaucoup que force avoit</span><span style="height:48px;" class="verse v931">Et si <span style="position: relative;"><span class="lem">estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pervenu à grand aage</span><span style="height:48px;" class="verse v932">Pour ne debvoir <span style="position: relative;"><span class="lem">courir</span><span class="rdg" style="top:15px;">courre<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cerfz davantaige.</span><span class="verse v933">Cassé, brisé et rompu estoit fort.</span><span style="height:48px;" class="verse v934"><span style="position: relative;"><span class="lem">Par</span><span class="rdg" style="top:15px;">Car<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> trop de jours <span style="position: relative;"><span class="lem">avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">avoit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> mys son effort</span><span class="verse v935"><span class="verse-number">935</span>À demener le mestier de la guerre.</span><span style="height:48px;" class="verse v936">Lors ceste là qui <span style="position: relative;"><span class="lem">charge de</span><span class="rdg" style="top:15px;">sans charger<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> longue erre</span><span style="height:48px;" class="verse v937"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">Tous<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> fait loger à moins que dire <span title="Discours direct">«&nbsp;picq&nbsp;»</span></span><span class="verse v938">Povres humains à la pelle et au picq</span><span style="height:48px;" class="verse v939">Et qui la vie à <span style="position: relative;"><span class="lem">tous</span><span class="rdg" style="top:15px;">tant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> discontinue</span><span class="verse v940"><span class="verse-number">940</span>Le fist saisir de fievre continue.</span><span style="height:72px;" class="verse v941"><mark title="piedMouche">§</mark>C’est simplement <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">donc <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">applicqué</span><span class="rdg" style="top:15px;">applicque<s>r</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">apliquer<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> desir</span><span class="verse v942">Quant tel travail excede le plaisir.</span><span class="verse v943">C’est grand malheur causant lourdes tempestes</span><span style="height:48px;" class="verse v944">Quant ung roy court ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">aprés</span><span class="rdg" style="top:15px;">aprés<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les bestes.</span><span class="verse v945"><span class="verse-number">945</span>C’est grand meschief veoir homme prendre cours</span><span class="verse v946">Par lequel face abreger ses jours courtz.</span><span class="verse v947">C’est mal advis perdre le possessoire</span><span class="verse v948">De sa santé pour ung tel accessoire.</span><span class="verse v949">Brief c’est pour roys esbat trop perilleux</span><span style="height:48px;" class="verse v950"><span class="verse-number">950</span>Car non <span style="position: relative;"><span class="lem">sans</span><span class="rdg" style="top:15px;">sens<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plus mectent en peril eulx</span><span style="height:48px;" class="verse v951">Mais <span style="position: relative;">aussi</span> tous estatz de <span style="position: relative;"><span class="lem">leur</span><span class="rdg" style="top:15px;">son<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> royaume.</span><hr data-img-id="f64"><span class="verse-title">C’est bien raison se <span style="position: relative;"><span class="lem">la chasse ung roy ame</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung roy les chasses ames<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ung roy les chaces
+            ame<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> est au
+         lict de la mort</span></span><span class="verse v953">Que son plaisir y ait,mais n’entre pas</span><span style="height:72px;" class="verse v954">En train de courre aultre que l’<span style="position: relative;"><span class="lem">entrepas</span><span class="rdg" style="top:15px;">outrepas<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">autrepas<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v955"><span class="verse-number">955</span>Car en courant toute sa force enerfve</span><span style="height:48px;" class="verse v956">Cecy ne dis pour <span style="position: relative;"><span class="lem">enseigner</span><span class="rdg" style="top:15px;">enseigne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName">Minerve<span class="persName_info fw-normal"><b>Minerve</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Déesse romaine de la sagesse</span></mark></span><span class="verse v957">Mais c’est affin qu’on pense à l’advenir</span><span class="verse v958">Au grand dangier qui en peult survenir.</span><span class="verse v959"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> estant sur le lict
+      mortuaire</span><span class="verse v960"><span class="verse-number">960</span>Ne se trouvoit cyrop, electuaire,</span><span class="verse v961">Drogue, coulis, espraincte ou restaurant</span><span class="verse v962">Qui contre mort luy sceust porter garant,</span><span style="height:48px;" class="verse v963">Car l’aspre fievre <span style="position: relative;"><span class="lem">aigüe</span><span class="rdg" style="top:15px;">aigre<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et rigoureuse</span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v964">Le molesta d’aigreur si langoureuse</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><sup class="note-call" aria-hidden="true" id="a1" data-note-id="n1">1</sup><span class="verse v965"><span class="verse-number">965</span>Que <span style="position: relative;">d’ardeur</span>entre en tremblante douleur</span><span class="verse v966">Et de froidure en <span style="position: relative;">ardante</span> challeur.</span><span style="height:48px;" class="verse v967">Ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">afflict</span><span class="rdg" style="top:15px;">a faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>, gisant à la renverse,</span><span class="verse v968">Tant affligé de passïon diverse</span><span class="verse v969">Triste, pensif, dolent, piteux et las</span><span style="height:48px;" class="verse v970"><span class="verse-number">970</span>Fit <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> regretz disant ces motz&nbsp;:<span title="Discours direct">«&nbsp;Helas&nbsp;!&nbsp;»</span></span><span class="verse v971"><span title="Discours direct">«&nbsp;Combien est grande
+         et puissante la force&nbsp;»</span></span><span style="height:72px;" class="verse v972"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du <mark class="persName">roy
+            celeste<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> ! Actendu <span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il parforce</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">qu’il <span class="choice"><span title="Abbrégé en ꝑforce"><mark title="abbréviation">parforce</mark></span></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">qui par<s></s>force<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>&nbsp;»</span></span><span class="verse v973"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les roys de
+         terre au tribut naturel&nbsp;»</span></span><span class="verse v974"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et fait laisser
+         leur regne temporel !&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v975"><span class="verse-number">975</span><span title="Discours direct">«&nbsp;O qu’est il
+         grand<span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> roy qui humilie&nbsp;»</span></span><span class="verse v976"><span title="Discours direct">«&nbsp;Les plus puissans !Et ce que ennemy lie,&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f65"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Il le
+         deslie et à l’ame et au corps&nbsp;»</span><span class="fw-bold">La mort du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> inhumé à
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark></span></span><span class="verse v978"><span title="Discours direct">«&nbsp;Donne santé tant
+         est misericordz.&nbsp;»</span></span><span class="verse v979"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant est il
+         bon qu’il ne prend point vengence&nbsp;»</span></span><span class="verse v980"><span class="verse-number">980</span><span title="Discours direct">«&nbsp;D’homme pecheur,
+         faisant sa diligence&nbsp;»</span></span><span class="verse v981"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tourner vers
+         luy et pardon demander&nbsp;»</span></span><span class="verse v982"><span title="Discours direct">«&nbsp;Avecq propos
+         ferme de se amander.&nbsp;»</span></span><span class="verse v983"><span title="Discours direct">«&nbsp;Tant est
+         piteux si doulx et si
+         traictable&nbsp;»</span></span><span class="verse v984"><span title="Discours direct">«&nbsp;Que au monde
+         n’est peché si detestable&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v985"><span class="verse-number">985</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Ne si grand
+         cas que l’homme ou femme <span style="position: relative;"><span class="lem">ait</span><span class="rdg" style="top:15px;">ay<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> fait&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v986"><span title="Discours direct">«&nbsp;<span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’il</span><span class="rdg" style="top:15px;">Qui<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> ne pardonne aiseement leur mesfait.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v987"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors devant tous dist <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ferme <span style="position: relative;">constance</span></span><span class="verse v988">De son peché la griefve circonstance.</span><span class="verse v989">Et tant contrict en cueur que faire sceut,</span><span class="verse v990"><span class="verse-number">990</span>Ses sacrementz devotement receut.</span><span style="height:48px;" class="verse v991">Ainsi rendit par mort qui tout <span style="position: relative;"><span class="lem">atterre</span><span class="rdg" style="top:15px;">à terre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v992">L’ame où <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">pleut</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaist<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> et le corps à la terre.</span><span style="height:48px;" class="verse v993">Ayant des ans <span class="date" dur="P51Y" instant="false">cinquante <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> ung</span> regné</span><span style="height:48px;" class="verse v994"><span style="position: relative;"><span class="lem">Et</span><span class="rdg" style="top:15px;">En<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> son royaulme amplement gouverné.</span><span class="verse v995"><span class="verse-number">995</span>Pour le debvoir d’obsecques funerailles</span><span class="verse v996">On myt au lieu où mourut ses
+      entrailles,</span><span style="height:48px;" class="verse v997">Puys fut le corps<span style="position: relative;"><span class="lem">aprés estre</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> embasmé</span><span class="verse v998">À <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Sainct Medard</mark> de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark> inhumé</span><span class="verse v999">Où preparer le triumphe envoyerent</span><span class="verse v1000"><span class="verse-number">1000</span>Ses quatre filz et là le convoyerent.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}true{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/5_chap_4.htm.j2 b/templates/htm/2/5_chap_4.htm.j2
index 79a18d132c81886a4e1ccbe9fe171e580af7c0e5..5fefd04734d24bd7ce5eb808aac1746d34a9c77d 100644
--- a/templates/htm/2/5_chap_4.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/5_chap_4.htm.j2
@@ -84,52 +84,52 @@
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
    <hr data-img-id="f66">
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;">
-      <hr data-img-id="f67"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1001"><mark title="piedMouche">§</mark>Cy apperra comme les
-            quatre filz</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+      <hr data-img-id="f67"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark>Cy apperra comme les
+         quatre filz<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
             aisné filz de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> alla à
             <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> prendre les tresors de son
-            pere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1002">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> aviserent ensemble</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1003">À departir le royaulme et me semble</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">4<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1004">Que ainsi fu fait à certain jour prefix.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;iiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1005"><span class="verse-number">1005</span>S’il est aulcun qui sçavoir le vray querre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1006">Des quatre filz de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et enquiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1007">Leurs propres nomsilz sont telz<mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1008">Puys <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1009">Propos <span style="position: relative;"><span class="lem">se meut</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’esmeut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> entre eulx faire partaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1010"><span class="verse-number">1010</span>Du paternel et royal heritaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1011">Et de cela furent les troys contentz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1012">Sans faire <span style="position: relative;"><span class="lem">estrif</span><span class="rdg" style="top:15px;">escript<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’aucuns noysifz contens.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1013">Mais <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> plus armé de cautelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1014">Que nul d’entr’eulx,la fantaisie eut telle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1015"><span class="verse-number">1015</span>Qu’il meritoit ses freres exceder</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1016">Quant <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> la part et droit de succeder.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1017">Par quoy soudain en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark><span style="position: relative;">se</span> alla rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1018">Pour les tresors de son feu pere prendre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1019">Et cela fait en donnant force avoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1020"><span class="verse-number">1020</span>Princes et grandz seigneurs
-         s’efforce avoir,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1021">Ausquelz tantost eut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>alïance prise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1022">Pour asseurer le fait de son emprise.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1023">C’est qu’il vouloit estre seul heritier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1024">Et posseder tout le royaulme entier.</span></span><hr data-img-id="f68"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1025"><span class="verse-number">1025</span>Aux convoiteux fit dons innumerables</span><span class="fw-bold">Les quatre filz de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> s’assemblent à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>
-         pour partaige faire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1026">Dont les aulcuns luy furent favorables.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1027">Plusieurs aussi tenans l’autre party,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1028">Considerans que ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">s’estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’estoyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">s’estoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> party</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1029">Hors la raison, firent grosse assemblee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1030"><span class="verse-number">1030</span>Et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> se gecterent d’emblee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1031">Quant et les siens troys freresqui alors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1032">Soudainement le chasserent dehors,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1033">Par le moyen de personnes discrettes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1034">Magnifestans <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs amytiéz secrettes</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur amitié segrette<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1035"><span class="verse-number">1035</span>Selon le mot vulgaire que ennemys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1036">Ne sont jamais <span style="position: relative;">sus</span> telz faictz endormys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1037"><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés fut
-         maniere advisee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1038">Pour l’amytié des freres divisee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1039">Reduyre à paix, concorde et unïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1040"><span class="verse-number">1040</span>Entre lesquelz trois d’une oppinïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1041">Sans noyse avoir d’actïon personnelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1042">Dirent debvoir selon loy
-         paternelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1043">Estre contentz que le royaulme leur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1044">Fust departy par egalle valleur.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1045"><span class="verse-number">1045</span>À ces raisons au quart frere envoyerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1046">Et <span style="position: relative;">à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span> aller le convoyerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1047">Luy promectans recouvrer entour eulx</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1048">Recueil courtoys, paisible et amoureux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1049">Et qu’en ce cas faire ensemble devoient</span></span><hr data-img-id="f69"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1050"><span class="verse-number">1050</span>Comme leur pere et oncles fait avoyent.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et ses trois freres partirent
-         le royaulme en quatre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1051">Lors <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> congnoissant leurs devis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1052">Estre fondéz en bon droit prist advis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1053">D’aller vers eulx. Luy arrivé songnerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1054"><span style="position: relative;">Sus</span> cest affaire, et si bien besongnerent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1055"><span class="verse-number">1055</span>Que chascun d’eulx receut provisïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1056">De bon partaige et sans divisïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1057">J’entendz sans noyse et questïon quelconcques</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1058">Firent leurs lotz paisiblementadoncques.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1059">Fut <mark class="persName"><span style="position: relative;">Aribert</span><span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark> comme le filz aisné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1060"><span class="verse-number">1060</span>Roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> entre autres ordonné,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1061"><mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> receut
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark> pour son regne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1062">À <mark class="persName">Sigisbert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> escheut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1063">Et <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> eut <mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">Soissons</mark> pour
-         sa part.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1064">Ainsi se <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> leur gracïeux depart.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1065"><span class="verse-number">1065</span>Si prindrent tous <span style="position: relative;">tiltres</span>, couronnes, sceptres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1066">Et noms de roys comme eurent <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ancestres.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1067">Or celluy roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark><mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1068">Qui par aulcuns est nommé <mark class="persName">Therebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1069">Fut extimé pour la premiere annee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1070"><span class="verse-number">1070</span>Vivre selon raison bien ordonnee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1071">Femme espousa,mais quelle ? Sur ce point</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1072">Ny de quelz gentz, l’histoire ne dit point,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1073">Fors seullement qu’elle eut nom <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Nigebride</span><span class="rdg" style="top:15px;">Nygettride<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Ingeberge</b> (519 — 589)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Paris au VIe siècle (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Epouse de Caribert Ier</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1074">À l’appetit sensuel ne mist bride</span></span><hr data-img-id="f70"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1075"><span class="verse-number">1075</span>Le sien mary qui à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>la</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>lubricité</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark> amoureux de
-         deux chambrieres qu’il deflore</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1076">Par fol amour fut soudain excité</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1077">Et se abusa de deux folles servantes,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1078">À son espouse ordre non observantes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1079">De chasteté,car elles toutes deux</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1080"><span class="verse-number">1080</span>Il deflora. Cas <span style="position: relative;"><span class="lem">estrange</span><span class="rdg" style="top:15px;">est vain<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et hideux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1081">D’en tenir trois veu que homme en son
-         demaine</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1082">Assez en a,<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> trop, qui <span style="position: relative;"><span class="lem">deux</span><span class="rdg" style="top:15px;">une<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> en maine.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1083">Mais les regardz,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>comm</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>communicatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1084">Les doulx attraictz, les frequentatïons,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1085"><span class="verse-number">1085</span>Attouchemens de tetins et prou fesses</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1086">Causent souvent <span style="position: relative;">novices</span> et professes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1087">De la grand ordre, en mainte regïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1088"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faulser</span><span class="rdg" style="top:15px;">haulser<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les veux de leur religïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1089">Aussi est il certain sans <span style="position: relative;"><span class="lem">doubte</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> nulle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1090"><span class="verse-number">1090</span>Que qui se mect trop près du feu il brusle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1091">Luy aveuglé de <span style="position: relative;">vaine</span> cecité,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1092">Fut par ces deux mys en
-         necessité</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1093">Telle que amour <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> folle avant posee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1094">Celle laissa de sa propre espousee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1095"><span class="verse-number">1095</span>En quoy perdit la fleur de son renom.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1096">Qui d’elles veult sçavoir le propre nom,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1097">C’est <mark class="persName">Merofide<span class="persName_info fw-normal"><b>Méroflède</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Paris au VIe
-               siècle (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Epouse de Caribert Ier</span></mark> avecques <mark class="persName">Marquenose<span class="persName_info fw-normal"><b>Marcova</b> ( — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Paris au VIe
-               siècle (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Epouse de Caribert Ier</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1098">Leur donner loz de bonne marque n’ose</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1099">Car le bruyt tel trop desrogue à cela.</span></span><hr data-img-id="f71"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1100"><span class="verse-number">1100</span>Le bon <mark class="persName">Germain<span class="persName_info fw-normal"><b>Germain de Paris, saint</b> (496 — 28/05/576)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Paris</span></mark> evesque ne
-         cela</span><span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>
+            pere</span></span><span class="verse v1002">Du roy <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> aviserent ensemble</span><span class="verse v1003">À departir le royaulme et me semble</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">4<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v1004">Que ainsi fu fait à certain jour prefix.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:48px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><mark title="piedMouche">§</mark>Chapitre&nbsp;iiii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1005"><span class="verse-number">1005</span>S’il est aulcun qui sçavoir le vray querre</span><span class="verse v1006">Des quatre filz de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> et enquiere,</span><span class="verse v1007">Leurs propres nomsilz sont telz<mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v1008">Puys <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,<mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> et <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v1009">Propos <span style="position: relative;"><span class="lem">se meut</span><span class="rdg" style="top:15px;">s’esmeut<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> entre eulx faire partaige</span><span class="verse v1010"><span class="verse-number">1010</span>Du paternel et royal heritaige</span><span class="verse v1011">Et de cela furent les troys contentz</span><span style="height:48px;" class="verse v1012">Sans faire <span style="position: relative;"><span class="lem">estrif</span><span class="rdg" style="top:15px;">escript<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’aucuns noysifz contens.</span><span class="verse v1013">Mais <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> plus armé de cautelle</span><span class="verse v1014">Que nul d’entr’eulx,la fantaisie eut telle</span><span class="verse v1015"><span class="verse-number">1015</span>Qu’il meritoit ses freres exceder</span><span style="height:48px;" class="verse v1016">Quant <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> la part et droit de succeder.</span><span class="verse v1017">Par quoy soudain en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark><span style="position: relative;">se</span> alla rendre</span><span class="verse v1018">Pour les tresors de son feu pere prendre,</span><span class="verse v1019">Et cela fait en donnant force avoir,</span><span class="verse v1020"><span class="verse-number">1020</span>Princes et grandz seigneurs
+      s’efforce avoir,</span><span style="height:48px;" class="verse v1021">Ausquelz tantost eut <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>alïance prise</span><span class="verse v1022">Pour asseurer le fait de son emprise.</span><span class="verse v1023">C’est qu’il vouloit estre seul heritier</span><span class="verse v1024">Et posseder tout le royaulme entier.</span><hr data-img-id="f68"><span class="verse-title">Aux convoiteux fit dons innumerables<span class="fw-bold">Les quatre filz de <mark class="persName">Clotaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Clotaire Ier</b> (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs (558-561)<br/>Roi des Francs de Soissons (511-558)<br/>Roi des Francs d'Orléans (524-558)<br/>Roi des Francs d'Austrasie (555-558)<br/></span></mark> s’assemblent à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark>
+         pour partaige faire</span></span><span class="verse v1026">Dont les aulcuns luy furent favorables.</span><span class="verse v1027">Plusieurs aussi tenans l’autre party,</span><span style="height:72px;" class="verse v1028">Considerans que ainsi <span style="position: relative;"><span class="lem">s’estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">c’estoyt<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">s’estoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> party</span><span class="verse v1029">Hors la raison, firent grosse assemblee</span><span class="verse v1030"><span class="verse-number">1030</span>Et en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> se gecterent d’emblee</span><span class="verse v1031">Quant et les siens troys freresqui alors</span><span class="verse v1032">Soudainement le chasserent dehors,</span><span class="verse v1033">Par le moyen de personnes discrettes</span><span style="height:48px;" class="verse v1034">Magnifestans <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs amytiéz secrettes</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur amitié segrette<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span class="verse v1035"><span class="verse-number">1035</span>Selon le mot vulgaire que ennemys</span><span class="verse v1036">Ne sont jamais <span style="position: relative;">sus</span> telz faictz endormys.</span><span class="verse v1037"><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés fut
+      maniere advisee</span><span class="verse v1038">Pour l’amytié des freres divisee</span><span class="verse v1039">Reduyre à paix, concorde et unïon</span><span class="verse v1040"><span class="verse-number">1040</span>Entre lesquelz trois d’une oppinïon,</span><span class="verse v1041">Sans noyse avoir d’actïon personnelle,</span><span class="verse v1042">Dirent debvoir selon loy
+      paternelle</span><span class="verse v1043">Estre contentz que le royaulme leur</span><span class="verse v1044">Fust departy par egalle valleur.</span><span class="verse v1045"><span class="verse-number">1045</span>À ces raisons au quart frere envoyerent</span><span class="verse v1046">Et <span style="position: relative;">à <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark></span> aller le convoyerent</span><span class="verse v1047">Luy promectans recouvrer entour eulx</span><span class="verse v1048">Recueil courtoys, paisible et amoureux,</span><span class="verse v1049">Et qu’en ce cas faire ensemble devoient</span><hr data-img-id="f69"><span class="verse-title">Comme leur pere et oncles fait avoyent.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et ses trois freres partirent
+         le royaulme en quatre</span></span><span class="verse v1051">Lors <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> congnoissant leurs devis</span><span class="verse v1052">Estre fondéz en bon droit prist advis</span><span class="verse v1053">D’aller vers eulx. Luy arrivé songnerent</span><span class="verse v1054"><span style="position: relative;">Sus</span> cest affaire, et si bien besongnerent</span><span class="verse v1055"><span class="verse-number">1055</span>Que chascun d’eulx receut provisïon</span><span class="verse v1056">De bon partaige et sans divisïon,</span><span class="verse v1057">J’entendz sans noyse et questïon quelconcques</span><span class="verse v1058">Firent leurs lotz paisiblementadoncques.</span><span class="verse v1059">Fut <mark class="persName"><span style="position: relative;">Aribert</span><span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark> comme le filz aisné</span><span class="verse v1060"><span class="verse-number">1060</span>Roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> entre autres ordonné,</span><span class="verse v1061"><mark class="persName">Goutran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> receut
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orlëans</mark> pour son regne,</span><span class="verse v1062">À <mark class="persName">Sigisbert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> escheut <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark>,</span><span class="verse v1063">Et <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> eut <mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">Soissons</mark> pour
+      sa part.</span><span style="height:48px;" class="verse v1064">Ainsi se <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> leur gracïeux depart.</span><span class="verse v1065"><span class="verse-number">1065</span>Si prindrent tous <span style="position: relative;">tiltres</span>, couronnes, sceptres</span><span style="height:48px;" class="verse v1066">Et noms de roys comme eurent <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ancestres.</span><span class="verse v1067">Or celluy roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark><mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v1068">Qui par aulcuns est nommé <mark class="persName">Therebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v1069">Fut extimé pour la premiere annee</span><span class="verse v1070"><span class="verse-number">1070</span>Vivre selon raison bien ordonnee.</span><span class="verse v1071">Femme espousa,mais quelle ? Sur ce point</span><span class="verse v1072">Ny de quelz gentz, l’histoire ne dit point,</span><span style="height:48px;" class="verse v1073">Fors seullement qu’elle eut nom <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Nigebride</span><span class="rdg" style="top:15px;">Nygettride<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Ingeberge</b> (519 — 589)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Paris au VIe siècle (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Epouse de Caribert Ier</span></mark>.</span><span class="verse v1074">À l’appetit sensuel ne mist bride</span><hr data-img-id="f70"><span class="verse-title">Le sien mary qui à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>la</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>lubricité<span class="fw-bold"><mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark> amoureux de
+         deux chambrieres qu’il deflore</span></span><span class="verse v1076">Par fol amour fut soudain excité</span><span class="verse v1077">Et se abusa de deux folles servantes,</span><span class="verse v1078">À son espouse ordre non observantes</span><span class="verse v1079">De chasteté,car elles toutes deux</span><span style="height:48px;" class="verse v1080"><span class="verse-number">1080</span>Il deflora. Cas <span style="position: relative;"><span class="lem">estrange</span><span class="rdg" style="top:15px;">est vain<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> et hideux</span><span class="verse v1081">D’en tenir trois veu que homme en son
+      demaine</span><span style="height:48px;" class="verse v1082">Assez en a,<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> trop, qui <span style="position: relative;"><span class="lem">deux</span><span class="rdg" style="top:15px;">une<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> en maine.</span><span style="height:72px;" class="verse v1083">Mais les regardz,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>comm</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>communicatïons,</span><span class="verse v1084">Les doulx attraictz, les frequentatïons,</span><span class="verse v1085"><span class="verse-number">1085</span>Attouchemens de tetins et prou fesses</span><span class="verse v1086">Causent souvent <span style="position: relative;">novices</span> et professes</span><span class="verse v1087">De la grand ordre, en mainte regïon</span><span style="height:48px;" class="verse v1088"><span style="position: relative;"><span class="lem">Faulser</span><span class="rdg" style="top:15px;">haulser<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> les veux de leur religïon.</span><span style="height:48px;" class="verse v1089">Aussi est il certain sans <span style="position: relative;"><span class="lem">doubte</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> nulle</span><span class="verse v1090"><span class="verse-number">1090</span>Que qui se mect trop près du feu il brusle,</span><span class="verse v1091">Luy aveuglé de <span style="position: relative;">vaine</span> cecité,</span><span class="verse v1092">Fut par ces deux mys en
+      necessité</span><span style="height:48px;" class="verse v1093">Telle que amour <span style="position: relative;"><span class="lem">si</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> folle avant posee,</span><span class="verse v1094">Celle laissa de sa propre espousee,</span><span class="verse v1095"><span class="verse-number">1095</span>En quoy perdit la fleur de son renom.</span><span class="verse v1096">Qui d’elles veult sçavoir le propre nom,</span><span class="verse v1097">C’est <mark class="persName">Merofide<span class="persName_info fw-normal"><b>Méroflède</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Paris au VIe
+            siècle (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Epouse de Caribert Ier</span></mark> avecques <mark class="persName">Marquenose<span class="persName_info fw-normal"><b>Marcova</b> ( — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Paris au VIe
+            siècle (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Epouse de Caribert Ier</span></mark>.</span><span class="verse v1098">Leur donner loz de bonne marque n’ose</span><span class="verse v1099">Car le bruyt tel trop desrogue à cela.</span><hr data-img-id="f71"><span class="verse-title">Le bon <mark class="persName">Germain<span class="persName_info fw-normal"><b>Germain de Paris, saint</b> (496 — 28/05/576)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Evêque de Paris</span></mark> evesque ne
+      cela<span class="fw-bold">La mort de <mark class="persName">Aribert<span class="persName_info fw-normal"><b>Caribert I</b> (520 — 567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Paris (561-567)<br/></span></mark>
          roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et de ses deux
-         concubines</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1101">Faire au dit roy bien ample remonstrance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1102">Mais il estoit si feru à oultrance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1103">Et detenu en ce vice mauldit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1104">Qu’il ne fit rien de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>chose que luy dit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1105"><span class="verse-number">1105</span>Continuant ceste lasche menee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1106">Et fole ardeur de vie effeminee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1107">Faict violant, lequel ne peult durer.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1108">Subitement <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la mort endurer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1109">À <span style="position: relative;"><span class="lem">toutes</span><span class="rdg" style="top:15px;">toute<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deux avecq l’enfant de l’une</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1110"><span class="verse-number">1110</span>Et luy aprés par <span class="date" dur="P1M" instant="false">un</span>
-         decours de Lune,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1111"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tost de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>vel</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>vie exillé et prescript</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1112">C’est ce que j’ay de luy veu par escript.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1113"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> son frere et successeur fut homme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1114">De grand bonté, fort bening autant comme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1115"><span class="verse-number">1115</span>Possible d’estre.Hommes de paix ayma</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1116">Et de concorde. Autres aussi blasma</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1117">Quant amytié ensemble ne tenoient</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1118">Et qui debatz mal fondéz soustenoient.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1119">Ung vice seul denigroit la vertu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1120"><span class="verse-number">1120</span>Et bonnes meurs dont il <span style="position: relative;"><span class="lem">estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vestu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1121">C’est qu’on le tint autant ou plus lubricque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1122">Que son dit frere. Il avoit la fabricque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1123">Et l’œuvre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cueur du temple de <mark class="persName">Venus<span class="persName_info fw-normal"><b>Vénus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, déesse de l'amour</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1124">Si fort que à peine eust on lors <span style="position: relative;">trouvé</span> nulz</span></span><hr data-img-id="f72"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1125"><span class="verse-number">1125</span>Plus adonnéz de poursuyvre amour telle</span><span class="fw-bold">Des lubricitéz de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1126">Dont mainte <span style="position: relative;"><span class="lem">playe</span><span class="rdg" style="top:15px;">paies<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> angoisseuse et mortelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1127">Ficha entour tristes et dolentz cueurs</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1128">De ses subjectz. En <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> dures langueurs</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1129">Se firent cris de filles <span style="position: relative;">esplorees</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1130"><span class="verse-number">1130</span>Que avoit par stupre ordement deflorees.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1131">C’estoit pitié assez pour s’esbahir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1132">Veoir ung tel roy delaisser et haÿr</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1133">La sienne propre espouse legitime</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1134">Et d’autres <span style="position: relative;">faire</span> ung cas de tel extime.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1135"><span class="verse-number">1135</span>Mais qui vouldroit ores la loy garder</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1136">En faisant ceulx et celles lapider</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1137">Qui de briser leur foy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tenant erres</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>poursuyvent erres ?</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1138">Où sçauroit on <span style="position: relative;"><span class="lem">trouver assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">assez trouver<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de pierres</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1139"><span style="position: relative;"><span class="lem">Veuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> tant de gentz en ce vice fangeux ?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140"><span class="verse-number">1140</span>N’en parlons plus le propos est fascheux.</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140a"><span class="verse-number">1140a</span>Ce qui n’est bon
-               à mectre en inventaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140b"><span class="verse-number">1140b</span>Se doibt cacher et non
-               dire mais taire.</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140a"><span class="verse-number">1140a</span>Ce qui n’est bon à mettre à
-               inventaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140b"><span class="verse-number">1140b</span>Se doibt cacher et non dire mais
-               taire.</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Ce qui n’est bon mectre en <span class="choice"><span title="Abbrégé en invētaire"><mark title="abbréviation">inventaire</mark></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Se doit chercher et <span class="choice"><span title="Abbrégé en nō"><mark title="abbréviation">non</mark></span></span> dire mais taire</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140a"><span class="verse-number">1140a</span>Pour <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le propos sus mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140b"><span class="verse-number">1140b</span>De bon endroit comme geline grate</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">5<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140c"><span class="verse-number">1140c</span>Qui se monstrant lasche et villayne ingrate</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140d"><span class="verse-number">1140d</span>Rend ung preudhomme à dure mort submys</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140a"><span class="verse-number">1140a</span>Pour <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le propos sus mys</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140b"><span class="verse-number">1140b</span>De bon endroit comme geline gratte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140c"><span class="verse-number">1140c</span>Qui se monstrant lasche et villaine ingratte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1140d"><span class="verse-number">1140d</span>Rend ung preudhomme à dure mort submys</span></span> chapitre
-         veme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Pour <mark class="persName">Brunichilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le
-               propos <s>mis</s> sus mis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">De bon endroit comme geline gratte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Qui se monstrant lasche et villaine ingratte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Rend ung preudhomme à dire mort submiz.</span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> v<sup>me</sup>. <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Pour <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le propoz sus mis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">De bon endroit <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōme"><mark title="abbréviation">comme</mark></span></span> geline gratte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Qui se monstrant lasche et villaine ingrate</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Rend ung <span class="choice"><span title="Abbrégé en preudhōme"><mark title="abbréviation">preudhomme</mark></span></span> à dure mort submis</span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> v<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Pour <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le propos sus mis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">De bon androyt comme gelinne gratte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Qui se monstrent lasche et vilainne ingratte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Rend ung preudhomme à dure mort soubmicz</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1141"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;">sur</span> la plaincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1142">De l’orde vie à ses freres dont
-         mainte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1143">Personne avoit grand merveille et horreur,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1144">Fort s’esbahit de leur <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>si folle erreur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1145"><span class="verse-number">1145</span>Et proposa pour eviter l’ouvraige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1146">D’amour charnel se mectre en marïaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1147">Aussi l’<mark class="persName">Apostre<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> en conseil
-         veult bailler</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1148">Que mieulx se vault marier que brusler.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1149">Doncq envoya <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>prier le roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span></span><hr data-img-id="f73"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1150"><span class="verse-number">1150</span>D’avoir sa fille à espouse et compaigne.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> roy de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> espousa <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> fille du roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1151">C’est <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>. Or verrons par exprés</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1152">De quelle sorte elle fut cy aprés.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1153">À l’arriver se demonstra planiere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1154">De bonne grace et honneste maniere.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1155"><span class="verse-number">1155</span>Mais le proverbe à ce propos <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>deduyt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>reduyt&nbsp;:</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1156">«&nbsp;<span class="quote">Tousjours n’est pas fin or ce qui reluyt.</span>&nbsp;»</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1157">Dehors portoit humble maniere et belle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1158">Et au dedans estoit fiere <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> rebelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1159">Le roy avant la vouloir espouser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1160"><span class="verse-number">1160</span>Luy fit la foy catholicque exposer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1161">Et en icelle expressement instruire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1162">Pour l’heresie arrïane destruire,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1163">Ja de longtemps imprimee en son cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1164">Dont de tant plus la tenoit en langueur.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1165"><span class="verse-number">1165</span>Ce poinct vuydé,<span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nopces celebrees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1166">Furent tantost, où les dames <span style="position: relative;">nombrees</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1167">D’appareil grand firent plus fort que fer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1168">D’entretenir seigneurs et triumpher.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1169">Quant à l’estat des grandz pompes, richesses,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1170"><span class="verse-number">1170</span>Acoustrementz, bobans, amples <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>richesses</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Aix419]</span></span></span>largesses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1171">Bancquetz, conviz, dances, joustes, combatz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1172">On scet assez que <span style="position: relative;">à faire</span> telz esbatz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1173">Force deniers s’y mectent et despendent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1174">Tout ce je laisse à ceulx qui bien l’entendent&nbsp;:</span></span><hr data-img-id="f74"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1175"><span class="verse-number">1175</span>Ce ne seroit<span style="position: relative;">de</span> tant en gazouiller</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Trodune<span class="persName_info fw-normal"><b>Trodune</b> ( — )</span></mark>
-         donna son office de gouverneur du palais à <mark class="persName">Gogonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1176">Que perdre temps et le papier brouiller.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1177">Mais nous verrons d’un appellé <mark class="persName">Trodune<span class="persName_info fw-normal"><b>Trodune</b> ( — )</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1178"><span style="position: relative;"><span class="lem">Disant n’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">N’avoir disant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en charges que trop de une</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1179">Et se monstra si saige et resolu</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1180"><span class="verse-number">1180</span>Qu’il resigna celle où estoit esleu,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1181">C’est qu’on le <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du palays maistre et conte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1182">Dont ne <span style="position: relative;"><span class="lem">voulut se trouver</span><span class="rdg" style="top:15px;">se voul<span title="Texte résultant d'une substitution">t</span> trouver<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">nul <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>mescompte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1183"><mark title="piedMouche">§</mark>Il ne sembla ung tas d’ambicïeux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1184">Ayans desir de voller jusque aux cïeulx,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1185"><span class="verse-number">1185</span>Non par pensee haulte et contemplative</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1186">Mais volunté à leur comte ample actifve</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1187">De amasser biens et tresors <span style="position: relative;">sus</span> tresors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1188">Si qu’en la fin leurs esperitz trés ordz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1189">Et barbouilléz en fange de pecune</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1190"><span class="verse-number">1190</span>Vont deceder sans penitence aulcune.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1191">Considerant cest homme de valeur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1192">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">main<span title="Texte résultant d'une substitution">dz</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">avoir</span> de charge est le meilleur,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1193">Ayant tousjours <span style="position: relative;"><span class="lem">l’amour</span><span class="rdg" style="top:15px;">amour<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et craincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1194">Devant les yeulx sans priere ou contraincte.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1195"><span class="verse-number">1195</span>Quant <span style="position: relative;">et</span> plusieurs barons va en l’hostel</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1196">D’un qu’on nommoit <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gogonne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bourgonne<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark> de loz tel,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1197">Bruyt et renom que à sa phinozomie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1198">Bien se jugeoit de bonne preud’hommie,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1199">Parlant à luy et ses deux mains posant</span></span><hr data-img-id="f75"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1200"><span class="verse-number">1200</span><span style="position: relative;">Sus</span> son espaulle, ainsi va proposant :</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Trodune<span class="persName_info fw-normal"><b>Trodune</b> ( — )</span></mark> donna son
-         gouvernement du palais à <mark class="persName">Gogonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1201"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mon bon seigneur
-            et <span style="position: relative;"><span class="lem">cher</span><span class="rdg" style="top:15px;">bon<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">cher</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> amy <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gogonne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bogonne<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark>,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1202"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay ung estat
-            receu lequel vous donne.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1203"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le roy et tous <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> seigneurs clercz et laiz&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1204"><span title="Discours direct">«&nbsp;M’ont esleu comte
-            et maistre du palais&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1205"><span class="verse-number">1205</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et congnoissant de
-            certain qu’estes homme&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1206"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour excercer la
-            charge et telle somme&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1207"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui est de <span style="position: relative;"><span class="lem">grande</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en importāce"><mark title="abbréviation">importance</mark></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>lourd faix,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1208"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que sçavez trop
-            plus que je ne fais&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1209"><span title="Discours direct">«&nbsp;De mon vouloir
-            franc et liberal, est ce&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1210"><span class="verse-number">1210</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que devant tous
-            ces seigneurs <span style="position: relative;">là</span> vous laisse&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1211"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce qui me meult. C’est que à la verité,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1212"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien sçay que avez plus de
-            bien merité.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1213">L’autre estonné <span style="position: relative;"><span class="lem">et honteux voulut faire</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">et honteus voulut faire</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1214">De ce reffuzmais veu le bon affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1215"><span class="verse-number">1215</span>Du resignant <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> sa desmissïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1216">Il accepta ceste commissïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1217">Si vaulsist mieulx ne l’avoir acceptee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1218">Et que au loing eust quelque terre achetee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1219">Car <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> avant le jeu party</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1220"><span class="verse-number">1220</span>Luy troussera ung tour de faulx party.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1221"><mark title="piedMouche">§</mark>Or fault noter que <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bon personnaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1222">L’avoit servie aulcun temps de son aaige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1223">Et mesmement fut d’elle conducteur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1224">Venant d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark>, en la servant <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> cueur.</span></span><hr data-img-id="f76"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1225"><span class="verse-number">1225</span>Mais comme ingrate <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> toute <span style="position: relative;"><span class="lem">forcenee</span><span class="rdg" style="top:15px;">force nee<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> à tort
-         print hayne contre <mark class="persName">Gogonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1226">Pleine <span style="position: relative;"><span class="lem">d’envie</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’annuy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et ire à force nee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1227">Le voyant estre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> dominatïon,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1228">Prist <span style="position: relative;">sur</span> luy hayne et indgnatïon.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1229">Pour quoy ce fut, ne touche la cronicque</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1230"><span class="verse-number">1230</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">n’y</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sçay <span style="position: relative;"><span class="lem">rien</span><span class="rdg" style="top:15px;">riens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> fors que personne inicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1231">Prend à despit quant ung <span style="position: relative;">ou</span> autre voit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1232">Qui de bontéz et vertus se pourvoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1233">Si par avant qu’il eust la charge prise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1234">Fut contre luy de hayne fort esprise.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1235"><span class="verse-number">1235</span>Ire et fureur, le voyant prosperer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1236">Prindrent son cueur jusqu’au desesperer,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1237">Et non pourtant ne tint maniere aulcune</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1238">D’avoir <span style="position: relative;">sus</span> luy malveillance ou <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>aucune</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>rancune,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1239">Tant que le sort et infecte poyson</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1240"><span class="verse-number">1240</span>De son pervers <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> sedicïeux blazon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1241">Eut la pensee au roy si pervertie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1242">Que l’amour fust de l’amy divertie.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1243"><mark title="piedMouche">§</mark>Par lapz de temps ayant ce point gaigné,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1244">Qu’elle <span style="position: relative;"><span class="lem">congneut</span><span class="rdg" style="top:15px;">conquist<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son hayneux desdaigné</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1245"><span class="verse-number">1245</span>Et estre mys <span style="position: relative;">sur</span> l’ennuyeuse trace</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1246">D’homme esbranslé qu’on gecte hors de grace,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1247"><span style="position: relative;"><span class="lem">Oncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">On<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ne cessa de celluy detracter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1248">Duquel vouloit la dure mort traicter.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1249">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">attistra</span><span class="rdg" style="top:15px;">attiltra<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ung tas de satallites,</span></span><hr data-img-id="f77"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1250"><span class="verse-number">1250</span>Traystres, meurdriers et garnimens <span style="position: relative;"><span class="lem">d’eslites</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’eslite<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> fist
-         mourir <mark class="persName">Gogonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1251"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ausquelz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Auquel<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> donna or et argent assez</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1252">Pour le renger au reng des trespasséz.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1253">Lors <span style="position: relative;"><span class="lem">ces paillardz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses paillas<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le bon seigneur presserent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1254">En trahison et si fort l’oppresserent</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="verse-and-title"><span class="verse v">Que <span title="Texte résultant d'une substitution">d’un</span> que ung licol par la gorge sanglé</span></span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1255"><span class="verse-number">1255</span>Que d’un licol par la gorge sanglé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1256">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> bourreaux infames estranglé.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1257"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;">L’estrange</span> mort<span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> noble et vaillant comte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1258">Fut plaincte moult. Mais le roy n’en <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> compte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1259">Car il estoit <span style="position: relative;">abusé</span> du <span style="position: relative;"><span class="lem">parler</span><span class="rdg" style="top:15px;">parlé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1260"><span class="verse-number">1260</span>De ceste femme, et le faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem">bransler</span><span class="rdg" style="top:15px;">branslé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1261">À son plaisir. Tant fut caulte et abile</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1262"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>À son plaisir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>Qu’elle <span style="position: relative;"><span class="lem">avera</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">avera</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le dict d’une sibille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1263">Prophetisant jadis <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">e à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quelque endroit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1264">Que de la part des <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaignes</mark> viendroit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1265"><span class="verse-number">1265</span>En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> femme oultraigeuse et cruelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1266">Ce congneut on en peu de tempscar elle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1267">Myst en avant <span style="position: relative;"><span class="lem">miles</span><span class="rdg" style="top:15px;">males<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">malles<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> occasïons.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1268">Tant fit de maulxet tant d’occisïons</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1269">Sur princes<span style="position: relative;"><span class="lem">roys</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et autres, qu’elle livre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1270"><span class="verse-number">1270</span>Matiere assez d’en combler <span style="position: relative;"><span class="lem">tout ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung gros<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> livre,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1271">Comme dirons se temps le peult porter</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1272">Si m’en vueil bien à present deporter</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1273">Jusques <span style="position: relative;"><span class="lem">aux lieux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au lieu<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> à ordre d’escripture</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1274"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> coucheray pour en faire lecture.</span></span></div>
+         concubines</span></span><span class="verse v1101">Faire au dit roy bien ample remonstrance,</span><span class="verse v1102">Mais il estoit si feru à oultrance</span><span class="verse v1103">Et detenu en ce vice mauldit</span><span style="height:48px;" class="verse v1104">Qu’il ne fit rien de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">la <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>chose que luy dit,</span><span class="verse v1105"><span class="verse-number">1105</span>Continuant ceste lasche menee</span><span class="verse v1106">Et fole ardeur de vie effeminee</span><span class="verse v1107">Faict violant, lequel ne peult durer.</span><span style="height:48px;" class="verse v1108">Subitement <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> la mort endurer</span><span style="height:48px;" class="verse v1109">À <span style="position: relative;"><span class="lem">toutes</span><span class="rdg" style="top:15px;">toute<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deux avecq l’enfant de l’une</span><span class="verse v1110"><span class="verse-number">1110</span>Et luy aprés par <span class="date" dur="P1M" instant="false">un</span>
+      decours de Lune,</span><span style="height:48px;" class="verse v1111"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">Fut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> tost de <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>vel</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>vie exillé et prescript</span><span class="verse v1112">C’est ce que j’ay de luy veu par escript.</span><span class="verse v1113"><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> son frere et successeur fut homme</span><span class="verse v1114">De grand bonté, fort bening autant comme</span><span class="verse v1115"><span class="verse-number">1115</span>Possible d’estre.Hommes de paix ayma</span><span class="verse v1116">Et de concorde. Autres aussi blasma</span><span class="verse v1117">Quant amytié ensemble ne tenoient</span><span class="verse v1118">Et qui debatz mal fondéz soustenoient.</span><span class="verse v1119">Ung vice seul denigroit la vertu</span><span style="height:48px;" class="verse v1120"><span class="verse-number">1120</span>Et bonnes meurs dont il <span style="position: relative;"><span class="lem">estoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">estoy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> vestu</span><span class="verse v1121">C’est qu’on le tint autant ou plus lubricque</span><span class="verse v1122">Que son dit frere. Il avoit la fabricque</span><span style="height:48px;" class="verse v1123">Et l’œuvre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">au<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> cueur du temple de <mark class="persName">Venus<span class="persName_info fw-normal"><b>Vénus</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, déesse de l'amour</span></mark></span><span class="verse v1124">Si fort que à peine eust on lors <span style="position: relative;">trouvé</span> nulz</span><hr data-img-id="f72"><span class="verse-title">Plus adonnéz de poursuyvre amour telle<span class="fw-bold">Des lubricitéz de <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark> roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> et d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Orleans</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1126">Dont mainte <span style="position: relative;"><span class="lem">playe</span><span class="rdg" style="top:15px;">paies<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> angoisseuse et mortelle</span><span class="verse v1127">Ficha entour tristes et dolentz cueurs</span><span style="height:48px;" class="verse v1128">De ses subjectz. En <span style="position: relative;"><span class="lem">ces</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> dures langueurs</span><span class="verse v1129">Se firent cris de filles <span style="position: relative;">esplorees</span></span><span class="verse v1130"><span class="verse-number">1130</span>Que avoit par stupre ordement deflorees.</span><span class="verse v1131">C’estoit pitié assez pour s’esbahir</span><span class="verse v1132">Veoir ung tel roy delaisser et haÿr</span><span class="verse v1133">La sienne propre espouse legitime</span><span class="verse v1134">Et d’autres <span style="position: relative;">faire</span> ung cas de tel extime.</span><span class="verse v1135"><span class="verse-number">1135</span>Mais qui vouldroit ores la loy garder</span><span class="verse v1136">En faisant ceulx et celles lapider</span><span style="height:48px;" class="verse v1137">Qui de briser leur foy <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>tenant erres</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>poursuyvent erres ?</span><span style="height:48px;" class="verse v1138">Où sçauroit on <span style="position: relative;"><span class="lem">trouver assez</span><span class="rdg" style="top:15px;">assez trouver<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de pierres</span><span style="height:48px;" class="verse v1139"><span style="position: relative;"><span class="lem">Veuz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Veu<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> tant de gentz en ce vice fangeux ?</span><span class="verse v1140"><span class="verse-number">1140</span>N’en parlons plus le propos est fascheux.</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v1140a"><span class="verse-number">1140a</span>Ce qui n’est bon
+            à mectre en inventaire</span><span class="verse v1140b"><span class="verse-number">1140b</span>Se doibt cacher et non
+            dire mais taire.</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Aix419, BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse v1140a"><span class="verse-number">1140a</span>Ce qui n’est bon à mettre à
+            inventaire</span><span class="verse v1140b"><span class="verse-number">1140b</span>Se doibt cacher et non dire mais
+            taire.</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse v">Ce qui n’est bon mectre en <span class="choice"><span title="Abbrégé en invētaire"><mark title="abbréviation">inventaire</mark></span></span></span><span class="verse v">Se doit chercher et <span class="choice"><span title="Abbrégé en nō"><mark title="abbréviation">non</mark></span></span> dire mais taire</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v1140a"><span class="verse-number">1140a</span>Pour <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le propos sus mys</span><span class="verse v1140b"><span class="verse-number">1140b</span>De bon endroit comme geline grate</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">5<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v1140c"><span class="verse-number">1140c</span>Qui se monstrant lasche et villayne ingrate</span><span class="verse v1140d"><span class="verse-number">1140d</span>Rend ung preudhomme à dure mort submys</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span class="verse v1140a"><span class="verse-number">1140a</span>Pour <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le propos sus mys</span><span class="verse v1140b"><span class="verse-number">1140b</span>De bon endroit comme geline gratte</span><span class="verse v1140c"><span class="verse-number">1140c</span>Qui se monstrant lasche et villaine ingratte</span><span class="verse v1140d"><span class="verse-number">1140d</span>Rend ung preudhomme à dure mort submys</span> chapitre
+         veme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="verse v">Pour <mark class="persName">Brunichilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le
+            propos <s>mis</s> sus mis</span><span class="verse v">De bon endroit comme geline gratte</span><span class="verse v">Qui se monstrant lasche et villaine ingratte</span><span class="verse v">Rend ung preudhomme à dire mort submiz.</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> v<sup>me</sup>. <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="verse v">Pour <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le propoz sus mis</span><span class="verse v">De bon endroit <span class="choice"><span title="Abbrégé en cōme"><mark title="abbréviation">comme</mark></span></span> geline gratte</span><span class="verse v">Qui se monstrant lasche et villaine ingrate</span><span class="verse v">Rend ung <span class="choice"><span title="Abbrégé en preudhōme"><mark title="abbréviation">preudhomme</mark></span></span> à dure mort submis</span><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> v<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:75px;"><span class="verse v">Pour <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> est le propos sus mis</span><span class="verse v">De bon androyt comme gelinne gratte</span><span class="verse v">Qui se monstrent lasche et vilainne ingratte</span><span class="verse v">Rend ung preudhomme à dure mort soubmicz</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v1141"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>,<span style="position: relative;">sur</span> la plaincte</span><span class="verse v1142">De l’orde vie à ses freres dont
+      mainte</span><span class="verse v1143">Personne avoit grand merveille et horreur,</span><span style="height:48px;" class="verse v1144">Fort s’esbahit de leur <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>si folle erreur</span><span class="verse v1145"><span class="verse-number">1145</span>Et proposa pour eviter l’ouvraige</span><span class="verse v1146">D’amour charnel se mectre en marïaige.</span><span class="verse v1147">Aussi l’<mark class="persName">Apostre<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> en conseil
+      veult bailler</span><span class="verse v1148">Que mieulx se vault marier que brusler.</span><span style="height:48px;" class="verse v1149">Doncq envoya <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>prier le roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span><hr data-img-id="f73"><span class="verse-title">D’avoir sa fille à espouse et compaigne.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> roy de
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> espousa <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> fille du roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span></span><span class="verse v1151">C’est <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark>. Or verrons par exprés</span><span class="verse v1152">De quelle sorte elle fut cy aprés.</span><span class="verse v1153">À l’arriver se demonstra planiere,</span><span class="verse v1154">De bonne grace et honneste maniere.</span><span style="height:48px;" class="verse v1155"><span class="verse-number">1155</span>Mais le proverbe à ce propos <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>deduyt</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>reduyt&nbsp;:</span><span class="verse v1156">«&nbsp;<span class="quote">Tousjours n’est pas fin or ce qui reluyt.</span>&nbsp;»</span><span class="verse v1157">Dehors portoit humble maniere et belle</span><span style="height:48px;" class="verse v1158">Et au dedans estoit fiere <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> rebelle.</span><span class="verse v1159">Le roy avant la vouloir espouser</span><span class="verse v1160"><span class="verse-number">1160</span>Luy fit la foy catholicque exposer</span><span class="verse v1161">Et en icelle expressement instruire</span><span class="verse v1162">Pour l’heresie arrïane destruire,</span><span class="verse v1163">Ja de longtemps imprimee en son cueur</span><span class="verse v1164">Dont de tant plus la tenoit en langueur.</span><span style="height:48px;" class="verse v1165"><span class="verse-number">1165</span>Ce poinct vuydé,<span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">le<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> nopces celebrees</span><span class="verse v1166">Furent tantost, où les dames <span style="position: relative;">nombrees</span></span><span class="verse v1167">D’appareil grand firent plus fort que fer</span><span class="verse v1168">D’entretenir seigneurs et triumpher.</span><span class="verse v1169">Quant à l’estat des grandz pompes, richesses,</span><span style="height:48px;" class="verse v1170"><span class="verse-number">1170</span>Acoustrementz, bobans, amples <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>richesses</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964, Aix419]</span></span></span>largesses,</span><span class="verse v1171">Bancquetz, conviz, dances, joustes, combatz,</span><span class="verse v1172">On scet assez que <span style="position: relative;">à faire</span> telz esbatz,</span><span class="verse v1173">Force deniers s’y mectent et despendent.</span><span class="verse v1174">Tout ce je laisse à ceulx qui bien l’entendent&nbsp;:</span><hr data-img-id="f74"><span class="verse-title">Ce ne seroit<span style="position: relative;">de</span> tant en gazouiller<span class="fw-bold"><mark class="persName">Trodune<span class="persName_info fw-normal"><b>Trodune</b> ( — )</span></mark>
+         donna son office de gouverneur du palais à <mark class="persName">Gogonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark></span></span><span class="verse v1176">Que perdre temps et le papier brouiller.</span><span class="verse v1177">Mais nous verrons d’un appellé <mark class="persName">Trodune<span class="persName_info fw-normal"><b>Trodune</b> ( — )</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v1178"><span style="position: relative;"><span class="lem">Disant n’avoir</span><span class="rdg" style="top:15px;">N’avoir disant<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> en charges que trop de une</span><span class="verse v1179">Et se monstra si saige et resolu</span><span class="verse v1180"><span class="verse-number">1180</span>Qu’il resigna celle où estoit esleu,</span><span style="height:48px;" class="verse v1181">C’est qu’on le <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> du palays maistre et conte</span><span style="height:48px;" class="verse v1182">Dont ne <span style="position: relative;"><span class="lem">voulut se trouver</span><span class="rdg" style="top:15px;">se voul<span title="Texte résultant d'une substitution">t</span> trouver<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> en <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">nul <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>mescompte.</span><span class="verse v1183"><mark title="piedMouche">§</mark>Il ne sembla ung tas d’ambicïeux</span><span class="verse v1184">Ayans desir de voller jusque aux cïeulx,</span><span class="verse v1185"><span class="verse-number">1185</span>Non par pensee haulte et contemplative</span><span class="verse v1186">Mais volunté à leur comte ample actifve</span><span class="verse v1187">De amasser biens et tresors <span style="position: relative;">sus</span> tresors</span><span class="verse v1188">Si qu’en la fin leurs esperitz trés ordz</span><span class="verse v1189">Et barbouilléz en fange de pecune</span><span class="verse v1190"><span class="verse-number">1190</span>Vont deceder sans penitence aulcune.</span><span class="verse v1191">Considerant cest homme de valeur</span><span style="height:48px;" class="verse v1192">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">main<span title="Texte résultant d'une substitution">dz</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;">avoir</span> de charge est le meilleur,</span><span style="height:48px;" class="verse v1193">Ayant tousjours <span style="position: relative;"><span class="lem">l’amour</span><span class="rdg" style="top:15px;">amour<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> de <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark> et craincte</span><span class="verse v1194">Devant les yeulx sans priere ou contraincte.</span><span class="verse v1195"><span class="verse-number">1195</span>Quant <span style="position: relative;">et</span> plusieurs barons va en l’hostel</span><span style="height:48px;" class="verse v1196">D’un qu’on nommoit <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gogonne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bourgonne<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark> de loz tel,</span><span class="verse v1197">Bruyt et renom que à sa phinozomie</span><span class="verse v1198">Bien se jugeoit de bonne preud’hommie,</span><span class="verse v1199">Parlant à luy et ses deux mains posant</span><hr data-img-id="f75"><span class="verse-title"><span style="position: relative;">Sus</span> son espaulle, ainsi va proposant :<span class="fw-bold"><mark class="persName">Trodune<span class="persName_info fw-normal"><b>Trodune</b> ( — )</span></mark> donna son
+         gouvernement du palais à <mark class="persName">Gogonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark></span></span><span style="height:72px;" class="verse v1201"><span title="Discours direct">«&nbsp;Mon bon seigneur
+         et <span style="position: relative;"><span class="lem">cher</span><span class="rdg" style="top:15px;">bon<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">cher</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> amy <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gogonne</span><span class="rdg" style="top:15px;">Bogonne<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark>,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1202"><span title="Discours direct">«&nbsp;J’ay ung estat
+         receu lequel vous donne.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1203"><span title="Discours direct">«&nbsp;Le roy et tous <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> seigneurs clercz et laiz&nbsp;»</span></span><span class="verse v1204"><span title="Discours direct">«&nbsp;M’ont esleu comte
+         et maistre du palais&nbsp;»</span></span><span class="verse v1205"><span class="verse-number">1205</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Et congnoissant de
+         certain qu’estes homme&nbsp;»</span></span><span class="verse v1206"><span title="Discours direct">«&nbsp;Pour excercer la
+         charge et telle somme&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1207"><span title="Discours direct">«&nbsp;Qui est de <span style="position: relative;"><span class="lem">grande</span><span class="rdg" style="top:15px;">grand<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en importāce"><mark title="abbréviation">importance</mark></span></span> et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>lourd faix,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1208"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et que sçavez trop
+         plus que je ne fais&nbsp;»</span></span><span class="verse v1209"><span title="Discours direct">«&nbsp;De mon vouloir
+         franc et liberal, est ce&nbsp;»</span></span><span class="verse v1210"><span class="verse-number">1210</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Que devant tous
+         ces seigneurs <span style="position: relative;">là</span> vous laisse&nbsp;»</span></span><span class="verse v1211"><span title="Discours direct">«&nbsp;Ce qui me meult. C’est que à la verité,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1212"><span title="Discours direct">«&nbsp;Bien sçay que avez plus de
+         bien merité.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1213">L’autre estonné <span style="position: relative;"><span class="lem">et honteux voulut faire</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">et honteus voulut faire</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1214">De ce reffuzmais veu le bon affaire</span><span style="height:48px;" class="verse v1215"><span class="verse-number">1215</span>Du resignant <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> sa desmissïon</span><span class="verse v1216">Il accepta ceste commissïon.</span><span class="verse v1217">Si vaulsist mieulx ne l’avoir acceptee</span><span class="verse v1218">Et que au loing eust quelque terre achetee,</span><span class="verse v1219">Car <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> avant le jeu party</span><span class="verse v1220"><span class="verse-number">1220</span>Luy troussera ung tour de faulx party.</span><span style="height:48px;" class="verse v1221"><mark title="piedMouche">§</mark>Or fault noter que <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bon personnaige</span><span class="verse v1222">L’avoit servie aulcun temps de son aaige</span><span class="verse v1223">Et mesmement fut d’elle conducteur</span><span style="height:48px;" class="verse v1224">Venant d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark>, en la servant <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">du<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419]</span></span></span> cueur.</span><hr data-img-id="f76"><span class="verse-title">Mais comme ingrate <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> toute <span style="position: relative;"><span class="lem">forcenee</span><span class="rdg" style="top:15px;">force nee<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> à tort
+         print hayne contre <mark class="persName">Gogonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1226">Pleine <span style="position: relative;"><span class="lem">d’envie</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’annuy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et ire à force nee,</span><span style="height:48px;" class="verse v1227">Le voyant estre <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> dominatïon,</span><span class="verse v1228">Prist <span style="position: relative;">sur</span> luy hayne et indgnatïon.</span><span class="verse v1229">Pour quoy ce fut, ne touche la cronicque</span><span style="height:48px;" class="verse v1230"><span class="verse-number">1230</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">n’y</span><span class="rdg" style="top:15px;">ne<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sçay <span style="position: relative;"><span class="lem">rien</span><span class="rdg" style="top:15px;">riens<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> fors que personne inicque</span><span class="verse v1231">Prend à despit quant ung <span style="position: relative;">ou</span> autre voit</span><span class="verse v1232">Qui de bontéz et vertus se pourvoit.</span><span class="verse v1233">Si par avant qu’il eust la charge prise,</span><span class="verse v1234">Fut contre luy de hayne fort esprise.</span><span class="verse v1235"><span class="verse-number">1235</span>Ire et fureur, le voyant prosperer,</span><span class="verse v1236">Prindrent son cueur jusqu’au desesperer,</span><span class="verse v1237">Et non pourtant ne tint maniere aulcune</span><span style="height:48px;" class="verse v1238">D’avoir <span style="position: relative;">sus</span> luy malveillance ou <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>aucune</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>rancune,</span><span class="verse v1239">Tant que le sort et infecte poyson</span><span style="height:48px;" class="verse v1240"><span class="verse-number">1240</span>De son pervers <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span> sedicïeux blazon</span><span class="verse v1241">Eut la pensee au roy si pervertie</span><span class="verse v1242">Que l’amour fust de l’amy divertie.</span><span class="verse v1243"><mark title="piedMouche">§</mark>Par lapz de temps ayant ce point gaigné,</span><span style="height:48px;" class="verse v1244">Qu’elle <span style="position: relative;"><span class="lem">congneut</span><span class="rdg" style="top:15px;">conquist<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son hayneux desdaigné</span><span class="verse v1245"><span class="verse-number">1245</span>Et estre mys <span style="position: relative;">sur</span> l’ennuyeuse trace</span><span class="verse v1246">D’homme esbranslé qu’on gecte hors de grace,</span><span style="height:48px;" class="verse v1247"><span style="position: relative;"><span class="lem">Oncq</span><span class="rdg" style="top:15px;">On<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ne cessa de celluy detracter</span><span class="verse v1248">Duquel vouloit la dure mort traicter.</span><span style="height:48px;" class="verse v1249">Et <span style="position: relative;"><span class="lem">attistra</span><span class="rdg" style="top:15px;">attiltra<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ung tas de satallites,</span><hr data-img-id="f77"><span class="verse-title">Traystres, meurdriers et garnimens <span style="position: relative;"><span class="lem">d’eslites</span><span class="rdg" style="top:15px;">d’eslite<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark> fist
+         mourir <mark class="persName">Gogonne<span class="persName_info fw-normal"><b>Gogone</b></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1251"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ausquelz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Auquel<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> donna or et argent assez</span><span class="verse v1252">Pour le renger au reng des trespasséz.</span><span style="height:48px;" class="verse v1253">Lors <span style="position: relative;"><span class="lem">ces paillardz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses paillas<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le bon seigneur presserent</span><span class="verse v1254">En trahison et si fort l’oppresserent</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="verse v">Que <span title="Texte résultant d'une substitution">d’un</span> que ung licol par la gorge sanglé</span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v1255"><span class="verse-number">1255</span>Que d’un licol par la gorge sanglé</span><span style="height:48px;" class="verse v1256">Fut <span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> bourreaux infames estranglé.</span><span style="height:48px;" class="verse v1257"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;">L’estrange</span> mort<span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> noble et vaillant comte</span><span style="height:48px;" class="verse v1258">Fut plaincte moult. Mais le roy n’en <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> compte</span><span style="height:48px;" class="verse v1259">Car il estoit <span style="position: relative;">abusé</span> du <span style="position: relative;"><span class="lem">parler</span><span class="rdg" style="top:15px;">parlé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1260"><span class="verse-number">1260</span>De ceste femme, et le faisoit <span style="position: relative;"><span class="lem">bransler</span><span class="rdg" style="top:15px;">branslé<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1261">À son plaisir. Tant fut caulte et abile</span><span style="height:48px;" class="verse v1262"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>À son plaisir</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>Qu’elle <span style="position: relative;"><span class="lem">avera</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">avera</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le dict d’une sibille</span><span style="height:72px;" class="verse v1263">Prophetisant jadis <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">e à<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quelque endroit</span><span class="verse v1264">Que de la part des <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaignes</mark> viendroit</span><span class="verse v1265"><span class="verse-number">1265</span>En <mark title="placeName" instant="false" full="yes">France</mark> femme oultraigeuse et cruelle.</span><span class="verse v1266">Ce congneut on en peu de tempscar elle</span><span style="height:72px;" class="verse v1267">Myst en avant <span style="position: relative;"><span class="lem">miles</span><span class="rdg" style="top:15px;">males<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">malles<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> occasïons.</span><span class="verse v1268">Tant fit de maulxet tant d’occisïons</span><span style="height:48px;" class="verse v1269">Sur princes<span style="position: relative;"><span class="lem">roys</span><span class="rdg" style="top:15px;">roy<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et autres, qu’elle livre</span><span style="height:48px;" class="verse v1270"><span class="verse-number">1270</span>Matiere assez d’en combler <span style="position: relative;"><span class="lem">tout ung</span><span class="rdg" style="top:15px;">ung gros<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> livre,</span><span class="verse v1271">Comme dirons se temps le peult porter</span><span class="verse v1272">Si m’en vueil bien à present deporter</span><span style="height:48px;" class="verse v1273">Jusques <span style="position: relative;"><span class="lem">aux lieux</span><span class="rdg" style="top:15px;">au lieu<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en q̄"><mark title="abbréviation">que</mark></span></span> à ordre d’escripture</span><span style="height:48px;" class="verse v1274"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le</span><span class="rdg" style="top:15px;">Je<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> coucheray pour en faire lecture.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/6_chap_5.htm.j2 b/templates/htm/2/6_chap_5.htm.j2
index 562ba6ff0cc499830b7513ccf54600092bb0d998..9534730b6519488fbb7cbd3ada786c8fc837387e 100644
--- a/templates/htm/2/6_chap_5.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/6_chap_5.htm.j2
@@ -50,28 +50,28 @@
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;">
-      <hr data-img-id="f78"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1275"><span class="verse-number">1275</span><mark title="piedMouche">§</mark>Suyvons comment
-            <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> desreigla</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-            espousa <mark class="persName">Galsonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark> fille du roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1276">Sa loyaulté,<span style="position: relative;"><span class="lem">passant</span><span class="rdg" style="top:15px;">passante<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>aussi tost que unde,</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">6</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1277">Qui par la <span style="position: relative;"><span class="lem">faulse et</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulte de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> caute <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1278">Sa propre espouse en dormant
-            estrangla.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;v<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre VIme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> vi<sup>me</sup>. <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> vi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1279"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> roy de <mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,
-         menant vie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1280"><span class="verse-number">1280</span>Desordonnee, eut prendre femme envie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1281">Comme avoit fait son frere <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1282">Par quoy transmit en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>expert</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en hōme"><mark title="abbréviation">homme</mark></span></span> expert</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1283">Pour demander au roy <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Athanahilde</span><span class="rdg" style="top:15px;">Athanachilde<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Athanagilde Ier</b> (entre 517 et 540 — 05/06/567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths (555-567)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1284">Sa fille aisnee et seur de <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1285"><span class="verse-number">1285</span>En <span style="position: relative;"><span class="lem">marïaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">marige<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>. Elle estoit en renom</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v">En mariaige elle estoit en
-               renom</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1286"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fort exaulcee</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">De grand beaulté</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et <mark class="persName">Galsonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark>
-         avoit nom.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1287">Le roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> ayant <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gré la queste,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1288">Facilement accorda sa requeste</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1289">Et envoya <mark class="persName">Galsonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tel arroy</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1290"><span class="verse-number">1290</span>Que doibt aller fille <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> femme de roy.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1291">Elle arrivee<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> toutes les negoces</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1292">Mises en train, on prepara<span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> nopces</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1293"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ou<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">Ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en D’ūg"><mark title="abbréviation">D’ung</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Dug<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> appareil d’estat fort liberal.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1294">Et fut dressé le convy general</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1295"><span class="verse-number">1295</span>À tous venans, dont fut la feste veue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1296">De plantureux entremetz bien pourveue.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1297">Le tout parfait, les <span style="position: relative;"><span class="lem">articles cottéz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">articles quottés</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><hr data-img-id="f79"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1298">Sermentz receuz de tous les deux costéz</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
-         s’enamoura de la belle <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1299">Et presentz faiz que ungz et autres
-         donnerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1300"><span class="verse-number">1300</span>Ambassadeurs joyeux <span style="position: relative;">s’en</span> retournerent.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1301"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce marïaige acomply et
-         parfait,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1302">On espera veoir <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>deffait</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1303">De ce vilain et ord concubinaige.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1304">Mais ja pourtant n’en laissa le mesnaige</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1305"><span class="verse-number">1305</span>Car il fut tant <span style="position: relative;"><span class="lem">emburelucocqué</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span title="Texte résultant d'une substitution">emburlucoqué</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>anburucoqué</s> enburelucoqué<span class="rdg-source"> [BnFfr231146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1306">Coeffé, bridé,affublé et tocqué</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1307"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">doulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">deux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> attraictz et façons affettees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1308">De cinq ou six vilaines afettees,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1309">Que honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">foulant</span><span class="rdg" style="top:15px;">souillant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de son lict nupcïal</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1310"><span class="verse-number">1310</span>Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">souilla</span><span class="rdg" style="top:15px;">souiller<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.Et par especïal,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1311">Ainsi que amour desordonnee enchante</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1312"><span style="position: relative;">Folz</span> amoureux, tant fut d’une meschante,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1313">Qui <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> avoit nom, fort espris</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1314">Qu’il eut sa femme en merveilleux despris.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1315"><span class="verse-number">1315</span>Or<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> estoit belle au
-         possible,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1316">D’œil attrayant, de <span style="position: relative;"><span class="lem">caquet</span><span class="rdg" style="top:15px;">caquert<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> invincible</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1317">Et de maintien si saffre et advenant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1318">Que nul trouvoit <span style="position: relative;"><span class="lem">fust</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> allant ou venant</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1319">Qui tost n’entrast en la flamme <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>fournaise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1320"><span class="verse-number">1320</span>D’ardant desir. Et ainsi que enfourne aise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1321"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fourmer son pain</span><span class="rdg" style="top:15px;">Son pain fournier<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, enfournoit et faisoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1322"><span style="position: relative;">Envers</span> le roy tout <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui luy<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span></span> plaisoit.</span></span><hr data-img-id="f80"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1323">Tant pervertit <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Roy</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>cueur de luy en elle</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, pour l’amour de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, estrangla sa femme</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1324">Tant le aleicha de volupté charnelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1325"><span class="verse-number">1325</span>Et tant le mist aux febves que oncques roy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1326">Ne fut de femme autant feru ce croy.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1327"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant l’affestee eut
-         gaigné <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> poinct  d’estre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1328">Du roy amee et tousjours à sa dextre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1329"><span style="position: relative;"><span class="lem">Receue</span><span class="rdg" style="top:15px;">Receut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">à</span> gré, <span style="position: relative;"><span class="lem">l’aspresse</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’oppresse<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’ospresse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">de</span> rigueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1330"><span class="verse-number">1330</span>Et fier orgueil tant enflerent son cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1331">Qu’en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> voyant à tel credit <span style="position: relative;"><span class="lem">montee</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en mōter"><mark title="abbréviation">monter</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1332">Par le palays comme toute eshontee</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1333"><span style="position: relative;"><span class="lem">Signe</span><span class="rdg" style="top:15px;">Si que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> monstroit à tous visiblement</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1334">Que gouvernoit le roy paisiblement.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1335"><span class="verse-number">1335</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plus est la mauldicte vilaine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1336">Contre la royne eut une telle hayne</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1337">Que bien l’osa d’injures brocarder</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1338">Sans la daigner de bon œil regarder.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1339">Par blandymens fondéz en menteries</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1340"><span class="verse-number">1340</span>Et <span style="position: relative;">faulx</span> rapportz arméz de flateries</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1341">Du roy la <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si malement haÿr</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1342">Qu’il consentit luy mesmes la trahir.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1343">Trahir, helas ! La trahison fut telle</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1344">Que luy gisant <span style="position: relative;"><span class="lem">en son</span><span class="rdg" style="top:15px;">au sien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lict de costé elle,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1345"><span class="verse-number">1345</span>Comme cruel et desloyal amant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1346">Vilainement l’estrangla en dormant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1347"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">O</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;">lascheté</span> cruelle et inhumaine&nbsp;!</span></span><hr data-img-id="f81"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1348">Comment peult cueur en son secret dommaine</span><span class="fw-bold">Complaincte sur la mort de la royne <mark class="persName">Galsoude<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1349">Folle pensee accueillir pour tel faict</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1350"><span class="verse-number">1350</span>Executer et le mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> effect ?</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1351">Meschant est il qui le guey si mal <span style="position: relative;"><span class="lem">sonde</span><span class="rdg" style="top:15px;">fonde<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1352">Du pas mortel ? Helas, povre <mark class="persName">Galsonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1353">Combien as tu les honneurs achetéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1354">En souffrant mort par telles laschetéz !</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1355"><span class="verse-number">1355</span>O cruaulté pleine de felonnie&nbsp;!</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1356">Qui veit jamais si fiere tirannie&nbsp;</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1357">Celle meurdrir qu’il devoit reserver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1358">Entre ses braz et de mort preserver,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1359">Celle estrangler qui d’amytié loyalle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1360"><span class="verse-number">1360</span>Devoit jouyr en loyaulté royalle,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1361">Celle <span style="position: relative;"><span class="lem">deffaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">estrangler<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et d’un licol saisir</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1362">Qui ne luy fit oncquesmais <span style="position: relative;"><span class="lem">desplaisir</span><span class="rdg" style="top:15px;">de plaisir<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> !</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1363">Sens bestourné, comblé de male raige,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1364">Comme euz tu cueur et si lasche couraige</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1365"><span class="verse-number">1365</span>De celle croire et son conseil pervers</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1366">Qui ne queroit fors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">que <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>travers</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>tort et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>à </s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>travers,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1367">Gecter le sort de son envie infaicte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1368">Pour veoir la royne ainsi par mort deffaicte ?</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1369">Par ce voit on combien est goust amer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1370"><span class="verse-number">1370</span>De trop cherir ce qu’on ne doibt aymer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1371">Et combien sont par ceste lescherie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1372">Hommes deceuz C’est toute fascherie.</span></span><hr data-img-id="f82"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1373"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cas commys par <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> que ont sceu</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> espousa
+      <hr data-img-id="f78"><span class="verse-title"><mark title="piedMouche">§</mark>Suyvons comment
+         <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> desreigla<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+            espousa <mark class="persName">Galsonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark> fille du roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1276">Sa loyaulté,<span style="position: relative;"><span class="lem">passant</span><span class="rdg" style="top:15px;">passante<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>aussi tost que unde,</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="unclear" instant="false">6</span><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1277">Qui par la <span style="position: relative;"><span class="lem">faulse et</span><span class="rdg" style="top:15px;">faulte de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> caute <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v1278">Sa propre espouse en dormant
+         estrangla.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;v<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre VIme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> vi<sup>me</sup>. <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> vi<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1279"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> roy de <mark title="placeName" type="territoire" instant="false" full="yes">Soissons</mark>,
+      menant vie</span><span class="verse v1280"><span class="verse-number">1280</span>Desordonnee, eut prendre femme envie</span><span class="verse v1281">Comme avoit fait son frere <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v1282">Par quoy transmit en <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>expert</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span class="choice"><span title="Abbrégé en hōme"><mark title="abbréviation">homme</mark></span></span> expert</span><span style="height:48px;" class="verse v1283">Pour demander au roy <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Athanahilde</span><span class="rdg" style="top:15px;">Athanachilde<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Athanagilde Ier</b> (entre 517 et 540 — 05/06/567)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Wisigoths (555-567)<br/></span></mark></span><span class="verse v1284">Sa fille aisnee et seur de <mark class="persName">Brunechilde<span class="persName_info fw-normal"><b>Brunehaut</b> (entre 545 et 550 — 613)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse Wisigoths (?-566)<br/>Reine des Francs d'Austrasie (566-575)<br/></span></mark></span><span style="position: relative;"><span class="lem"><span style="height:48px;" class="verse v1285"><span class="verse-number">1285</span>En <span style="position: relative;"><span class="lem">marïaige</span><span class="rdg" style="top:15px;">marige<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>. Elle estoit en renom</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="verse v">En mariaige elle estoit en
+            renom</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1286"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fort exaulcee</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">De grand beaulté</span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et <mark class="persName">Galsonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark>
+      avoit nom.</span><span style="height:48px;" class="verse v1287">Le roy d’<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Espaigne</mark> ayant <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> gré la queste,</span><span class="verse v1288">Facilement accorda sa requeste</span><span style="height:48px;" class="verse v1289">Et envoya <mark class="persName">Galsonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> tel arroy</span><span style="height:48px;" class="verse v1290"><span class="verse-number">1290</span>Que doibt aller fille <span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ou<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> femme de roy.</span><span style="height:48px;" class="verse v1291">Elle arrivee<span style="position: relative;"><span class="lem">et</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> toutes les negoces</span><span style="height:48px;" class="verse v1292">Mises en train, on prepara<span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;">les<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> nopces</span><span style="height:72px;" class="verse v1293"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ou<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">Ung</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en D’ūg"><mark title="abbréviation">D’ung</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Dug<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> appareil d’estat fort liberal.</span><span class="verse v1294">Et fut dressé le convy general</span><span class="verse v1295"><span class="verse-number">1295</span>À tous venans, dont fut la feste veue</span><span class="verse v1296">De plantureux entremetz bien pourveue.</span><span style="height:48px;" class="verse v1297">Le tout parfait, les <span style="position: relative;"><span class="lem">articles cottéz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">articles quottés</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><hr data-img-id="f79"><span class="verse-title">Sermentz receuz de tous les deux costéz<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>
+         s’enamoura de la belle <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1299">Et presentz faiz que ungz et autres
+      donnerent.</span><span class="verse v1300"><span class="verse-number">1300</span>Ambassadeurs joyeux <span style="position: relative;">s’en</span> retournerent.</span><span class="verse v1301"><mark title="piedMouche">§</mark>Ce marïaige acomply et
+      parfait,</span><span class="verse v1302">On espera veoir <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>deffait</span><span class="verse v1303">De ce vilain et ord concubinaige.</span><span class="verse v1304">Mais ja pourtant n’en laissa le mesnaige</span><span style="height:72px;" class="verse v1305"><span class="verse-number">1305</span>Car il fut tant <span style="position: relative;"><span class="lem">emburelucocqué</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution"><span title="Texte résultant d'une substitution">emburlucoqué</span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>anburucoqué</s> enburelucoqué<span class="rdg-source"> [BnFfr231146]</span></span></span>,</span><span class="verse v1306">Coeffé, bridé,affublé et tocqué</span><span style="height:48px;" class="verse v1307"><span style="position: relative;"><span class="lem">Des</span><span class="rdg" style="top:15px;">De<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">doulx</span><span class="rdg" style="top:15px;">deux<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> attraictz et façons affettees</span><span class="verse v1308">De cinq ou six vilaines afettees,</span><span style="height:48px;" class="verse v1309">Que honneur <span style="position: relative;"><span class="lem">foulant</span><span class="rdg" style="top:15px;">souillant<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> de son lict nupcïal</span><span style="height:48px;" class="verse v1310"><span class="verse-number">1310</span>Autres <span style="position: relative;"><span class="lem">souilla</span><span class="rdg" style="top:15px;">souiller<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.Et par especïal,</span><span class="verse v1311">Ainsi que amour desordonnee enchante</span><span class="verse v1312"><span style="position: relative;">Folz</span> amoureux, tant fut d’une meschante,</span><span class="verse v1313">Qui <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> avoit nom, fort espris</span><span class="verse v1314">Qu’il eut sa femme en merveilleux despris.</span><span class="verse v1315"><span class="verse-number">1315</span>Or<mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> estoit belle au
+      possible,</span><span style="height:48px;" class="verse v1316">D’œil attrayant, de <span style="position: relative;"><span class="lem">caquet</span><span class="rdg" style="top:15px;">caquert<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> invincible</span><span class="verse v1317">Et de maintien si saffre et advenant</span><span style="height:48px;" class="verse v1318">Que nul trouvoit <span style="position: relative;"><span class="lem">fust</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> allant ou venant</span><span style="height:48px;" class="verse v1319">Qui tost n’entrast en la flamme <span style="position: relative;"><span class="lem">ou</span><span class="rdg" style="top:15px;">et<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span>fournaise</span><span class="verse v1320"><span class="verse-number">1320</span>D’ardant desir. Et ainsi que enfourne aise</span><span style="height:48px;" class="verse v1321"><span style="position: relative;"><span class="lem">Fourmer son pain</span><span class="rdg" style="top:15px;">Son pain fournier<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>, enfournoit et faisoit</span><span style="height:48px;" class="verse v1322"><span style="position: relative;">Envers</span> le roy tout <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">qu’il luy</span><span class="rdg" style="top:15px;">qui luy<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965]</span></span></span> plaisoit.</span><hr data-img-id="f80"><span class="verse-title">Tant pervertit <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Roy</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>cueur de luy en elle<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>, pour l’amour de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, estrangla sa femme</span></span><span class="verse v1324">Tant le aleicha de volupté charnelle</span><span class="verse v1325"><span class="verse-number">1325</span>Et tant le mist aux febves que oncques roy</span><span class="verse v1326">Ne fut de femme autant feru ce croy.</span><span style="height:48px;" class="verse v1327"><mark title="piedMouche">§</mark>Quant l’affestee eut
+      gaigné <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> poinct  d’estre</span><span class="verse v1328">Du roy amee et tousjours à sa dextre</span><span style="height:72px;" class="verse v1329"><span style="position: relative;"><span class="lem">Receue</span><span class="rdg" style="top:15px;">Receut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">à</span> gré, <span style="position: relative;"><span class="lem">l’aspresse</span><span class="rdg" style="top:15px;">l’oppresse<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">l’ospresse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;">de</span> rigueur</span><span class="verse v1330"><span class="verse-number">1330</span>Et fier orgueil tant enflerent son cueur</span><span style="height:48px;" class="verse v1331">Qu’en <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> voyant à tel credit <span style="position: relative;"><span class="lem">montee</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en mōter"><mark title="abbréviation">monter</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1332">Par le palays comme toute eshontee</span><span style="height:48px;" class="verse v1333"><span style="position: relative;"><span class="lem">Signe</span><span class="rdg" style="top:15px;">Si que<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> monstroit à tous visiblement</span><span class="verse v1334">Que gouvernoit le roy paisiblement.</span><span style="height:48px;" class="verse v1335"><span class="verse-number">1335</span>Et <span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> plus est la mauldicte vilaine</span><span class="verse v1336">Contre la royne eut une telle hayne</span><span class="verse v1337">Que bien l’osa d’injures brocarder</span><span class="verse v1338">Sans la daigner de bon œil regarder.</span><span class="verse v1339">Par blandymens fondéz en menteries</span><span class="verse v1340"><span class="verse-number">1340</span>Et <span style="position: relative;">faulx</span> rapportz arméz de flateries</span><span style="height:48px;" class="verse v1341">Du roy la <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> si malement haÿr</span><span class="verse v1342">Qu’il consentit luy mesmes la trahir.</span><span class="verse v1343">Trahir, helas ! La trahison fut telle</span><span style="height:48px;" class="verse v1344">Que luy gisant <span style="position: relative;"><span class="lem">en son</span><span class="rdg" style="top:15px;">au sien<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> lict de costé elle,</span><span class="verse v1345"><span class="verse-number">1345</span>Comme cruel et desloyal amant,</span><span class="verse v1346">Vilainement l’estrangla en dormant.</span><span style="height:48px;" class="verse v1347"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">O</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span><span style="position: relative;">lascheté</span> cruelle et inhumaine&nbsp;!</span><hr data-img-id="f81"><span class="verse-title">Comment peult cueur en son secret dommaine<span class="fw-bold">Complaincte sur la mort de la royne <mark class="persName">Galsoude<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark></span></span><span class="verse v1349">Folle pensee accueillir pour tel faict</span><span style="height:48px;" class="verse v1350"><span class="verse-number">1350</span>Executer et le mectre <span style="position: relative;"><span class="lem">à</span><span class="rdg" style="top:15px;">en<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> effect ?</span><span style="height:48px;" class="verse v1351">Meschant est il qui le guey si mal <span style="position: relative;"><span class="lem">sonde</span><span class="rdg" style="top:15px;">fonde<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1352">Du pas mortel ? Helas, povre <mark class="persName">Galsonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Galswinthe</b> (540 — 568)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (567-568)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Reine de Neustrie</span></mark>,</span><span class="verse v1353">Combien as tu les honneurs achetéz</span><span class="verse v1354">En souffrant mort par telles laschetéz !</span><span class="verse v1355"><span class="verse-number">1355</span>O cruaulté pleine de felonnie&nbsp;!</span><span class="verse v1356">Qui veit jamais si fiere tirannie&nbsp;</span><span class="verse v1357">Celle meurdrir qu’il devoit reserver</span><span class="verse v1358">Entre ses braz et de mort preserver,</span><span class="verse v1359">Celle estrangler qui d’amytié loyalle</span><span class="verse v1360"><span class="verse-number">1360</span>Devoit jouyr en loyaulté royalle,</span><span style="height:48px;" class="verse v1361">Celle <span style="position: relative;"><span class="lem">deffaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">estrangler<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et d’un licol saisir</span><span style="height:48px;" class="verse v1362">Qui ne luy fit oncquesmais <span style="position: relative;"><span class="lem">desplaisir</span><span class="rdg" style="top:15px;">de plaisir<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> !</span><span class="verse v1363">Sens bestourné, comblé de male raige,</span><span class="verse v1364">Comme euz tu cueur et si lasche couraige</span><span class="verse v1365"><span class="verse-number">1365</span>De celle croire et son conseil pervers</span><span style="height:72px;" class="verse v1366">Qui ne queroit fors <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">que <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>à <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>travers</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>tort et <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">à <span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><s>à </s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>travers,</span><span class="verse v1367">Gecter le sort de son envie infaicte</span><span class="verse v1368">Pour veoir la royne ainsi par mort deffaicte ?</span><span class="verse v1369">Par ce voit on combien est goust amer</span><span class="verse v1370"><span class="verse-number">1370</span>De trop cherir ce qu’on ne doibt aymer</span><span class="verse v1371">Et combien sont par ceste lescherie</span><span class="verse v1372">Hommes deceuz C’est toute fascherie.</span><hr data-img-id="f82"><span class="verse-title"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Le<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> cas commys par <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> que ont sceu<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> espousa
          <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark> pour secondes
-         nopces</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1374">Les freres siens, contre luy ont conceu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1375"><span class="verse-number">1375</span>Gros maltalent,le <span style="position: relative;"><span class="lem">disans</span><span class="rdg" style="top:15px;">disant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> estre indigne</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1376">Terre tenir et que à seureté <span style="position: relative;"><span class="lem">disne</span><span class="rdg" style="top:15px;">di<span title="Texte résultant d'une substitution">s</span>ne<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">digne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1377"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ce tous deux conclurent luy livrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1378">Guerre mortelle, affin d’en delivrer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1379">Le pays, veu que à ceste <mark class="persName">Proserpine<span class="persName_info fw-normal"><b>Proserpine</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1380"><span class="verse-number">1380</span>Faulse vilaine et <span style="position: relative;"><span class="lem">orde</span><span class="rdg" style="top:15px;">ord<s>r</s>e<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> concubine</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1381">Tant complaisoit<span style="position: relative;"><span class="lem">qu</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>’en departant ses <span style="position: relative;">lotz</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1382">L’ame <span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">perdoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">perdit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> corps, biens, honneurs et loz.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1383"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy adverty de ceste
-         malveillance,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1384">Sa plaincte <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faicte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en <span style="position: relative;"><span class="lem">faincte</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaincte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dolëance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1385"><span class="verse-number">1385</span>Ou il fonda telles suasïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1386">Qu’il renversa les leurs conclusïons</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1387">Et appaisa la fureur de telle ire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1388">Car aussitost que penserent eslire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1389">Guerre mener, soudain fut le tout mys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1390"><span class="verse-number">1390</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Dessoubz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Soubz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> le pied, demourans bons amys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1391"><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés mectant
-         playes <span style="position: relative;">sur</span> bosses,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1392">Une autre femme eut en secondes nopces.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1393">Mais de quelz gentz <span style="position: relative;">estoit</span> n’en treuve riens</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1394">Fors que son nom d’aulcuns historïens</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1395"><span class="verse-number">1395</span>Est<mark class="persName">Sordoree<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark>,et d’autres <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>andonere</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1396">Et ja soit <span style="position: relative;">or</span> que doulx et <span style="position: relative;"><span class="lem">debonnaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <s>bonne aire</s> bonnaire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1397">Vers elle fust son espoux
-         <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,</span></span><hr data-img-id="f83"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1398">Si estoit <span style="position: relative;">il</span> tenu et pris au bric</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> eut
-         trois enfans de sa femme <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1399">Par la rusee et fiere <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1400"><span class="verse-number">1400</span>Si que obtint lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> personne seconde.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1401">Et tellement <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark>
-         accoincta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1402">Qu’en grand amour la prist et l’appoincta</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1403">En son estat, comme celle sur toutes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1404">Dont se pensoit avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">le moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">les noms<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le mons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de doubtes.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1405"><span class="verse-number">1405</span>Et ne sçavoit qu’entre elle et son mary</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1406">Se demenast <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> beau charivary,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1407">Car ung babil avoit ceste paillarde</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1408">De telle <span style="position: relative;"><span class="lem">grace et façon</span><span class="rdg" style="top:15px;">façon et grace<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> si gaillarde,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1409">Et si trés bien à chascun complaisoit,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1410"><span class="verse-number">1410</span>Que roy et royne en ce poinct
-         abusoit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1411">Mais bien se attend d’estre recompensee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1412">Et garde à temps quelque bonne pensee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1413"><mark title="piedMouche">§</mark>Quoyque eust <span style="position: relative;">le</span> roy ses sens <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>excercitéz</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1414">À demener telles lubricitéz,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1415"><span class="verse-number">1415</span>Et que laissast souvent batre en sa grange</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1416">Pour gerbe escourre à <span style="position: relative;"><span class="lem">celle d’une</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">celle d’unne</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>estrange,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1417">Si eut trois filz de sa femme, il appert</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1418">Par le premier denommé <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1419">Le second fut appelé<mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1420"><span class="verse-number">1420</span>Le tiers <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>. Or eut guerre levee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1421">Le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> contre gentz belliqueux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1422"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Suefves</mark> nomméz. Je cuyde entendre que eulx</span></span><hr data-img-id="f84"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1423">Sont ceulx qu’on tient <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">estre <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>des</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">lizieres</span><span class="rdg" style="top:15px;">marches<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;">de</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Souysse</span><span class="rdg" style="top:15px;">Souysse<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></mark>.</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark> enceincte
-         baillee en garde à <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1424">Or bienaffin que à eulx resister puisse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1425"><span class="verse-number">1425</span>Ce <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>en <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte terre</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes terres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quist</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1426">Ayde et secours. Mesmement il requist</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1427">À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> son <span style="position: relative;"><span class="lem">frere</span><span class="rdg" style="top:15px;">frere<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ses enseignes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1428">Mectre <span style="position: relative;">sus</span> champs<span style="position: relative;">à</span> si bonnes enseignes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1429">Qu’en luy congneust ce que ung frere par droit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1430"><span class="verse-number">1430</span>Doibt faire à l’autre. Alors <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> bon endroit</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Allors du bon endroit</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1431">Son ost accoustre et grosse armee agence</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1432">Pour luy faire ayde à toute diligence</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1433">Laissons <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aller si verrons le bon tour</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1434">Dont il sera servy à son retour.</span></span></div>
+         nopces</span></span><span class="verse v1374">Les freres siens, contre luy ont conceu</span><span style="height:48px;" class="verse v1375"><span class="verse-number">1375</span>Gros maltalent,le <span style="position: relative;"><span class="lem">disans</span><span class="rdg" style="top:15px;">disant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> estre indigne</span><span style="height:72px;" class="verse v1376">Terre tenir et que à seureté <span style="position: relative;"><span class="lem">disne</span><span class="rdg" style="top:15px;">di<span title="Texte résultant d'une substitution">s</span>ne<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">digne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v1377"><mark title="piedMouche">§</mark>Sur ce tous deux conclurent luy livrer</span><span class="verse v1378">Guerre mortelle, affin d’en delivrer</span><span class="verse v1379">Le pays, veu que à ceste <mark class="persName">Proserpine<span class="persName_info fw-normal"><b>Proserpine</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers</span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v1380"><span class="verse-number">1380</span>Faulse vilaine et <span style="position: relative;"><span class="lem">orde</span><span class="rdg" style="top:15px;">ord<s>r</s>e<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> concubine</span><span style="height:48px;" class="verse v1381">Tant complaisoit<span style="position: relative;"><span class="lem">qu</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>’en departant ses <span style="position: relative;">lotz</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1382">L’ame <span style="position: relative;"><span class="lem">y</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">perdoit</span><span class="rdg" style="top:15px;">perdit<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> corps, biens, honneurs et loz.</span><span class="verse v1383"><mark title="piedMouche">§</mark>Luy adverty de ceste
+      malveillance,</span><span style="height:48px;" class="verse v1384">Sa plaincte <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">faicte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en <span style="position: relative;"><span class="lem">faincte</span><span class="rdg" style="top:15px;">plaincte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> dolëance</span><span class="verse v1385"><span class="verse-number">1385</span>Ou il fonda telles suasïons</span><span class="verse v1386">Qu’il renversa les leurs conclusïons</span><span class="verse v1387">Et appaisa la fureur de telle ire</span><span class="verse v1388">Car aussitost que penserent eslire</span><span class="verse v1389">Guerre mener, soudain fut le tout mys</span><span style="height:48px;" class="verse v1390"><span class="verse-number">1390</span><span style="position: relative;"><span class="lem">Dessoubz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Soubz<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> le pied, demourans bons amys.</span><span class="verse v1391"><mark title="piedMouche">§</mark>Tantost aprés mectant
+      playes <span style="position: relative;">sur</span> bosses,</span><span class="verse v1392">Une autre femme eut en secondes nopces.</span><span class="verse v1393">Mais de quelz gentz <span style="position: relative;">estoit</span> n’en treuve riens</span><span class="verse v1394">Fors que son nom d’aulcuns historïens</span><span style="height:48px;" class="verse v1395"><span class="verse-number">1395</span>Est<mark class="persName">Sordoree<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark>,et d’autres <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>andonere</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v1396">Et ja soit <span style="position: relative;">or</span> que doulx et <span style="position: relative;"><span class="lem">debonnaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <s>bonne aire</s> bonnaire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1397">Vers elle fust son espoux
+      <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark>,</span><hr data-img-id="f83"><span class="verse-title">Si estoit <span style="position: relative;">il</span> tenu et pris au bric<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> eut
+         trois enfans de sa femme <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse v1399">Par la rusee et fiere <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>,</span><span style="height:48px;" class="verse v1400"><span class="verse-number">1400</span>Si que obtint lieu <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> personne seconde.</span><span class="verse v1401">Et tellement <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark>
+      accoincta</span><span class="verse v1402">Qu’en grand amour la prist et l’appoincta</span><span class="verse v1403">En son estat, comme celle sur toutes</span><span style="height:72px;" class="verse v1404">Dont se pensoit avoir <span style="position: relative;"><span class="lem">le moins</span><span class="rdg" style="top:15px;">les noms<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">le mons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de doubtes.</span><span class="verse v1405"><span class="verse-number">1405</span>Et ne sçavoit qu’entre elle et son mary</span><span style="height:48px;" class="verse v1406">Se demenast <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> beau charivary,</span><span class="verse v1407">Car ung babil avoit ceste paillarde</span><span style="height:48px;" class="verse v1408">De telle <span style="position: relative;"><span class="lem">grace et façon</span><span class="rdg" style="top:15px;">façon et grace<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> si gaillarde,</span><span class="verse v1409">Et si trés bien à chascun complaisoit,</span><span class="verse v1410"><span class="verse-number">1410</span>Que roy et royne en ce poinct
+      abusoit.</span><span class="verse v1411">Mais bien se attend d’estre recompensee</span><span class="verse v1412">Et garde à temps quelque bonne pensee.</span><span style="height:48px;" class="verse v1413"><mark title="piedMouche">§</mark>Quoyque eust <span style="position: relative;">le</span> roy ses sens <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>excercitéz</span><span class="verse v1414">À demener telles lubricitéz,</span><span class="verse v1415"><span class="verse-number">1415</span>Et que laissast souvent batre en sa grange</span><span style="height:48px;" class="verse v1416">Pour gerbe escourre à <span style="position: relative;"><span class="lem">celle d’une</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">celle d’unne</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>estrange,</span><span class="verse v1417">Si eut trois filz de sa femme, il appert</span><span class="verse v1418">Par le premier denommé <mark class="persName">Theodebert<span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span><span class="verse v1419">Le second fut appelé<mark class="persName">Merovee<span class="persName_info fw-normal"><b>Mérovée II</b> (550 — 577)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (550-577)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc mérovingien, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span><span class="verse v1420"><span class="verse-number">1420</span>Le tiers <mark class="persName">Clovys<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>. Or eut guerre levee</span><span class="verse v1421">Le roy de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Metz</mark> contre gentz belliqueux,</span><span class="verse v1422"><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Suefves</mark> nomméz. Je cuyde entendre que eulx</span><hr data-img-id="f84"><span class="verse-title">Sont ceulx qu’on tient <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">estre <span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">des</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>des</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">lizieres</span><span class="rdg" style="top:15px;">marches<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span style="position: relative;">de</span><mark title="placeName" instant="false" full="yes"><span style="position: relative;"><span class="lem">Souysse</span><span class="rdg" style="top:15px;">Souysse<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span></mark>.<span class="fw-bold"><mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark> enceincte
+         baillee en garde à <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1424">Or bienaffin que à eulx resister puisse,</span><span style="height:48px;" class="verse v1425"><span class="verse-number">1425</span>Ce <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>en <span style="position: relative;"><span class="lem">mainte terre</span><span class="rdg" style="top:15px;">maintes terres<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> quist</span><span class="verse v1426">Ayde et secours. Mesmement il requist</span><span style="height:48px;" class="verse v1427">À <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> son <span style="position: relative;"><span class="lem">frere</span><span class="rdg" style="top:15px;">frere<s>s</s><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> ses enseignes</span><span class="verse v1428">Mectre <span style="position: relative;">sus</span> champs<span style="position: relative;">à</span> si bonnes enseignes</span><span class="verse v1429">Qu’en luy congneust ce que ung frere par droit</span><span style="height:48px;" class="verse v1430"><span class="verse-number">1430</span>Doibt faire à l’autre. Alors <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274]</span></span></span> bon endroit</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>Allors du bon endroit</s><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="verse v1431">Son ost accoustre et grosse armee agence</span><span class="verse v1432">Pour luy faire ayde à toute diligence</span><span style="height:48px;" class="verse v1433">Laissons <span style="position: relative;"><span class="lem">le</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> aller si verrons le bon tour</span><span class="verse v1434">Dont il sera servy à son retour.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/7_chap_6.htm.j2 b/templates/htm/2/7_chap_6.htm.j2
index fb032c1d37c2e33854eb74d2864d4e76f953148f..7da8fb225e96e3391ecf0981cf337ef22db64ce9 100644
--- a/templates/htm/2/7_chap_6.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/7_chap_6.htm.j2
@@ -45,28 +45,28 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1435"><span class="verse-number">1435</span><mark title="piedMouche">§</mark>Mal se verra la
-            royne conseillee</span></span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">7<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1436">Permectre ainsi sa fille baptiser,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1437">Car <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, en faisant attiser</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1438">Feu de fureur, la rendra exillee.</span></span></blockquote>
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;vi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre viime<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> vii<sup>e</sup>. <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> vii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse-and-title"><span class="verse v1439">Il fault noter que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> partant,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1440"><span class="verse-number">1440</span>Estoit la royne enceinte, et lors par tant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1441">Qu’il la pensoit prouchaine de gesine,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1442">Totale garde et paisible saisine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1443">À <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> en laissa
-         pour donner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1444">Ordre par tout et du cas ordonner.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1445"><span class="verse-number">1445</span><mark title="piedMouche">§</mark>Advint ainsi que mal
-         d’enfant reveille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1446">Les esperitz de femme qui traveille.</span></span><hr data-img-id="f85"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1447">La royne à terme accoucha en ce lieu</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark> tint sa
-         fille sus fontz par le conseil de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1448">Comme l’on dit de ce <span style="position: relative;">qu’il</span> pleut à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1449">Une fille eut,et  aprés que les dosnes,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1450"><span class="verse-number">1450</span>Dames d’honneur,<span style="position: relative;"><span class="lem">saige femme</span><span class="rdg" style="top:15px;">saiges <span class="choice"><span title="Abbrégé en fēmes"><mark title="abbréviation">femmes</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et matrones</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1451">Eurent pensé de la mere, il convint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1452">Donner baptesme à l’enfant et qu’on vint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1453"><span style="position: relative;">Songneusement</span> la besongne parfaire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1454">Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> en poursuyvant l’affaire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1455"><span class="verse-number">1455</span>La royne alla conseiller <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son lict</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1456">Devoir donner au roy plaisant delit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1457">Et double joye en luy mandant nouvelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1458">De ceste fille. Et oultre luy revelle</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1459">Que <span style="position: relative;">sus</span> les fons luy devoit donner nom,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1460"><span class="verse-number">1460</span>Sans en ce cas vouloir dire de non,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1461">Veu que ne peult par nulle estre nommee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1462">D’elle approuchant et de sa renommee.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1463">La royne adoncq du mal ne se doubtant,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1464">Se y accorda voluntiers et <span style="position: relative;"><span class="lem">à tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">actant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1465"><span class="verse-number">1465</span>Fut baptizee, ainsi que ceste lice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1466">Luy conseilla. Mais sa caulte malice</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1467">Luy troussera si estrange pacquet</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1468">Que peu aura d’honneur et moins d’acquest.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1469"><mark title="piedMouche">§</mark>Par ce moyen fut la dame deceue,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1470"><span class="verse-number">1470</span>Tenant sur fontz celle que avoit conceue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1471">Et enfantee,en corporellement</span></span><hr data-img-id="f86"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1472">Mere estre, et puys spirituellement,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> dit à
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse v1435"><span class="verse-number">1435</span><mark title="piedMouche">§</mark>Mal se verra la
+         royne conseillee</span><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">7<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="verse v1436">Permectre ainsi sa fille baptiser,</span><span class="verse v1437">Car <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark>, en faisant attiser</span><span class="verse v1438">Feu de fureur, la rendra exillee.</span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;vi<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre viime<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> vii<sup>e</sup>. <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> vii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote><span class="verse v1439">Il fault noter que <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> partant,</span><span class="verse v1440"><span class="verse-number">1440</span>Estoit la royne enceinte, et lors par tant</span><span class="verse v1441">Qu’il la pensoit prouchaine de gesine,</span><span class="verse v1442">Totale garde et paisible saisine</span><span class="verse v1443">À <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> en laissa
+      pour donner</span><span class="verse v1444">Ordre par tout et du cas ordonner.</span><span class="verse v1445"><span class="verse-number">1445</span><mark title="piedMouche">§</mark>Advint ainsi que mal
+      d’enfant reveille</span><span class="verse v1446">Les esperitz de femme qui traveille.</span><hr data-img-id="f85"><span class="verse-title">La royne à terme accoucha en ce lieu<span class="fw-bold"><mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark> tint sa
+         fille sus fontz par le conseil de <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1448">Comme l’on dit de ce <span style="position: relative;">qu’il</span> pleut à <mark class="persName">Dieu<span class="persName_info fw-normal"><b>Dieu</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Concept de Dieu dans le christianisme</span></mark>.</span><span class="verse v1449">Une fille eut,et  aprés que les dosnes,</span><span style="height:48px;" class="verse v1450"><span class="verse-number">1450</span>Dames d’honneur,<span style="position: relative;"><span class="lem">saige femme</span><span class="rdg" style="top:15px;">saiges <span class="choice"><span title="Abbrégé en fēmes"><mark title="abbréviation">femmes</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> et matrones</span><span class="verse v1451">Eurent pensé de la mere, il convint</span><span class="verse v1452">Donner baptesme à l’enfant et qu’on vint</span><span class="verse v1453"><span style="position: relative;">Songneusement</span> la besongne parfaire.</span><span class="verse v1454">Lors <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> en poursuyvant l’affaire,</span><span style="height:48px;" class="verse v1455"><span class="verse-number">1455</span>La royne alla conseiller <span style="position: relative;"><span class="lem">en</span><span class="rdg" style="top:15px;">à<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> son lict</span><span class="verse v1456">Devoir donner au roy plaisant delit</span><span class="verse v1457">Et double joye en luy mandant nouvelle</span><span class="verse v1458">De ceste fille. Et oultre luy revelle</span><span class="verse v1459">Que <span style="position: relative;">sus</span> les fons luy devoit donner nom,</span><span class="verse v1460"><span class="verse-number">1460</span>Sans en ce cas vouloir dire de non,</span><span class="verse v1461">Veu que ne peult par nulle estre nommee</span><span class="verse v1462">D’elle approuchant et de sa renommee.</span><span class="verse v1463">La royne adoncq du mal ne se doubtant,</span><span style="height:48px;" class="verse v1464">Se y accorda voluntiers et <span style="position: relative;"><span class="lem">à tant</span><span class="rdg" style="top:15px;">actant<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span class="verse v1465"><span class="verse-number">1465</span>Fut baptizee, ainsi que ceste lice</span><span class="verse v1466">Luy conseilla. Mais sa caulte malice</span><span class="verse v1467">Luy troussera si estrange pacquet</span><span class="verse v1468">Que peu aura d’honneur et moins d’acquest.</span><span class="verse v1469"><mark title="piedMouche">§</mark>Par ce moyen fut la dame deceue,</span><span class="verse v1470"><span class="verse-number">1470</span>Tenant sur fontz celle que avoit conceue</span><span class="verse v1471">Et enfantee,en corporellement</span><hr data-img-id="f86"><span class="verse-title">Mere estre, et puys spirituellement,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> dit à
          <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> que sa femme a
-         nommé sa fille sur fontz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1473"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ordre deue en ce cas adversaire</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1474">Qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> permect <span style="position: relative;">sans cause necessaire</span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1475"><span class="verse-number">1475</span>Mais <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> y fist
-         mectre cela</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1476">Affin que fust dame et maistresse là.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1477"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy venu du pays de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1478">Sachant sa femme estre mere et marraine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1479">Eut tel despit qu’il en cuyda crever.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1480"><span class="verse-number">1480</span>À l’arriver bien sceut l’aller trouver</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1481">Ceste truande, et de chere joyeuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1482">Attribuant palme victorïeuse</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1483">À luy venant trés triumphant, heureux,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1484">Comblé de loz et renom glorïeux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1485"><span class="verse-number">1485</span>Luy va conter tout <span style="position: relative;"><span class="lem">de fil</span><span class="rdg" style="top:15px;">le faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en aiguille</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1486"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le demene</span><span class="rdg" style="top:15px;">La dame<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de sa nouvelle fille,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1487">En l’asseurant que luy pourtraict ainsi</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1488">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">gouttes</span><span class="rdg" style="top:15px;">gotte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’eau se ressemblent Aussi</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1489">Recite et dit<span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa chere <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>amye</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>aymee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1490"><span class="verse-number">1490</span>L’avoit <span style="position: relative;">sur</span> fontz <mark class="persName">Childeride<span class="persName_info fw-normal"><b>Childesinde</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque, fille de Childéric Ier</span></mark>
-         nommee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1491">Dont bien <span style="position: relative;"><span class="lem">faignit</span><span class="rdg" style="top:15px;">signet<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> avoir au cueur senty</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1492">Griefve douleur, et non pas consenty</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1493">Donner au roy <span style="position: relative;"><span class="lem">poire</span><span class="rdg" style="top:15px;">paine<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’angoisse amere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1494">Pour compaignie avoir à sa commere.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1495"><span class="verse-number">1495</span>Lors respondit :&nbsp;<span title="Discours direct">«&nbsp;Si <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que tu me dis&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1496"><span title="Discours direct">«&nbsp;Est verité, ja n’entre en paradis.&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f87"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1497"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ne te prendz à
-            espouse et partie&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">Le maltalent de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> contre sa femme <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1498"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de mon lict
-            fera tost departie,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1499"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celle ayant mys
-            ung tel cas en avant,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1500"><span class="verse-number">1500</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans coste moy gesir de son
-            vivant.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1501"><mark title="piedMouche">§</mark>Hors le palais la royne
-         transportee,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1502">Entre <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> braz <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> nouvelle portee,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1503">Bien esperoit le herault<mark class="persName">Bel Accueil<span class="persName_info fw-normal"><b>Bel Accueil</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1504">Trouver, portant amÿable recueil</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1505"><span class="verse-number">1505</span>Et que le roy luy fist trés bonne chere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1506">Mais la venue, helas, luy fut bien chere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1507">Car au plus tost que <span style="position: relative;">de</span> loing l’apperceut,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1508">Son fier despit dissimuler ne sceut</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1509">Et dist tout hault :<span title="Discours direct">«&nbsp;Femme desordonnee,&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1510"><span class="verse-number">1510</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par ton deffault
-            te veoy habandonnee&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1511"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du cas commys
-            trouveras le <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">coup<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cher&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1512"><span title="Discours direct">«&nbsp;Plus ne te puys par juste loy toucher.&nbsp;»</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1513"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="verse-and-title"><span class="verse v1514">Luy va conter tout de fil en
-                        aiguille</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1515"><span class="verse-number">1515</span>Le demene de sa nouvelle
-                        fille</span></span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>Disant ces motzpasse oultre, dont esprise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1516">La triste dame, ainsi navree et prise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1517">D’aspre douleur, ne scet que dire fors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1518">Larmes gecter et faire vuyder hors</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1519">Du dolent cueur regretz en habondance</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1520"><span class="verse-number">1520</span>Et gros souppirs maldisant <span style="position: relative;"><span class="lem">l’accoinctance</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’occointāce"><mark title="abbréviation">l’occointance</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1521">De ceste là<span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le mal a brassé</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1522">Pour mieulx tenir son espoux embrassé.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1523"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, disoit elle,il fault que à present sente&nbsp;»</span></span></span><hr data-img-id="f88"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1524"><span title="Discours direct">«&nbsp;Peine <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mal dont je suys innoscente.&nbsp;»</span></span><span class="fw-bold">La royne <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark>
+         nommé sa fille sur fontz</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1473"><span style="position: relative;"><span class="lem">À</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> ordre deue en ce cas adversaire</span><span style="height:48px;" class="verse v1474">Qu’on <span style="position: relative;"><span class="lem">ne</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> permect <span style="position: relative;">sans cause necessaire</span>.</span><span class="verse v1475"><span class="verse-number">1475</span>Mais <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark> y fist
+      mectre cela</span><span class="verse v1476">Affin que fust dame et maistresse là.</span><span class="verse v1477"><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy venu du pays de
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lorraine</mark></span><span class="verse v1478">Sachant sa femme estre mere et marraine</span><span class="verse v1479">Eut tel despit qu’il en cuyda crever.</span><span class="verse v1480"><span class="verse-number">1480</span>À l’arriver bien sceut l’aller trouver</span><span class="verse v1481">Ceste truande, et de chere joyeuse</span><span class="verse v1482">Attribuant palme victorïeuse</span><span class="verse v1483">À luy venant trés triumphant, heureux,</span><span class="verse v1484">Comblé de loz et renom glorïeux,</span><span style="height:48px;" class="verse v1485"><span class="verse-number">1485</span>Luy va conter tout <span style="position: relative;"><span class="lem">de fil</span><span class="rdg" style="top:15px;">le faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> en aiguille</span><span style="height:48px;" class="verse v1486"><span style="position: relative;"><span class="lem">Le demene</span><span class="rdg" style="top:15px;">La dame<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de sa nouvelle fille,</span><span class="verse v1487">En l’asseurant que luy pourtraict ainsi</span><span style="height:48px;" class="verse v1488">Que <span style="position: relative;"><span class="lem">gouttes</span><span class="rdg" style="top:15px;">gotte<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’eau se ressemblent Aussi</span><span style="height:48px;" class="verse v1489">Recite et dit<span style="position: relative;"><span class="lem">comme</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> sa chere <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>amye</s><span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span>aymee</span><span class="verse v1490"><span class="verse-number">1490</span>L’avoit <span style="position: relative;">sur</span> fontz <mark class="persName">Childeride<span class="persName_info fw-normal"><b>Childesinde</b> ( — )<span class="hr-100">&nbsp;</span>Princesse franque (?-?)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Princesse franque, fille de Childéric Ier</span></mark>
+      nommee,</span><span style="height:48px;" class="verse v1491">Dont bien <span style="position: relative;"><span class="lem">faignit</span><span class="rdg" style="top:15px;">signet<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> avoir au cueur senty</span><span class="verse v1492">Griefve douleur, et non pas consenty</span><span style="height:48px;" class="verse v1493">Donner au roy <span style="position: relative;"><span class="lem">poire</span><span class="rdg" style="top:15px;">paine<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> d’angoisse amere,</span><span class="verse v1494">Pour compaignie avoir à sa commere.</span><span style="height:48px;" class="verse v1495"><span class="verse-number">1495</span>Lors respondit :&nbsp;<span title="Discours direct">«&nbsp;Si <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> que tu me dis&nbsp;»</span></span><span class="verse v1496"><span title="Discours direct">«&nbsp;Est verité, ja n’entre en paradis.&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f87"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Si ne te prendz à
+         espouse et partie&nbsp;»</span><span class="fw-bold">Le maltalent de <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> contre sa femme <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse v1498"><span title="Discours direct">«&nbsp;Et de mon lict
+         fera tost departie,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1499"><span title="Discours direct">«&nbsp;Celle ayant mys
+         ung tel cas en avant,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1500"><span class="verse-number">1500</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Sans coste moy gesir de son
+         vivant.&nbsp;»</span></span><span class="verse v1501"><mark title="piedMouche">§</mark>Hors le palais la royne
+      transportee,</span><span style="height:48px;" class="verse v1502">Entre <span style="position: relative;"><span class="lem">les</span><span class="rdg" style="top:15px;">ses<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> braz <span style="position: relative;"><span class="lem">sa</span><span class="rdg" style="top:15px;">la<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> nouvelle portee,</span><span class="verse v1503">Bien esperoit le herault<mark class="persName">Bel Accueil<span class="persName_info fw-normal"><b>Bel Accueil</b><span class="hr-short">&nbsp;</span>Allégorie tirée du Roman de la Rose</span></mark></span><span class="verse v1504">Trouver, portant amÿable recueil</span><span class="verse v1505"><span class="verse-number">1505</span>Et que le roy luy fist trés bonne chere.</span><span class="verse v1506">Mais la venue, helas, luy fut bien chere</span><span class="verse v1507">Car au plus tost que <span style="position: relative;">de</span> loing l’apperceut,</span><span class="verse v1508">Son fier despit dissimuler ne sceut</span><span class="verse v1509">Et dist tout hault :<span title="Discours direct">«&nbsp;Femme desordonnee,&nbsp;»</span></span><span class="verse v1510"><span class="verse-number">1510</span><span title="Discours direct">«&nbsp;Par ton deffault
+         te veoy habandonnee&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1511"><span title="Discours direct">«&nbsp;Du cas commys
+         trouveras le <span style="position: relative;"><span class="lem">tout</span><span class="rdg" style="top:15px;">coup<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> cher&nbsp;»</span></span><span class="verse v1512"><span title="Discours direct">«&nbsp;Plus ne te puys par juste loy toucher.&nbsp;»</span></span><span style="height:48px;" class="verse v1513"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s><span class="verse v1514">Luy va conter tout de fil en
+                  aiguille</span><span class="verse v1515"><span class="verse-number">1515</span>Le demene de sa nouvelle
+                  fille</span></s><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>Disant ces motzpasse oultre, dont esprise</span><span class="verse v1516">La triste dame, ainsi navree et prise</span><span class="verse v1517">D’aspre douleur, ne scet que dire fors</span><span class="verse v1518">Larmes gecter et faire vuyder hors</span><span class="verse v1519">Du dolent cueur regretz en habondance</span><span style="height:48px;" class="verse v1520"><span class="verse-number">1520</span>Et gros souppirs maldisant <span style="position: relative;"><span class="lem">l’accoinctance</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en l’occointāce"><mark title="abbréviation">l’occointance</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1521">De ceste là<span style="position: relative;"><span class="lem">qui</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> le mal a brassé</span><span class="verse v1522">Pour mieulx tenir son espoux embrassé.</span><span class="verse v1523"><span title="Discours direct">«&nbsp;Las, disoit elle,il fault que à present sente&nbsp;»</span></span><hr data-img-id="f88"><span class="verse-title"><span title="Discours direct">«&nbsp;Peine <span style="position: relative;"><span class="lem">du</span><span class="rdg" style="top:15px;">de<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> mal dont je suys innoscente.&nbsp;»</span><span class="fw-bold">La royne <mark class="persName">Andonaire<span class="persName_info fw-normal"><b>Audovère</b> (533 — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (561-566)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Première épouse de Chilpéric Ier</span></mark>
          envoyée au <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mans</mark>. Et <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> espousa
-         <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1525"><span class="verse-number">1525</span><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy tantost pour la faulte pugnir,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1526">L’evesque fist exiller et bannir</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1527">Qui avoit fait du baptesme l’office,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1528">Et fut gecté hors de son benefice.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1529">Elle et sa fille envoya dès <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jour</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1530"><span class="verse-number">1530</span>En la cité du <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mans</mark> faire <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>faire</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>sejour,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1531">Où pour vivre eut assignatïon grande,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1532">Puys espousa la mauvaise truande</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1533">Sa concubine. Ainsi par fraude obtint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1534">La part du lict que autre nagueres tint.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1535"><span class="verse-number">1535</span>Dame <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> serfve en la gectant arriere,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1536">Et elle dame où lieu de chamberiere.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1537">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">fut ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">feusse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas grand maledictïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1538">Prendre ainsi fole et vaine ambitïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1539">Sans extimer perte d’honneur ne de ame</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1540"><span class="verse-number">1540</span>Pour tiltre avoir de souveraine dame.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Fredegonde<span class="persName_info fw-normal"><b>Frédégonde</b> (entre 543 et 545 — 10/12/597)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Reine des Francs de Neustrie (568-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1525"><span class="verse-number">1525</span><mark title="piedMouche">§</mark>Le roy tantost pour la faulte pugnir,</span><span class="verse v1526">L’evesque fist exiller et bannir</span><span class="verse v1527">Qui avoit fait du baptesme l’office,</span><span class="verse v1528">Et fut gecté hors de son benefice.</span><span style="height:48px;" class="verse v1529">Elle et sa fille envoya dès <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> jour</span><span style="height:48px;" class="verse v1530"><span class="verse-number">1530</span>En la cité du <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Mans</mark> faire <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>faire</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>sejour,</span><span class="verse v1531">Où pour vivre eut assignatïon grande,</span><span class="verse v1532">Puys espousa la mauvaise truande</span><span class="verse v1533">Sa concubine. Ainsi par fraude obtint</span><span class="verse v1534">La part du lict que autre nagueres tint.</span><span style="height:48px;" class="verse v1535"><span class="verse-number">1535</span>Dame <span style="position: relative;"><span class="lem">fit</span><span class="rdg" style="top:15px;">fait<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> serfve en la gectant arriere,</span><span class="verse v1536">Et elle dame où lieu de chamberiere.</span><span style="height:48px;" class="verse v1537">Ne <span style="position: relative;"><span class="lem">fut ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">feusse<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> pas grand maledictïon</span><span class="verse v1538">Prendre ainsi fole et vaine ambitïon</span><span class="verse v1539">Sans extimer perte d’honneur ne de ame</span><span class="verse v1540"><span class="verse-number">1540</span>Pour tiltre avoir de souveraine dame.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/8_chap_7.htm.j2 b/templates/htm/2/8_chap_7.htm.j2
index ab205fc1d9df5c7f639458f390955e3c062e1a59..44ad2b5a29b537e91c167933c3b8530bc6bb12f0 100644
--- a/templates/htm/2/8_chap_7.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/8_chap_7.htm.j2
@@ -38,21 +38,21 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:168px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1541"><mark title="piedMouche">§</mark>Estant le
-                  roy <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> en
-                  dangier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1542">Contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark>,<mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark> va prendre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1543">Mais ce plaisir luy sçaura bientost rendre</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1544">Prenant <span style="position: relative;">sus</span> luy <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>
-                  pour <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">soy<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> venger.</span></span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:168px;"><span style="position: relative;"><span class="lem"><span class="verse v1541"><mark title="piedMouche">§</mark>Estant le
+               roy <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> en
+               dangier</span><span class="verse v1542">Contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark>,<mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark> va prendre.</span><span class="verse v1543">Mais ce plaisir luy sçaura bientost rendre</span><span style="height:48px;" class="verse v1544">Prenant <span style="position: relative;">sus</span> luy <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>
+               pour <span style="position: relative;"><span class="lem">se</span><span class="rdg" style="top:15px;">soy<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span></span> venger.</span></span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;vii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre viiime<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> viii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> viii<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
-   <hr data-img-id="f89"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1545"><span class="verse-number">1545</span><mark class="persName">Canacque<span class="persName_info fw-normal"><b>Canacque</b> ( — )</span></mark>, roy <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> plein d’arogance,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> eut
+   <hr data-img-id="f89"><span class="verse-title"><mark class="persName">Canacque<span class="persName_info fw-normal"><b>Canacque</b> ( — )</span></mark>, roy <span style="position: relative;"><span class="lem">de</span><span class="rdg" style="top:15px;">des<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span><mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> plein d’arogance,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> eut
          victoire contre <mark class="persName">Canacque<span class="persName_info fw-normal"><b>Canacque</b> ( — )</span></mark>
-         roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1546">Enflé d’orgueil et <span style="position: relative;"><span class="lem">fiere</span><span class="rdg" style="top:15px;">faire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> oultrecuydance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1547">En <span style="position: relative;">appareil</span> fort puissant, sumptueux,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1548">Robuste, fier et <span style="position: relative;"><span class="lem">trés impetueux</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">trés <span class="choice"><span title="Abbrégé en presūptueulx"><mark title="abbréviation">presumptueulx</mark></span></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1549">Voulut souldardz <span style="position: relative;"><span class="lem">aux faictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">au faict<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">au faictz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’armes instruyre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1550"><span class="verse-number">1550</span>Pour <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> et
-         ses terres destruire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1551">À grosse armee entra <span style="position: relative;">sur</span> le pays,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1552">Presumant veoir les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lorrains</mark> esbahys.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1553">Mais si tost que eut <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> congnoissance</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1554">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> venir à si grosse puissance,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1555"><span class="verse-number">1555</span>Non estonnémais de bon et grand cueur</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1556">Force adjouxta <span style="position: relative;">sus</span> prouesse et vigueur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1557">Pour le dessus myeulx que la basse contre</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1558">Chanter <span style="position: relative;">sus</span> eulx si hault ou bas s’encontre.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1559"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>Lors sceut si bien ses gens d’armes guider</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1560"><span class="verse-number">1560</span>Qu’il rendit <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">deceuz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">deceus</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de leur cuyder,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1561">Non pas sans <span style="position: relative;"><span class="lem">coups</span><span class="rdg" style="top:15px;">coup<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de lourdes escarmouches,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1562">Car l’aiguillon de si pongnantes mousches</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1563">N’est de legier <span style="position: relative;"><span class="lem">vaincu</span><span class="rdg" style="top:15px;">vince<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>ny abatu</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1564">Que avant ne soit par armes <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>vain</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>combatu.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1565"><span class="verse-number">1565</span>Bataille y eut austere et merveilleuse</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1566">Et à chascun des deux <span style="position: relative;"><span class="lem">ostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> perilleuse.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1567">Mais <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">le faix si bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">si bien le faix<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">si bien le fex<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> soustint</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1568">Qu’enfin  l’honneur de la victoire obtint.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1569"><mark title="piedMouche">§</mark>Or ce pendant qu’il
-         avoit ceste guerre</span></span><hr data-img-id="f90"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1570"><span class="verse-number">1570</span>Contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> pour deffendre
-         sa terre,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> prend
+         roy des <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1546">Enflé d’orgueil et <span style="position: relative;"><span class="lem">fiere</span><span class="rdg" style="top:15px;">faire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> oultrecuydance,</span><span class="verse v1547">En <span style="position: relative;">appareil</span> fort puissant, sumptueux,</span><span style="height:48px;" class="verse v1548">Robuste, fier et <span style="position: relative;"><span class="lem">trés impetueux</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">trés <span class="choice"><span title="Abbrégé en presūptueulx"><mark title="abbréviation">presumptueulx</mark></span></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>,</span><span style="height:72px;" class="verse v1549">Voulut souldardz <span style="position: relative;"><span class="lem">aux faictz</span><span class="rdg" style="top:15px;">au faict<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">au faictz<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> d’armes instruyre</span><span class="verse v1550"><span class="verse-number">1550</span>Pour <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> et
+      ses terres destruire.</span><span class="verse v1551">À grosse armee entra <span style="position: relative;">sur</span> le pays,</span><span class="verse v1552">Presumant veoir les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Lorrains</mark> esbahys.</span><span class="verse v1553">Mais si tost que eut <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> congnoissance</span><span class="verse v1554">Les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> venir à si grosse puissance,</span><span class="verse v1555"><span class="verse-number">1555</span>Non estonnémais de bon et grand cueur</span><span class="verse v1556">Force adjouxta <span style="position: relative;">sus</span> prouesse et vigueur,</span><span class="verse v1557">Pour le dessus myeulx que la basse contre</span><span class="verse v1558">Chanter <span style="position: relative;">sus</span> eulx si hault ou bas s’encontre.</span><span style="height:48px;" class="verse v1559"><span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et <span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>Lors sceut si bien ses gens d’armes guider</span><span style="height:48px;" class="verse v1560"><span class="verse-number">1560</span>Qu’il rendit <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">deceuz</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span title="Texte résultant d'une substitution">deceus</span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de leur cuyder,</span><span style="height:48px;" class="verse v1561">Non pas sans <span style="position: relative;"><span class="lem">coups</span><span class="rdg" style="top:15px;">coup<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> de lourdes escarmouches,</span><span class="verse v1562">Car l’aiguillon de si pongnantes mousches</span><span style="height:48px;" class="verse v1563">N’est de legier <span style="position: relative;"><span class="lem">vaincu</span><span class="rdg" style="top:15px;">vince<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>ny abatu</span><span style="height:48px;" class="verse v1564">Que avant ne soit par armes <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><s>vain</s><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>combatu.</span><span class="verse v1565"><span class="verse-number">1565</span>Bataille y eut austere et merveilleuse</span><span style="height:48px;" class="verse v1566">Et à chascun des deux <span style="position: relative;"><span class="lem">ostz</span><span class="rdg" style="top:15px;">ost<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> perilleuse.</span><span style="height:72px;" class="verse v1567">Mais <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">le faix si bien</span><span class="rdg" style="top:15px;">si bien le faix<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">si bien le fex<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> soustint</span><span class="verse v1568">Qu’enfin  l’honneur de la victoire obtint.</span><span class="verse v1569"><mark title="piedMouche">§</mark>Or ce pendant qu’il
+      avoit ceste guerre</span><hr data-img-id="f90"><span class="verse-title">Contre les <mark title="orgName" instant="false" full="yes">Huns</mark> pour deffendre
+      sa terre,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> prend
          <mark title="placeName" type="ville" instant="false" full="yes">Soissons</mark> sus <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et son filz
-         prisonnier</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1571">Ung tour luy fist son frere <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1572">Lasche et villain.<span style="position: relative;"><span class="lem">D’eux telz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Telz deux<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> fissent le glic.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1573"><mark title="piedMouche">§</mark>Le tour fut tel. Ayant ce gros affaire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1574">Que avez ouy,en <span style="position: relative;">lieu</span> de ayde luy faire,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1575"><span class="verse-number">1575</span><span style="position: relative;"><span class="lem">D’emblee</span><span class="rdg" style="top:15px;">D’entree<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entra en sa ville de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1576">Et s’en saisit, dont eut <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">sons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> retour ains</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1577">Le moys passé,car aprés la hesmee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1578"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> mist et planta son armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1579">Devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>, dont tous les habitans</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1580"><span class="verse-number">1580</span>En la fureur de son ire doubtans</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1581">Estre pilléz,<span style="position: relative;"><span class="lem">nul assault</span><span class="rdg" style="top:15px;">nulz assaulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> attendirent</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1582">Mais franchement en ses mains se rendirent.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1583"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Là</span><span class="rdg" style="top:15px;">Las<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chilpech<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> le plus pour le moins perd,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:96px;" class="verse v1584">Car prisonnier est son filz <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Thildebert<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Tildebert<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1585"><span class="verse-number">1585</span>Et prise voit la principale ville</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1586">De son royaulme. Ingratitude vile</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1587">Au <span style="position: relative;"><span class="lem">monde</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en mōdonde"><mark title="abbréviation">mondonde</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fait tant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>maulx que c’est pitié,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1588">En lieu de rendre ung bon tour d’amytié</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1589">Et maintenir charité fraternelle,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1590"><span class="verse-number">1590</span>Trahir <span style="position: relative;"><span class="lem">son frere ainsi et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsi son frere<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ainsy son frere<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span>sans querelle.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1591">Or a receu <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> chou pour
-         chou,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1592">Par quoy venu au point de faire jou</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1593">Va supplïant par instante requeste</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1594">Que <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark>son filz,, l’heur de sa <span style="position: relative;">queste</span></span></span><hr data-img-id="f91"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1595"><span class="verse-number">1595</span>Luy soit rendu. Cest article accordé</span><span class="fw-bold">Paix faicte entre <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et son frere <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1596">L’appoinctement <span style="position: relative;"><span class="lem">construict</span><span class="rdg" style="top:15px;">contrainct<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et recordé</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1597">Et de chascun <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> conqueste remise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1598">En foy de prince et parolle promise</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1599"><span style="position: relative;"><span class="lem">A</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Est<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> dit jamais jour ny heure se armer</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1600"><span class="verse-number">1600</span>Contre son frere. Ains pour le traict charmer</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1601">Si bien fera<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne sçaura distraire</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1602">Son franc vouloir de riens faire au contraire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1603">Mais c’est abus. Le faulsaire jura</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1604"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> qu’on voulut et puys se parjura</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1605"><span class="verse-number">1605</span>Quant exaulsee en tout fut sa priere.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1606">Et s’efforça luy faire guerre arriere</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1607">Dont neantmoins bientost se repentit,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1608">Car subjugué se voyant <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> petit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1609">Et d’avoir pis mys en fort grande craincte,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1610"><span class="verse-number">1610</span>Il futcontentvoire à force
-         contraincte</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1611">D’entretenir sans contradictïons</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1612">Par <span style="position: relative;"><span class="lem">paix</span><span class="rdg" style="top:15px;">quoy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> faisant telles conditïons</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1613"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>mist pour voir la guerre defferree,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1614">Mais de sa part<span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">feyt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> une paix fourree.</span></span></div>
+         prisonnier</span></span><span class="verse v1571">Ung tour luy fist son frere <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v1572">Lasche et villain.<span style="position: relative;"><span class="lem">D’eux telz</span><span class="rdg" style="top:15px;">Telz deux<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> fissent le glic.</span><span class="verse v1573"><mark title="piedMouche">§</mark>Le tour fut tel. Ayant ce gros affaire</span><span class="verse v1574">Que avez ouy,en <span style="position: relative;">lieu</span> de ayde luy faire,</span><span style="height:48px;" class="verse v1575"><span class="verse-number">1575</span><span style="position: relative;"><span class="lem">D’emblee</span><span class="rdg" style="top:15px;">D’entree<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entra en sa ville de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark></span><span style="height:48px;" class="verse v1576">Et s’en saisit, dont eut <span style="position: relative;"><span class="lem">son</span><span class="rdg" style="top:15px;">sons<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> retour ains</span><span class="verse v1577">Le moys passé,car aprés la hesmee</span><span class="verse v1578"><mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> mist et planta son armee</span><span class="verse v1579">Devant <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Soissons</mark>, dont tous les habitans</span><span class="verse v1580"><span class="verse-number">1580</span>En la fureur de son ire doubtans</span><span style="height:48px;" class="verse v1581">Estre pilléz,<span style="position: relative;"><span class="lem">nul assault</span><span class="rdg" style="top:15px;">nulz assaulx<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> attendirent</span><span class="verse v1582">Mais franchement en ses mains se rendirent.</span><span style="height:72px;" class="verse v1583"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Là</span><span class="rdg" style="top:15px;">Las<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Le<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Chilperich</span><span class="rdg" style="top:15px;">Chilpech<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> le plus pour le moins perd,</span><span style="height:96px;" class="verse v1584">Car prisonnier est son filz <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Thildebert<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;">Tildebert<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark>,</span><span class="verse v1585"><span class="verse-number">1585</span>Et prise voit la principale ville</span><span class="verse v1586">De son royaulme. Ingratitude vile</span><span style="height:48px;" class="verse v1587">Au <span style="position: relative;"><span class="lem">monde</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en mōdonde"><mark title="abbréviation">mondonde</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> fait tant <span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;">de <span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span>maulx que c’est pitié,</span><span class="verse v1588">En lieu de rendre ung bon tour d’amytié</span><span class="verse v1589">Et maintenir charité fraternelle,</span><span style="height:72px;" class="verse v1590"><span class="verse-number">1590</span>Trahir <span style="position: relative;"><span class="lem">son frere ainsi et</span><span class="rdg" style="top:15px;">ainsi son frere<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">ainsy son frere<span class="rdg-source"> [Aix419, BnFfr17274]</span></span></span>sans querelle.</span><span class="verse v1591">Or a receu <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> chou pour
+      chou,</span><span class="verse v1592">Par quoy venu au point de faire jou</span><span class="verse v1593">Va supplïant par instante requeste</span><span style="height:48px;" class="verse v1594">Que <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark>son filz,, l’heur de sa <span style="position: relative;">queste</span></span><hr data-img-id="f91"><span class="verse-title">Luy soit rendu. Cest article accordé<span class="fw-bold">Paix faicte entre <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et son frere <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1596">L’appoinctement <span style="position: relative;"><span class="lem">construict</span><span class="rdg" style="top:15px;">contrainct<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> et recordé</span><span style="height:48px;" class="verse v1597">Et de chascun <span style="position: relative;"><span class="lem">la</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> conqueste remise,</span><span class="verse v1598">En foy de prince et parolle promise</span><span style="height:72px;" class="verse v1599"><span style="position: relative;"><span class="lem">A</span><span class="rdg" style="top:15px;">Et<span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">Est<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> dit jamais jour ny heure se armer</span><span class="verse v1600"><span class="verse-number">1600</span>Contre son frere. Ains pour le traict charmer</span><span style="height:48px;" class="verse v1601">Si bien fera<span style="position: relative;"><span class="lem">qu’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">que<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ne sçaura distraire</span><span class="verse v1602">Son franc vouloir de riens faire au contraire.</span><span class="verse v1603">Mais c’est abus. Le faulsaire jura</span><span style="height:48px;" class="verse v1604"><span style="position: relative;"><span class="lem">Ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">Se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> qu’on voulut et puys se parjura</span><span class="verse v1605"><span class="verse-number">1605</span>Quant exaulsee en tout fut sa priere.</span><span class="verse v1606">Et s’efforça luy faire guerre arriere</span><span class="verse v1607">Dont neantmoins bientost se repentit,</span><span style="height:48px;" class="verse v1608">Car subjugué se voyant <span style="position: relative;"><span class="lem">fait</span><span class="rdg" style="top:15px;">fort<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> petit</span><span class="verse v1609">Et d’avoir pis mys en fort grande craincte,</span><span class="verse v1610"><span class="verse-number">1610</span>Il futcontentvoire à force
+      contraincte</span><span class="verse v1611">D’entretenir sans contradictïons</span><span style="height:48px;" class="verse v1612">Par <span style="position: relative;"><span class="lem">paix</span><span class="rdg" style="top:15px;">quoy<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span> faisant telles conditïons</span><span style="height:48px;" class="verse v1613"><span style="position: relative;"><span class="lem">Qu’on</span><span class="rdg" style="top:15px;">Que en<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>mist pour voir la guerre defferree,</span><span style="height:72px;" class="verse v1614">Mais de sa part<span style="position: relative;"><span class="lem">fut</span><span class="rdg" style="top:15px;">feyt<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> une paix fourree.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}
diff --git a/templates/htm/2/9_chap_8.htm.j2 b/templates/htm/2/9_chap_8.htm.j2
index 14cb7485fca7c0dd775d21f56fba7643342e7fd4..86f666f5259362f9e88d91b944dfd4e5f54fc5e7 100644
--- a/templates/htm/2/9_chap_8.htm.j2
+++ b/templates/htm/2/9_chap_8.htm.j2
@@ -42,21 +42,21 @@
 {% endmacro %}
 
 {% macro linear(pos) %}<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="linear tab-pane fade" style="margin-left:20px;" role="tabpanel" tabindex="0" id="linear-{{pos}}" aria-labelledby="linear-{{pos}}-tab">
-   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1615"><span class="verse-number">1615</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> n’eut<span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> desirs assouviz</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1616">Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">lourdz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excés d’estrange et male suytte,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1617">Dont à grand tort en <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire poursuyte</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1618">À <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deux filz <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark> et <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>.</span></span></blockquote>
+   <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:144px;"><span style="height:48px;" class="verse v1615"><span class="verse-number">1615</span><mark title="piedMouche">§</mark><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> n’eut<span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> desirs assouviz</span><span style="height:48px;" class="verse v1616">Sans <span style="position: relative;"><span class="lem">lourdz</span><span class="rdg" style="top:15px;">lour<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> excés d’estrange et male suytte,</span><span style="height:48px;" class="verse v1617">Dont à grand tort en <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> faire poursuyte</span><span style="height:48px;" class="verse v1618">À <span style="position: relative;"><span class="lem">ses</span><span class="rdg" style="top:15px;">ces<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> deux filz <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Childebert<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark> et <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>.</span></blockquote>
    <blockquote class="ms-2" style="vertical-align: top; height:120px;"><mark title="piedMouche">§</mark><span style="position: relative;"><span class="lem">Chapitre&nbsp;viii<sup>e</sup></span><span class="rdg" style="top:15px;">Chapitre ixme<span class="rdg-source"> [BnFfr4964]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965, BnFfr23146]</span></span><span class="rdg" style="top:45px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chappr̄ē"><mark title="abbréviation">Chappitre</mark></span></span> ix<sup>e</sup>.<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span><span class="rdg" style="top:60px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en Chapr̄ē"><mark title="abbréviation">Chapitre</mark></span></span> ix<sup>e</sup><span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span></blockquote>
    <hr data-img-id="f92">
-   <hr data-img-id="f93"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1619">Male pensee infecte et corrumpue</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>
+   <hr data-img-id="f93"><span class="verse-title">Male pensee infecte et corrumpue<span class="fw-bold"><mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>
          filz <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> chassé de
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1620"><span class="verse-number">1620</span>En <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> rendit à coup rompue</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1621">La paix juree entre <span style="position: relative;">son</span> frere et luy</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1622">Ainsi qu’on fait encores aujourd’uy.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1623"><span style="position: relative;">Pape</span>, empereur, roys, ducz, princes et comtes</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1624">Sermentz tortuz font alouer en comptes</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1625"><span class="verse-number">1625</span>Dont peu ou riens servent <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> compromys</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1626">Veu que si tost rompent <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">que il ont<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> promys.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1627">Ce <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">arma</span><span class="rdg" style="top:15px;">armé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de felonnie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1628">Son cueur enflé pour faire vilenie</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1629">À son <span style="position: relative;">dit</span> frere usant de mal advis</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1630"><span class="verse-number">1630</span>Et vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> transmist son filz
-         <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1631">Qui assez tost <span style="position: relative;"><span class="lem">lëans</span><span class="rdg" style="top:15px;">dedans<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entra d’emblee.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1632">Lors la province en <span style="position: relative;"><span class="lem">l’affaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">la faire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> troublee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1633">Au sennechal <mark class="persName">Singulfe<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigulfe</b> ( — )</span></mark>
-         eut son recours,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1634">Qui promptement y donna tel secours</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1635"><span class="verse-number">1635</span>Que contraignit <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>de <span style="position: relative;"><span class="lem">tourner</span><span class="rdg" style="top:15px;">tourne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bride</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1636">Et vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> aller demander ayde.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1637">Car ce <mark class="persName">Singulfe<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigulfe</b> ( — )</span></mark> aux armes
-         fort expert,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1638">Là estably <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> le roy <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1639">Tant le hasta qu’en sa playe eut la tente</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1640"><span class="verse-number">1640</span>De saige fuytte et laissa fole actente,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1641">Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">prest</span><span class="rdg" style="top:15px;">près<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> de vif <span style="position: relative;"><span class="lem">enraiger</span><span class="rdg" style="top:15px;">en raige<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1642">Fist par son filz <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Theodebert<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">dommaiger</span><span class="rdg" style="top:15px;">endommaiger<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1643">Feust par finesse, armes ou <span style="position: relative;">industrie</span>,</span></span><hr data-img-id="f94"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1644">Tout le pays lors appellé <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Neustrie</mark>,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondonault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> comte de Poictiers donna secours à <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1645"><span class="verse-number">1645</span>Qui <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Normandie</mark> a pris nom maintenant.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1646"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ce qu’estoit la part et main tenant</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1647">De <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>, par falaces subtiles</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1648">Saisit cestuy maintes places <span style="position: relative;"><span class="lem">utiles</span><span class="rdg" style="top:15px;">et villes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1649">Et <span style="position: relative;">oultre</span> plus en la mesme fureur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1650"><span class="verse-number">1650</span>Donnant à tous matiere de terreur,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1651">Il conquesta d’astuce souveraine</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1652"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cahours</mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictou</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lymosin</mark> et
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Touraine</mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1653">Et sans vouloir nulle riens espergner,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1654">La sacrileige oza ses mains baigner</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1655"><span class="verse-number">1655</span>Emmy le sang des personnes sacrees,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1656">En deflorant jeunes vierges entrees</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1657">Aux temples sainctzpour devoir en ces lieux</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1658">Servir le <mark class="persName">roy des roys<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> et
-         <mark class="persName">dieu des dieux<span class="persName_info fw-normal"></span></mark>.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1659"><span style="position: relative;"><span class="lem">Oultre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ou<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>qui plus tout homme scandalise,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1660"><span class="verse-number">1660</span>Fist le meschant prophaner <span style="position: relative;">mainte</span> eglise</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1661">Mectant chevaulx jusques près des aultiers.</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1662"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gondouault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Gondeuaut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> le comte de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1663">Saichant le droit bon, juste et canonicque</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1664">De <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> et la querelle inique</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1665"><span class="verse-number">1665</span>De son nepveu, luy donna de plain sault</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1666">Ung criminel et merveilleux assault.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1667">Et d’autre part hors espoir de rescousse,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1668">Luy fut <span style="position: relative;"><span class="lem">donnee</span><span class="rdg" style="top:15px;">donné<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> une telle secousse</span></span><hr data-img-id="f95"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1669">Par <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>, que aprés fort batailler,</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> print
-         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark> sus son frere <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1670"><span class="verse-number">1670</span>Testes trencher, braz et cuyssotz tailler,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1671">L’estrange metz de <span style="position: relative;"><span class="lem">amere</span><span class="rdg" style="top:15px;">estrange<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> confiture,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1672">Signe prouchain à sa desconfiture</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1673">Sans avoir pas ne demy recullé,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1674">Comme ung sanglier se voyant <span style="position: relative;">accullé</span></span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:72px;" class="verse v1675"><span class="verse-number">1675</span>Qui chiens descoust pourfend
-         trenche et <span style="position: relative;"><span class="lem">dessire</span><span class="rdg" style="top:15px;">deschire<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dechire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1676">Vie à plusieursostant se <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> occire.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1677"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> courroux mys <span style="position: relative;">sus</span> despit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1678">Sans à nully <span style="position: relative;"><span class="lem">donner</span><span class="rdg" style="top:15px;">donne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grace ou respit.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1679">Guerre cruelle ayant prise à compaigne,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1680"><span class="verse-number">1680</span>Alla rifler le pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1681">Et pilla <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark> pour la seconde fois,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1682">Vengeant la mort de son filz. Toutesfois,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1683">Tantost volla commune renommee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1684">Vers <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> qui tournant son armee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1685"><span class="verse-number">1685</span>Delibera mectre à confusïon</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1686">Son hayneux frere, et telle effusïon</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1687">De sang mortel faire <span style="position: relative;">sur</span> luy <span style="position: relative;"><span class="lem">espoindre</span><span class="rdg" style="top:15px;">espandre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1688">Que plus n’auroit matiere de le poindre.</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1689">Mais ce pendant que ung et autre faisoit</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1690"><span class="verse-number">1690</span>Son appareil, ceulx à qui desplaisoit</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1691">Deux <span style="position: relative;"><span class="lem">freres</span><span class="rdg" style="top:15px;">frere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veoir en ire et forte heyne,</span></span><span class="verse-and-title"><span style="height:48px;" class="verse v1692">Tant d’un costé que d’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">mirent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en mirē"><mark title="abbréviation">miren</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> peine</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1693">Entre eulx l’accord diligemment traicter</span></span><hr data-img-id="f96"><span class="verse-and-title"><span class="verse v1694">Et si trés bien le sceurent contraicter</span><span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark></span></span><span class="verse v1620"><span class="verse-number">1620</span>En <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> rendit à coup rompue</span><span class="verse v1621">La paix juree entre <span style="position: relative;">son</span> frere et luy</span><span class="verse v1622">Ainsi qu’on fait encores aujourd’uy.</span><span class="verse v1623"><span style="position: relative;">Pape</span>, empereur, roys, ducz, princes et comtes</span><span class="verse v1624">Sermentz tortuz font alouer en comptes</span><span style="height:48px;" class="verse v1625"><span class="verse-number">1625</span>Dont peu ou riens servent <span style="position: relative;"><span class="lem">leurs</span><span class="rdg" style="top:15px;">leur<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> compromys</span><span style="height:48px;" class="verse v1626">Veu que si tost rompent <span style="position: relative;"><span class="lem">ce</span><span class="rdg" style="top:15px;">se<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span style="position: relative;"><span class="lem">qu’ont</span><span class="rdg" style="top:15px;">que il ont<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> promys.</span><span style="height:48px;" class="verse v1627">Ce <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">arma</span><span class="rdg" style="top:15px;">armé<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span></span> de felonnie</span><span class="verse v1628">Son cueur enflé pour faire vilenie</span><span class="verse v1629">À son <span style="position: relative;">dit</span> frere usant de mal advis</span><span class="verse v1630"><span class="verse-number">1630</span>Et vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Bordeaux</mark> transmist son filz
+      <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark></span><span style="height:48px;" class="verse v1631">Qui assez tost <span style="position: relative;"><span class="lem">lëans</span><span class="rdg" style="top:15px;">dedans<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> entra d’emblee.</span><span style="height:48px;" class="verse v1632">Lors la province en <span style="position: relative;"><span class="lem">l’affaire</span><span class="rdg" style="top:15px;">la faire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> troublee</span><span class="verse v1633">Au sennechal <mark class="persName">Singulfe<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigulfe</b> ( — )</span></mark>
+      eut son recours,</span><span class="verse v1634">Qui promptement y donna tel secours</span><span style="height:48px;" class="verse v1635"><span class="verse-number">1635</span>Que contraignit <mark class="persName">Clovis<span class="persName_info fw-normal"><b>Clovis</b> (VIe siècle — 580)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-580)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Childéric Ier</span></mark>de <span style="position: relative;"><span class="lem">tourner</span><span class="rdg" style="top:15px;">tourne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> bride</span><span class="verse v1636">Et vers <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Paris</mark> aller demander ayde.</span><span class="verse v1637">Car ce <mark class="persName">Singulfe<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigulfe</b> ( — )</span></mark> aux armes
+      fort expert,</span><span style="height:48px;" class="verse v1638">Là estably <span style="position: relative;"><span class="lem">pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">par<span class="rdg-source"> [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> le roy <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>,</span><span class="verse v1639">Tant le hasta qu’en sa playe eut la tente</span><span class="verse v1640"><span class="verse-number">1640</span>De saige fuytte et laissa fole actente,</span><span style="height:48px;" class="verse v1641">Dont <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">prest</span><span class="rdg" style="top:15px;">près<span class="rdg-source"> [BnFfr17274, BnFfr23146]</span></span></span> de vif <span style="position: relative;"><span class="lem">enraiger</span><span class="rdg" style="top:15px;">en raige<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span></span><span style="height:48px;" class="verse v1642">Fist par son filz <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Thidebert</span><span class="rdg" style="top:15px;">Theodebert<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Thibert</b> (entre 548 et 551 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Prince franc (?-575)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Prince franc, fils de Chilpéric Ier</span></mark><span style="position: relative;"><span class="lem">dommaiger</span><span class="rdg" style="top:15px;">endommaiger<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>,</span><span class="verse v1643">Feust par finesse, armes ou <span style="position: relative;">industrie</span>,</span><hr data-img-id="f94"><span class="verse-title">Tout le pays lors appellé <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Neustrie</mark>,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Gondonault<span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> comte de Poictiers donna secours à <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1645"><span class="verse-number">1645</span>Qui <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Normandie</mark> a pris nom maintenant.</span><span style="height:48px;" class="verse v1646"><span style="position: relative;"><span class="lem">Pour</span><span class="rdg" style="top:15px;">Par<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> ce qu’estoit la part et main tenant</span><span class="verse v1647">De <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>, par falaces subtiles</span><span style="height:48px;" class="verse v1648">Saisit cestuy maintes places <span style="position: relative;"><span class="lem">utiles</span><span class="rdg" style="top:15px;">et villes<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>.</span><span class="verse v1649">Et <span style="position: relative;">oultre</span> plus en la mesme fureur,</span><span class="verse v1650"><span class="verse-number">1650</span>Donnant à tous matiere de terreur,</span><span class="verse v1651">Il conquesta d’astuce souveraine</span><span style="height:48px;" class="verse v1652"><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Cahours</mark>,<span style="position: relative;"><span class="lem lem-empty">&nbsp;</span><span class="rdg" style="top:15px;"><i>om.</i><span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span><mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictou</mark>,<mark title="placeName" instant="false" full="yes">Lymosin</mark> et
+      <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Touraine</mark>.</span><span class="verse v1653">Et sans vouloir nulle riens espergner,</span><span class="verse v1654">La sacrileige oza ses mains baigner</span><span class="verse v1655"><span class="verse-number">1655</span>Emmy le sang des personnes sacrees,</span><span class="verse v1656">En deflorant jeunes vierges entrees</span><span class="verse v1657">Aux temples sainctzpour devoir en ces lieux</span><span class="verse v1658">Servir le <mark class="persName">roy des roys<span class="persName_info fw-normal"></span></mark> et
+      <mark class="persName">dieu des dieux<span class="persName_info fw-normal"></span></mark>.</span><span style="height:48px;" class="verse v1659"><span style="position: relative;"><span class="lem">Oultre</span><span class="rdg" style="top:15px;">Ou<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span>qui plus tout homme scandalise,</span><span class="verse v1660"><span class="verse-number">1660</span>Fist le meschant prophaner <span style="position: relative;">mainte</span> eglise</span><span class="verse v1661">Mectant chevaulx jusques près des aultiers.</span><span style="height:48px;" class="verse v1662"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName"><span style="position: relative;"><span class="lem">Gondouault</span><span class="rdg" style="top:15px;">Gondeuaut<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span><span class="persName_info fw-normal"><b>Gondovald</b> (VIe siècle — ?)<span class="hr-short">&nbsp;</span>Roi français</span></mark> le comte de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Poictiers</mark></span><span class="verse v1663">Saichant le droit bon, juste et canonicque</span><span class="verse v1664">De <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> et la querelle inique</span><span class="verse v1665"><span class="verse-number">1665</span>De son nepveu, luy donna de plain sault</span><span class="verse v1666">Ung criminel et merveilleux assault.</span><span class="verse v1667">Et d’autre part hors espoir de rescousse,</span><span style="height:48px;" class="verse v1668">Luy fut <span style="position: relative;"><span class="lem">donnee</span><span class="rdg" style="top:15px;">donné<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> une telle secousse</span><hr data-img-id="f95"><span class="verse-title">Par <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark>, que aprés fort batailler,<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> print
+         <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark> sus son frere <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark></span></span><span class="verse v1670"><span class="verse-number">1670</span>Testes trencher, braz et cuyssotz tailler,</span><span style="height:48px;" class="verse v1671">L’estrange metz de <span style="position: relative;"><span class="lem">amere</span><span class="rdg" style="top:15px;">estrange<span class="rdg-source"> [BnFfr4965]</span></span></span> confiture,</span><span class="verse v1672">Signe prouchain à sa desconfiture</span><span class="verse v1673">Sans avoir pas ne demy recullé,</span><span class="verse v1674">Comme ung sanglier se voyant <span style="position: relative;">accullé</span></span><span style="height:72px;" class="verse v1675"><span class="verse-number">1675</span>Qui chiens descoust pourfend
+      trenche et <span style="position: relative;"><span class="lem">dessire</span><span class="rdg" style="top:15px;">deschire<span class="rdg-source"> [BnFfr17274]</span></span><span class="rdg" style="top:30px;">dechire<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span>,</span><span style="height:48px;" class="verse v1676">Vie à plusieursostant se <span style="position: relative;"><span class="lem">fist</span><span class="rdg" style="top:15px;">faict<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> occire.</span><span class="verse v1677"><mark title="piedMouche">§</mark>Lors <mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> courroux mys <span style="position: relative;">sus</span> despit</span><span style="height:48px;" class="verse v1678">Sans à nully <span style="position: relative;"><span class="lem">donner</span><span class="rdg" style="top:15px;">donne<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> grace ou respit.</span><span class="verse v1679">Guerre cruelle ayant prise à compaigne,</span><span class="verse v1680"><span class="verse-number">1680</span>Alla rifler le pays de <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Champaigne</mark></span><span class="verse v1681">Et pilla <mark title="placeName" instant="false" full="yes">Reins</mark> pour la seconde fois,</span><span class="verse v1682">Vengeant la mort de son filz. Toutesfois,</span><span class="verse v1683">Tantost volla commune renommee</span><span class="verse v1684">Vers <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> qui tournant son armee</span><span class="verse v1685"><span class="verse-number">1685</span>Delibera mectre à confusïon</span><span class="verse v1686">Son hayneux frere, et telle effusïon</span><span style="height:48px;" class="verse v1687">De sang mortel faire <span style="position: relative;">sur</span> luy <span style="position: relative;"><span class="lem">espoindre</span><span class="rdg" style="top:15px;">espandre<span class="rdg-source"> [Aix419]</span></span></span>,</span><span class="verse v1688">Que plus n’auroit matiere de le poindre.</span><span class="verse v1689">Mais ce pendant que ung et autre faisoit</span><span class="verse v1690"><span class="verse-number">1690</span>Son appareil, ceulx à qui desplaisoit</span><span style="height:48px;" class="verse v1691">Deux <span style="position: relative;"><span class="lem">freres</span><span class="rdg" style="top:15px;">frere<span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> veoir en ire et forte heyne,</span><span style="height:48px;" class="verse v1692">Tant d’un costé que d’autre <span style="position: relative;"><span class="lem">mirent</span><span class="rdg" style="top:15px;"><span class="choice"><span title="Abbrégé en mirē"><mark title="abbréviation">miren</mark></span></span><span class="rdg-source"> [BnFfr23146]</span></span></span> peine</span><span class="verse v1693">Entre eulx l’accord diligemment traicter</span><hr data-img-id="f96"><span class="verse-title">Et si trés bien le sceurent contraicter<span class="fw-bold"><mark class="persName">Chilperich<span class="persName_info fw-normal"><b>Chilpéric Ier</b> (537 — 29/09/584)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Neustrie (561-584)<br/></span></mark> et
          <mark class="persName">Sigibert<span class="persName_info fw-normal"><b>Sigebert Ier</b> (535 — 575)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs d'Austrasie (561-575)<br/></span></mark> bendéz contre
-         <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1695"><span class="verse-number">1695</span>Que fut discorde à ce moyen cordee</span></span><span class="verse-and-title"><span class="verse v1696">Et bonne pais passee et accordee.</span></span></div>
+         <mark class="persName">Gontran<span class="persName_info fw-normal"><b>Gontran</b> (532 — 30/03/593)<span class="hr-100">&nbsp;</span>Roi des Francs de Bourgogne (561-593)<br/><span class="hr-short">&nbsp;</span>Saint catholique, roi franc de Bourgogne</span></mark></span></span><span class="verse v1695"><span class="verse-number">1695</span>Que fut discorde à ce moyen cordee</span><span class="verse v1696">Et bonne pais passee et accordee.</span></div>
 {% endmacro %}
 
 {% macro noteExist() %}false{% endmacro %}