Commit 83726ed3 authored by barraud's avatar barraud
Browse files

FEATURE 596 translate in french the .ts files.

git-svn-id: svn+ssh://scm.forge.imag.fr/var/lib/gforge/chroot/scmrepos/svn/camitk/trunk/camitk@1866 ec899d31-69d1-42ba-9299-647d76f65fb3
parent 64dcafdd
......@@ -6,22 +6,23 @@
<message>
<location filename="../../MeshQuality.cpp" line="140"/>
<source>Triangles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshQuality.cpp" line="145"/>
<source>Tetrahedra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tetrahédre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshQuality.cpp" line="150"/>
<source>Hexahedra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Quadrilatères</translatorcomment>
<translation>Hexahédre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshQuality.cpp" line="155"/>
<source>Quads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -29,42 +30,42 @@
<message>
<location filename="../../MeshToImageStencil.cpp" line="65"/>
<source>Dimension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshToImageStencil.cpp" line="65"/>
<source>The dimension of the output volumic image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La dimension de l&apos;image volumique de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshToImageStencil.cpp" line="68"/>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshToImageStencil.cpp" line="68"/>
<source>The origin frame position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La Position du cadre d&apos;origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshToImageStencil.cpp" line="71"/>
<source>Spacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Espacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshToImageStencil.cpp" line="71"/>
<source>The spacing between each voxel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;espacement entre chaque voxel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshToImageStencil.cpp" line="74"/>
<source>Output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichier de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MeshToImageStencil.cpp" line="74"/>
<source>The output filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le nom du fichier en sortie</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -72,62 +73,62 @@
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="54"/>
<source>Surface representation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Représentation de la surface?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="54"/>
<source>Allow the selected mesh(es) to be representated as a surface?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Permettre au(x) maillage(s) sélectionné(s) d&apos;être représentés comme une surface? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="57"/>
<source>Wireframe representation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Représentation fil de fer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="57"/>
<source>Allow the selected mesh(es) to be representated as wireframes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Permettre au(x) maillage(s) sélectionné(s) d&apos;être représenté(s)sous forme de fil de fer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="60"/>
<source>Points representation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Représentation en points?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="60"/>
<source>Allow the selected mesh(es) to be representated as with points?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Permettre au(x) maillage(s) sélectionné(s) d&apos;être représenté(s) sous formle de points?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="63"/>
<source>Label representation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Représentation du label?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="63"/>
<source>Allow the selected mesh(es) to be representated with its label?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Permettre au(x) maillage(s) sélectionné(s) d&apos;être représenté(s) avec son label?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="66"/>
<source>Glyph representation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Représentation de glyphe? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="66"/>
<source>Allow the selected mesh(es) to have glyphes representation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Permettre au(x) maillage(s) sélectionné(s) d&apos;être représenté(s) sous forme de glyphe?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="69"/>
<source>Normals representation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Représentation des normes?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RenderingOption.cpp" line="69"/>
<source>Allow the selected mesh(es) to be representated with its normals?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Permettre au(x) maillage(s) sélectionné(s) d&apos;être représenté(s) avec ses normes?</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -135,72 +136,72 @@
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="23"/>
<source>Rigid Transformation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tranformation rigide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="26"/>
<source>TransformDialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Boite de dialogue Transforme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="39"/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="57"/>
<source>Rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="75"/>
<source>Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Echelonner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="97"/>
<source>Automatically Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rafraichir automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="107"/>
<source>Concatenate Transformations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Concatener les transformations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="114"/>
<source>Uniform Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Echelonnement uniforme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="123"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="149"/>
<source>&amp;Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Charger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="162"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Sauver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="185"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aperçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="195"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../RigidTransformDialog.ui" line="208"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
</TS>
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment